Delonghi Primadonna S DeLuxe ECAM 28.465.MB [7/24] Безопасность
![Delonghi ECAM28.465 [7/24] Безопасность](/views2/1098932/page7/bg7.png)
154
ВСТУПЛЕНИЕ
Благодарим Вас за выбор автомата для приготовления кофе
и капучино. Желаем Вам приятного времяпрепровождения
с новым приобретением. А сейчас уделите несколько минут
для ознакомления с этой инструкцией по использованию.
Таким образом, Вы сможете обеспечить безопасность и
сохранность кофемашины.
Символы, используемые в инструкции
Важные предупреждения, выражаемые этими символами.
Они должны неукоснительно соблюдаться.
Опасно!
Несоблюдение данных мер предосторожности может
привести к поражению электрическим током с опасностью
для жизни.
Внимание!
Несоблюдение предписаний может привести к ожогам или
вызвать повреждение аппарата.
Опасность ожогов!
Опасность ожогов!
Внимание :
Этот символ указывает на рекомендации и важную для
пользователя информацию.
Буквы в скобках
Буквы в скобках соответствуют обозначениям в Описании
прибора (стр. 2 и 3).
Проблемы и их устранение
В случае возникновения проблем сначала попытайтесь
решить их, руководствуясь инструкциями, приведенными
в параграфах “Сообщения, отображаемые на дисплее” на
стр. 21 и «Устранение неисправностей» на стр. 22.
Если это окажется неэффективным или для получения
дополнительной информации, обратитесь в центр
обслуживания клиентов по телефону, указанному в
приложении “Служба поддержки”.
Если в перечне стран на этом листе Ваша страна не
указана, позвоните по номеру, указанному в гарантийном
свидетельстве. При необходимости ремонта обращайтесь
исключительно в Службу технической помощи De Longhi.
Адреса указаны в гарантийном свидетельстве, которое
прилагается к автомату.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Основные правила безопасности
Опасно!
Поскольку аппарат работает от электрического тока, не
исключается опасность поражения электрическим током.
Поэтому придерживайтесь следующих правил
безопасности:
t ʃʛʠʖʧʖʟʨʛʧʲʖʥʥʖʦʖʨʖʢʤʠʦʱʢʞʦʩʠʖʢʞʞʡʞʣʤʙʖʢʞ
t ʃʛʠʖʧʖʟʨʛʧʲʮʨʛʥʧʛʡʲʣʤʟʘʞʡʠʞʢʤʠʦʱʢʞʦʩʠʖʢʞ
t ʉʗʛʚʞʨʛʧʲ ʘ ʨʤʢ ʭʨʤ ʠ ʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʤʟ ʦʤʝʛʨʠʛ
обеспечен свободный доступ, потому что только так
можно будет быстро выдернуть вилку из розетки в
случае необходимости.
t ɻʧʡʞʣʩʜʣʤʘʱʣʩʨʲʘʞʡʠʩʚʛʦʜʞʨʛʧʲʨʤʡʲʠʤʝʖ ʣʛʛ
Никогда не тяните за шнур: это может привести к его
повреждению.
t ʍʨʤʗʱ ʥʤʡʣʤʧʨʲʴ ʤʨʠʡʴʭʞʨʲ ʖʥʥʖʦʖʨ ʥʛʦʛʘʛʚʞʨʛ
главный выключатель, размещенный позади
аппарата, в пол. 0 (рис. 6).
t ɸʧʡʩʭʖʛʥʤʘʦʛʜʚʛʣʞʵʖʥʥʖʦʖʨʖʣʛʥʱʨʖʟʨʛʧʲʭʞʣʞʨʲ
его самостоятельно. Выключите аппарат, извлеките
вилку из розетки и обратитесь в Службу технической
помощи.
t ʅʦʞ ʥʤʘʦʛʜʚʛʣʞʞ ʘʞʡʠʞ ʞʡʞ ʮʣʩʦʖ ʥʞʨʖʣʞʵ
заменяйте их только в Службе технической помощи
De Longhi, чтобы избежать любого риска.
Внимание!
t ʋʦʖʣʞʨʛ ʩʥʖʠʤʘʤʭʣʱʟ ʢʖʨʛʦʞʖʡ ʥʡʖʧʨʞʠʤʘʱʛ
пакеты, пенопласт) вдали от детей.
t ʃʛ ʥʤʝʘʤʡʵʟʨʛ ʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʨʲ ʖʥʥʖʦʖʨ ʡʞʬʖʢ ʘ ʨʤʢ
числе детям) с ограниченными психическими,
физическими и сенсорными способностями или с
недостаточным опытом и знаниями, за исключением
случаев, когда они находятся под присмотром лица,
ответственного за их безопасность, или прошли
обучение у него. Не разрешайте детям играть с
прибором.
Осторожно: Опасность ожогов!
Поскольку этот аппарат вырабатывает горячую воду, во
время работы может образовываться пар. Следите, чтобы
на Вас не попали брызги воды или горячий пар.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Этот аппарат предназначен для приготовления кофе и
подогрева напитков.
Любое другое использование считается неправильным.
Прибор не предназначен для коммерческого
использования.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб в
результате использования аппарата не по назначению.
Содержание
- Aparat za kavu i cappuccino 1
- Cafetera para café y capuchino 1
- Cappuccino en koffieautomaa 1
- Ecam 28 65 1
- Ekspres do kawy i cappuccino 1
- Expresor pentru cafea şi capucino 1
- Kaffe og cappuccinomaskin 1
- Kaffe og cappuccinomaskine 1
- Kaffemaskin för espresso och cappuccino 1
- Kahve ve cappuccino makinasi 1
- Máquina para café e capuchinho 1
- Mашина за кафе и капучино 1
- Prístroj na prípravu kávy a cappuccina 1
- Stroj na přípravu kávy a kapučína 1
- Μηχανη για καφε και καπουτσινο 1
- Машина для приготовления кофе и капуччино 1
- Содержание 6
- Безопасность 7
- Вступление 7
- Использование по назначению 7
- Инструкция по использованию 8
- Описание 8
- Описание контейнера для молока стр 2 c d1 ручка для регулирования пены и функция clean очистка d2 трубка для подачи вспененного молока регулируемая d3 трубка забора молока d4 контейнер для молока 8
- Перед использованием аппарата внимательно прочтите данную инструкцию несоблюдение этих инструкций может послужить причиной ранения или повреждения прибора производитель не несет ответственности за повреждения вызванные несоблюдением данной инструкции 8
- Примечание сохраните эту инструкцию она должна сопровождать аппарат также и в случае передаче его другому владельцу 8
- Этот аппарат должен использоваться только в быту его использование не предусмотрено офисов и других рабочих зон гостиничного типа 8
- Είναι αναγκαία η επιλογή της επιθυμητής γλώσσας με κίνηση εμπρός πίσω με το πλήκτρο milk ή cappuccino ή αφήνοντας την διαδοχή των γλωσσών στο display κάθε 3 δευτερόλεπτα περίπου 2 9
- Включение прибора 9
- Подтвердить 6 9
- Предварительные операции 9
- Является нормальным явлением слышать звук кипящей воды впоследствии этот шум уменьшится использовать аппарат рекомендуется установить фильтр для смягчения воды процедура описана в имеющемся у вас кофейном автомате нет фильтра его можно заказать в службе технической помощи de longhi 9
- Fig 3 из блока подачи выходит горячая вода которая нагревает внутренний контур прибора и тем самым способствует нагреванию кофе 10
- Fig 7 аппарат выполняет ополаскивание на дисплее появляется сообщение выключение пожалуйста ждите после чего аппарат отключается standby 10
- В этом меню можно выбрать следующие параметры 10
- Внимание если аппарат не используется продолжительное время его следует отключить от сети электрического питания рис 8 на боковой стороне машины рис 2 10
- Внимание никогда не нажимайте выключатель при включенном приборе 10
- Внимание приготовление можно остановить в любой момент нажатием на одну из кнопок 10
- Выключение прибора 10
- Замена фильтра инструкции по замене фильтра описаны в параграфе замена фильтра стр 20 10
- Каждый раз при выключении выполняется автоматическое ополаскивание если до того готовилось кофе 10
- Опасность ожогов во время промывки из носиков блока подачи кофе выходит немного горячей воды соблюдайте осторожность следите чтобы на вас не попали 10
