BBK 20 MWS-728 S/W белый [5/20] Предупреждения
![BBK 20 MWS-728 S/W белый [5/20] Предупреждения](/views2/1357457/page5/bg5.png)
ВВЕДЕНИЕ 3
• Температура доступных поверхностей может быть высокой
при работе прибора.
• Прибор не предназначен для приведения в действие
внешним таймером или отдельной системой
дистанционного управления.
ОПАСНОСТЬ ВОЗДЕЙСТВИЯ
МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ
• Не пытайтесь пользоваться микроволновой печью при
открытой дверце, так как это может в результате привести
к вредному воздействию микроволновой энергии. Важно
не прерывать и не вмешиваться в работу защитных
блокировок дверцы.
• Не помещайте какие-либо предметы между дверцей
и торцевой поверхностью внутренней камеры
микроволновой печи, не позволяйте грязи и остаткам
чистящих средств накопиться на поверхностях
микроволновой печи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Если дверца или дверные уплотнители имеют
повреждения, микроволновая печь не должна
эксплуатироваться, пока неисправность не будет
устранена специалистом из сервисного центра ВВК.
• Если микроволновую печь не поддерживать
в состоянии чистоты, состояние ее поверхностей может
ухудшаться и повлиять на срок службы микроволновой
печи или привести к опасным ситуациям.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ,
УХОДУ И ХРАНЕНИЮ
• Перед использованием устройства внимательно
ознакомьтесь с руководством по эксплуатации. После
чтения, пожалуйста, сохраните его для использования
в будущем.
• Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции,
являются схематическими изображениями реальных
объектов, которые могут отличаться от их реальных
изображений.
• Осторожно распакуйте изделие и удалите весь
упаковочный материал. Протрите корпус и внутренние
части
камеры чистой влажной тряпкой для удаления пыли.
Не используйте для этих целей абразивные и органические
моющие средства и жесткие мочалки.
• Жидкости и другие пищевые продукты не должны
нагреваться в закрытых емкостях, так они могут
взорваться.
• Не снимайте и не удаляйте верхнюю крышку
микроволновой печи самостоятельно, это может привести
к воздействию
на вас микроволновой энергии. Верхняя
крышка микроволновой печи может быть демонтирована
только специалистом из сервисного центра ВВК.
• Когда микроволновая печь работает в комбинированном
режиме и режиме гриль, ее поверхности могут нагреваться.
В этом случае эксплуатация микроволновой печи детьми
возможна только под присмотром взрослых.
• Когда прибор работает в комбинированном режиме,
дети
должны использовать печь только под наблюдением
взрослых, устанавливающих определенную температуру.
• В случае возникновения дыма из микроволновой
печи отключите микроволновую печь из розетки и не
открывайте дверцу микроволновой печи, не давая огню
распространиться.
• При первом включении микроволновой печи с функцией
гриля остатки производственных масел в нагревательных
элементах могут вызвать на
непродолжительное время
появление запаха и дыма, что не является признаком
неисправности устройства.
• Не перегревайте пищу.
• Не используйте микроволновую печь для хранения
продуктов питания.
• Удалите металлические предметы (проволока, фольга
и т.д.) из бумажной или пластиковой посуды, прежде
чем использовать ее в микроволновой печи.
• Нельзя разогревать или готовить в микроволновой печи
яйца в цельной скорлупе, так как они могут взорваться
даже после
окончания работы микроволновой печи.
• Данная микроволновая печь не предназначена для
отопления, использования в промышленных или
лабораторных целях.
• Если шнур питания микроволновой печи поврежден,
он должен быть заменен специалистом из сервисного
центра ВВК.
• После разогрева в микроволновой печи содержание
бутылочек или баночек детского питания необходимо
встряхнуть и проверить температуру, прежде
чем дать
ребенку, во избежание ожогов.
• Нагреваемые в микроволновой печи напитки могут
закипеть, поэтому будьте осторожны при извлечении
контейнера из микроволновой печи.
• Микроволновая печь не должна находиться
или встраиваться в шкаф, если она не предназначена
для этого.
• Не используйте микроволновую печь в качестве таймера
времени, за исключением случаев, когда
функция
специально реализована в устройстве и описана
в руководстве по эксплуатации.
• Задняя стенка микроволновой печи должна быть
повернута к стене во избежание получения травмы.
• Данная микроволновая печь должна быть обязательно
заземлена. В случае возникновения короткого
замыкания электрической сети заземление снижает риск
поражения электрическим током. Данная печь снабжена
электрическим кабелем,
имеющим провод заземления,
и вилкой с заземлением. Вилка должна быть подключена
к розетке с заземлением и быть правильно установленной.
Обратитесь к специалисту-электрику, если вы не
уверены в том, что ваши розетки заземлены и правильно
установлены.
ОСОБЕННОСТИ
• Электронное управление
• LED-дисплей
• Таймер отложенного приготовления
• Звуковой сигнал
• Программы быстрой разморозки и разморозки по весу
• Автоматические программы приготовления блюд для
различных значений веса продукта
• Функция блокировки панели управления SAFE LOCK
• Мощность микроволн: 700 Вт
• Регулировка мощности микроволн: 5 уровней
• Освещаемая камера объемом 20 литров
• Поворотный стол Ø 255 мм
МАТЕРИАЛЫ, РАЗРЕШЕННЫЕ
К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Для приготовления или разогрева в микроволновой
печи используйте только посуду, подходящую для
этого. На посуду, предназначенную для использования
в микроволновой печи, нанесены специальные знаки.
Содержание
- Содержание 3
- Введение 2 4
- Инструкция по мерам безопасности 4
- Предупреждения 4
- Введение 3 5
- Материалы разрешенные к использованию в микроволновой печи 5
- Опасность воздействия микроволновой энергии 5
- Особенности 5
- Предупреждения 5
- Рекомендации по установке эксплуатации уходу и хранению 5
- Введение 4 6
- Материалы которые нельзя использовать в микроволновой печи 6
- Комплектация 7
- Обзор устройства 5 7
- Примечания 7
- Установка микроволновой печи 7
- Устройство микроволновой печи 7
- Обзор устройства 6 8
- Общий вид панели управления 8
- Быстрая разморозка 9
- Быстрый старт 9
- Приготовление в режиме микроволны 9
- Программы автоматического приготовления в микроволновой печи автоменю 9
- Разморозка по весу 9
- Установка часов 9
- Эксплуатация микроволновой печи 9
- Примечания 10
- Функция таймер 10
- Эксплуатация микроволновой печи 8 10
- Общие примечания 11
- Примечание 11
- Примечания 11
- Программирование многоступенчатого процесса приготовления 11
- Функция блокировки панели управления safe lock 11
- Эксплуатация микроволновой печи 9 11
- Внимание 12
- Поиск неисправностей 12
- Прочее 10 12
- Радиопомехи 12
- Чистка и уход 12
- Информация о сертификате соответствия 13
- Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции поэтому дизайн функциональное оснащение алгоритмы работы комплектация и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления 13
- Прочее 11 13
- Технические характеристики 13
- Товар сертифицирован органом по сертификации телевизионной радиоэлектронной электротехнической медицинской аппаратуры мнити сертифика г москва ул уральская д 21 при отсутствии копии нового сертификата в коробке спрашивайте копию у продавца товар соответствует требованиям нормативных документов тр тс 004 2011 о безопасности низковольтного оборудования тр тс 020 2011 электромагнитная совместимость технических средств сертификата ru c ru me61 b 1121 срок действия с 25 8 016 по 24 8 019 полную информацию о сертификате соответствия вы можете получить у продавца по телефону горячей линии или на сайте www bbk ru 13
- Bbk выражает вам огромную признательность за ваш выбор мы сделали все возможное чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам а качество соответствовало лучшим мировым образцам 14
- Service smc com ru 14
- Гарантия не распространяется на недостатки возникшие в изделии вследствие нарушения потребителем правил использования хранения или транспортировки товара действий третьих лиц или непреодолимой силы включая но не ограничиваясь следующими случаями 14
- Ены и только при условии использования изделия исключительно для личных семейных или домашних нужд гарантийные обязательства не распространяются на случаи использования товаров в целях осуществления предпринимательской деятельности либо в связи с приобретением товаров в целях удовлетворения потребностей предприятий учреждений организаций 4 гарантийные обязательс 14
- Изготовитель не несет ответственности за возможный вред п 14
- Изготовитель устанавливает на свои изделия следующие сроки службы и гарантийные сроки 14
- Прочее 12 14
- Работы по техническому обслуживанию изделий чистка и смазка приводов для считывания информации с носителей различных типов чистка и смазка движущихся частей замена расходных материалов и 14
- Сервисное обслуживание 14
- Условия гарантийных обязательств 14
- Чехлы ремни шнуры для переноски монтажные приспособления инструмент документацию прилагаемую к изделию 14
- Внимание 15
- Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить руководство по эксплуатации изделия и условия гарантийных обязательств проверить правильность заполнения гарантийного талона гарантийный талон действителен только при наличии правильно и четко указанных модели серийного номера изделия даты покупки четких печатей фирмы продавца подписи покупателя серийный номер и модель изделия должны соответствовать указанным в гарантийном талоне при нарушении этих условий а также в случае когда данные указанные в гарантийном талоне изменены или стерты талон признается недействительным 15
- Дата производства каждому изделию присваивается уникальный серийный номер в виде буквенно цифрового ряда и дублируется штрих кодом который содержит следующую информацию название товарной группы дату производства порядковый номер изделия серийный номер располагается на задней панели продукта на упаковке и в гарантийном талоне 15
- Енный изготовителем для данного изделия действует только при условии использования изделия исключительно для личных семейных или домашних нужд а также соблюдении потребителем правил эксплуатации хранения и транспортировки изделия при условии аккуратного обращения с изделием и соблюдения правил эксплуатации фактический срок службы может превышать срок службы установленный изготовителем 15
- Изготовитель не рекомендует продолжать эксплуатацию изделия по окончании 15
- Использование изделия по истечении срока службы 1 срок службы установ 15
- По окончании срока службы изделия вам необходимо обратиться в уполномоченный сервисный центр для проведения профилактического обслуживания изделия и определения его пригодности к дальнейшей эксплуатации работы по профилактическому обслуживанию изделий и его диагностике выполняются сервисными центрами на платной основе 15
- Прочее 13 15
- Таблица 1 код года 15
- Таблица 2 код месяца в каком месяце был произведен продукт 15
- Утилизация изделия 15
- Отрывной талон а відривний талон а 17
- Отрывной талон б відривний талон б 17
- Отрывной талон в відривний талон в 17
- Внимание увага 18
- Гарантийный талон гарантійний талон 18
- Гарантия гарантія 18
- Заполняется фирмой продавцом заповнюється фірмою продавцем 18
Похожие устройства
- Бирюса 132KLEA Белый Инструкция по эксплуатации
- Elikor Эпсилон 50П-430-П3Л Инструкция по эксплуатации
- Powercom BAT VGD-36V Инструкция по эксплуатации
- Powercom VGD-RM 72V Инструкция по эксплуатации
- Powercom VGD-240V RM для VRT-10K 240V Инструкция по эксплуатации
- Powercom BAT VGD-72V Инструкция по эксплуатации
- Defender Voyage 100 99492 Инструкция по эксплуатации
- Powercom BAT VGD-RM 48V Инструкция по эксплуатации
- Defender DFS 951 5 розеток 1.5 м белый 99951 Инструкция по эксплуатации
- Атлант М 7184-060 Инструкция по эксплуатации
- Powercom VGD-240V RM для VRT-6000 240V Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4425-030 N Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GT352WZTE 800 Вт белый Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХТ 1002 Инструкция по эксплуатации
- Defender DFS 901 6 розеток 1.5 м белый 99901 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭП НД 6560-03 0039 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 602-02 К62 Инструкция по эксплуатации
- Nord NRT 274 032 Белый Инструкция по эксплуатации
- Nord DF 165 WSP Белый Инструкция по эксплуатации
- Midea MG820CJ7-I1 800 Вт бежевый Инструкция по эксплуатации