Scarlett SC - HD70I50 черный [4/5] 0 прохладный поток воздуха
![Scarlett SC - HD70I50 черный [4/5] 0 прохладный поток воздуха](/views2/1360096/page4/bg4.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-HD70I50
5
CARE AND CLEANING
• Switch off the appliance, unplug it from the power supply and allow to cool fully.
• Take off the air openings grid from the device to remove hair and dust.
• Clean the device with a damp cloth.
• Do not use abrasive cleaners.
• Periodically remove the air inlet removable lattice and clean it with a brush, then put the air inlet removable lattice
in place.
STORAGE
• Ensure that the hair dryer is completely cool and dry.
• Do not wrap the cord around the appliance, as this may cause damage.
• Keep the appliance in a cool, dry place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации.
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросети.
• Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
• Не пользуйтесь феном вне помещений.
• Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой или если Вы его не используете.
• При использовании устройства в ванной комнате следует отключать его от сети после использования, так
как близость воды представляет опасность, даже когда прибор выключен.
• Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в
воду или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от
электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
• Для дополнительной защиты целесообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) с
номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА, в цепь питания ванной комнаты; при
установке следует обратиться за консультацией к специалисту.
• Не распыляйте средства для укладки волос при работающем устройстве.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
• Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• Не используйте принадлежности, не входящие в комплект данного прибора.
• Не переносите фен за шнур или петельку для подвешивания.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель
или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении
неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
• Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
• Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
ВНИМАНИЕ:
• Следите за тем, чтобы в воздуховодные отверстия не попадали волосы, пыль или пух.
• Не закрывайте входные и выходные воздуховоды, так как двигатель и нагревательные элементы фена
могут сгореть.
• Будьте осторожны, во время работы насадка сильно нагревается!
• Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и
функциональность.
ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи ванных комнат, бассейнов или других емкостей,
содержащих воду.
РАБОТА
• Полностью размотайте шнур питания.
• Наденьте насадку-концентратор.
• Подключите фен к электросети.
• Переключателями скорости / температуры потока воздуха установите желаемый режим.
СКОРОСТЬ ПОТОКА ВОЗДУХА
– 0 – выкл.;
– I – поток воздуха средней силы для мягкой сушки или укладки волос;
– II – мощный поток воздуха для быстрой сушки.
ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ
– 0 – прохладный поток воздуха;
Содержание
- Sc hd70i50 1
- Инструкция 1
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Instruction manual 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua опис 2
- Руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы gb hair dryer 4 rus фен 5 ua фен 6 kz фен 7 est föön 9 lv fēns 10 lt plaukų džiovintuvas 11 h hajszárító 12 2
- 0 выкл 4
- 0 прохладный поток воздуха 4
- Care and cleaning 4
- I поток воздуха средней силы для мягкой сушки или укладки волос 4
- Ii мощный поток воздуха для быстрой сушки 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Меры безопасности 4
- Работа 4
- Скорость потока воздуха 4
- Температурные режимы 4
- I средняя температура для мягкой сушки или укладки волос 5
- Ii высокая температура для быстрой сушки 5
- Ua інструкція з експлуатації 5
- Міри безпеки 5
- Насадка концентратор 5
- Очистка и уход 5
- Холодный воздух 5
- Хранение 5
Похожие устройства
- Valera SXJ 8600 RC серебристый Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 AS 530 MN Черный Инструкция по эксплуатации
- Valera SX 6500Y RC черный Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8657/00 РОЗОВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Infini Pro CV8653D0 черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch ProSalon Power Styler PHA9760 черный Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2328 BK черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch Style to Go PHA1151 черный Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8663/00 БЕЖЕВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Bomann 650220 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF8252F0 черный Инструкция по эксплуатации
- Remington AS8110 бежевый Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EK 3497 weis silber Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1702 PISTACHIO Инструкция по эксплуатации
- Babyliss AS551E черный Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1231 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Bomann 650223 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP8668/00 ФИОЛЕТОВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1708 GREEN Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1726 WHITE/BEIGE Инструкция по эксплуатации