- Удаление накипи инструкции по удалению накипи приведены на стр 165 10
- Установка фильтра инструкции по установке фильтра описаны в параграфе установка фильтра стр 20 10
- Установки меню 10
- Чтобы зайти в меню программирования нажмите кнопку 10
- Menu esc 11
- Автоматическое выключение можно изменить так чтобы аппарат отключался через 15 или 30 минут 1 2 или 3 часа 11
- Внимание первой чашки кофе или первого молочного напитка пройдёт несколько секунд так как аппарат должен нагреться из энергосберегающего режима нажав на любую кнопку а затем выберите желаемый напиток энергии не запускается 11
- Когда функция активирована на дисплее примерно через 1 минуту появится надпись экономия энергии 11
- Поверните ручку выбора так чтобы на дисплее появилось желаемое количество часов работы 15 или 30 минут либо 1 2 или 3 часа 11
- Выбранное кофе количество в чашке мл 12
- Мой кофе 12
- На дисплее появляется надпись подтверждающая что установлен язык menu esc для выхода из меню 12
- Настоящая функция подключает или отключает подсветку чашки заводская установка машины освещение чашки включено подсветка включается при каждом приготовлении кофе и молочных напитков и при каждом ополаскивании ствовать следующим образом 1 нажмите на кнопку menu esc чтобы войти в меню 2 нажать на кнопку milk или cappuccino рис 8 пока на дисплее не появится освщение чашки 3 нажмите кнопку на дисплее появится сооб щение выключить или включить ключения нажать кнопку 12
- От 20 до 180 12
- Приготовление кофе 12
- Сколько порций кофе было приготовлено сколько всего напитков с молоком было приготовлено количество выданных литров воды сколько процедур по удалению накипи было проведено количество замен фильтра для смягчения воды 12
- Большая чашка кофе 90 13
- Внимание 13
- Внимание нажатием на одну из кнопок 13
- Внимание появятся некоторые гущи и пр их расшифровки даны в параграфе сообщения на дисплее стр 21 в параграфе рекомендации по получению более горячего кофе стр 160 с небольшим количеством пенки или слишком холодный см рекомендации в разделе устранение неисправностей стр 22 13
- Маленьк чашка кофе 40 13
- Нормальный 60 13
- Очень большая чашка кофе 120 13
- Подготовка молочных напитков 14
- Подача горячей воды и пара 15
- Очистка 16
- Подождите несколько минут пока капучинатор не остынет затем снимте блок подачи горячей воды рис 24 нажав на кнопку открепления 16
- Пока на дисплее количества затем отпустите кнопку 3 16
- Через несколько секунд из капучинатора подаётся пар который нагревает жидкость а на дисплее отображена надпись пар 4 16
- Внимание 17
- Внимание при извлечении подносика для капель обязательно всегда опо рожняйте контейнер для кофейной гущи даже если он почти не заполнен если не выполнять такую операцию может случиться так что когда вы будете готовить в следующий раз кофе кон тейнер переполнится что приведет к засорению автомата 17
- Опора заварочного блока 17
- Периодически приблизительно раз в месяц проверяйте чтобы воронка для засыпания предварительно молотого кофе а6 не была засорена при необходимости удалите кофейные отложения кисточкой d2 из комплекта постав ки регулярно проверять что не остаётся следов на крюке крышки удалить следы с помощью пылесоса 17
- Большой рычаг маленький рычаг 18
- Декальцификация 18
- Аппарат настроен изготовителем на 4 й уровень жесткости воды по желанию можно запрограммировать аппарат на ос новании фактической жесткости воды при использовании в разных регионах сменяя при этом частоту очистки от накипи 19
- Возьмите из упаковки полоску индикаторной бумаги которая входит в комплект поставки тест на общую жесткость 19
- Для удаления накипи подтвердить сменяющееся надписью очистить каплесборник и убрать фильтр если фильтр установлен 6 полностью слить воду с бачка a17 и снять фильтр для смягчения воды при наличии затем очистить каплесборник fig 26 и контейнер для гущи и установить их на место 7 19
- Когда бачок для воды будет полностью опорожнен на дисплее появится сообщение споласкивание завершено подтвердить 14 19
- На дисплее появляется сообщение нагрев пожалуйста ждите когда сообщение пропадает машина готова к применению 19
- На дисплее появляется сообщение прибор выполняет удаление накипи активируется программа очистки от накипи и из блока подачи воды вытекает раствор для удаления накипи программа очистки от накипи автоматически выполняет ряд полосканий через заданные интервалы чтобы удалить накипь изнутри кофейного автомата приблизительно через 30 минут на дисплее появляется сообщение ополаскивание вставьте фильтр если он 10 19
- Нажмите кнопку 19
- Опорожните контейнер который служит для сбора рас твора удаляющего накипь и снова установите его под блоком подачи горячей воды 19
- Полностью погрузите полоску в стакан воды на одну се кунду но через минуту появятся 1 2 3 или 4 красных квадрати ка в соответствии с жесткостью воды каждый квадратик отвечает одному уровню 19
- Программирование жёсткости воды 19
- Теперь аппарат готов к ополаскиванию свежей водой извлеките бачок для воды опорожните его ополосните проточной водой заполните чистой водой и установите на место на дисплее появляется сообщение ополаскива 19
- Фильтр для смягчения воды 19
- Через определенные рабочие промежутки которые зависят от жесткости воды 19
- Чтобы начать ополаскивание нажмите кнопку горячая вода выходить с блока подачи вода и на дисплее появляется сообщение ополаскивание 19
- 2 выньте из упаковки новый фильтр и выполните действия описанные в пунктах 2 3 4 5 6 7 предыдущего параграфа 3 поставьте под блок подачи горячей воды емкость вместимость мин 500 мл 4 20
- 5 вставьте фильтр в бачок с водой и полностью опустите его на десять секунд наклоняя с целью удаления воздушных пузырей рис 35 6 20
- 9 на дисплее появится надпись налить воды нажать ok 10 20
- Внимание 20
- Нажмите кнопку чтобы подтвердить выбор на дисплее появится горячая вода подтвердить 13 поставьте под блок подачи емкость вместимость мин 500 мл 14 нажмите кнопку чтобы подтвердить выбор машина начинает подачу воды и на дисплее появится сообщение пожалуйста подождите 15 по окончании подачи устройство автоматически возвращается в состояние pronto caffè кофе готов 20
- Рис 36b 20
- Рис 6a 20
- Технические данные 20
- Чтобы активировать фильтр пропустить водопроводную воду через отверстие фильтра в течение одной минуты как показано на рисунке пока вода не начнет выходить из боковых отверстий рис 34 20
- Сообщения выводимые на дисплей0 21
- Решение неполадок 22
Похожие устройства
- Whirlpool GOA 6425 Инструкция по эксплуатации
- Mie Bravissimo 380738 Оранжевый, черный Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKR 749 WH Инструкция по эксплуатации
- Polaris FDRS-30V 30Л БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HM40S01 белый Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKR 749 IX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HB 0705 AX0 черный/серебристый Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKR 749 NB Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ART 9811 SF Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool GMA 6411/NB Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 33343 B черный Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HLB 9.8 AADC X/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HHC 6,7F LT X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FT 820,1 AN/HA Инструкция по эксплуатации
- Indesit OS B 200 2 H (RU) Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool GMA 6422 Инструкция по эксплуатации
- Indesit DF 6180 W Белый Инструкция по эксплуатации
- Indesit 7OFIM 20 K.A IX Нержавеющая сталь, черный Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7H PC 640 X /HA Инструкция по эксплуатации
- Candy 33701239 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения