Thomas JUNIOR 1516 ЧЁРНЫЙ/КРАСНЫЙ [11/20] Droogzuigen
![Thomas JUNIOR 1516 ЧЁРНЫЙ/КРАСНЫЙ [11/20] Droogzuigen](/views2/1360636/page11/bgb.png)
11
Montage zwenkwielen
A Sluitsnapschoot openen den de motorkop afnemen.
B
De vergaarbak met de opening naar beneden
neerzetten. Eerst de zwenkwielen in de door het getal
4 gekenmerkte boringen steken, daarna tot de aanslag
indrukken.
Droogzuigen
Na een voorafgaand natzuigen moet het apparaat
absoluut droog zijn; ook de slang of buis eventueel
vooraf drogen.
Nooit zonder of met beschadigde filters
droogzuigen!
C Gebruik bij de papieren filterzak bovendien het
kegelfilter(17).Opdiemanierbereiktudehoogste
stofdetentiecapaciteit.Hetkegelfilter(17)opde
onderkantvandemotorkop(2)plaatsen.Alnaar
gelang het model op pos. 1 of 2 met de draaiklemmen
vergrendelen. Bij sterke vervuiling of zwakker wordende
zuigcapaciteitkanhetkegelfilter(17)methelderwater
zonder toevoeging van was- en reinigingsmiddelen
gewassen worden. Let er daarbij a.u.b. op dat het filter
bij de volgende zuigbeurt volledig droog is.
D De filterzak stevig op de toevoeropeningen bevestigen
en tegen de wand van de bak aandrukken.
E Motorkop opzetten en sluisnapschoot sluiten.
F Zuigslangaansluiten.Voorhetafnemende
zuigaansluiting opzij draaien en eruit trekken.
Monteert U de gewensde toebehoren.
Netstekker aansluiten.
ApparaatmetIN/UIT-schakelaar(5)inschakelen.
Metdezuigkrachtregeling(10)laatzichdezuigkracht
veranderen.
– Nevenbeluichtingsklep gesloten = volle zuigkracht
– Nevenbeluichtingsklep geopend = verminderde zuigkracht
Natzuigen
Voor het nat zuigen steeds de ingeplaatste
filtermodule (afb. C+D) verwijderen, omdat
deze anders onklaar wordt gemaakt (voor
het afnemen van de motorkop absoluut de
stekker uit het stopcontact halen).
Vloeistoffen uit reservoirs of bekkens kunnen rechtstreeks met
de zuigslang resp. de zuigbuizen worden opgezogen.
Devlotterklep(18,Afb.E)steedsschoonengangbaarhouden.
Zijonderbreektautomatischhetaanzuigenzodrahetreservoir
vol is.
Na het zuigen eerst de zuigbuis uit de vloeistof tillen, zuigbuis
en slang naar boven houden om het uitlopen van vloeistof te
voorkomen en dan pas de motor uitschakelen.
Na beeindiging van het natzuigen het apparaat en de
gebruikte toebehoren reinigen en drogen.
Hulp bij eventuele storingen
Indien Uw apparaat tegen alle verwachtingen eens niet
tevredenstellend functioneert, hoeft U niet dadelijk de
klantenservice in te schakelen. Controleert U alstublieft
vooreerst,ofdestoringslechtskleineoorzakenheeft:
Wanneer gedurende het zuigen stof vrijkomt:
• Ishetfiltersysteemjuistbevestigdenzonderdefect?
• WerdeenorigineleTHOMAS-filtergebruikt?
Wanneer de zuigkracht geleidelijk verzwakt?
• Zijndefilterporiëndoorfijnstofverstopt?
• Isdepapierenfilterzakvol?
• Zijnmondstuk,verlengingsbuisofzuigslangdoorvuil
verstopt?(Zuigslangbijingeschakeldapparaatuitelkaar
trekken–uitrekkinglostdeverstopping).
Als de zuigkracht plotseling terugloopt:
• Heeftdevlotterklepdeaangezogenluchtgestopt?(Ditkan
gebeuren bij extreem schuine plaatsing of bij omkiepen van
hetapparaat).
Wanneer bij het zuigen water uit de
uitblaasopeningen van het apparaat komt:
• Isdezuigreservoirvol?
Wanneer de motor niet loopt:
• Zijnkabel,stekkerencontactdoosintact?
• Voorcontroledestekkertrekken.
• Nooitzelfdemotoropenen.
Klantenservice
Wenst U zich aan Uw vakhandelaar, die U zo nodig ook
graag het adres of telefoonnummer van de voor U bevoegde
THOMAS-klantenservice meedeelt.
Geeft U daarbij altijd de gegevens op het typeplaatje van Uw
stofzuiger aan.
Voor de instandhouding van de veiligheid van het
apparaat mag U reparaties, vooral aan stroom-
voerende delen, alleen door een elektro-vakman
laten uitvoeren. In geval van storing moet U zich
daarom direct aan Uw vakhandelaar of direct aan
de THOMAS klantenservice wenden.
De contactgegevens vindt u aan de ommezijde.
Содержание
- 14 15 16 17 2
- Иэoбpаженияприбора 2
- Montageabbildungen assembling the appliance illustrations pour le montage montageafbeeldingen 3
- Pos 1 o 2 3
- Dieses gerät kann von kindern ab 4
- Inbetriebnahme 4
- Jahren und darüber und von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen be nutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 4
- Sicherheitshinweise 4
- Vor der ersten 4
- Hilfe bei eventuellen störungen 5
- Kundendienst 5
- Montage lenkrollen 5
- Naßsaugen 5
- Trockensaugen 5
- Before operating appliance for the first time 6
- Disposing of the unit 6
- Part identification 6
- Safety points 6
- This appliance can be used by children 6
- Unpacking the unit 6
- Who are over 8 and by those with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking experience and or knowledge given that they have been supervised or instructed in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers children must not play with the appliance cleaning and user maintenance must not be undertaken by children who are not subject to supervision 6
- Assembly of castor wheels 7
- Customer service 7
- Dry vacuuming 7
- If unexpected difficulties arise 7
- Wet vacuuming 7
- Avant la première mise en service 8
- Cet appareil peut être utilisé par des 8
- Consignes de sécurité 8
- Emballage 8
- Enfants à partir de 8 ans et des personnes ayantdescapacitésphysiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience ou de connaissances sous surveillance ou à condition qu ils aient reçu les instructions appropriées leur permettant de se servir de l appareil en toute sécurité et de comprendre les risquesquipeuventenrésulter nelaisser pas les enfants jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien régulier de l appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance 8
- Identification des pièces 8
- Mise aux déchets 8
- Aide en cas de dysfonctionnements éventuels 9
- Aspiration humide 9
- Aspiration à sec 9
- Montage des roues de guidage 9
- Service après vente 9
- Deelidentificatie 10
- Dit apparaat kan door kinderen vanaf 10
- Jaar en ouder alsmede door personen met een beperkt lichamelijk sensorisch of geestelijk vermogen of met een gebrek aan ervaring en of kennis gebruikt worden wanneer ze onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat geïnstrueerd werden en ze de daaruit resulterende gevaren begrepen hebben kinderen mogen niet met het apparaat spelen reiniging en gebruiksonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden 10
- Milieutips 10
- Veiligheidsaanwijzingen 10
- Verpakking 10
- Voor de eerste ingebruikneming 10
- Droogzuigen 11
- Hulp bij eventuele storingen 11
- Klantenservice 11
- Montage zwenkwielen 11
- Natzuigen 11
- Дети в возрасте от 8 лет и старше а 12
- Маркировкадеталей 12
- Передпервымвнимание вводомвэксплуатацию 12
- Также лица со сниженными физическими сенсорными или ментальными способностями либо не обладающие достаточным опытом и или знаниями могут пользоваться этим пылесосом при том условии что они работают под присмотром или были проинструктированы о безопасном обращении с прибором и осознали связанные с его использованием опасности играть с прибором детям запрещено заниматься очисткой и обслуживанием прибора детям без присмотра запрещено 12
- Указанияпотехникебезопасности 12
- Упаковка 12
- Утилизация 12
- Влажнаяуборка 13
- Есливовремяуборкиводавыливаетсяиз отверстийдлявыбросавоздуха 13
- Еслидвигательнеработает 13
- Еслиприуборкевыбрасываетсяпыль 13
- Еслисилавсасываниянеожиданноснизилась 13
- Еслисилавсасыванияпостепенноснижается 13
- Жидкости из резервуаров или емкостей можно всасывать напрямую всасывающим шлангом или трубкой 13
- Монтажнаправляющихроликов 13
- Обратитеськсвоемудилеру вслучаенеобходимостион сообщит вам адрес и номер телефона компетентной службы технической поддержки thomas обязательноукажитеприэтомданныесзаводскойтаблички вашего пылесоса дляобеспечениябезопасностиустройства ремонт вчастности токоведущихдеталей следуетпоручатьтолькоквалифицированным электрикам вслучаенеисправностиобратитесь кдилеруилинепосредственновслужбу техническойподдержкиthomas контактныеданныеуказанынаобороте 13
- Передвлажнойуборкойнеобходимо извлечьустановленныйблокфильтров рис c d т к впротивномслучаеонстанет непригоденкиспользованию передснятием головкидвигателяобязательновынуть вилкуизсетевойрозетки 13
- Помощьпринеисправностях 13
- После завершения всасывания сначала поднять всасывающую трубу из жидкости удерживая ее вниз отверстием чтобы не допустить дальнейшего попадания жидкости внутрь и лишь после этого выключить двигатель 13
- Следить за чистотой и легкостью хода поплавкового клапана 18 рис e онавтоматическипрекращаетвсасываниепри заполнении резервуара 13
- Службатехническойподдержки 13
- Сухаяуборка 13
- Установите нужное вспомогательное оборудование воткнуть сетевую вилку в розетку включить устройство выключателем питания 5 13
- Garantie 14
- Guarantee 14
- Garantie 15
- Гарантия 16
- Die saubere lösung 20
- Ga 11 12 20
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 0 2735 788 0 telefax 49 0 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 20
- Teile nr 188 252 20
Похожие устройства
- Gorenje ECT 310 CSC Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC 52303 ABR Коричневый Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK6201MX Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Magnifica ECAM 22.360.S Инструкция по эксплуатации
- Miele SGEA0 Complete C3 Cat&Dog ежевичный/красный Инструкция по эксплуатации
- Miele SGMA0 Complete C3 Special коричневый/гавана Инструкция по эксплуатации
- Nord NRT 145 032 Белый Инструкция по эксплуатации
- Nord DRF 190 Белый Инструкция по эксплуатации
- Kitfort KT-1001-3 Белый, красный Руководство по эксплуатации
- Miele SGFA0 Complete C3 HEPA жёлтый Инструкция по эксплуатации
- Nord Белый Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFECTCARE AQUA GC8644/30 Руководство пользователя
- Jetair CA 3/520 1M INX-09 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1633/80 Инструкция по эксплуатации
- Ballu COMFORT BOH/CM-07WDN БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Timberk AERO II THC WS3 5M БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 1036AL TITAN ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Endever Q-508 Инструкция по эксплуатации
- Timberk AERO II THC WS3 5MX БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Timberk COMPACT TOR 21.1005 SLX БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации