Zigmund & Shtain K 129.51 S [18/60] Felszerelési utasítások
![Zigmund & Shtain K 129.51 S [18/60] Felszerelési utasítások](/views2/1359781/page18/bg12.png)
- 18 -
kapcsolatos további információkért forduljon a megfelelő
helyi irodához, a háztartási hulladékokat begyűjtő szolgálat-
hoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a készüléket megvásárolta.
FELSZERELÉSI UTASÍTÁSOK
•Abeszereléstésazelektromosbekötéstcsakszakembe-
rek végezhetik el.
•Vegyékfelavédőkesztyűketazösszeszerelésiműveletek
elkezdése előtt.
•Elektromosbekötés:
Megjegyzés! Ellenőrizze a készülék belsejében elhelyezett
adattáblát:
- Amennyiben az adattáblán fel van tüntetve a
szimbólum,
akkor a készülék nem csatlakoztatható a földeléshez, ezért a
II. szigetelési osztály előírásait kell betartani.
- Amennyiben az adattáblán NINCS feltüntetve a
szimbólum, az I. szigetelési osztály előírásait kell betartani.
II. szigetelési osztály
- A termék kéteres kábellel készült, vigyázzunk, hogy az egyik
huzalt se kössük a földvezetékbe.
A dugónak a készülék felszerelését követően is könnyen
megközelíthetőnek kell maradnia.
Abban az esetben, ha a készülék dugó nélküli tápkábellel van
ellátva, az elektromos hálózatba való bekötéshez a készülék
és a hálózat közé be kell iktatni egy, a terhelésre szabott és
az érvényes szabványnak megfelelő univerzális megszakítót,
melynek érintkezői között legalább 3 mm távolságnak kell
lennie.
- A hálózatra való bekötésnél vegyük figyelembe a huzalok
színét:
BARNA = L fázis
KÉK = N nullafázis.
I. szigetelési osztály
A készülék I. osztályú, ezért földelt konnektorba kell csatla-
koztatni.
- Az elektromos hálózathoz történő csatlakoztatást az alábbiak
szerint kell elvégezni:
BARNA = L fázis
KÉK = N nulla
SÁRGA/ZÖLD =
föld.
A nulla vezetéket kell összekötni az N jelzésű csatlakozóval, míg
a SÁRGA/ZÖLD vezetéket a föld jelhez közeli csatlakozóhoz
kell kötni
.
Az elektromos összeköttetés kivitelezésekor győződjön meg
róla, hogy a dugós csatlakozó a földhöz van csatlakoztatva.
Az elszívó kürtőjének felszerelése után, ügyeljen rá, hogy az
elektromos kapcsoló könnyen hozzáférhető legyen. Abban
az esetben, ha közvetlenül csatlakoztatja az elektromos
hálózatra, a készülék és a hálózat közé be kell iktatni egy a
terhelésre szabott és az érvényes szabványnak megfelelő
univerzális megszakítót, melynek érintkezői között legalább
3 mm legyen a távolság.
•A főzőlap főzéshez használt edényeket tartó felülete és a
konyhai elszívó alsó része között minimum 65 cm távolságnak
kell lennie. Ha két vagy több elvezető csövet kell összesze-
relnünk, akkor az alsó csövet illesszük a felső belsejébe. Az
elszívó csövét ne vezessük olyan kéménybe, amelyben meleg
levegő áramlik, vagy amely nem villannyal működő beren-
dezés égéstermékét vezeti el. A szerelés megkönnyítéséhez
az összeszerelés megkezdése előtt távolítsuk el a zsírszűrőt/
zsírszűrőket (7.ábra).
- Amennyiben a készüléket konyhai szagelszívóként szereli fel,
gondoskodjon kéménynyílásról.
• Tanácsos a levegőkimeneti cső átmérőjével megegyező
átmérőjű levegőelvezető csövet használni. Az
átmérőcsökkentés csökkenti a termék teljesítményét, és
növeli a zajosságát.
