Clatronic FS 3261 weis [11/30] Expulsar el aire
![Clatronic FS 3261 weis [11/30] Expulsar el aire](/views2/1118941/page11/bgb.png)
11
ESPAÑOL
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a
terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n
previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe-
sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún
caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de
que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la
clavija de la caja de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja
de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-
do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de
limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la
habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija
de la caja de enchufe.
• Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defec-
tos. No ponga en servicio un aparato defecto.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un esta-
blecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualicada.
• Solamente utilice accesorios originales.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje
(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asxia!
• Este equipo no está destinado al uso por personas (niños
incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o
mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-
cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona
responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye
sobre el uso.
• Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no
jueguen con el aparato.
Indicación de los elementos de manejo
1 Tapadera
2 Caja
3 VACUUM Lámpara de control „Aspirar“
4 SEAL Lámpara de control „Soldar“
5 Tobera de expulsión
6 Alambre para soldar
7 Folio de soldar
Sin imagen
Enrollador de cable
Puesta en marcha
• Retire todo el material de embalaje del interior.
• Retire la cinta adhesiva del rollo de folios.
1. Introduzca el enchufe en una caja de enchufes AC 230 V,
50 Hz (Fig. A).
2. Para hacer una bolsa en el rollo de folios, arrolle la parte
necesaria del rollo (máximo 29 cm) (Fig. B) y corte esta
parte mediante la soldadura (Fig. C+F).
3. Llene la bolsa.
4. Expulse el aire restante de la bolsa y despues sueldela.
Expulsar el aire
• Abra la tapadera y introduzca la tobera de expulsión en la
bolsa. La parte superior como inferior de la bolsa tienen que
estar junto a la tobera de expulsión y de forma plana encima
del canto de espuma (Fig. D).
• Cierre la tapadera y pulse solamente el canto izquierdo de
la tapadera hacia abajo. De este modo se expulsa el aire de
la bolsa (Fig. E).
ATENCIÓN:
Por favor tenga precaución de que no se expulse líquido.
Soldar
• Apriete la tapadera por ambos lados hacia abajo. La lám-
para de control roja para ”VACUUM” y la verde para ”SEAL”
estan encendidas.
• Cuando la lámpara verde se apague, puede abrir la tapade-
ra. El proceso de soldar se ha terminado aquí (Fig. G).
• Separe cuidadosamente las dos partes del folio del alambre
para soldar (Fig. G).
ATENCIÓN:
Funcionamiento corto: Deje el aparato solamente conecta-
do durante 13 segundos. A continuación haga una pausa de
min. 90 segundos.
Limpieza
• Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere
siempre que el equipo se haya enfriado.
• No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen
el aparato.
• No utilice detergentes agresivos o que rayen.
AVISO:
En ningún caso sumerja el aparato para su limpieza en agua.
Podría producirse un calambre o incendio.
Carcasa
• Limpie la carcasa solamente con un trapo humedecido y
pase después un paño seco.
05-FS 3261_rewe.indd 11 15.09.2009 9:16:05 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Fs 3261 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Français español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano 2
- Italiano norsk english 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch 4
- Inbetriebnahme 4
- Luft absaugen 4
- Reinigung 4
- Schweißen 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Deutsch 5
- Garantieabwicklung 5
- Garantiebedingungen 5
- Konformitätserklärung 5
- Technische daten 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Ingebruikname 7
- Lassen 7
- Lucht afzuigen 7
- Nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Reiniging 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Nederlands 8
- Technische gegevens 8
- Conseils généraux de sécurité 9
- Fermeture hermétique 9
- Français 9
- Liste des différents éléments de commande 9
- Mise en service 9
- Mise sous vide 9
- Données techniques 10
- Français 10
- Nettoyage 10
- Signification du symbole elimination 10
- Español 11
- Expulsar el aire 11
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Indicación de los elementos de manejo 11
- Limpieza 11
- Puesta en marcha 11
- Soldar 11
- Datos técnicos 12
- Español 12
- Significado del símbolo cubo de basura 12
- Aspiração do ar 13
- Descrição dos elementos 13
- Instruções gerais de segurança 13
- Português 13
- Primeira utilização 13
- Soldadura 13
- Características técnicas 14
- Limpeza 14
- Português 14
- Significado do símbolo contentor do lixo 14
- Aspirare aria 15
- Elementi di comando 15
- Italiano 15
- Messa in funzione 15
- Norme di sicurezza generali 15
- Pulizia 15
- Saldatura 15
- Dati tecnici 16
- Italiano 16
- Significato del simbolo eliminazione 16
- Generelle sikkerhetsanvisninger 17
- Oversikt over betjeningselementene 17
- Rengjøring 17
- Suge ut luft 17
- Sveise 17
- Ta i bruk apparatet 17
- Tekniske data 17
- Cleaning 18
- English 18
- General safety instructions 18
- Heat sealing 18
- Initial operation 18
- Overview of the components 18
- Removing air by suction 18
- English 19
- Meaning of the dustbin symbol 19
- Technical data 19
- Czyszczenie urządzenia 20
- Język polski 20
- Odsysanie powietrza 20
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 20
- Przegląd elementów obłsugi 20
- Uruchamianie 20
- Zgrzewanie 20
- Dane techniczne 21
- Język polski 21
- Ogólne warunki gwarancji 21
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 21
- Odsátí vzduchu 22
- Přehled ovládacích prvků 22
- Svařování 22
- Uvedení do provozu 22
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 22
- Česky 22
- Čištění 22
- Technické údaje 23
- Význam symbolu popelnice 23
- Česky 23
- A kezelőelemek áttekintése 24
- Hegesztés 24
- Levegőkiszívás 24
- Magyarul 24
- Tisztítás 24
- Általános biztonsági rendszabályok 24
- Üzembehelyezés 24
- A kuka piktogram jelentése 25
- Magyarul 25
- Műszaki adatok 25
- Запайка 26
- Обзор деталей прибора 26
- Общие указания по технике безопасности 26
- Отсасывание воздуха 26
- Подготовка к работе 26
- Русский 26
- Русский 27
- Технические данные 27
- Чистка 27
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 30
- Fs 3261 30
- Garantie karte 30
- Garantiebewijs carte de garantie certificato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 30
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 30
Похожие устройства
- ProfiCook PC-ST 1092 Инструкция по эксплуатации
- AEG 520707 Инструкция по эксплуатации
- Caso BODY SOLAR СЕРЫЙ Инструкция по эксплуатации
- AEG PW 5653 520666 Серебристый, черный Инструкция по эксплуатации
- Candy Julia Vysotskaya CFX 64 JV Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Braun IS7044BK Инструкция по эксплуатации
- Braun IS3044WH Инструкция по эксплуатации
- Braun 0X13211006 Инструкция по эксплуатации
- Oursson IP1220T/RD Red Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHC 4364 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHD 7052 Белый Инструкция по эксплуатации
- Oursson IP3300T/BL Инструкция по эксплуатации
- Oursson EG2000S/RD Инструкция по эксплуатации
- Oursson KS5003GD/DC Инструкция по эксплуатации
- Oursson KS5003GD/GA Инструкция по эксплуатации
- Oursson KS5009GD/RD Инструкция по эксплуатации
- Oursson EG2000S/GA Инструкция по эксплуатации
- Beko RCNK321K00S Серебристый Инструкция пользователя
- Oursson KS5006PD/RD Инструкция по эксплуатации
- Oursson KS5006PD/OR Инструкция по эксплуатации