Braun HM 3000 Белый Инструкция по эксплуатации онлайн

Type 4644
HM 3000
www.braunhousehold.com
MultiMix 3
5722210034_HM3000_S01.indd 15722210034_HM3000_S01.indd 1 29.10.14 13:5229.10.14 13:52
Print Spec J 92194885 –
Stapled booklet, 120 x 200 mm, 54 pages (incl. 6 pages cover), 1/1c = black
Содержание
- Hm 3000 1
- Multimix 3 1
- Type 4644 1
- Www braunhousehold com 1
- _hm3000_s01 1
- _hm3000_s03 3
- Deutsch 4
- Reinigung des gerätes b 5
- Always unplug or switch off the appliance when it is left unattended and before assembling disassembling cleaning and storing 6
- Caution 6
- Children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 6
- Description 6
- English 6
- Keep the appliance and its cord out of reach of children keep hands hair clothing as well as spatulas and other 6
- The supply cord cannot be replaced if the cord is dam aged the appliance should be scrapped 6
- This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi ence and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved 6
- This appliance is designed for household use only and for processing normal household quantities 6
- This appliance shall not be used by children 6
- Using the handmixer a 6
- Utensils away from whisks and dough hooks during operation to prevent personal injury do not contact moving parts during operation 6
- Cleaning the appliance b 7
- For uk only 7
- Français 8
- Nettoyer l appareil b 9
- Español 10
- Limpiando el aparato b 11
- Português 12
- Como limpar o aparelho b 13
- Attenzione 14
- Come utilizzare lo sbattitore a 14
- Descrizione 14
- I bambini devono essere tenuti lontani dall apparec chio e dal cavo di rete 14
- I bambini non devono giocare con l apparecchio pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervision 14
- Il cavo di alimentazione non può essere sostituito se il cavo è danneggiato l apparecchio deve essere rottamato 14
- Italiano 14
- L apparecchio è stato proget tato solo per l utilizzo a casa e per processare quantità per la casa 14
- Questo dispositivo può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza se sorvegliate o istruite su come utilizzare il dispositivo in modo sicuro e se prendono conoscenza die rischi impli cati 14
- Staccare sempre l apparec chio dall alimentazione o spegnerlo quando lo si lascia incustodito e prima di mon taggio smontaggio pulizia conservazione 14
- Tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini 14
- Tenere mani capelli abiti e utensili da cucina lontano dalle fruste per montare e da quelle per impastare durante l utilizzo per evitare lesioni non toccare le parti in movi mento durante l utilizzo 14
- Pulire l apparecchio b 15
- Beschrijving 16
- Dit toestel mag niet worden gebruikt door kinderen 16
- Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen met verminderde fysieke zintuig lijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij onder speciaal toezicht of wanneer ze werden geïnstrueerd in het veilige gebruik van het toestel en tenzij ze de ermee verbonden risico s kennen 16
- Gebruik van de handmixer a 16
- Het apparaat is enkel ontwor pen voor huishoudelijk gebruik en voor het verwerken van huishoudelijke hoeveelheden 16
- Het netsnoer kan niet wor den vervangen als het snoer beschadigd is moet het apparaat worden gesloopt 16
- Hou om persoonlijk letsel te voorkomen handen haar en kleren alsook spatels en andere materialen uit de buurt van gardes en deegha ken als het apparaat is inge schakeld 16
- Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen 16
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen reiniging en gebruikersonderhoud mogen zonder toezicht niet door kinderen uitgevoerd worden 16
- Nederlands 16
- Ontkoppel of schakel het toestel altijd uit wanneer u het alleen laat en voor het gemonteerd gedemonteerd gereinigd of weggeborgen wordt 16
- Waarschuwing 16
- Schoonmaken van het apparaat b 17
- Advarsel 18
- Beskrivelse 18
- Brug af håndmikseren a 18
- Børn må ikke lege med appa ratet rengøring og bruge rens vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn 18
- Dette apparat er designet til brug i husholdningen og til mængder som normalt indgår i en husholdning 18
- Dette apparat kan benyttes af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring hvis de er under opsyn eller har modtaget instruktion i brugen af appa ratet på en sikker måde og har forstået de involverede farer 18
- Dette apparat må ikke benyt tes af børn 18
- Hold hænder hår tøj samt dejskrabere og andre red 18
- Netledningen kan ikke udskiftes hvis ledningen er beskadiget bør apparatet skrottes 18
- Opbevar apparatet og dets ledning utilgængeligt for børn 18
- Skaber væk fra piskeris og dejkroge under brugen for at undgå personskade bevæ gelige dele må ikke berøres under driften 18
- Træk altid stikket ud eller sluk for apparatet når det er uden opsyn og før det samles skil les ad rengøres eller stilles til opbevaring 18
- Rengøring af apparatet b 19
- Advarsel 20
- Apparatet og tilhørende strømledning må holdes uten for barns rekkevidde 20
- Barn skal ikke leke med appa ratet rengjøring og vedlike hold må ikke gjøres av barn uten at de er under tilsyn 20
- Beskrivelse 20
- Dette apparatet er kun beregnet til bruk i hushold ninger og for tilberedning av mengder som er vanlig i privathusholdninger 20
- Dette apparatet kan brukes av personer med fysiske følelsesmessige eller psy kiske funksjonshemninger eller manglende erfaring og kunnskap dersom de har fått opplæring eller instruksjon om bruken av utstyret på en sikker måte og dersom de har forstått farene som er knyttet til dette 20
- Dette apparatet skal ikke brukes av barn 20
- For å unngå skader må du holde hender hår klær og kjøkkenredskaper unna vispen og deigkrokene når apparatet er i bruk ikke kom i kontakt med apparatets bevegelige deler når det er påslått 20
- Slik bruker du håndmikseren a 20
- Strømledningen kan ikke skiftes dersom strømlednin gen blir skadet må apparatet kastes 20
- Trekk alltid ut stikkontakten eller skru av utstyret når det ikke er under oppsyn og før montering demontering rengjøring eller lagring 20
- Rengjøring av apparatet b 21
- Anslutningskabeln får inte bytas ut om kabeln skadas bör apparaten kasseras 22
- Använda handmixern a 22
- Att undvika personskador vidrör inte rörliga delar under drift 22
- Barn får inte leka med appa raten rengöring och under håll bör inte utföras av barn utan övervakning 22
- Beskrivning 22
- Den här apparaten kan användas av personer med minskad kroppslig mental eller sensorisk förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap om apparaten ifall de övervakas eller har fått instruktioner i hur apparaten ska användas på ett säkert sätt samt att personen är införstådd med vilka risker som ingår 22
- Den här apparaten är utformad 22
- Denna apparat ska inte användas av barn 22
- Endast för hushållsanvändning och för hushållsmängder 22
- Håll apparaten och dess kabel utom räckhåll för barn 22
- Håll händer hår kläder och husgeråd borta från vispar och degkrokar under drift för 22
- Koppla alltid från eller stäng av apparaten när den lämnas utan tillsyn och innan monte ring demontering rengöring eller förvaring 22
- Svenska 22
- Varning 22
- Rengöra apparaten b 23
- Koukusta käytön aikana vahinkojen estämiseksi älä koske liikkuviin osiin käytön aikana 24
- Käsivatkaimen käyttö a 24
- Käyttöön liittyvät vaaratilanteet 24
- Laitteen osat 24
- Lapset eivät saa leikkiä lait teella lapset eivät myöskään saa puhdistaa ja huoltaa lai tetta ilman valvontaa 24
- Pidä kädet hiukset vaatteet sekä lastat ja muut välineet poissa vispilöistä ja taikina 24
- Pidä laite ja sen johto poissa lasten ulottuvilta 24
- Sammuta laite tai irrota pis toke seinästä aina kun sitä ei käytetä sekä ennen kokoa mista purkamista puhdis tusta tai varastoimista 24
- Tämä laite ei sovellu lasten käyttöön 24
- Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan tavalliseen koti käyttöön 24
- Tätä laitetta saa käyttää myös henkilö jonka fyysinen aistil linen tai henkinen kyky on alentunut tai jolla on vain vähäistä kokemusta tai tietä mystä laitteen käytöstä jos hänen toimintaansa valvo taan tai hänelle annetaan ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja jos hän ymmärtää 24
- Varoitus 24
- Virransyöttöjohtoa ei voida vaihtaa jos johto on vaurioi tunut laite on romutettava 24
- Laitteen puhdistaminen b 25
- Polski 26
- Czyszczenie urządzenia b 27
- Używanie miksera a 27
- Držte ruce vlasy oblečení stejně jako vařečku či jiné 28
- Kuchyňské náčiní v dosta tečné vzdálenosti od metel a hnětacích háků když je pří stroj v provozu aby nedošlo k poranění či jiné nehodě když přístroj běží nedotý kejte se pohyblivých částí 28
- Osoby se sníženými fyzic kými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj pouze pod dozorem nebo po instruktáži týkající se bezpečného pou žívání přístroje a pokud rozumí souvisejícím rizikům 28
- Použití šlehacích a hnětacích nástavců a 28
- Přívodní šňůru nelze vyměnit je li šňůra poškozená pří stroj by se měl vyhodit 28
- S přístrojem si děti nesmějí hrát čištění a uživatelskou údržbu by děti neměly prová dět bez dozoru 28
- Spotřebič vypněte nebo vytáhněte šňůru ze zásuvky vždy když je ponechán bez dozoru a před sestavováním rozebíráním čištěním nebo uskladněním 28
- Tento přístroj nesmějí použí vat děti 28
- Tento spotřebič je určen pouze pro použití a zpraco vání obvyklého množství v domácnosti 28
- Udržujte přístroj a přívodní šňůru mimo dosah dětí 28
- Upozornění 28
- Český 28
- Čištění přístroje b 29
- Slovenský 30
- Čistenie zariadenia b 31
- A készülék kézi robotgépként történő használata a 32
- A készüléket háztartásban történő felhasználásra ter vezték és csak háztartásban megszokott mennyiségeken használható 32
- A készüléket korlátozott fizi kai érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező illetve tapasztalattal vagy kellő tudással nem rendel kező személyek is használ hatják megfelelő felügyelet vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatás mellett és a veszé lyek megértése esetén 32
- A készüléket és annak kábelét gyermekektől elzárva tartsa 32
- A tápkábelt nem lehet kicse rélni ha a kábel megsérült akkor a készüléket le kell selejtezni 32
- Ezt a készüléket gyermekek nem használhatják 32
- Figyelem 32
- Gyermekek ne játsszanak a készülékkel a készülék tisztí tását és felhasználói karban tartását gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül 32
- Ha nem használja a készülé ket valamint összeszerelés szétszerelés tisztítás és táro lás előtt minden esetben kapcsolja ki a készüléket 32
- Leírás 32
- Magyar 32
- Saját biztonsága érdekében a habverő és a dagasz tóegység használata közben ügyeljen arra hogy a keze haja ruházata vagy bármely konyhai eszköz ne érjen a fel dolgozóegységhez mert az működése közben elkaphatja azokat 32
- A készülék tisztítása b 33
- Djeca se ne smiju igrati s aparatom čišćenje i kori sničko održavanje aparata ne smiju se povjeriti djeci bez nadzora 34
- Hrvatski 34
- Kako biste spriječili ozljede pazite da nastavci za miješa 34
- Nje tijesta i mlaćenje ne zahvate ruke kosu odjeću spatule ni druga kuhinjska pomagala ne dodirujte pokretne dijelove dok ureďaj radi 34
- Opskrbni kabel ne može se zamijeniti ako se kabel ošteti aparat treba odložiti na otpad 34
- Ovaj je uređaj oblikovan isklju čivo za uporabu u kućanstvu te za preradu količina namir nica potrebnih za kućanstvo 34
- Ovaj uređaj mogu koristiti osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim spo sobnostima ili osobe bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili ukoliko su dobile upute o korištenju uređaja na siguran način te shvataju moguću opasnost 34
- Ovaj uređaj ne bi smjela kori stiti djeca 34
- Rad s ručnim mikserom a 34
- Upozorenje 34
- Uređaj i priključni kabel čuvajte izvan dosega djece 34
- Uvijek izvucite utikač strujnog kabela ili isključite aparat kad ga ostavite bez nadzora te prije montaže demontaže čišćenja ili pohrane 34
- Čišćenje ureďaja b 35
- Hranite aparat in napajalni kabel izven dosega otrok 36
- Napajalnega kabla ni mogoče zamenjati v primeru da je kabel poškodovan prene hajte uporabljati aparat 36
- Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvu 36
- Oblačilom lopatico ali drugimi pripomočki preveč ne pribli žate metlicama ali nastav koma za testo ker se lahko poškodujete med delova njem naprave se ne smete dotakniti njenih gibljivih delov 36
- Opozorilo 36
- Otroci ne smejo uporabljati tega aparata 36
- Otroci se ne smejo igrati z aparatom otroci brez nad zora ne smejo opravljati čiščenja in vzdrževanja 36
- Pazite da se med delovanjem naprave z rokami lasmi oblačilom lopatico ali drugimi pripomočki preveč ne pribli 36
- Slovenski 36
- Uporaba ročnega mešalnika a 36
- Uporaba taga aparata s strani ljudi ki imajo zmanjšane telesne čutne ali duševne zmožnosti ali nimajo zadostnega znanja oz izku šenj je dovoljena samo če so pod nadzorom ali če so jim dana ustrezna navodila o varni uporabi aparata in če razumejo nevarnosti ki so s tem povezane 36
- Vedno izklopite ali izključite aparat kadar je nenadzoro van in pred sestavljanjem razstavljanjem čiščenjem ali skladiščenjem 36
- Čiščenje naprave b 37
- Cihazı nasıl temizleyeceksiniz b 38
- El mikseri kullanımı a 38
- Tanımlama 38
- Türkçe 38
- Acest aparat electrocasnic este destinat exclusiv utilizării casnice şi pentru cantităţile necesare în mod normal într o gospodărie 40
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către copii 40
- Acest aparat poate fi utilizat de persoanele cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau 40
- Atenţie 40
- Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest aparat curăţarea şi întreţinerea apa ratului nu trebuie realizate de către copii fără supraveghe rea unui adult 40
- Cordonul de alimentare nu poate fi înlocuit în cazul în care cordonul este deterio rat aparatul trebuie aruncat 40
- Descriere 40
- După o instruire care să le ofere 40
- Informaţiile necesare pentru utilizarea în siguranţă a apa ratului şi dacă aceştia înţeleg pericolele la care se expun 40
- Nu lăsaţi aparatul şi cordonul la îndemâna copiilor 40
- Pentru a preveni eventualele incidente nu apropiaţi mainile părul hainele precum şi orice ustensile de cuţitele aparatu lui atunci când acesta este în funcţiune 40
- Română ro md 40
- Scoateţi din priză sau opriţi aparatul întotdeauna atunci când îl lăsaţi nesupravegheat şi înainte de asamblare dezasamblare curăţare sau depozitare 40
- Utilizarea mixerului manual a 40
- Curăţarea b 41
- Ïïëóèî 42
- Καθαρισμός της συσκευής b 43
- Қазақ 44
- Қол араластырғышты пайдалану a 44
- Құрылғыны тазалау b 45
- А аулы шешу 46
- Как пользоваться миксером a 47
- Описание прибора 47
- Русский 47
- Очистка прибора b 48
- Устранение неисправностей 49
- Використання ручного міксера a 50
- Опис 50
- Українська 50
- Чищення пристрою b 51
Похожие устройства
- Kenwood KAH647PL AW20010010 Инструкция по эксплуатации
- Braun HM3135 0X22211009 Инструкция по эксплуатации
- Braun KF7120 0X13211013 Инструкция по эксплуатации
- Braun MultiToast HT400 Инструкция по эксплуатации
- Braun WK500 ONYX 0X63222701 Инструкция по эксплуатации
- Braun Aromaster Classic KF 47/1 0X13211004 Белый Инструкция по эксплуатации
- Braun KF47/1 0X13211003 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic JM 3344 weis Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KSW 3306 schwarz Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 1390 CB Белая, черная Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook 501093 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 398 CB Красная, серебристая Инструкция по эксплуатации
- AEG MD 5613 weis-blau Инструкция по эксплуатации
- Bomann KM 1393 CB rot 613936 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KBI2001.BZ 1.7L Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MA 3585 silber Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KSW 3306 weis Инструкция по эксплуатации
- Bomann MA 451 CB Silber 604510 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM251S7XG Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ700 SOUP 0X22111078 Инструкция по эксплуатации