Redmond RS-736 (ЦВЕТЫ) [21/28] Măsuri de securitate
![Redmond RS-736 (ЦВЕТЫ) [21/28] Măsuri de securitate](/views2/1232413/page21/bg15.png)
Весы кухонные RS-736
21
ROU
•
Utilizaţi numai bateriile de tipul corespunzător. Tipul
bateriilor î-l puteţi aa din caracteristicile tehnice sau
pe placa de identicare a dispozitivului .
•
Nu amplasaţi dispozitivul pe o suprafaţă moale.
•
Strict urmăriţi instrucţiunile de curăţare.
Se interzice să introduceţi corpul dispozitivului
în apă sau orice alt lichid.
•
Este interzisă exploatarea aparatului în aer liber și în
încăperile cu umiditate ridicată. Aceasta poate duce la
dereglarea funcţionării şi deterioararea dispozitivului.
•
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de
către persoanele (inclusiv copiii), care au dereglări
zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de experienţă
şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor, în care astfel de
persoane se aă sub supraveghere sau au fost instruite
în privinţa utilizării acestui aparat de către persoană
responsabilă pentru siguranţa lor. Este necesar să se
efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul
neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii,
precum si cu ambalaul de fabrică. Curăţarea şi
Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi
păstraţi-l în calitate de material de referinţă. Utilizarea corectă a
dispozitivului va prelungi semnicativ durata lui de exploatare.
Măsurile de siguranţă şi instrucţiunile, cuprinse în acest
manual,nu acoperă toate situațiile posibile, care pot apărea în
procesul de exploatare a dispozitivului. Atunci când se utilizează
dispozitivul utilizatorul trebuie să e ghidat de bunul simț, să
e atent și grijuliu.
MĂSURI DE SECURITATE
•
Producătorul nu este responsabil pentru daune,
cauzate de nerespectarea normelor de siguranță și
funcționarea produsului.
•
Acest aparat reprezintă un dispozitiv pentru
pregătirea mâncării în condiții casnice și poate
aplicat în apartamente, casele de la țară, camerele
de hotel, spațiile interne ale magazinelor, ociilor
sau altor condiții asemănătoare a operațiilor non-
industriale. Industrială sau orice alt abuz de
dispozitiv va considerat ca o încălcare a condițiilor
utilizării corecte a produsului. În acest caz
producătorul nu poartă responsabilitate pentru
urmările posibile.
Содержание
- Oz zero 5
- Содержание 5
- Меры безопасности 6
- Ничных номерах бытовых помещениях 6
- Уважаемый покупатель 6
- Узнать из технических характеристик или на 6
- Бых неисправностях 7
- В воду и любые жидкости 7
- Ваны об использовании прибора лицом ответствен 7
- Внесение изменений в его конструкцию ремонт 7
- Воздухе и в помещениях с повышенной влажностью 7
- Данный прибор не предназначен для использования 7
- Запрещается погружать корпус прибора 7
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом 7
- Запрещено использование прибора при лю 7
- Лицами включая детей с пониженными физически ми психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они 7
- Не находятся под контролем или не проинструктиро 7
- Ным за их безопасность дети должны находиться под 7
- Очистка и обслуживание устройства не должны про изводиться детьми без присмотра взрослых 7
- Прибора должен производиться исключительно 7
- Присмотром для недопущения игры с прибором его 7
- Специалистом авторизованного сервис центра 7
- Технические характеристики 7
- Ii эксплуатация прибора 8
- Дисплей схема 8
- Комплектация 8
- Перед началом использования 8
- Стр 4 8
- Стр 5 8
- Те крышку отсека для батарей после установки закройте 8
- Устройство модели схема 8
- Iii уход за прибором 9
- Iv перед обращением в сервис центр 9
- Tare и положите в емкость следующий продукт после 9
- Бор механическим воздействиям которые могут привести к 9
- Весы отключатся автоматически через 1 минуту после 9
- Дождитесь появления на дисплее индикатора готовности 9
- Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды 9
- Платформе при необходимости прибор также можно 9
- Хранение и транспортировка 9
- V гарантийные обязательства 10
- Мены деталей или замены всего изделия любые заводские 10
- Правильного обращения с ним а также сохранена полная 10
- Стоящим руководством и предъявляемыми техническими 10
- Установленный производителем минимальный срок службы 10
- В квартирах заміських будинках готельних номерах 11
- Заходи безпеки 11
- Побутових приміщеннях магазинів офісів або в 11
- Ристання пристрою вважатиметься порушенням 11
- Ся їхній інструктаж щодо використання даного 11
- І пошкодження майна 12
- Без нагляду дорослих 12
- Заборонено самостійний ремонт приладу або вне 12
- Здійснюватися винятково фахівцем авторизовано 12
- Може призвести до поломки приладу травм 12
- Ти їхніх ігор із приладом його комплектуючими а також заводською упаковкою очищення й об 12
- I перед початком використання 13
- Ii експлуатація приладу 13
- Будова приладу схема 13
- Дисплей схема 13
- Меться зважування натисніть кнопку on off tare для 13
- Стор 4 13
- Стор 5 13
- Iii догляд за приладом 14
- Iv перед зверненням 14
- Ємність елементів жив 14
- Інтервал вимірів становить 1 г пристрій призначено для 14
- Вибрано неправильну 14
- Встановіть правильну одиницю 14
- До сервіс центру 14
- Дочекайтеся появи на дисплеї індикатора готовності до 14
- Забороняється опускати прилад у воду або промивати під 14
- Замініть елементи живлення 14
- Зберігання та транспортування 14
- Зважування не більше ніж 8 кг після поміщення на платфор 14
- Могою посудомийної машини 14
- Му більше ніж 8 кг на дисплеї з явиться повідомлення про 14
- На платформу ваг вста 14
- Новлено вантаж вагою 14
- Перед тривалим зберіганням виймайте елемент живлення 14
- Показання дисплея 14
- Помилку eeee 14
- Сному значенню 14
- Ставивши її на платформу ваг до увімкнення приладу під 14
- Струменем води забороняється очищувати прилад за допо 14
- Також ігнорувати вагу ємкості для зважування можна по 14
- Ти прилад механічному впливу який може призвести до пошкод 14
- Тиснувши й утримуючи декілька секунд кнопку on off tare 14
- Увімкніть прилад натиснувши 14
- Час увімкнення ваг значення ваги автоматично обнулиться 14
- V v гарантійні зобов язання 15
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 15
- Встановлений виробником термін служби приладу складає 15
- На даний виріб надається гарантія терміном на 12 місяців 15
- Даланыңыз қоректендіру элементтерінің үлгісін 16
- Сақтану шаралары 16
- Техникалық сипаттамаларданнемесе құралдың 16
- Үйлерде қонақ үй нөмірлерінде тұрмыстық 16
- Ақауларда пайдалануға тыйым салынады 17
- Жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін 17
- Жиынтық 17
- Және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды автор 17
- Ландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 17
- Техникалық сипаттамалар 17
- Өзгеріс енгізуге тыйым салынады қызмет көрсету 17
- I пайдалана бастау алдында 18
- Ii құралды пайдалану 18
- On off tare батырмасын басыңыз дисплейде өлшеу 18
- Аспаптың құрылымы 18
- Дисплей 18
- Лады унциялар индикатор oz фунттар индикатор ib 18
- Сурет 4 бет 18
- Сурет 5 бет 18
- Iii аспап күтімі 19
- Iv сервис орталыққа жолығар 19
- Алдында 19
- Дисплейде zero өлшеуге дайындық индикаторы пайда 19
- Сақтау және тасымалдау 19
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына 19
- V кепілдікті міндеттемелер 20
- Белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші 20
- Материалдарына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және 20
- Онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған 20
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 20
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 20
- Acest aparat reprezintă un dispozitiv pentru 21
- Industriale industrială sau orice alt abuz de 21
- Măsuri de securitate 21
- Precum si cu ambalaul de fabrică curăţarea şi 21
- Producătorul nu este responsabil pentru daune 21
- Producătorul nu poartă responsabilitate pentru 21
- Utilizării corecte a produsului în acest caz 21
- Autorizat lucrărille neautorizate pot duce la 22
- De către copiii nesupravegheaţi de adulţi 22
- Deteriorarea aparatului rănire sau pagube materiale 22
- Este interzisă reparația aparatului independentă sau 22
- Modificarea structurii sale reparațiile aparatului 22
- Întreţinerea dispozitivului nu trebuie să se efectuieze 22
- Cântarele se vor deconecta automat după 1 minut după 23
- Cântarului va fi afişată valoarea greutăţii produsului fără 23
- Cântărire zero puneţi produsul în recipient pe afişajul 23
- I înainte de prima utilizare 23
- Ii funcționarea dispozitivului 23
- Indicatorul unităţilor de măsură şi indicatorul preparării 23
- Terminarea lucrului cu acestea indiferent de cantitatea greutăţii pe platformă în caz de necesitate le puteţi 23
- A funcționat sistemul de deconectare automată 24
- Abrazive şi pe bază de alcool perii metalice ş m d curăţaţi platform 24
- Amplasată o greutate mai 24
- Aparat oricare defecte din fabrică cauzate de calitatea joasă a 24
- Capacitatea bateriilor s a 24
- Conectați dispozitivul apăsând 24
- Cumpărări în timpul perioadei de garanție producătorul se angajează 24
- De servicii 24
- De servicii autorizat 24
- Deasemenea este păstrat setul întreg al dispozitivului această 24
- Dispozitivul auto 24
- Dispozitivul într un loc uscat ventilat departe de razele solare și 24
- Este interzis să puneţi dispozitivul în apă sau să l spălaţi sub 24
- Greutăţii aşezaţi scara pe o 24
- Iii îngrijirea dispozitivului 24
- Indicațiile afișaju 24
- Instalaţi unitatea corectă de 24
- Iv înainte de a contacta centrul 24
- Jetul de apă este interzis să curăţaţi dispozitivul cu ajutorul 24
- Lui nu corespund valorii reale de 24
- Magazin vânzătorului de pe certificatul de garanție original această 24
- Mat se deconec 24
- Materialelor sau ansamblări garanția intră în vigoare numai în cazul 24
- Maşinii de spălat vase 24
- Pe afișaj a apărut 24
- Pentru a primi valoarea exactă a 24
- Perioada activității produsului și perioada de garanție se calculează 24
- Păstrarea și transportarea 24
- Se interzice să l expuneți la șocuri mecanice care pot duce la deteriorarea 24
- Serie situat pe eticheta de identificare atașată pe carcasa 24
- Să repare prin reparație înlocuirea pieselor sau înlocuirea întregului 24
- V responsabilitățile de garanție 24
- În cazul dacă defecțiunea nu a fost rezolvată adresați vă la centrul 24
- În cazul în care data achiziției este confirmată de sigiliul și semnătura 24
- Înainte de stocarea pe termen lung scoateţi bateria din dispozitiv păstrați 24
Похожие устройства
- Delonghi ANT 46 ASV GU Инструкция по эксплуатации
- Redmond RF-523 ЧЕРНЫЙ Руководство по эксплуатации
- Redmond RT-407-E БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HR3740/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFORMER COMPACT FC8385/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFECTCARE COMPACT GC7808/40 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RF-524D СЕРЕБРИСТЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Tefal AIR FORCE EXTREME TY8871RO Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMB-M606 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta For Elite Toumaline Compact SF1512F0 1830005712 Черный Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Curl&Style conical curler CF3345F0 1830003867 Белый, черный Инструкция по эксплуатации
- Tefal City space TW2421RA Инструкция по эксплуатации
- Moulinex OW240E30 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex AR110830 Черный Инструкция по эксплуатации
- Tefal City space TW2521RA Инструкция по эксплуатации
- Philips ESSENTIAL CARE BHD004/00 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Tefal AIR FORCE EXTREME TY8813RH Инструкция по эксплуатации
- Lex SIMPLE CHAT000018 Инструкция по эксплуатации
- Jetair SUNNY 50 1M WH Инструкция по эксплуатации
- Clever&Clean Black Diamond Инструкция по эксплуатации