•Amennyiben az Önök készülékét úgy tervezték, hogy
központi elszívó rendszerrel rendelkező otthonokban lehessen
használni, a következő műveleteket kell elvégezni:
- A kapcsoló egy termo-elektromos berendezésen keresztül
egy szelep nyitását és zárását vezérli. Amennyiben a kapcsolót
BE(ON) állásba kapcsolja, egy perc elteltével a szelep 90°-kal
elfordulva kinyílik, ezzel lehetővé teszi az elhasznált levegő
elszívását. Amennyiben a kapcsolót KI(OFF) állásba kapcsolja,
100 másodperc elteltével a szelep bezáródik.
•Falirögzítés:
Fúrja ki az A furatot a jelölt magasságban (2 ábr.). Rögzítse a
készüléket, és állítsa vízszintbe a felső szekrényekhez képest.
A beszabályozást követően rögzítsük véglegesen a kürtőt a
2 A jelű csavarral (5.ábra). A felszereléshez a fal fajtájának (pl.
vasbeton, gipszkarton, stb.) megfelelő csavarokat és szélesedő
tipliket használjunk. Amennyiben a kürtővel együtt leszállításra
kerülnek a csavarok és a tiplik is, ellenőrizzük, hogy azok meg-
felelnek-e a faltípusnak, ahova a kürtőt rögzíteni kell.
•Ateleszkopikusdíszítőelemekrögzítése:
A díszítő elem által takart térben alakítsuk ki a tápfeszültség
bekötését. Amennyiben a berendezést elszívóval, vagy külső
motorral szerelik, gondoskodni kell a levegő elvezetéshez
szükséges nyílásról. Helyezze fel, és az A csavarok segítségével
rögzítse a felső díszítőelem tartókengyelét a falra úgy, hogy
a tengelye egybe essen a készülék tengelyével (3 ábra), és
tartsa be a plafontól számított távolságot (lásd 2 ábra). A
levegő elvezető cső segítségével csatlakoztassa a C karimát a
levegő elvezető nyíláshoz (5 ábra). Csúsztassa a felső kürtőt az
alsó kürtőbe, és helyezze a készülék burkolatára. Rögzítsük az
alsó csatlakozó elemet a kürtőhöz, a felső csatlakozó elemet
húzzuk ki a bilincsig, majd a B csavarokkal rögzítsük (6.ábra).
Az elszívóval szerelt kürtő szűrősre való átalakításához a
viszonteladótól meg kell rendelni az aktív szenes szűrőket, és
a szerelési útmutató szerint be kell azokat szerelni.
•Szűrősváltozat:
Az elszívóval szerelt kürtő szerelési utasításait tartalmazó
fejezetben megadott módon szereljük fel a kürtőt és a két
csatlakozó elemet.
Csatlakoztassa a levegő elterelő csatornát M a
kengyelhez, és rögzítse az I csavarokkal a 4 ábrán látható módon.
Az aktív szénszűrőket helyezze a kürtő belsejében elhelyezett
elszívó testbe középre, majd fordítsa el 90 fokkal, amíg nem érzi
a megfelelő rögzítést jelző kattanást (8 ábra).
HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
•Mielőtt bármilyen étel főzésébe belekezdene, tanácsos
bekapcsolni a készüléket. A szennyezett levegő teljes
kiszellőztetése érdekében a főzés végét követően ajánlatos
még 15percig bekapcsolva hagyni az elszívót. Az elszívó
tökéletes működtetése megfelelő és folyamatos karbantartást
igényel. Különös figyelmet kell fordítani a zsír- és az aktív
szénszűrőre.
•Azsírszűrő megköti a levegőben lévő zsírszemcséket,
melyek a használattól függően idővel eltömítik a készüléket.
- Egy esetleges tűzveszély megelőzése érdekében legfeljebb
kéthavonta mossa el kézzel a zsírszűrőket. Használjon sem-
leges folyékony mosószereket, vagy mossa el a zsírszűrőt
Содержание
- A b c d e f 4
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Use and maintenance 6
- Bezpecnostní opatrení 7
- Česky 7
- Návod k instalaci 8
- Použití a údržba 9
- Generelle oplysninger 10
- Instruktion ved installering 10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 10
- Brug og vedligeholdelse 11
- Asennusohjeet 12
- Turvaohjeita 12
- Yleistä 12
- Käyttö ja huolto ohjeet 13
- Eλλhnika 14
- Γενικα 14
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 14
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 15
- Χρηση και συντηρηση 16
- Biztonsági figyelmeztetések 17
- Magyar 17
- Általános tudnivalók 17
- Felszerelési utasítások 18
- Használat és karbantartás 18
- Generelt 19
- Installasjonsveiledning 20
- Sikkerhets informasjon 20
- Bruk og vedlikehold 21
- Informacje ogólne 22
- Instrukcje do instalacji 22
- Polska 22
- Uwagi o bezpieczeństwie 22
- Eksploatacja i konserwacja 23
- Descriere generală 24
- Instrucţiuni de siguranţă 24
- Romania 24
- Instrucţiuni de montaj 25
- Instrucţiuni de siguranţă 26
- Mеры предосторожости 27
- Инструкции по установке 27
- Общие свидения 27
- Русский 27
- Эксплуатацияитехход 28
- Observera 29
- Sverige 29
- Installations instruktioner 30
- Säkerhetsföreskrifter 30
- Användning och underhåll 31
- Navodila za namestitev 32
- Slovenščina 32
- Splošno 32
- Varnostna opozorila 32
- Uporaba in vzdrževanje 33
- Hrvatski 34
- Općenito 34
- Upozorenja za sigurnost 34
- Uporaba i održavanje 35
- Upute za postavljanje 35
- Drošības norādījumi 36
- Latviešu 36
- Vispārēji norā dījumi 36
- Uzstādīšanas instrukcija 37
- Izmantošana un apkope 38
- Bendri bruožai 39
- Instaliavimo instrukcijos 39
- Lietuviųk 39
- Saugos atsargumo priemonės 39
- Naudojimasis ir techninė priežiūra 40
- Ohutusnormid 41
- Üldist 41
- Aigaldamisjuhend 42
- Kasutus ja hooldus 42
- Загальні зауваження 43
- Заходибезпеки 43
- Українською 43
- Інструкції з установки 44
- Використання та обслуговування 45
- Български 46
- Общи данни 46
- Предупреждения за безопасност 46
- Експлоатация и поддръжка 47
- Инструкции за инсталиране 47
- Bezpečnostné pokyny 49
- Pokyny pre inštalįciu 49
- Slovensky 49
- Zįkladné údaje 49
- Použitie a údržba 50
- Bezbednosna upozorenja 51
- Opšti deo 51
- Srpski 51
- Upotreba i održavanje 52
- Uputstva za postavljanje 52
- Безбедноснимерки 54
- Македонски 54
- Општо 54
- Упатствозаместење 54
- Користењеиодржување 55
- Güvenli k önlemi 56
- Türkçe 56
- Kullanim ve bakim 57
- Kurulum tali matlari 57
Похожие устройства
- Zigmund & Shtain EN 212.722 S Черный Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 249.60 WX Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 219.61 B Инструкция по эксплуатации
- Sven AVR SLIM-2000 LCD SV-013950 Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 145.61 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain Style MN 175.61 B Черный Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 115.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 024.60 BX Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 129.51 Черный Инструкция по эксплуатации
- Samsung RZ-28 H61607F Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT620X 464518 Черный Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 6026-031 Инструкция по эксплуатации
- Ballu CLASSIC BOH/CL-09WRN 2000 БЕЛЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Mirabilis H-HU5E-3,0UI052 Инструкция по эксплуатации
- Philips SATINELLE HP6548/00 Инструкция по эксплуатации
- Jetair 50 1M BR Инструкция по эксплуатации
- Bosch DHI 642 EQ Белый Инструкция по эксплуатации
- EXITEQ EX-2036 Нержавеющая сталь, черный Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вилла Фрукты 60П-650-ПЗЛ КВ II M-650-60-72 УХЛ4.2 Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HC3-06UI999 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации