Nord NRB 137 331 [6/18] Ручка датчика реле температуры ручка датчика реле температури температура тетік реле тұтқасы
![Nord NRT 143 032 [6/18] Ручка датчика реле температуры ручка датчика реле температури температура тетік реле тұтқасы](/views2/1359365/page6/bg6.png)
6
RUS
ПОКАЗАТЕЛИ ДХ 416 ДХ 403 ДХ 507
Суммарная площадь для хранения продуктов, м
2
0,937 0,35 0,43
Количество производимого льда, кг/час 0,06 0,06 —
Габаритные размеры (рисунок Б.9), мм, не более:
высота / высота без петли верхней
ширина/ глубина
вариант поставки (таблица 2): ширина/ глубина
1454
574/625
—
861/850
501/532
501/553
861/850
501/532
501/553
Габаритное пространство - рабочие габаритные размеры
(рис. Б.8), мм: высота
ширина / глубина
вариант поставки (таблица 2): ширина/ глубина
1458
587/1162
—
865
516/1010
527/1010
865
516/1010
527/1010
Масса (нетто), кг, не более 49,5 28,0 28,5
ОКОНЧАНИЕ ТАБЛИЦЫ 1С
3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
3.1 Перед дальнейшим чтением руководства посмотрите рисунки, расположенные после текстовой
части (приложение Б).
3.2 В комплект поставки входят упакованный холодильный прибор с набором комплектующих изде-
лий в соответствии с таблицей 2 и рисунками Б.1, Б.2, руководство по эксплуатации, сервисная книжка.
4 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
4.1 При эксплуатации холодильного прибора соблюдайте общие правила электробезопасности при
пользовании электроприборами.
4.2 Ваш прибор выполнен по степени защиты от поражения электрическим током класса 1. Если
вилка шнура питания не подходит к Вашей розетке, следует обратиться к квалифицированному элек-
трику для установки розетки с заземляющим контактом (производится за счет потребителя).
4.3 Перед включением холодильного прибора проверьте исправность розетки, вилки а также шнур
питания на отсутствие нарушений изоляции.
4.4 Не допускайте повреждения шнура питания и нарушения его контактов в вилке. При повреж-
дении шнура, его замену необходимо производить на соответствующий, полученный у изготовителя
или в сервисной службе. Во избежание опасности, замену шнура питания должны производить
только квалифицированные специалисты сервисной службы (специализированной мастерской). При
появлении признаков ухудшения изоляции электрооборудования (пощипывание при касании к ме-
таллическим частям) немедленно отключите холодильный прибор от электросети и вызовите
механика обслуживающей организации для выявления и устранения неисправности.
4.5 Не кладите на крышку 1 (рисунок Б.2) холодильного прибора электронагревательные устрой-
ства, от которых может загореться пластмасса.
Не допускайте попадания влаги на токоведущие части, расположенные сзади холодильного при-
бора.
4.6 Не реже одного раза в год с помощью сухой мягкой щетки или пылесоса очищайте от пыли
элементы конструкции, расположенные сзади холодильного прибора, предварительно вынув из ро-
зетки вилку шнура питания.
зетки вилку шнура питания.
зетки вилку шнура питания.
зетки вилку шнура питания.
!
4.7 ВНИМАНИЕ! В целях обеспечения пожарной безопасности:
- не подключайте холодильный прибор к электросети с неисправной защитой от токовых пере-
грузок;
- не используйте для подключения переходники, дополнительные розетки и удлинительные
шнуры;
- не производите замену элементов электропроводки с помощью лиц, не имеющих соответствую-
щего разрешения (лицензии);
- не устанавливайте в холодильный прибор электролампу освещения мощностью более 15 Вт.
4.8 По истечении срока службы холодильного прибора (см. сервисную книжку, гарантийные обя-
зательства) необходимо вызвать специалиста сервисной службы, который должен дать заключение о
возможности дальнейшей эксплуатации прибора и обязательно заменить все элементы его электропро-
водки. В противном случае вы можете подвергнуть опасности себя и окружающих.
