Bosch GAS 55 M AFC Professional 06019C3300 Инструкция по эксплуатации онлайн

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3A1 (2014.10) AS / 276 EURO
GAS 55 M AFC Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
OBJ_BUCH-1747-004.book Page 1 Friday, December 9, 2016 11:27 AM
Содержание
- Gas 55 m afc professional 1
- Gas 55 m afc 3
- Obj_buch 1747 004 book page 8 friday december 9 2016 11 04 am 8
- Andernfalls besteht die gefahr von fehlbedie nung und verletzungen 9
- Beaufsichtigen sie kinder 9
- Damit wird sichergestellt dass kinder nicht mit dem sauger spielen 9
- Deutsch 9
- Dieser sauger ist nicht vorgesehen für die benutzung durch kinder und personen mit eingeschränkten phy sischen sensorischen oder geisti gen fähigkeiten oder mangelnder erfahrung und wissen 9
- Sicherheitshinweise 9
- Symbole 10
- Vorsicht 10
- Warnung 10
- Abgebildete komponenten 11
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 11
- Produkt und leistungsbeschreibung 11
- Geräuschinformation 12
- Konformitätserklärung 12
- Montage 12
- Saugschlauch halterung montieren siehe bild a 12
- Saugschlauch montieren siehe bild b 12
- Saugzubehör montieren siehe bild c 12
- Technische daten 12
- Betrieb 13
- Entsorgungssack oder staubbeutel einsetzen entnehmen trockensaugen siehe bild d 13
- Gummilippe einsetzen nasssaugen siehe bild e 13
- Inbetriebnahme 13
- L boxx aufclicken siehe bild f 13
- Warnung 13
- Nasssaugen siehe bild h 14
- Trockensaugen 14
- Filterreinigung 15
- Wartung und reinigung 15
- Wartung und service 15
- Behebung von störungen 16
- English 17
- Safety notes 17
- Supervise children this will ensure that children do not play with the vac uum cleaner 17
- This vacuum cleaner is not intend ed for use by children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of expe rience and knowledge otherwise there is a danger of operating errors and injuries 17
- Caution 18
- Symbols 18
- Warning 18
- Warning 19
- Intended use 20
- Product description and specifica tions 20
- Product features 20
- Technical data 20
- Assembly 21
- Declaration of conformity 21
- Inserting removing a disposal bag or dust bag dry vacuuming see figure d 21
- Mounting the vacuum hose holder see figure a 21
- Mounting the vacuum hose see figure b 21
- Mounting vac accessories see figure c 21
- Noise information 21
- Warning 21
- Attaching an l boxx see figure f 22
- Dry vacuuming 22
- Inserting the rubber lip wet vacuuming see figure e 22
- Operation 22
- Starting operation 22
- Filter cleaning 23
- Maintenance and cleaning 23
- Maintenance and service 23
- Wet vacuuming see figure h 23
- Correction of malfunctions 24
- After sales service and application service 25
- Avertissements de sécurité 26
- Cet aspirateur n est pas prévu pour être utilisé par des enfants ni par des personnes souffrant d un han dicap physique sensoriel ou men tal ou manquant d expérience ou de connaissances il y a sinon risque de blessures et d utilisation inappro priée 26
- Français 26
- Ne laissez pas les enfants sans sur veillance faites en sorte que les en fants ne jouent pas avec l aspirateur 26
- Attention 27
- Avertissement 27
- Symboles 27
- Description et performances du pro duit 28
- Eléments de l appareil 28
- Utilisation conforme 28
- Caractéristiques techniques 29
- Déclaration de conformité 29
- Informations concernant le niveau sonore 29
- Montage 29
- Montage de la fixation du tuyau d aspiration voir figure a 29
- Avertissement 30
- Montage de la garniture en caoutchouc aspiration de liquides voir figure e 30
- Montage des accessoires voir figure c 30
- Montage du tuyau d aspiration voir figure b 30
- Montage retrait du sac de collecte ou du sac à poussières aspiration à sec voir figure d 30
- Aspiration à sec 31
- Mise en marche 31
- Mise en service 31
- Monter la l boxx voir figure f 31
- Aspiration de liquides voir figure h 32
- Entretien et service après vente 32
- Nettoyage du filtre 32
- Nettoyage et entretien 32
- Guide de dépannage 33
- Service après vente et assistance 34
- Español 35
- Este aspirador no está previsto pa ra la utilización por niños y perso nas con limitadas capacidades físi cas sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conoci mientos en caso contrario existe el peligro de un manejo erróneo y lesio nes 35
- Instrucciones de seguridad 35
- Vigile los niños así se asegura que los niños no jueguen con el aspirador 35
- Advertencia 36
- Atención 36
- Símbolos 36
- Componentes principales 37
- Descripción y prestaciones del pro ducto 37
- Utilización reglamentaria 37
- Datos técnicos 38
- Declaración de conformidad 38
- Información sobre el ruido 38
- Montaje 38
- Montaje de la manguera de aspiración ver figura b 38
- Montaje del portamangueras ver figura a 38
- Advertencia 39
- Fijación de la l boxx ver figura f 39
- Montaje de los accesorios de aspiración ver figura c 39
- Montaje del labio obturador aspiración en húmedo ver figura e 39
- Montaje desmontaje del saco de evacuación de polvo o saco colector de polvo aspiración en se co ver figura d 39
- Aspiración en húmedo ver figura h 40
- Aspiración en seco 40
- Operación 40
- Puesta en marcha 40
- Limpieza del filtro 41
- Mantenimiento y limpieza 41
- Mantenimiento y servicio 41
- Eliminación de fallos 42
- Servicio técnico y atención al cliente 43
- Este aspirador não se destina a ser utilizado por crianças e pessoas com capacidades físicas senso riais ou mentais reduzidas ou com experiência e conhecimentos insu ficientes caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos 44
- Indicações de segurança 44
- Português 44
- Vigie as crianças desta forma ga rante que nenhuma criança brinca com o aspirador 44
- Atenção 45
- Cuidado 45
- Símbolos 45
- Componentes ilustrados 46
- Descrição do produto e da potência 46
- Utilização conforme as disposições 46
- Dados técnicos 47
- Declaração de conformidade 47
- Informação sobre ruídos 47
- Montagem 47
- Montar a mangueira de aspiração veja figura b 47
- Montar o suporte da mangueira de aspiração veja figura a 47
- Montar os acessórios de aspiração veja figura c 47
- Atenção 48
- Colocar o lábio de borracha aspirar em molhado veja figura e 48
- Colocar remover o saco descartável ou o saco de pó aspirar a seco veja figura d 48
- Colocação em funcionamento 48
- Encaixar a l boxx veja figura f 48
- Funcionamento 48
- Aspirar a seco 49
- Aspirar em molhado veja figura h 49
- Limpeza do filtro 50
- Manutenção e limpeza 50
- Manutenção e serviço 50
- Eliminação de avarias 51
- Il presente aspiratore non è previ sto per l utilizzo da parte di bambi ni e di persone con limitate capaci tà fisiche sensoriali o mentali né di persone con scarsa conoscenza ed esperienza in caso contrario sussi ste il pericolo di un impiego errato e di infortuni 52
- Italiano 52
- Norme di sicurezza 52
- Sorvegliare i bambini in questo mo do è possibile evitare che i bambini giochino con l aspiratore 52
- Attenzione 53
- Avvertenza 53
- Simboli 53
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 54
- Uso conforme alle norme 54
- Componenti illustrati 55
- Dati tecnici 55
- Informazione sulla rumorosità 55
- Avvertenza 56
- Dichiarazione di conformità 56
- Inserimento rimozione del sacchetto per lo smal timento o sacchetto per la polvere aspirazione a secco vedi figura d 56
- Montaggio 56
- Montaggio del supporto del tubo flessibile di aspi razione vedi figura a 56
- Montaggio del tubo flessibile di aspirazione vedi figura b 56
- Montaggio dell accessorio di aspirazione vedi figura c 56
- Applicazione a scatto della l boxx vedi figura f 57
- Aspirazione a secco 57
- Inserimento del labbro di gomma aspirazione di liquidi vedi figura e 57
- Messa in funzione 57
- Aspirazione di liquidi vedi figura h 58
- Pulizia del filtro 58
- Manutenzione e pulizia 59
- Manutenzione ed assistenza 59
- Eliminazione di guasti 60
- Deze stofzuiger is niet bestemd voor gebruik door kinderen en per sonen met beperkte fysieke sen sorische of geestelijke capacitei ten of gebrekkige ervaring en kennis anders bestaat er gevaar voor foute bediening en verwondin gen 61
- Houd kinderen in het oog hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet met de zuiger spelen 61
- Nederlands 61
- Veiligheidsvoorschriften 61
- Symbolen 62
- Waarschuwing 62
- Gebruik volgens bestemming 63
- Product en vermogensbeschrijving 63
- Afgebeelde componenten 64
- Conformiteitsverklaring 64
- Informatie over geluid 64
- Technische gegevens 64
- Afvalzak of stofzak inzetten of verwijderen droog zuigen zie afbeelding d 65
- Montage 65
- Waarschuwing 65
- Zuigslang monteren zie afbeelding b 65
- Zuigslanghouder monteren zie afbeelding a 65
- Zuigtoebehoren monteren zie afbeelding c 65
- Droog zuigen 66
- Gebruik 66
- Ingebruikneming 66
- L boxx vastklikken zie afbeelding f 66
- Rubber lip inzetten nat zuigen zie afbeelding e 66
- Filterreiniging 67
- Nat zuigen zie afbeelding h 67
- Onderhoud en reiniging 67
- Onderhoud en service 67
- Storingen verhelpen 68
- Afvalverwijdering 69
- Klantenservice en gebruiksadviezen 69
- Denne støvsuger er ikke beregnet til at blive betjent af børn eller per soner med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner el ler manglende erfaring og viden i modsats fald er der risiko for fejlbe tjening og personskader 70
- Hold børn under opsyn derved sik res det at børn ikke bruger støvsuge ren som legetøj 70
- Sikkerhedsinstrukser 70
- Advarsel 71
- Symboler 71
- Vær forsigtig 71
- Beregnet anvendelse 72
- Beskrivelse af produkt og ydelse 72
- Illustrerede komponenter 72
- Støjinformation 72
- Advarsel 73
- Engangspose eller støvpose sættes i tages ud tørsugning se fig d 73
- Holder til sugeslange monteres se fig a 73
- Montering 73
- Overensstemmelseserklæring 73
- Sugeslange monteres se fig b 73
- Sugetilbehør monteres se fig c 73
- Tekniske data 73
- Gummilæbe sættes i vådsugning se fig e 74
- Ibrugtagning 74
- L boxx klikkes på se fig f 74
- Tørsugning 74
- Filterrensning 75
- Vedligeholdelse og rengøring 75
- Vedligeholdelse og service 75
- Vådsugning se fig h 75
- Afhjælpning af fejl 76
- Dammsugaren är inte avsedd för användning av barn eller personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med bristande kunskap och erfarenhet i annat fall föreligger fara för felan vändning och skador 77
- Svenska 77
- Säkerhetsanvisningar 77
- Observera 78
- Observera barn i närheten på så sätt säkerställs att barn inte leker med dammsugaren 78
- Symboler 78
- Varning 78
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 79
- Ändamålsenlig användning 79
- Bullerinformation 80
- Illustrerade komponenter 80
- Tekniska data 80
- Försäkran om överensstämmelse 81
- Insättning och borttagning av avfallhanterings säcken eller dammpåsen torrsugning se bild d 81
- Montage 81
- Montering av sugslang se bild b 81
- Montering av sugslangsfäste se bild a 81
- Montering av tillbehör se bild c 81
- Varning 81
- Driftstart 82
- Insättning av gummiprofil våtsugning se bild e 82
- Klicka på l boxxen se bild f 82
- Torrsugning 82
- Filterrening 83
- Underhåll och rengöring 83
- Underhåll och service 83
- Våtsugning se bild h 83
- Åtgärder vid störningar 84
- Må plasseres utilgjengelig for barn på den måten unngår du at barn leker med sugeren 85
- Sikkerhetsinformasjon 85
- Sugeren er ikke beregnet brukt av barn og personer med reduserte fy siske eller sansemessige evner el ler med manglende erfaring og kunnskap ellers er det fare for feil betjening og personskader 85
- Advarsel 86
- Forsiktig 86
- Symboler 86
- Formålsmessig bruk 87
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 87
- Illustrerte komponenter 88
- Støyinformasjon 88
- Tekniske data 88
- Advarsel 89
- Montering 89
- Montering av sugeslangefeste se bilde a 89
- Montering av sugeslangen se bilde b 89
- Montering av sugetilbehør se bilde c 89
- Samsvarserklæring 89
- Sett inn gummileppe våtsuging se bilde e 89
- Sette inn ta ut engangspose eller støvpose tørrsuging se bilde d 89
- Festing av l boxxen se bilde f 90
- Igangsetting 90
- Tørrsuging 90
- Våtsuging se bilde h 90
- Filterrengjøring 91
- Service og vedlikehold 91
- Vedlikehold og rengjøring 91
- Utbedring av feil 92
- Pidä lapsia silmällä näin saat var mistettua etteivät lapset leiki imurin kanssa 93
- Turvallisuusohjeita 93
- Tätä imuria ei ole tarkoitettu lasten eikä fyysisiltä aistillisilta tai henki siltä kyvyiltään rajoitteellisten tai puutteellisen kokemuksen tai tie tämyksen omaavien henkilöiden käyttöön muuten voi tapahtua käyt tövirheitä ja tapaturmia 93
- Huomio 94
- Tunnusmerkit 94
- Varoitus 94
- Kuvassa olevat osat 95
- Määräyksenmukainen käyttö 95
- Tuotekuvaus 95
- Asennus 96
- Imuletkun asennus katso kuva b 96
- Imuletkun pidikkeen asennus katso kuva a 96
- Imulisälaitteiden asennus katso kuva c 96
- Melutieto 96
- Standardinmukaisuusvakuutus 96
- Tekniset tiedot 96
- Erikoispölypussin tai pölypussin asennus poisto kuivaimurointi katso kuva d 97
- Kuivaimurointi 97
- Kumiosan asennus märkäimu katso kuva e 97
- Käyttö 97
- Käyttöönotto 97
- L boxx in kiinnitys katso kuva f 97
- Varoitus 97
- Märkäimu katso kuva h 98
- Suodattimen puhdistus 98
- Hoito ja huolto 99
- Huolto ja puhdistus 99
- Häiriöiden korjaus 99
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 100
- Hävitys 100
- Αυτός ο απορροφητήρας δεν προ βλέπεται για χρήση από παιδιά και άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότη τες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανε παρκείς γνώσεις διαφορετικά υπάρ χει κίνδυνος λανθασμένου χειρισμού και τραυματισμού 101
- Ελληνικά 101
- Επιβλέπετε τα παιδιά έτσι εξασφα λίζεται ότι τα παιδιά δε θα παίξουν με τον απορροφητήρα 101
- Υποδείξεις ασφαλείας 101
- Προσοχη 102
- Σύμβολα 102
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 103
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του 103
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 103
- Δήλωση συμβατότητας 104
- Πληροφορία για το θόρυβο 104
- Συναρμολόγηση 104
- Συναρμολόγηση συγκρατήρα σωλήνα αναρρόφη σης βλέπε εικόνα a 104
- Συναρμολόγηση του σωλήνα αναρρόφησης βλέπε εικόνα b 104
- Συναρμολόγηση των εξαρτημάτων αναρρόφησης βλέπε εικόνα c 104
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 104
- Εφαρμογή του l boxx βλέπε εικόνα f 105
- Τοποθέτηση αφαίρεση του σάκου αποκομιδής ή του σάκου σκόνης ξηρή αναρρόφηση βλέπε εικόνα d 105
- Τοποθέτηση του ελαστικού χείλους υγρή αναρρόφηση βλέπε εικόνα e 105
- Εκκίνηση 106
- Λειτουργία 106
- Ξηρή αναρρόφηση 106
- Υγρή αναρρόφηση βλέπε εικόνα h 106
- Καθάρισμα φίλτρου 107
- Συντήρηση και service 107
- Συντήρηση και καθαρισμός 107
- Εξουδετέρωση βλαβών 108
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 109
- Απόσυρση 109
- Bu elektrikli süpürge çocukların ve fiziksel duyusal veya zihinsel yete nekleri sınırlı veya yeterli deneyim ve bilgisi olmayan kişilerin kullan ması için tasarlanmamıştır aksi takdirde hatalı kullanım ve yaralanma tehlikesi vardır 110
- Güvenlik talimatı 110
- Türkçe 110
- Çocuklara göz kulak olun bu yolla çocukların elektrikli süpürge ile oyna masını önlersiniz 110
- Di kkat 111
- Semboller 111
- Teknik veriler 112
- Usulüne uygun kullanım 112
- Ürün ve işlev tanımı 112
- Şekli gösterilen elemanlar 112
- Atık çuvalının veya toz torbasının takılması çıkarılması kuru emme bakınız şekil d 113
- Emme aksesuarının takılması bakınız şekil c 113
- Emme hortumu mesnedinin takılması bakınız şekil a 113
- Emme hortumunun takılması bakınız şekil b 113
- Gürültü emisyonu hakkında bilgi 113
- Montaj 113
- Uygunluk beyanı 113
- I şletim 114
- Kuru emme 114
- L boxx ın takılması bakınız şekil f 114
- Lastik ucun takılması islak emme bakınız şekil e 114
- Çalıştırma 114
- Bakım ve servis 115
- Bakım ve temizlik 115
- Filtre temizleme 115
- Islak emme bakınız şekil h 115
- Arızaların giderilmesi 116
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 117
- Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem tylko w ten sposób moż na zagwarantować że dzieci nie będą się bawiły odkurzaczem 118
- Niniejszy odkurzacz nie może być obsługiwany przez dzieci lub osoby ograniczone fizycznie emocjonal nie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym do świadczeniem i lub niedostateczną wiedzą w przeciwnym wypadku ist nieje niebezpieczeństwo niewłaści wego zastosowania a także możli wość doznania urazów 118
- Polski 118
- Wskazówki bezpieczeństwa 118
- Ostrzezenie 119
- Symbole 119
- Opis urządzenia i jego zastosowania 120
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 120
- Dane techniczne 121
- Deklaracja zgodności 121
- Informacja o poziomie hałasu 121
- Przedstawione graficznie komponenty 121
- Montaż 122
- Montaż demontaż worka papierowego lub worka na pył odsysanie na sucho zob rys d 122
- Montaż oprzyrządowania zob rys c 122
- Montaż uchwytu węża ssącego zob rys a 122
- Montaż węża odsysającego zob rys b 122
- Ostrzezenie 122
- Mocowanie walizki l boxx zob rys f 123
- Odsysanie na sucho 123
- Osadzanie gumowej listwy odsysanie na mokro zob rys e 123
- Uruchamianie 123
- Czyszczenie filtra 124
- Odsysanie na mokro zob rys h 124
- Konserwacja i czyszczenie 125
- Konserwacja i serwis 125
- Usuwanie usterek 125
- Bezpečnostní upozornění 127
- Děti musí být pod dozorem tak bu de zajištěno že si děti nebudou s vysavačem hrát 127
- Tento vysavač není určený k tomu aby ho používaly děti a osoby s omezenými fyzickými smyslový mi nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi v opačném případě hrozí nebezpečí nesprávného zachá zení a poranění 127
- Česky 127
- Symboly 128
- Varování 128
- Popis výrobku a specifikací 129
- Určené použití 129
- Zobrazené komponenty 129
- Informace o hluku 130
- Montáž 130
- Montáž držáku sací hadice viz obr a 130
- Montáž sací hadice viz obr b 130
- Prohlášení o shodě 130
- Technická data 130
- Montáž sacího příslušenství viz obr c 131
- Provoz 131
- Přiklapnutí l boxxu viz obr f 131
- Uvedení do provozu 131
- Varování 131
- Vložení gumových chlopní mokré vysávání viz obr e 131
- Vložení vyjmutí odpadního nebo prachového sáčku suché vysávání viz obr d 131
- Mokré vysávání viz obr h 132
- Suché vysávání 132
- Čištění filtru 132
- Odstranění poruch 133
- Údržba a servis 133
- Údržba a čištění 133
- Zákaznická a poradenská služba 134
- Bezpečnostné pokyny 135
- Dávajte pozor na deti zaistí sa tým že deti sa nebudú s vysávačom hrať 135
- Slovensky 135
- Tento vysávač nie je určený na to aby ho používali deti a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslo vými alebo duševnými schopnosťa mi alebo nedostatočnými skúse nosťami a znalosťami v opačnom prípade hrozí riziko chybnej obsluhy a vzniku poranení 135
- Bu ď te opatrn ý 136
- Symboly 136
- Popis produktu a výkonu 137
- Používanie podľa určenia 137
- Vyobrazené komponenty 137
- Informácie o hlučnosti 138
- Montáž 138
- Montáž držiaka hadice vysávača pozri obrázok a 138
- Montáž hadice vysávača pozri obrázok b 138
- Montáž vysávacieho príslušenstva pozri obrázok c 138
- Technické údaje 138
- Vyhlásenie o konformite 138
- Nasadenie l boxxu pozri obrázok f 139
- Prevádzka 139
- Uvedenie do prevádzky 139
- Vloženie vybratie vrecka na odpad alebo vrecka na prach vysávanie nasucho pozri obrázok d 139
- Založenie gumového tesnenia vysávanie namokro pozri obrázok e 139
- Vysávanie namokro pozri obrázok h 140
- Vysávanie nasucho 140
- Údržba a servis 141
- Údržba a čistenie 141
- Čistenie filtra 141
- Odstraňovanie porúch 142
- Biztonsági előírások 143
- Ez a porszívó nincs arra előirányoz va hogy gyerekek és korlátozott fi zikai érzékelési vagy szellemi ké pességű illetve kellő tapasztalat tal és vagy tudással nem rendelke ző személyek használják ellenkező esetben fennáll a hibás működés és a sérülés veszélye 143
- Magyar 143
- Ne hagyja felügyelet nélkül a gyer mekeket ez biztosítja hogy gyere kek ne játsszanak a porszívóval 143
- Figyelmeztetés 144
- Jelképes ábrák 144
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 145
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 145
- Rendeltetésszerű használat 145
- Az elszívó tömlő tartó felszerelése lásd az a ábrát 146
- Megfelelőségi nyilatkozat 146
- Műszaki adatok 146
- Zajkibocsátás 146
- Összeszerelés 146
- A gumiperem behelyezése nedves anyagok elszívása lásd az e ábrát 147
- A poreltávolító zsák vagy a porzsák behelyezése kivétele száraz anyagok felszívása lásd a d ábrát 147
- Az elszívó berendezés tartozékainak felszerelése lásd a c ábrát 147
- Az elszívótömlő felszerelése lásd a b ábrát 147
- Az l boxx pattintásos rögzítése lásd az f ábrát 147
- Figyelmeztetés 147
- Nedves anyagok elszívása lásd a h ábrát 148
- Száraz anyagok felszívása 148
- Üzembe helyezés 148
- Üzemeltetés 148
- Karbantartás és szerviz 149
- Karbantartás és tisztítás 149
- Szűrőtisztítás 149
- Az üzemzavarok elhárítása 150
- Hulladékkezelés 151
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 151
- Русский 152
- Смотрите за детьми дети не должны играть с пылесосом 152
- Указания по безопасности 152
- Этот пылесос не рассчитан на ис пользование детьми или лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или недостаточ ным опытом и знаниями иначе существует опасность неправиль ного использования или получения травм 152
- Символы 153
- Описание продукта и услуг 154
- Применение по назначению 154
- Данные о шуме 155
- Заявление о соответствии 155
- Изображенные составные части 155
- Технические данные 155
- Монтаж держателя всасывающего шланга см рис а 156
- Монтаж принадлежностей для всасывания см рис с 156
- Подключение шланга всасывания см рис в 156
- Сборка 156
- Установка извлечение мешка для сбора мусо ра или мешка для пыли сухое отсасывание см рис d 156
- Включение электроинструмента 157
- Работа с инструментом 157
- Сухое отсасывание 157
- Установка кейса l boxx см рис f 157
- Установка резиновых кромок всасывание жидкостей см рис е 157
- Всасывание жидкостей см рис н 158
- Очистка фильтра 158
- Техобслуживание и очистка 159
- Техобслуживание и сервис 159
- Устранение неисправностей 160
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 161
- Утилизация 161
- Вказівки з техніки безпеки 162
- Дивіться за дітьми діти не повинні гратися з пилосмоком 162
- Українська 162
- Цей пилосмок не розрахований на використання його дітьми і особами з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або недостатнім досвідом і знаннями інакше можливе неправильне використання та небезпека одержання травм 162
- Oбepe ho 163
- Символи 163
- Зображені компоненти 164
- Опис продукту і послуг 164
- Призначення приладу 164
- Інформація щодо шуму 165
- Заява про відповідність 165
- Монтаж 165
- Монтаж всмоктувального шланга див мал b 165
- Монтаж приладдя для відсмоктування див мал c 165
- Монтаж тримача відсмоктувального шланга див мал a 165
- Технічні дані 165
- Встановлення вилучення пакета для сміття або мішка для пилу сухе відсмоктування див мал d 166
- Встановлення гумової окрайки вологе відсмоктування див мал e 166
- Встановлення кейса l boxx див мал f 166
- Вологе відсмоктування див мал h 167
- Початок роботи 167
- Робота 167
- Сухе відсмоктування 167
- Очищення фільтра 168
- Технічне обслуговування і очищення 168
- Технічне обслуговування і сервіс 168
- Усунення несправностей 169
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 170
- Утилізація 170
- Балаларға абай болыңыз балалардың шаңсорғышпен ойнамауына көз жеткізіңіз 171
- Бұл шаңсорғыш балалардың дене немесе ой қабілеттері шектелген тәжірібесі және білімі аз адамдардың пайдалануына арналмаған кері жағдайда дұрыс пайдаланбау және жарақаттанулар қауіпі пайда болады 171
- Қaзақша 171
- Қауіпсіздік нұсқаулары 171
- Белгілер 172
- Ескерту 172
- Назар аударыңыз 172
- Сақ болыңыз 172
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 173
- Тағайындалу бойынша қолдану 173
- Өнім және қызмет сипаттамасы 173
- Жинау 174
- Сору шлангі ұстағышын орнату а суретін қараңыз 174
- Сәйкестік мәлімдемесі 174
- Техникалық мәліметтер 174
- Шуыл бойынша ақпарат 174
- L boxx шертіңіз f суретін қараңыз 175
- Ескерту 175
- Резеңке жиегін орнату ылғал шаңсору e суретін қараңыз 175
- Сору жабдықтарын орнату c суретін қараңыз 175
- Сорғыш шлангты орнату в суретін қараңыз 175
- Қоқыс қабын немесе шаң қабын салу шешу құрғақ сору d суретін қараңыз 175
- Пайдалану 176
- Пайдалануға ендіру 176
- Ылғал шаңсору h суретін қараңыз 176
- Құрғақ сору 176
- Сүзгі тазалау 177
- Техникалық күтім және қызмет 177
- Қызмет көрсету және тазалау 177
- Ақаулықтарды жою 178
- Кәдеге жарату 179
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 179
- Acest aspirator nu este destinat utilizării de către copii şi de către persoane cu capacităţi fizice sen zoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe în caz contrar există pericol de mane vrare greşită şi răniri 180
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 180
- Română 180
- Supravegheaţi copiii astfel veţi avea siguranţa că copiii nu se joacă cu aspiratorul 180
- Aten ţ ie 181
- Avertisment 181
- Simboluri 181
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 182
- Elemente componente 182
- Informaţie privind zgomotele 182
- Utilizare conform destinaţiei 182
- Date tehnice 183
- Declaraţie de conformitate 183
- Montare 183
- Montarea accesoriilor de aspirare vezi figura c 183
- Montarea furtunului de aspirare vezi figura b 183
- Montarea suportului pentru furtunul de aspirare vezi figura a 183
- Avertisment 184
- Fixare prin îmbinare clic a cutiei l boxx vezi figura f 184
- Funcţionare 184
- Introducerea extragerea sacului de eliminare sau a sacului pentru praf aspirare uscată vezi figura d 184
- Montarea lamelelor din cauciuc aspirare umedă vezi figura e 184
- Punere în funcţiune 184
- Aspirare umedă vezi figura h 185
- Aspirare uscată 185
- Curăţarea filtrului 186
- Întreţinere şi curăţare 186
- Întreţinere şi service 186
- Remedierea deranjamentelor 187
- Български 188
- Контролирайте децата така га рантирате че деца няма да играят с прахосмукачката 188
- Тази прахосмукачка не е пред назначена за ползване от деца и лица с ограничени физически сензорни или душевни способно сти или лица без достатъчно зна ния и опит в противен случай съ ществува опасност от неправилно ползване и трудови злополуки 188
- Указания за безопасна работа 188
- Символи 189
- Декларация за съответствие 191
- Изобразени елементи 191
- Описание на продукта и възмож ностите му 191
- Предназначение на електроинструмента 191
- Информация за излъчван шум 192
- Монтиране 192
- Монтиране на държача на шланга вижте фиг а 192
- Монтиране на принадлежности вижте фиг c 192
- Монтиране на шланга вижте фиг в 192
- Поставяне изваждане на прахоуловителна торба или прахоуловителен плик сухо засмукване вижте фиг d 192
- Технически данни 192
- Захващане на l кутията вижте фигура f 193
- Поставяне на гумено уплътнение засмукване на течности вижте фиг е 193
- Пускане в експлоатация 193
- Работа с електроинструмента 193
- Засмукване на течности вижте фигура h 194
- Ухо засмукване 194
- Поддържане и почистване 195
- Поддържане и сервиз 195
- Почистване на филтъра 195
- Отстраняване на повреди 196
- Бракуване 197
- Сервиз и технически съвети 197
- Безбедносни напомени 198
- Македонски 198
- Не ги оставајте децата без надзор така ќе се осигурате дека децата нема да си играат со вшмукувачот 198
- Овој вшмукувач не е предвиден за користење од страна на деца и лица со намалени психички физички или душевни способности или недоволно искуство и знаење инаку постои опасност од погрешна употреба и повреди 198
- Ознаки 199
- Предупредување 199
- Претпазливост 199
- Илустрација на компоненти 200
- Опис на производот и моќноста 200
- Употреба со соодветна намена 200
- Изјава за сообразност 201
- Информација за бучава 201
- Монтажа 201
- Монтажа на држачот за цревото за вшмукување види слика a 201
- Монтирање на опремата за вшмукување види слика c 201
- Монтирање на цревото за вшмукување види слика b 201
- Технички податоци 201
- Местење на гумената лента вшмукување на влажни материјали види слика e 202
- Предупредување 202
- Прикачување на l boxx види слика f 202
- Ставање вадење на вреќичката за отпад прав вшмукување на суви материјали види слика d 202
- Ставање во употреба 202
- Употреба 202
- Вшмукување на влажни материјали види слика h 203
- Вшмукување на суви материјали 203
- Одржување и сервис 204
- Одржување и чистење 204
- Чистење на филтерот 204
- Отстранување на пречки 205
- Отстранување 206
- Сервисна служба и совети при користење 206
- Nadzirite decu na ovaj način će se osigurati da se deca ne igraju usisivačem 207
- Ovaj usisivač nije predviđen za to da ga koriste deca i lica sa ograničenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja u suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povreda 207
- Srpski 207
- Uputstva o sigurnosti 207
- Simboli 208
- Upozorenje 208
- Informacija o šumovima 209
- Izjava o usaglašenosti 209
- Komponente sa slike 209
- Opis proizvoda i rada 209
- Upotreba prema svrsi 209
- Montaža 210
- Montaža skidanje vreće za otpad ili kese za prašinu suvo usisavanje pogledajte sliku d 210
- Montaža usisnog creva pogledajte sliku b 210
- Montiranje držača usisnog creva pogledajte sliku a 210
- Montiranje usisnog pribora pogledajte sliku c 210
- Tehnički podaci 210
- Upozorenje 210
- L boxx čujno nataći pogledajte sliku f 211
- Puštanje u rad 211
- Suvo usisavanje 211
- Upotrebe gumenog prstena mokro usisavanje pogledajte sliku e 211
- Mokro usisavanje pogledajte sliku h 212
- Održavanje i servis 212
- Održavanje i čišćenje 212
- Čišćenje filtra 212
- Otklanjanje smetnji u radu 213
- Nadzorujte otroke poskrbite da se otroci ne bodo igrali s sesalnikom 214
- Slovensko 214
- Tega sesalnika ne smejo uporablja ti otroci in osebe z omejenimi fizič nimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi iz kušnjami in pomanjkljivim zna njem v nasprotnem primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in po škodb 214
- Varnostna navodila 214
- Opozorilo 215
- Simboli 215
- Opis in zmogljivost izdelka 216
- Uporaba v skladu z namenom 216
- Informacija glede hrupa 217
- Komponente na sliki 217
- Tehnični podatki 217
- Izjava o skladnosti 218
- Montaža 218
- Montaža držala gibke cevi glejte sliko a 218
- Montaža sesalne gibke cevi glejte sliko b 218
- Montaža sesalnega pribora glejte sliko c 218
- Namestitev odstranitev vrečke za odpadke suho sesanje glejte sliko d 218
- Opozorilo 218
- Delovanje 219
- Mokro sesanje glejte sliko h 219
- Namestitev l boxx glejte sliko f 219
- Suho sesanje 219
- Vstavljanje gumijastega traku mokro sesanje glejte sliko e 219
- Vzdrževanje in servisiranje 220
- Vzdrževanje in čiščenje 220
- Čiščenje filtra 220
- Odprava motenj 221
- Hrvatski 222
- Ovaj usisavač ne smiju koristiti dje ca i osobe s ograničenim fizičkim osjetilnim i mentalnim sposobno stima ili nedostatnim iskustvom i znanjem u suprotnom postoji opa 222
- Upute za sigurnost 222
- Djeca moraju biti pod nadzorom na taj način ćete osigurati da se djeca ne igraju s usisavačem 223
- Simboli 223
- Snost od pogrešnog rukovanja i ozlje da 223
- Upozorenje 223
- Upozorenje 224
- Informacija o buci 225
- Opis proizvoda i radova 225
- Prikazani dijelovi uređaja 225
- Tehnički podaci 225
- Uporaba za određenu namjenu 225
- Izjava o usklađenosti 226
- Montaža 226
- Montaža držača usisnog crijeva vidjeti sliku a 226
- Montaža usisnog crijeva vidjeti sliku b 226
- Montaža usisnog pribora vidjeti sliku c 226
- Ugradnja uklanjanje vreće za otpad ili vrećice za prašinu suho usisavanje vidjeti sliku d 226
- Upozorenje 226
- Pričvršćenje l boxx vidjeti sliku f 227
- Puštanje u rad 227
- Suho usisavanje 227
- Ugradnja gumenog ruba mokro usisavanje vidjeti sliku e 227
- Mokro usisavanje vidjeti sliku h 228
- Održavanje i servisiranje 228
- Održavanje i čišćenje 228
- Čišćenje filtra 228
- Otklanjanje smetnji u radu 229
- Ohutusnõuded 230
- Tolmuimejat ei ole lubatud kasuta da lastel ja isikutel kelle füüsili sed vaimsed või tunnetuslikud või med on piiratud või kellel puudu vad seadme kasutamiseks vajali kud teadmised ja kogemused vas tasel korral tekib valest käsitsemisest põhjustatud kehavigastuste ja varali se kahju oht 230
- Ärge jätke lapsi järelevalveta sel lega tagate et lapsed ei hakka tolmu imejaga mängima 230
- Ettevaatust 231
- Sümbolid 231
- Tähelepanu 231
- Nõuetekohane kasutamine 232
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 232
- Andmed müra kohta 233
- Seadme osad 233
- Tehnilised andmed 233
- Imemistarvikute paigaldamine vt joonist c 234
- Imivooliku hoidiku paigaldamine vt joonist a 234
- Imivooliku paigaldamine vt joonist b 234
- Kummiliistu paigaldamine vedelike imemine vt joonist e 234
- Käitluskoti või tolmukoti paigaldamine eemaldamine kuiva tolmu imemi ne vt joonist d 234
- Montaaž 234
- Tähelepanu 234
- Vastavus normidele 234
- Kasutus 235
- Kuiva tolmu imemine 235
- L boxxi kinnitamine vt joonist f 235
- Seadme kasutuselevõtt 235
- Vedelike imemine vt joonist h 235
- Filtripuhastus 236
- Hooldus ja puhastus 236
- Hooldus ja teenindus 236
- Häirete kõrvaldamine 237
- Drošības noteikumi 238
- Latviešu 238
- Pietiekošu pieredzi un zināšanām pretējā gadījumā pastāv savainoša nās briesmas izstrādājuma neparei zas lietošanas dēļ 238
- Uzraugiet bērnus tas ļaus nodroši nāt lai bērni nerotaļātos ar vakuum sūcēju 238
- Šis vakuumsūcējs nav paredzēts lai to lietotu bērni un personas ar ierobežotām fiziskajām sensora jām vai garīgajām spējām vai ar ne 238
- Bridinajums 239
- Simboli 239
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 240
- Pielietojums 240
- Attēlotās sastāvdaļas 241
- Informācija par troksni 241
- Tehniskie parametri 241
- Atbilstības deklarācija 242
- Bridinajums 242
- Montāža 242
- Utilizēšanas maisa vai putekļu maisiņa ievietoša na un izņemšana sausu vielu uzsūkšana attēls d 242
- Uzsūkšanas piederumu montāža attēls c 242
- Uzsūkšanas šļūtenes pievienošana attēls b 242
- Uzsūkšanas šļūtenes turētāja montāža attēls a 242
- Gumijas ieliktņu ievietošana šķidrumu uzsūkšana attēls e 243
- Konteinera l boxx pievienošana attēls f 243
- Lietošana 243
- Sausu vielu uzsūkšana 243
- Uzsākot lietošanu 243
- Apkalpošana un apkope 244
- Apkalpošana un tīrīšana 244
- Filtra tīrīšana 244
- Šķidrumu uzsūkšana attēls h 244
- Kļūmju novēršana 245
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 246
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 246
- Lietuviškai 247
- Prižiūrėkite vaikus taip bus užti krinta kad vaikai su siurbliu nežaistų 247
- Saugos nuorodos 247
- Simboliai 247
- Šis siurblys nėra skirtas kad juo naudotųsi vaikai ar asmenys su fizi nėmis jutiminėmis ir dvasinėmis negaliomis arba asmenys kuriems trūksta patirties arba žinių priešin gu atveju įrankis gali būti valdomas netinkamai ir kyla sužeidimų pavojus 247
- Atitikties deklaracija 249
- Elektrinio įrankio paskirtis 249
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 249
- Informacija apie triukšmą 249
- Pavaizduoti prietaiso elementai 249
- Techniniai duomenys 249
- Montavimas 250
- Siurbiamosios žarnos montavimas žr pav b 250
- Siurbimo papildomos įrangos montavimas žr pav c 250
- Siurbimo žarnos laikiklio montavimas žr pav a 250
- Šalinimo maišelio ar dulkių surinkimo maišelio įdėjimas ir išėmimas sausų dulkių siurbimas žr pav d 250
- Guminio liežuvėlio įdėjimas skysčių siurbimas žr pav e 251
- L boxx įstatymas žr pav f 251
- Naudojimas 251
- Paruošimas naudoti 251
- Sausų dulkių siurbimas 251
- Filtro valymas 252
- Priežiūra ir servisas 252
- Priežiūra ir valymas 252
- Skysčių siurbimas žr pav h 252
- Gedimų šalinimas 253
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 254
- Šalinimas 254
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 255
- عربي 255 255
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 255
- عربي 256
- للخلا ةلازإ 256
- ةمدخلاو ةنايصلا 257
- حشرملا فيظنت 257
- عربي 257 257
- فيظنتلاو ةنايصلا 257
- H ةروصلا عجارت بطرلا طفشلا 258
- عربي 258
- فاجلا طفشلا 258
- F ةروصلا عجارت l قودنص كابشإ 259
- بطرلا طفشلا ةيطاطملا ةفشلا بيكرت e ةروصلا عجارت 259
- رابغلا سيك وأ فيرصتلا سيك كف بيكرت d ةروصلا عجارت فاجلا طفشلا 259
- عربي 259 259
- ليغشتلا 259
- ليغشتلا ءدب 259
- B ةروصلا عجارت طفشلا موطرخ بيكرت 260
- C ةروصلا عجارت طفشلا عباوت بيكرت 260
- بيكرتلا 260
- ةينفلا تانايبلا 260
- جيجضلا نع تامولعم 260
- طفشلا موطرخ لماح بيكرت a ةروصلا عجارت 260
- عربي 260
- قفاوتلا حيرصت 260
- ءادلأاو ج تنملا فصو 261
- ةروصملا ءازجلأا 261
- صصخملا لامعتسلاا 261
- عربي 261 261
- عربي 262
- ةبسانم ريغ ةطفاشلا هذه لافطلأا ل ب ق نم لامعتسلال نم نوناعي نيذلا صاخشلأاو ةيندبلا تاردقلا يف صقن وأ ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةياردلا مهيدل تسيل نيذلا كانه نوكيسف لاإو ةفرعملاو لكشر مادختسلال ةجيتن بطخ تاراصلإ نوضبعتي دقو ئطاخ نامضل لافطلأا ةبقارمب مق ةطفاشلار لافطلأا ثبي مدي 263
- زومرلا 263
- عربي 263 263
- ناملأا تاميلعت 263
- يبرع 263
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم 264
- فارسى 264
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 264
- اهلاکشا عفر 265
- فارسى 265 265
- رتلیف ندرک زیمت 266
- سیورس و تبقارم 266
- فارسى 266
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 266
- H ریوصت هب دوش عوجر بوطرم شکم 267
- فارسى 267 267
- کشخ شکم 267
- بوطرم شکم یکیتسلا هبل بصن e ریوصت هب دوش عوجر 268
- درگ هسیک ای هلابز هسیک نتشاذگ نتشادرب کشخ شکم رابغ و d ریوصت هب دوش عوجر 268
- فارسى 268
- هاگتسد اب راک زرط 268
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 268
- یرادهگن هظفحم l boxx f ریوصت هب دوش عوجر 268
- ادص هب طوبرم و یتوص تاعلاطا 269
- بصن 269
- تقباطم هیراهظا 269
- شکم تاقلعتم بصن c ریوصت هب دوش عوجر 269
- شکم گنلش هدنرادهگن بصن a ریوصت هب دوش عوجر 269
- فارسى 269 269
- هدنکم ی هلول بصن b ریوصت هب دوش عوجر 269
- ینف تاصخشم 269
- فارسى 270
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 270
- هاگتسد ءازجا 270
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 270
- فارسى 271 271
- اه تملاع 272
- فارسى 272
- فسراف 272
- یارب یقربوراج هدنکم نیا و ناکدوک طسوت هدافتسا یاهیتساک یاراد دارفا ریاس هبرجت نودب ای یمسج و یحور رد تسین بسانم ییانشآ ای هسبتشا دربرسک رطخ تروصنیا ریغ دراد دوجو تحارج و دیشاب ناکدوک بظاوم دینک یم لصسح نسنیمطا هنوگنیا یزسب یقربورسج سب نسکدوک هک دننک یمن 272
- ینمیا یاه یئامنهار 272
Похожие устройства
- Bosch GAS 35 L SFC+ Professional 06019C3000 Инструкция по эксплуатации
- Krona BELLA 600 push button Инструкция по эксплуатации
- Elikor 90Н-1000-Е4Г Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SHRF-56CHS Инструкция по эксплуатации
- Ротор СШ-002-06 Желтая, прозрачная Инструкция по эксплуатации
- Weissgauff HV 6140 B Инструкция по эксплуатации
- ZENCHA ЭПТ2-2 0 КВТ/220В PSKOVA-2 ЧЕРНАЯ Инструкция по эксплуатации
- Elikor 50П-290-П3Л Инструкция по эксплуатации
- Атлант МХМ 1845-08 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3410W белый Инструкция по эксплуатации
- Melitta Caffeo Solo & Perfect Milk Е 957-101 20812 Инструкция по эксплуатации
- Remington Ceramic Slim S1510 45333560100 Черный Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1464W белый Инструкция по эксплуатации
- BBK BCS3000G фиолетовые Инструкция по эксплуатации
- Mystery MJE-1910 оранжевая Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWH/S 15 Melody U Инструкция по эксплуатации
- Ротор Альфа ЭМШ 35/250-3 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3414W белый Инструкция по эксплуатации
- BBK BCS3000G белые с узором Инструкция по эксплуатации
- Crane КРОКОДИЛ EE-8243 Зеленый Инструкция по эксплуатации