Redmond RMG-1233 1500 ВТ БЕЛЫЙ, ЗЕЛЕНЫЙ [16/20] Inversă deplasând alimentele spre cavitatea de încărcare peste 10 15 secunde eliberaţi
![Redmond RMG-1233 1500 ВТ БЕЛЫЙ, ЗЕЛЕНЫЙ [16/20] Inversă deplasând alimentele spre cavitatea de încărcare peste 10 15 secunde eliberaţi](/views2/1232359/page16/bg10.png)
16
•
Este interzisă repararea independentă a aparatului sau introducerea
modicărilor în construcţia acestuia. Toate lucrările de deservire şi
reparaţie trebuie să e efectuate de către un centru de service autorizat.
Repararea efectuată în mod neprofesionist poate provoca defectarea
aparatului, traume şi deteriorare abunurilor.
ATENŢIE! Este interzisă folosirea aparatul care prezintă defecţiuni.
Caracteristici tehnice
Model........................................................................................................................RMG-1232/RMG-1233
Tensiune.............................................................................................................................220-240 V, 50 Hz
Putere nominală .................................................................................................................................. 350 W
Putere maximă...................................................................................................................................1500 W
Tipul motorului........................................................................................................................................... DC
Protecția împotriva electrocutării ............................................................................................... classa II
Productivitatea ............................................................................................................................1,6 kg/min
Viteza de rotație a șurubului ...................................................................................160 rot/min ± 10%
Funcția revers ...........................................................................................................................................este
Numărul de discuri perforate pentru prepararea diferitor feluri de carne tocată .....................2
Fixatorul mecanic al blocului mașinii de tocat carne ...................................................................este
Piciorușe antiderapante cu ventuzele ...............................................................................................еste
Mărimile gabaritului ..............................................................................................283 × 162 × 330 mm
Masa netă ............................................................................................................................................ 4,75 kg
Lungimea cablului de alimentare ....................................................................................................... 1 m
Completare
Blocul motorului ...................................................................................................................................1 buc.
Blocul maşinii de tocat carne ............................................................................................................1 buc.
Șnecul .......................................................................................................................................................1 buc.
Cuţit ..........................................................................................................................................................1 buc.
Inel xativ ...............................................................................................................................................1 buc.
Discuri perforate pentru carne tocată.............................................................................................2 buc.
Împingător demontabil cu compartiment pentru depozitarea discurilor perforate .........1 buc.
Tava de alimentare ...............................................................................................................................1 buc.
Instrucțiuni de utilizare ......................................................................................................................1 buc.
Carte de service .....................................................................................................................................1 buc.
Producătorul își rezervă dreptul de a modica designul, conținutul, precum și caracteristicile
tehnice ale dispozitivului pe parcursul perfecționării dispozitivului fără anunțarea prealabilă
despre aceste modicări.
Construcţia maşinii de tocat carne (schemă
A1
, pag. 3)
1. Inel de xare
2.
Discuri perforate cu oricii de diferite
diametre
3. Cuţit
4. Șnec
5. Blocul maşinii de tocat carne
6. Tava de alimentare
7.
Buton de deconectare a blocului mașinii
de tocat carne
8.
Împingător demontabil cu compartiment
pentru depozitarea discurilor perforate
9. Blocul motorului
10.
Buton de conectare a regimului revers (REV)
11. Buton de conectare/deconectare
12. Cablu de alimentare
I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Scoateți cu grijă dispozitivul şi accesoriile acestuia din cutie. Înlăturați toate materialele de
ambalare și autocolantele promoționale.
Păstrați obligatoriu la locurile lor autocolantele de avertizare, autocolantele-indicatoare
(încazul prezenței lor) și plăcuța cu numărul de serie al dispozitivului pe corpul lui!
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să menţineţi dispozitivul
la temperatura camerei nu mai puţin 2 ore înainte de conectare.
Ştergeţi blocul motorului dispozitivului cu o cârpă umedă. Spălați toate părțile detașabile,
urmând strict instrucțiunile din secţiunea «Întreţinerea dispozitivului». Înainte de asamblarea
dispozitivului toate părţile detaşabile trebuie să se usuce complet la temperatura camerei.
Înainte de preparare asiguraţi-vă, că părţile interne şi vizibile externe ale maşinii de tocat
carne nu au deteriorări, spargeri şi alte defecte.
I I. UTILIZAREA MAŞINII DE TOCAT CARNE
Ordinea utilizării mașinii de tocat carne urmăriți pe scheme
A2
, pag 4.
ATENŢIE! Timpul de funcţionare continuă a aparatului nu trebue sa depăşească 5 minute.
Pauza dintre intervalele de funcţionare continuă trebue să e nu mai puţin de 15 minute.
Nu puneți în mașina de tocat carne oase, piele, carne înghețată sau tăiată bucăți mari. Aceasta
micșorează durata de activitate a dispozitivului și poate duce la defecțiunea acestuia.
Utilizarea funcţiei revers
Dacă maşina de tocat funcţionează, opriţi rotaţia şnecului, apăsând butonul întrerupătorului
. Apoi apăsaţi şi menţineţi în poziţia apăsată butonul REV. Şnecul va începe rotaţia în direcţia
inversă, deplasând alimentele spre cavitatea de încărcare. Peste 10-15 secunde eliberaţi
butonul REV şi apăsaţi butonul întrerupătorului pentru continuarea lucrului.