4.9 В Вашем холодильном приборе используется хладагент R 600а- природный газ, ненанося-
щий вреда окружающей среде, но являющийся легковоспламеняемым, поэтому необходимо со-
блюдать дополнительные меры предосторожности:
!
- ВНИМАНИЕ! Не загромождайте вентиляционный зазор сзади холодильного прибора;
- ВНИМАНИЕ! Не используйте механические устройства или другие приспособления для ускорения
процесса размораживания, кроме рекомендованных изготовителем;
- ВНИМАНИЕ! Не повредите охладительный контур;
- ВНИМАНИЕ! Не используйте электроприборы внутри отделений для хранения продуктов, если
они отличаются от типов, рекомендованных изготовителем.
- ВНИМАНИЕ! При разгерметизации холодильной системы хорошо проветрите помещение и не
используйте открытое пламя.
31
e) ДХ 403 f) ДХ 507
g) ДХ 416
11
- плафон и выключатель освещения/ плафон та вимикач освітлення/
жарықтандырушының плафоны жəне ажыратқыш;
14
- полка испарителя/ полиця випарювача/ буландырғыш текшесі;
19
- ручка датчика-реле температуры/ ручка датчика-реле температури/ температура
тетік-реле тұтқасы;
20
- низкотемпературное отделение (НТО)/ низькотемпературне відділення (НТВ)/
төмен температуралы бөлім (ТТБ);
- другие позиции - см. таблицу 2/ інші позиції - див. таблицю 2/ Басқа нұсқалар –
2-кестені қараңыз.
Рисунок Б.1 - Устройство холодильного прибора и расположение комплектующих изделий
Рисунок Б.1 - Будова холодильного приладу та розташування комплектуючих виробів
Б.1-сурет - Тоңазытқыштың құрылысы жəне кешендеуші бөлшектердің орналасуы
Содержание
- Качественно безопасно надежно 3
- Общие указания 3
- Отверстие слива воды отвір зливу води су ағатын тесік 3
- Поддон піддон тұғырық 3
- Рисунок б схема сбора талой воды рисунок б схема збирання талої води б сурет еріген суды жинау үлгісі 3
- Рисунок б схема циркуляции воздуха вокруг холодильного прибора рисунок б схема циркуляції повітря на вколо холодильного приладу сурет б тоңазытқыш прибор айналасындағы ауа айналысының схемасы 3
- Сосуд посудина ыдыс 3
- Таблица 1 технические данные 3
- Технические данные 3
- Технические данные и комплектация модели и промо модели идентичны 3
- A nrb 118 nrb 139 nrb 120 nrb 137 4
- B nrт 141 nrт 143 nrт 144 nrт 145 дх 224 дх 247 дх 507 4
- Водоотвод водовідведення су ағызғыштың төлкегі 4
- Втулка водоотвода втулка водовідведення су ағызғыштың төлкегі 4
- Компрессор компресор компрессор 4
- Окончание таблицы 1 4
- Рисунок б регулирование температуры в холодильнике дх 416 с помощью шторки рисунок б регулювання температури в холодильнику дх 416 за допомогою шторки б сурет жабындық арқылы тоңазытқыш дх 416 температурасын өзгерту 4
- Рисунок б схема отвода талой воды из холодильной камеры рисунок б схема відведення талої води з холодильної камери б сурет тоңазытқыш камерадан еріген судың ағу сызбанұсқасы 4
- Ручка шторки ручка шторки жабындық тұтқасы 4
- Сосуд талой воды посудина талої води еріген су ыдысы 4
- Таблица 1а технические данные 4
- Шторка шторка жабындық 4
- Super только тільки тек дм 155 дм 156 дм 158 дм 161 5
- Дм 155 дм 156 дм 158 дм 161 дх 224 дх 247 дх 416 5
- Крышка кришка қақпақ 5
- Окончание таблицы 1а 5
- Рисунок б ручка датчика реле температуры рисунок б ручка датчика реле температури сурет б tетік реле температурасы тұтқасы 5
- Рисунок б схема крепления упоров к крышке рисунок б схема кріплення упорів до кришки б сурет тіреуішті қақпаққа бекіту схемасы 5
- Таблица 1в технические данные морозильников 5
- Таблица 1с технические данные холодильников 5
- Упор упор тіреуіш 5
- 20 низкотемпературное отделение нто низькотемпературне відділення нтв төмен температуралы бөлім ттб 6
- E дх 403 f дх 507 6
- G дх 416 6
- Другие позиции см таблицу 2 інші позиції див таблицю 2 басқа нұсқалар 2 кестені қараңыз 6
- Комплект поставки 6
- Окончание таблицы 1с 6
- Плафон и выключатель освещения плафон та вимикач освітлення жарықтандырушының плафоны жəне ажыратқыш 6
- Полка испарителя полиця випарювача буландырғыш текшесі 6
- Рисунок б устройство холодильного прибора и расположение комплектующих изделий рисунок б будова холодильного приладу та розташування комплектуючих виробів б сурет тоңазытқыштың құрылысы жəне кешендеуші бөлшектердің орналасуы 6
- Ручка датчика реле температуры ручка датчика реле температури температура тетік реле тұтқасы 6
- Требования безопасности 6
- B nrт 141 nrт 143 nrт 144 nrт 145 7
- C дх 224 дх 247 7
- D дм 155 дм 156 дм 158 дм 161 7
- Rus ukr kaz 7
- А nrb 118 nrb 139 nrb 120 nrb 137 7
- Приложение б рисунки додаток б рисунки б қосымшасы суреттер 7
- Рис поз комплектующие из делия 7
- Таблица 2 комплектующие изделия 7
- Ukr rus kaz 8
- Порядок работы 8
- Порядок установки и подготовка к работе 8
- Болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 9
- Сақтау жəне тасымалдау ережелері 9
- Тоңазытқыш жабдықты күту 10
- Уход за холодильным прибором 10
- Возможные неисправности и методы их устранения 11
- Жұмыс тəртібі 11
- Правила хранения и транспортирования 11
- Техническое обслуживание 11
- Загальні вказівки 12
- Назар аударыңыз бұл жабдық физикалық жүйкелік немесе психикалық кемшілігі бар адамдардың соның ішінде балалар да бар қолданысына сонымен қатар пайдалану бойыншы білімі мен тəжірибесі жеткіліксіз тұлғалардың қолданысына арналмаған аталған тұлғалар бақылауда болатын немесе аталған тұлғалардың қауіпсіздігіне жауапты тұлғаға осы жабдықты пайдалану үйретілген жағдайларды санамағанда жабдықпен ойнауына жол бермеуді қамтамасыз ету мақсатында үнемі балаларды бақылау керек 4 1 төмендегі жағдайларда тоңазытқыш жабдықты ашасын розеткадан суырып сөндіріңіз оның астындағы еденді жусаңыз басқа жерге орнын ауыстырсаңыз сыртынан жəне ішінен тазартатын болсаңыз мк ерітілетін болса электр желісінің тоғы өшірілген болса ақауларын жөндеу барысында жарықтандыру шамын ауыстыру кезінде ұзақ уақыт бойы үйде болмасаңыз 4 2 егер тоңазытқышыңызды қолданбайтын болсаңыз оны кəдеге жарату қажет розеткадан аша ны суырып шнурды кесіп тастаңыз хладагент пен май ақпас үшін түтіктердің бүлінуіне жол бермеңіз тоңазытқыш 12
- Назар аударыңыз еріту үрдісін тездету үшін механикалық жабдықтарды немесе басқа да қосалқы құралдарды пайдаланбаңыз егер өндіруші ұсынбаған болса назар аударыңыз салқындатушы контурды зақымдамаңыз назар аударыңыз өнімдер сақтауға арналған бөліктердің ішінде электрлік жабдықты пайдаланбаңыз егер олар өндіруші ұсынған типтерден өзгеше болса назар аударыңыз тоңазытқыш жүйені герметиксіздендіру барысында ол тұрған жерді жақсылап желдетіңіз жəне ашық отты пайдаланбаңыз 12
- Назар аударыңыз жабдықтың шығып тұратын бөліктері мен қабырғаның арасындағы ара қашықтық 20 мм кем болмауы керек 5 тоңазытқыш жабдықты орналастыратын жерді анықтаңз оны жылу көздерінеғ ылғал көздеріне жақын жерлерге жəне тікелей күн сəулесі түсетін жерлерге орналастырмаңыз тоңазытқыш приборды шкафқа белгіленген орынға не басқа жерге орналастырарда мынаны ескеріңіз ішкі тереңдігі тоңазытқыш прибордың габариттік тереңдігінен кем дегенде 50мм ге ішкі ені кем дегенде 6мм ге ішкі биіктігі кем дегенде 4 мм ге артық болуы керек 12
- Назар аударыңыз прибордың айналасында ауаның еркін айналып тұруын қамтамасыз ету керек б сурет ауа келіп тұратын тесікті жаппаңыз 5 жабдықтың есіктерінің өздігінен жабылуы үшін оны кішкене артқа қарай шалқайтып орналастырыңыз бұған жəне жабдықты орнатудың сенімділігіне əсіресе тегіс емес еденге биіктіктері реттелетін аяқтарды пайдалану арқылы қол жеткізуге болады 5 кешендеуші бұйымдарды б суретке сай орнатыңыз 12
- Назар аударыңыз өрт қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында тоңазытқыш жабдықты тоқ ауытқуларынан қорғаушысы жоқ дұрыс жұмыс істемейтін электр көзіне қоспаңыз тоңазытқыш жабдықты қосу үшін өткізгіштерді қосымша розеткаларды жəне ұзартқыштарды пайдаланбаңыз тиісті рұқсаты лицензиясы жоқ тұлғалардың көмегімен электрлік өткізгіш сымдардың айырбаста луын орындамаңыз тоңазытқыш жабдыққа қуаттылығы 15 вт артық болатын жарықтандырушы электрлік шамын орнатпаңыз 4 тоңазытқыштың жарамдылық мерзімі сервистік кітапша кепілдік міндеттемелерді қараңыз біткен соң тоңазытқышты əрі қарай пайдалану мүмкіндігі туралы қорытынды жасайтын сервистік қызмет маманын шақыру қажет жəне электр сымдарының элементтерін міндетті түрде ауыстыру керек əйтпесе өзіңіз бен айналаңыздағы адамдарға қауіп төндіруіңіз мүмкін 4 тоңазытқышта r 600а тоңазытқыш агенті қолданылған табиғи газ қоршаған ортаға зиянды əсері жоқ бірақ тез тұтанады сондықтан қосымша сақтық шараларын орындау керек назар аударыңыз тоңазытқыш жабдықтың ар 12
- Орнату тəртібі жəне жұмысқа дайындау 12
- Орнатылатын тегістікке тоңазытқыш жабдықтың үстіне пластмассаның жанып кетуі мүмкін электрлік қыздырғыш құралдарды қоймаңыз тоңазытқыш жабдықтың артында орналасқан тоқ өткізетін жерлерге судың тиуіне жол бермеңіз 4 кемінде жылына бір рет жұмсақ шүберектің жұмсақ қылшақтың немесе шаңсорғыштың көмегімен тоңазытқыш жабдықтың артында орналасқан құрылымдарды тазартыңыз алдымен жабдықты электр көзінен ажыратыңыз 12
- Технічні дані 12
- Тоңазытқыш жабдықтың жəне кешендеуші бөлшектерінің қаптамасын алып тастаңыз егер тоңазытқыш шыны сөрелермен жабдықталатын болса онда олардың жиектерінен полиэтиленнен жасалған тасымалдаушы төсемдерді алып тастаңыз 5 жабдықты жылы сумен жуыңыз сыртқы бөлігін сабынды жуғыш құралмен ішкі бөлігін ас содасының ерітіндісімен жұмсақ шүберекпен құрғатып сүртіңіз жəне мұқият желдетіңіз тоңазытқыш жабдықты жуу үшін құрамында қышқылдар мен еріткіштер бар бүдірлі паста лар мен жуғыш құралдарды пайдалануға жол бермеңіз 5 орнатылатын беттің артқы жағына екі тіреуішті 2 бекітіңіз олар тоңазытқыш жабдық пен орнала сатын жердің қабырғасы арасындағы қажетті қашықтықты қамтамасыз етеді б сурет 12
- Якісно безпечно надійно 12
- Кесте кешендеуші бұйымдар 13
- Жеткізілетін кешен 14
- Нұсқаулықпен əрі қарай таныса отырып мəтіндік бөлімнің соңында көрсетілген суреттерді қараңыз б қосымшасы 3 жеткізілетін кешенге қапталған тоңазытқыш жабдық 2 кестеде б суретте көрсетілген кешендеуші құрамдас жабдықтар қолдану бойынша нұсқаулық сервистік кітапша кіреді 14
- С кесте техникалық мəліметтер 14
- Тоңазытқыш 14
- Тоңазытқышты пайдалану барысында электрлік жабдықтарды пайдалану барысына арналған жалпы қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз 4 сіздің жабдығыңыз электрлік тоқ соққысына шалдығудан қорғаудың 1 санаты бойынша дайындалған егер оның тоқсымының ашасы сіздің розеткаңызға келмейтін болса жайсыздандырушы байланысы бар розетканы орнату үшін білікті электриктің көмегіне жүгініңіз тұтынушының есебіне ай ырбасталады 4 тоңазытқыш жабдықты қосу алдында розетканың жарамды екендігін ашасының сонымен қатар қуаттандырушы тоқсымның оқшаулауыштарының зақымданбағандығын тексеріңіз 4 қуаттандырушы тоқсымның жəне оның ашадағы байланыстарының бұзылуына жол бермеңіз тоқсым зақымданған болса оны алмастыру арнайы өндірушіден алынған қызметпен немесе сервистік қызметте орындалуы керек қауіпсіздіктің алдын алу үшін тоқсымды айырбастауды сервистік қызметтің тек білікті маманы ғана жүзеге асыруы керек арнайы шеберхананың электрлік жабдықтың оқшаулауыштарының нашарлауын аңғарған болсаңыз металл бөлшектерге жанасқанда тоқ 14
- Қауіпсіздік талаптары 14
- А кесте техникалық мəліметтер 15
- В кесте техникалық мəліметтер 15
- В холодильному приладі використовується холодоагент r600а природний газ що не нано сить шкоди оточуючому середовищу але який є легкозаймистим тому необхідно дотримуватись додаткових застережних заходів 15
- Вимоги безпеки 15
- Комплект постачання 15
- Мұздатқыштар 15
- При експлуатації холодильника морозильника дотримуйтесь загальних правил електробезпеки при користуванні електроприладами 4 ваш прилад виконаний зі ступенем захисту від ураження електричним струмом класу 1 якщо вилка шнура живлення не підходить до вашої розетки необхідно звернутися до кваліфікованого елек трика для установлення розетки з заземляючим контактом виконується за рахунок споживача 4 перед вмиканням холодильного приладу перевірте чи справна розетка мережі вилка а також шнур живлення на відсутність пошкодження ізоляції 4 не допускайте пошкодження шнура живлення та порушення його контактів у вилці при пошкодженні шнура його заміну необхідно здійснювати на відповідний одержаний у виробника або в сервісній службі щоб уникнути небезпеки заміну шнура живлення повинні здійснювати кваліфіковані фахівці сервісної служби спеціалізованоі майстерні якщо з явились ознаки погіршення ізоляції елек трообладнання пощипування при торканні до металевих частин негайно вимкніть холодильний прилад 15
- Увага з метою забезпечення пожежної безпеки не підключайте холодильний прилад до електромережі з несправним захистом від струмових пере вантажень не використовуйте для підключення перехідники додаткові розетки та подовжувальні шну ри не виконуйте заміну елементів електромережі за допомогою осіб які не мають відповідного до зволу ліцензії не встановлюйте в холодильний прилад електролампу освітлення потужністю понад 15 вт 4 після закінчення терміну служби холодиного приладу див сервісну книжку гарантійні зобов язання необхідно визвати фахівця сервісної служби який повинен видати висновок про можливість подальшої експлуатації приладу та обовязково замінити всі елементи його електропровод ки в противному випадку ви можете наразити на небезпеку себе та оточуючих 15
- Увага не захаращуйте вентиляційну прогалину позаду холодильного приладу увага не використовуйте механічні пристрої чи інші засоби для пришвидшення процесу відтаювання крім рекомендованих виробником увага не пошкодьте охолоджувальний контур увага не використовуйте електроприлади всередині відділків для зберігання продуктів якщо вони відрізняються від типів рекомендованих виробником увага при розгерметизації холодильної системи добре провітріть приміщення та не користуйтесь відкритим полум ям 15
- Увага прилад не призначений для користування особами включаючи дітей з уменшеними фізичними чуттєвими або розумовими здібностями або при відсутності у них житттєвого досвіду або знань якщо вони не контрольовані або не проінструктовані про користування приладом особою що відповідає за безпеку діти повинні знаходитись під контролем для недопущення гри з приладом 4 1 вимикайте холодильний прилад з електромережі витягуючи вилку з розетки під час прибирання його всередині та зовні відтаюванні мк миття підлоги під ним переміщення його на інше місце вимикання напруги електричної мережі усунення несправностей заміні лампи освітлення вашого від їзду на довгий час 4 2 якщо ви вирішили більше не використовувати ваш холодильник то його потрібно утилізувати витягніть вилку з розетки відріжте шнур живлення не допускайте пошкоджень трубопроводів щоб уникнути витікання холодоагента та масла холодоагент що знаходиться в холодильній системі пови нен утилізуватися фахівцем за більш докладною інформацією 15
- Кесте техникалық мəліметтер 16
- Рис поз комплектуючі вироби 16
- Таблиця 2 комплектуючі вироби 16
- Техникалық мəліметтер 16
- Жалпы нұсқаулар 17
- Можливі несправності та методи їх усунення 17
- Порядок роботи 17
- Порядок установлення та підготовка до роботи 17
- Сапалы қауіпсіз сенімді 17
- Догляд за холодильнім приладом 18
- Правила зберігання та транспортування 18
- Технічне обслуговування 18
Похожие устройства
- Sinbo SSI 6619 Белый, фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- LG GN-H702HMHZ Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL 2153 Белый, красный Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 6639 NX 20042434 Инструкция по эксплуатации
- LG MW25W35GIS Руководство пользователя
- Gemlux Platinum GL-PB-379 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Endever SIGMA-018 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 2 HMT75G451R Инструкция по эксплуатации
- Korting Crystal OKB 792 CFX Инструкция по эксплуатации
- Korting KHI 6673 GN 20042487 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHP 6674 GN 20042511 Инструкция по эксплуатации
- Endever SIGMA-017 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 6639 RI 20042436 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC 9675 GX 20042472 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2011 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC F-9002W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECH/AG-1000PE 1 кВ Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1002-2 Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 100 X 33701789 Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 602 X Инструкция по эксплуатации