Hansa FCCX64000 Нержавеющая сталь [52/76] Порядокдійунадзвичайнихситуаціях
![Hansa FCCX64000 Нержавеющая сталь [52/76] Порядокдійунадзвичайнихситуаціях](/views2/1359697/page52/bg34.png)
52
Періодичнийогляд
Окрім дій, які необхідні для підтримання духовки
у чистоті, необхідно:
проводити періодичні перевірки роботи еле-
ментів управління та робочих груп плити.
Після закінчення гарантійного строку, мінімум
раз на два роки, необхідно проводити огляд
технічного стану плити у сервісному центрі,
усувати виявлені експлуатаційні дефекти,
за необхідності провести заміну деталей та
вузлів, які вийшли з ладу.
Увага!
Усі ремонтні та регуляційні роботи пови-
нні проводитися відповідним сервісним
центром чи майстром, який має необхідну
кваліфікацію та допуск.
*для певних моделей
Зняттядверцят
для більш зручного доступу до камери духовки
та її очищення можна зняти двер¬ці. Для цього
потрібно її відкрити, підняти запобіжник, який
знаходиться на петлі, дверцята злегка прикрити,
підняти та висунути вперед (мал. 12А). Для
установки дверцят на плиту, повторити дії у
зворотному порядку. У ході встановлення слід
звернути увагу на правильне сполучення частин
петлі. Після установки дверцят духовки потрібно
обов’язково спустити запобіжник. У іншому випад-
ку, при спробі закрити дверцят можуть бути.
рис 12A - Відтягнути запобіжники петель
Зняттявнутрішньогоскла*
1. За допомогою плоскої викрутки необхідно
виштовхнути верхню планку дверцят, аку-
ратно підважуючи її з боків (рис.12В)
2. Вийняти верхню планку дверцят. (рис.12В и
12С).
3. Внутрішнє скло вийняти з кріплення
(у нижній частині дверцят).
Рис. 12D, 12D1.
4. Помити скло теплою водою з невеликою
кількістю чистильного засобу.
Щоб встановити скло, слід діяти у зворотній
послідовності. Гладенька частина скла пови-
нна знаходитись зверху.
Увага!Неслідпритискативерхнюпланку
одночаснозобохсторіндверей.Щоб пра-
вильно встановити верхню планку дверей,
потрібно спочатку прикласти лівий кінець
планки до дверей, а правий кінець притис-
нути, поки не почуєте «клацання». Пізніше
притиснути планку з лівої сторони, поки не
почуєте «клацання».
Рис.12D - Виймання внутрішніх шибок. 3 шибки.
Рис.12D1 - Виймання внутрішніх шибок. 2 шиб-
ки.
ЧИСТКАІОБСЛУГОВУВАННЯДУХОВКИ
ПОРЯДОКДІЙУНАДЗВИЧАЙНИХСИТУАЦІЯХ
При кожній аварійній ситуації слід:
Вимкнути робочі вузли духовки
Від’єднати електричне живлення
Визвати майстра
Деякі дрібні дефекти користувач може виправити самостійно, за умови дотримання вказівкам у
таблиці. Перш, ніж звертатися у сервісний центр, прогляньте таблицю.
Есіктіалу
Үрме пеш кам ерас ының іші не ың ғайл ы
қолжетімділік және оны тазалау үшін есігін
алып тастауға болады. Ол үшін, оны ашыңыз
да, ілмекте орналасқан сақтандырғышты көтеру
қажет. Есікті жартылай жабыңыз да, көтеріңіз,
сосын есікті өзіңізге қарай тартыңыз тартыңыз.
Есікті тақтаға орнату үшін әрекетті соңынан
бастап қайталаңыз. Орнату барысында ілмек
бөліктерінің дұрыс үйлесуіне назар аударған
жөн. Үрмепештің есігін орнатып болғаннан кейін
міндетті түрде сақтандырғышты түсіру қажет.
Әйтпесе, есікті жауып жатқан кезде, ілмектер
зақымдануы мүмкін.
Pиc 11- Ілмектердің сақтандырғыштарын
жылжытыңыз
Ішкіәйнектіалу*
1. Крест тәрізді бұрауыштың көмегімен бүйір
ілгешектерде орналасқан бұрандаларды
бұрап алыңыз (рис. 11А).
2. Ілгешектерді жалпақ бұрауыштың кемегі-
мен итеріңіз де, есіктің үстіңгі тақтайшаны
алыңыз (рис. 11A, 11B).
3. Ішкі әйнекті бекіткіштен алыңыз (есіктің
төменгі бөлігінде) (рис. 11С).
4. Әйнекті тазалағыш құралдың аз ғана мөлшері
қосылған жылы сумен жуып алыңыз.Әйнекті
орнату үшін әрекетті соңынан бастап жасау
қажет. Әйнектің тегіс бөлігі жоғарыда болуы
қажет.
Рис. 11С - Ішкі әнекті алу
Содержание
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Внимание для исключения возможности поражения электрическим током перед заменой лампочки убеди тесь что устройство выключено для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо вание для чистки паром 8
- Указанияпотехникебезопасности 8
- Описаниеустройства 9
- Монтаж 10
- Эксплуатация 11
- Возможныеположенияручки 12
- Эксплуатация 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 16
- Указанияпотехникебезопасности 17
- Указанияпотехникебезопасности 18
- Обслуживаниеиуход 19
- Обслуживаниеиуход 20
- Поведениеваварийныхситуациях 20
- Поведениеваварийныхситуациях 21
- Техническиеданные 21
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 22
- Құрметтісатыпалушы 22
- Сөндірілгеніне көз жеткізіңіз асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды 24
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 24
- Құрылғығасипаттама 25
- Құрастыру 26
- Пайдалану 27
- Пайдалану 28
- Пайдалану 29
- Пайдалану 30
- Эксплуатация 31
- Табиғиконвекциясыбарүрмепеш стандартты 32
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 32
- Еріксізконвекциясыбарүрмепеш 33
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 33
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 34
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 35
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 36
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 36
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 37
- Техникалықдеректер 37
- Шановнийпокупець 38
- Якзаощаджуватиелектроенергію 38
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 40
- Описвиробу 41
- Установка 42
- Експлуатація 43
- Експлуатація 44
- Тұтқасыныңықтималқалыптары 44
- Експлуатація 45
- Эксплуатация 46
- Эксплуатация 47
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 48
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 49
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 50
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 51
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 52
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 52
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 53
- Технічнідані 53
- Cum sa economisiti energie 54
- Stimaticumparatori 54
- Instructiuni de siguranta 56
- Descrierea aparatului 57
- Instalare 58
- Utilizare 59
- Utilizare 60
- Utilizare 61
- Utilizare 62
- Utilizare 63
- Preparareaincuptor sfaturipractice 64
- Preparareaincuptor sfaturipractice 65
- Cuptorcucirculareautomataaaerului includeunventilatorsiunelementdeincal zirecuventilatorultra 66
- Preparareaincuptor sfaturipractice 66
- Curatare si intretinere 67
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 68
- Curatare si intretinere 68
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 69
- Date tehnice 69
- Ausserbetriebnahme 70
- De sehr geehrter kunde 70
- Unsere energiespartipps 70
- Sicherheitshinweise 72
- Bedienelemente 73
- Allgemeine pflegehinweise 74
- Allgemeine pflegehinweise 75
- Technische daten 75
- Wenn smaleinproblemgibt 75
Похожие устройства
- Midea E6MEB0V02 Инструкция по эксплуатации
- Crane ОБЕЗЬЯНКА EE-8190 Коричневый Инструкция по эксплуатации
- Philips POWERPRO COMPACT FC 9350/01 Инструкция по эксплуатации
- Crane ПИНГВИН EE-0865 Белый, синий Инструкция по эксплуатации
- Crane СОВА EE-8189 Коричневый Инструкция по эксплуатации
- Crane МИНИ EE-5950 Белый Инструкция по эксплуатации
- Crane ЛЯГУШКА EE-3191 Салатовый Инструкция по эксплуатации
- Crane КАПЛЯ EE-5301TP Белый, розовый Инструкция по эксплуатации
- Crane КОРОВА EE-4140 Белый, черный Инструкция по эксплуатации
- Crane КАПЕЛЬКА EE-5302W Белый Инструкция по эксплуатации
- Crane КАПЛЯ EE-5301W Белый Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC52203AW0 Инструкция по эксплуатации
- Crane БОЖЬЯ КОРОВКА EE-8247 Красный Инструкция по эксплуатации
- Crane SMART-КАПЛЯ EE-5303W Белый Инструкция по эксплуатации
- Crane БЕГЕМОТ EE-8245 Голубой Инструкция по эксплуатации
- Crane ШМЕЛЬ EE-8246 Желтый Инструкция по эксплуатации
- Crane ПАРОВОЗИК EE-7272 Черный Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMG 1810A СЕРЕБРИСТАЯ Инструкция по эксплуатации
- Ballu EHB 010 Белый Руководство по эксплуатации
- 3Cott 1200VA-AVR Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения