Philips SATINELLE PRESTIGE BRE611/00 [4/7] Колпачок для разглаживания кожи
![Philips SATINELLE PRESTIGE BRE611/00 [4/7] Колпачок для разглаживания кожи](/views2/1279245/page4/bg4.png)
Установка и снятие аксессуаров
1 Чтобы установить аксессуар, просто прижмите его к головке (должен
прозвучать щелчок) (Рис. 5).
2 Чтобы снять аксессуар, возьмитесь за его переднюю и заднюю части,
потяните его вверх и снимите с головки (Рис. 6). Чтобы снять гребень,
подцепите его ногтем (Рис. 7) и потяните вверх.
Включение и выключение прибора
1 Чтобы включить прибор, нажмите кнопку включения/выключения один
раз. Будет автоматически выбрана скорость2, и индикатор скорости II
начнет светиться (Рис. 8).
2 Чтобы выбрать скорость1, еще раз нажмите кнопку
включения/выключения. Индикатор скорости I начнет светиться (Рис. 9).
3 Для выключения прибора нажмите кнопку включения/выключения еще
раз.
Встроенная подсветка включается автоматически, чтобы при
использовании эпиляционной головки (Рис. 10) вам было лучше видно.
Чтобы выключить встроенную подсветку, при включении прибора нажмите и
удерживайте кнопку включения/выключения в течение трех секунд.
Эпиляция, бритье и подравнивание
Прибор можно использовать в душе или ванной, а также для обработки
сухой кожи. Если вы предпочитаете использовать кремы или лосьоны для
тела, наносите их после использования прибора.
Для аккуратной, менее болезненной эпиляции обрабатывайте прибором
влажную кожу. Можно предварительно нанести на кожу ваш обычный гель
для душа.
После эпиляции на коже может появиться легкое раздражение (краснота,
красные точки). Это нормально. Рекомендуется проводить процедуру
эпиляции вечером перед сном, так как краснота и раздражение обычно
проходит за ночь.
Примечание. Прибор можно использовать, только если шнур не подключен.
1 Во время эпиляции (в том числе с применением аксессуара,
установленного на эпиляционную головку) устройство должно быть
расположено по отношению к коже под углом, представленным на
иллюстрации (Рис. 11).
2 Если на устройстве установлены другие головки и аксессуары (не
эпиляционная головка), убедитесь в том, что они плотно прилегают к
коже (Рис. 12).
3 Когда вы используете прибор на чувствительных участках, растяните
кожу свободной рукой. При использовании прибора в области подмышек
поднимите руку и положите ладонь на затылок, чтобы растянуть кожу
(Рис. 13).
4 Медленно перемещайте прибор против направления роста волос (Рис.
14).
Примечание. Если перемещать прибор по коже слишком быстро,результат
может быть неудовлетворительным.
Примечание. Если требуется удалить волосы длиннее 3–4 мм, сначала
подровняйте их, чтобы сделать эпиляцию более простой и комфортной.
Эпиляционная головка
С помощью эпиляционной головки можно эпилировать ноги, подмышечные
впадины и линию бикини.
Чтобы эпиляция была максимально эффективной, выберите скорость2.
Скорость1 подходит для областей с небольшим количеством волос и
труднодоступных участков, например колен и лодыжек.
Массажная насадка
На эпиляционную головку можно установить массажную насадку, которая за
счет массажа кожи снизит неприятные ощущения во время эпиляции.
Колпачок для разглаживания кожи
На эпиляционную головку можно установить колпачок для разглаживания
кожи. Он будет разглаживать кожу во время эпиляции для уменьшения
болевых ощущений.
Насадка для чувствительных участков тела
На эпиляционную головку можно установить насадку для чувствительных
участков тела. Она сделает более комфортной эпиляцию подмышечных
впадин, линии бикини и других чувствительных зон.
Насадка для лица
На эпиляционную головку можно установить лицевую насадку, которая
позволяет аккуратно удалить волосы с лица (например, над верхней губой).
Не используйте прибор для эпиляции ресниц, бровей или волос на
голове.
Бритвенная головка
Бритвенную головку можно использовать для бритья волос на ногах и на
теле.
Примечание. Прибор можно перемещать в двух направлениях, чтобы
облегчить бритье в области подмышек.
Примечание. Перед использованием всегда проверяйте сетку. При наличии
любых повреждений сразу же замените режущий блок (см.раздел "Замена").
Гребень для бритвенной головки
К бритвенной головке можно прикрепить гребень, чтобы подровнять волосы
до длины 3 мм.
Насадка-триммер
Насадку-триммер можно использовать для подравнивания
труднодоступных областей в зоне бикини.
Чтобы подровнять волосы, полностью прижмите насадку-триммер к коже.
Чтобы придать волосам эффектную форму, держите насадку-триммер
перпендикулярно к коже.
Гребень для насадки-триммера
К насадке-триммеру можно прикрепить гребень, чтобы подровнять волосы в
зоне бикини до длины 3 мм.
Массажная рукавица
Используйте массажную рукавицу за 24 часа до эпиляции — для удаления
омертвевших клеток кожи на ногах, руках, в области бикини и/или области
подмышек.
Очистка и хранение
Избегайте попадания жидкости на адаптер.
1 Чтобы очистить эпиляционную головку, переверните устройство,
включите его и промывайте холодной водой в течение 15 секунд после
каждого использования (Рис. 15).
2 Очистка бритвенной головки (если поставляется в комплекте): с
помощью щеточки полностью удалите волосы, скопившиеся под
триммерами. Возьмите режущий блок за два триммера и снимите его с
бритвенной головки (Рис. 16). С помощью щеточки очистите все детали
бритвенной головки, кроме сетки.
Примечание. Для оптимальной работы прибора смазывайте сетки и
зубцы триммера каплей масла дляшвейныхмашин каждые шесть
недель.
3 Промойте режущий блок, головки и аксессуары под струей воды.
Тщательно стряхните с них капли воды.
4 Дайте всем частям полностью просохнуть.
5 Установите режущий блок обратно в бритвенную головку (должен
прозвучать щелчок).
6 Наденьте на головки защитные колпачки или гребни, чтобы защитить
головки от повреждения во время хранения.
7 Храните прибор, его головки и аксессуары в прилагаемом чехле.
Примечание. Для оптимальной работы прибора смазывайте сетки и зубцы
триммера каплей масла дляшвейныхмашин каждые шесть недель.
Замена
Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт
www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую
организацию Philips. Можно также связаться с центром поддержки
потребителей Philips в вашей стране (контактная информация приведенана
гарантийном талоне).
Бритвенная головка (если поставляется в комплекте): для оптимального
качества работы прибора рекомендуется заменять режущий блок
бритвенной головки каждые два года. При использовании бритвенной
головки два раза или несколько раз в неделю режущий блок следует
заменять чаще. Для замены режущего блока выбирайте оригинальные
блоки (BRL384).
Щеточка для пилинга тела (если поставляется в комплекте): срок службы
щеточки для пилинга тела составляет примерно 3 месяца при
использовании 2–3 раза в неделю. Заменяйте щеточку для пилинга тела
каждые 3 месяца. В качестве замены используйте только оригинальные
щеточки (BRE351).
Поиск и устранение неисправностей
Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с
которыми вы можете столкнуться при использовании прибора. Если не
удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами,
ознакомьтесь с ответами на часто задаваемые вопросы на веб-сайте
www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в
вашей стране.
Проблема Способы решения
Неудовлетворител
ьный результат
работы прибора.
Приложите прибор к коже под правильным углом
(Рис. 11) и медленно проведите по коже против
направления роста волос.
Очищайте головки и аксессуары после каждого
использования.
После зарядки
индикатор зарядки
аккумулятора
мигает при
нажатии кнопки
включения/выключ
ения, но прибор не
включается.
Прибор не отключен от электросети. В этом случае
мигание индикатора зарядки аккумулятора
указывает на то, что для включения прибора его
необходимо отключить от электросети.
Во время
использования
прибор
нагревается и
внезапно
отключается. Затем
оба индикатора
скорости мигают в
течение 4секунд.
Сработала система защиты от перегрева. Эта
система автоматически выключает прибор, если он
перегревается. Чтобы выключить защиту от
перегрева, дайте устройству остыть и снова
включите его. Во избежание перегрева прибора не
прижимайте его к коже слишком сильно.
Содержание
- Attaching and detaching accessories 2
- Attaching and detaching heads 2
- Charging 2
- Delicate area cap 2
- Do not use the appliance to epilate eyelashes eyebrows or scalp hair 2
- English 2
- Epilating head 2
- Epilating shaving and trimming 2
- Facial cap 2
- General description fig 1 2
- Introduction 2
- Massage cap 2
- Quick charge 2
- Skin stretcher cap 2
- Switching the appliance on and off 2
- Using the appliance 2
- Cleaning and storage 3
- Comb for shaving head 3
- Comb for trimming head 3
- Exfoliation glove 3
- Keep the adapter dry 3
- Problem solution 3
- Replacement 3
- Shaving head 3
- Trimming head 3
- Troubleshooting 3
- Быстрая зарядка 3
- Введение 3
- Зарядка 3
- Использование прибора 3
- Общее описание рис 1 3
- Русский 3
- Установка и снятие головок 3
- Бритвенная головка 4
- Включение и выключение прибора 4
- Гребень для бритвенной головки 4
- Гребень для насадки триммера 4
- Замена 4
- Избегайте попадания жидкости на адаптер 4
- Колпачок для разглаживания кожи 4
- Массажная насадка 4
- Массажная рукавица 4
- Насадка для лица 4
- Насадка для чувствительных участков тела 4
- Насадка триммер 4
- Не используйте прибор для эпиляции ресниц бровей или волос на голове 4
- Очистка и хранение 4
- Поиск и устранение неисправностей 4
- Проблема способы решения 4
- Установка и снятие аксессуаров 4
- Эпиляционная головка 4
- Эпиляция бритье и подравнивание 4
- Бритвена головка 5
- Вмикання та вимикання пристрою 5
- Вступ 5
- Головка тримера 5
- Гребінець для головки тримера 5
- Епіляційна головка 5
- Епіляція гоління та підстригання 5
- Загальний опис рис 1 5
- Заряджання 5
- Застосування пристрою 5
- Зберігайте адаптер сухим 5
- Ковпачок натягувача шкіри 5
- Масажна насадка 5
- Насадка гребінець для бритвеної головки 5
- Насадка для обличчя 5
- Насадка для чутливих ділянок 5
- Не використовуйте цей пристрій для епіляції брів вій і волосся на голові 5
- Приєднання та від єднання головок 5
- Приєднання та від єднання приладдя 5
- Проблема способы решения 5
- Рукавичка для злущування 5
- Українська 5
- Чищення та зберігання 5
- Швидка зарядка 5
- Бастарды бекіту және ажырату 6
- Жалпы сипаттама 1 сурет 6
- Жылдам зарядтау 6
- Заміна 6
- Зарядтау 6
- Кіріспе 6
- Проблема вирішення 6
- Усунення несправностей 6
- Эпиляция қырыну және кесу 6
- Қазақша 6
- Қосымша бөлшектерді бекіту және ажырату 6
- Құралды қосу және өшіру 6
- Құрылғыны пайдалану 6
- Адаптерді құрғақ күйде ұстаңыз 7
- Ауыстыру 7
- Ақаулықтарды жою 7
- Беттік ұшы 7
- Кірпікті қасты эпиляциялауға немесе шашты қиюға құрылғыны пайдаланбаңыз 7
- Массаж ұшы 7
- Мәселе шешім 7
- Нәзік аймақ ұшы 7
- Тазалау және сақтау 7
- Тері созғыш қақпағы 7
- Шаш кесу 7
- Эпилятор басы 7
- Қыратын басы 7
- Қыратын басының тарағы 7
- Өлі жасушаларды кетіруге арналған қолғап 7
Похожие устройства
- Liebherr WTes 5872-21 Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLB EE4610 Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLK GB4520 Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLK GE4010 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLK MY6SC1 Черный Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLB ES4410 Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLB EE6353 Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLW MC6133 white Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLK GZ6010 Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLB EE4620 Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLB EW6620 Белый Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLK GE6223 Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLB EY6353 Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLB EE6630 Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLB EE4410 Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLD WE6600 Серый Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLK GS4220 Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLK GT6520 Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLK GY6223 Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLK GW6220 Инструкция по эксплуатации