Utilizaţi funcţia revers în cazul acumulării în blocul tăietor sau blocul storcătorului a lichidului
sau masei dense de reziduuri, care împiedică scurgerea lichidului din maşina de tocat prin
gura de scurgere.
Содержание
- Содержание 5
- Меры безопасности 6
- Несоблюдением требований по технике безопасности и правил экс 6
- Применяться в квартирах загородных домах гостиничных номерах 6
- Уважаемый покупатель 6
- Устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может 6
- I перед началом использования 7
- Дятся под контролем или не проинструктированы об использовании 7
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать 7
- Комплектация 7
- Нально выполненная работа может привести к поломке прибора 7
- Разборный толкатель с отсеком для 7
- Стр 3 7
- Технические характеристики 7
- Устройство мясорубки схем 7
- Ii эксплуатация мясорубки 8
- Iii уход за прибором 8
- Iv перед обращением в сервис центр 8
- V гарантийные обязательства 8
- Использование функции реверса 8
- Средства могут вызвать потемнение их поверхности максимальная температура при 8
- Хранение и транспортировка 8
- Електромережі і цілком охолов суворо дотримуйтеся інструкцій з 9
- Міри безпеки 9
- Перед чищенням приладу переконайтеся що він відключений від 9
- Приладу невідповідність параметрів може привести до короткого 9
- I перед початком використання 10
- Ii експлуатація м ясорубки 10
- Використовуйте функцію реверса якщо в ріжучому блоці або в блоці м ясорубки скуп 10
- Дотримуючись вказівок розділу догляд за приладом перед складанням приладу всі 10
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 10
- Продукти у бік завантажувального отвору через 10 15 секунд відпустіть кнопку rev і 10
- Тися авторизованим сервіс центром непрофесійно виконана робота може привести до поломки приладу травмам і ушкодженню майна 10
- Iii догляд за приладом 11
- Iv перед зверненням до сервіс центру 11
- V гарантійні зобов язання 11
- Не очищуйте металеві деталі приладу в посудомийній машині оскільки мийні засоби 11
- Не поширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали фільтри лампочки 11
- Транспортування приладу має проводитися відповідно до вказівок на транспортній 11
- Толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 12
- Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында 12
- Қауіпсіздік шаралары 12
- I алғашқы қосар алдында 13
- Ii құралды пайдалану 13
- Iii аспапты күту 13
- Аспаптың құрылымы 13
- Егер еттартқыш жұмыс істеп тұрса батырмасын баса отырып иірліктің айналысын 13
- Жинағы 13
- Керіқимыл функцияларын пайдалану 13
- Сурет 3 бет 13
- Техникалық сипаттамалары 13
- Тоқтатыңыз одан кейін rev батырмасын басыңыз және ұстап тұрыңыз иірлік жүктеу 13
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 14
- V кепілдікті міндеттемелер 14
- Жаңа құралдың кейбір бөлшектеріне қорғаныс 14
- Иісі бірнеше рет қосқаннан кейін 14
- Мыс істеу бары 14
- Құрал электр желісіне 14
- Құрал іске қо 14
- Құралдың жұ 14
- Үздіксіз жұмыс уақытын қысқар 14
- Electrică şi s a răcit complet respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de 15
- Măsuri de securitate 15
- Nerespectarea cerinţelor a tehnicii de securitate şi a normelor de 15
- Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică asiguraţi vă dacă 15
- Este interzisă repararea independentă a aparatului sau introducerea 16
- I înainte de prima utilizare 16
- Ii utilizarea maşinii de tocat carne 16
- Inversă deplasând alimentele spre cavitatea de încărcare peste 10 15 secunde eliberaţi 16
- Modificărilor în construcţia acestuia toate lucrările de deservire şi 16
- Condiţia că exploatarea produsului se face în conformitate cu prezenţa instrucţiune şi 17
- Depozitaţi aparatul în stare asamblată într un loc uscat cu ventilaţie în depărtare de la 17
- Garanţie este recunoscută doar în cazul în care produsul a fost folosit în conformitate cu 17
- Iii întreținerea dispozitivului 17
- Iv înainte de a apela la un centru de deservire 17
- V obligaţiuni de garanţie 17
Похожие устройства
- Polaris PTB 0201 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE M 0920 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 1034L ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C224 2200ВТ ФИОЛЕТОВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Nobo Nordic C4E 10 Белый Инструкция по эксплуатации
- Samsung VC18M31A0HP/EV Инструкция по эксплуатации
- Nobo Viking C2F 15 XSC Белый Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-4143 бежевый Инструкция по эксплуатации
- Philips EASYSPEED GC2088/30 ФИОЛЕТОВЫЙ/БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 2060K ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Polaris P 15 P-15URS Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMK-FM41S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHB-CB2932 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2469K 2000ВТ ГОЛУБОЙ Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0831L ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0528 БЕЛЫЙ, ЗЕЛЕНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 3040 RC Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMG-1229 800 ВТ ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE Q 0615 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFH/W-1020 Белый, черный Инструкция по эксплуатации