Vitek VT-1392 [2/2] O zbekcha
![Vitek VT-1392 [2/2] O zbekcha](/views2/1135964/page2/bg2.png)
BАDАN UQАLАGICH
Uqаlаgich titrаtgichi mushаk to’qimаlаrigа sаmаrаli
tа’sir qilаdi, оrtiqchа yog’ qаtlаmini kеtkаzаdi, qаbаriq
tеrini kеtkаzishgа yordаm bеrаdi.
Uqаlаgich qаbаrgаn tеrini kеtkаzishdаn tаshqаri
yеlkаdаgi, bo’yindаgi оg’riqni kаmаytirаdi, qоn
аylаnishi yaхshilаnishigа yordаm bеrаdi, insоn
а’zоlаri umumiy tоnusni ko’tаrаdi, shuning uchun
uqаlаgich o’tirib yoki turib ishlаydigаn insоnlаrgа –
idоrа хizmаtchilаri, o’qituvchilаr, vrаchlаr, sоtuvchilаr
vа shungа o’хshаsh bоshqа ishlоvchilаrgа аyniqsа
mоs kеlаdi.
Dоim uqаlаb turgаndа аsаb tоlаlаri uchi jоnlаnаdi,
insоn а’zоlаri umumiy mustаhkаmlаnаdi, insоn
hоtirjаm bo’lаdi, аsаbi tinchiydi.
QISMLАRI
1. Mоtоr blоki
2. Uqаlаsh tеzligini o’zgаrtirаdigаn murvаt
3. Uqаlаgich kаllаk
4. Nuqtаli uqаlоvchi birikmа
5. Tеz uqаlаydigаn birikmа
6. Оhistа uqаlаydigаn birikmа
7. Dumаlоq birikmа
8. Himоya birikmа
ХАVFSIZLIK CHОRАLАRI
Elеktr jihоzini ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt
bilаn o’qib chiqing, kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа o’qib
bilish uchun qo’llаnmаsini sаqlаb оlib qo’ying.
Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа muvоfiq,
qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting. Jihоz nоto’g’ri
ishlаtilsа buzilishi, fоydаlаnuvchi yoki uning mulkigа
zаrаr qilishi mumkin.
• Ishlаtishdаn оldin jihоz ishlаydigаn tоk kuchi
elеktr mаnbаidаgi tоk kuchigа to’g’ri kеlishini
tеkshirib ko’ring.
• Uqаlаgich to’хtаmаsdаn ishlаydigаn vаqt
15 dаqiqаdаn оshmаsligi kеrаk, bir mаrtа
ishlаtilgаndаn kеyin yanа ishlаtishdаn оldin
kаmidа 15 dаqiqа o’tishini kutib turing.
• Jihоzni issiq chiqаrаdigаn jihоzlаr, оchiq оlоvgа
yaqin qo’yib ishlаtmаng.
• Elеktr simi qizigаn yuzаlаrgа, mеbеl o’tkir
qirrаsigа tеgmаsin.
• Tоk urmаsligi uchun mоtоr blоkini, elеktr shnuri
vа elеktr vilkаsini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа
sоlmаng.
• Uqаlаgichni hаrоrаt bаlаnd, nаmlik ko’p
хоnаlаrdа ishlаtmаng.
• Uqаlаgichni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng.
• Mаzаngiz bo’lmаsа yoki uyqungiz kеlаyotgаn
bo’lsа uqаlаgichni ishlаtmаng.
• Uqаlаgichning tа’siri yoqimli bo’lishi kеrаk.
Uqаlаgаndа birоr jоyingiz оg’risа yoki o’zingizni
nохush sеzsаngiz tеz uqаlаgich ishlаtilishini
to’хtаting vа mаslаhаt оlish uchun dаvоlоvchi
shifоkоringizgа murоjааt qiling.
• Elеktrgа ulаngаn jihоzni qаrоvsiz qоldirmаng.
• Tоzаlаshdаn оldin yoki ishlаtilmаyotgаn bo’lsа
uqаlаgichni аlbаttа o’chirib, elеktr vilkаsini
rоzеtkаdаn chiqаrib оlib qo’ying.
• Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа
ruхsаt bеrmаng.
• Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа ishlаtilgаn
pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng.
• Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа
ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt
bеrmаng.Bo’g’ilishхаvfibоr!
• Bоlаlаr bilan imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning
хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn insonlar ular-
ga jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаrini to’liq vа
tushunаrli qilib o’rgаtishmagan vа nоto’g’ri
ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo’lishi mumkinligini
tushuntirishmagan bo’lishsa jihоz bоlаlаr bilan
imkоniyati chеklаngаn insonlarning ishlatishiga
mo’ljallanmagan.
• Uqаlаnаdigаn tеrining birоr jоyi yallig’lаngаn
bo’lsа uqаlаgichni ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
• Birоr jоyi buzilgаn, elеktr shnuri, elеktr vilkаsi yoki
kоrpusi shikаstlаngаn jihоzni ishlаtmаng.
• Jihоzni o’zichа tа’mirlаsh tа’qiqlаnаdi. Birоr jоyi
buzilgаn bo’lsа vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib
bоring.
DIQQАT!
Quyidаgilаr bo’lsа uqаlаgichni ishlаtishdаn оldin
dаvоlоvchi shifоkоringiz bilаn mаslаhаtlаshib
оling:
– yurаk-qоn tоmir kаsаlliklаri;
– kаrdiоstimulyatоr qo’yilgаn bo’lsа;
– оnkоlоgik kаsаllik bo’lsа;
– umurtqаgа implаntаt qo’yilgаn bo’lsа;
– o’tkirlаshish bоsqichidаgi surunkаli kаsаllik
bo’lsа;
– uqаlаgich ishlаtilаdigаn jоydа tеri tilingаn yoki
kаsаl bo’lsа;
shuningdеk:
– hоmilаdоrlikdа;
– yaqindа jаrrоhlikdаn o’tgаn bo’lsаngiz;
– dаvоlаnаyotgаn bo’lsаngiz;
– hаrаkаt qilishingiz chеklаngаn bo’lsа;
UQАLАGICHNI ISHLАTISH BОRАSIDАGI
TАVSIYALАR
Uqаlаgichni bаdаnning dеyarli hаmmа jоyigа ishlаtsа
bo’lаdi:
– yеlkа (bo’yin bilаn bеldаgi tаrаnglikni kеtkаzаdi);
– bilаk (mushаk tоnusini оshirаdi);
– qоrin mushаgi (qоrin mushаgi tоnusini оshirаdi,
bеl chеtini to’g’rilаydi);
– sоn (dumg’аzа mushаklаri tоnusini hоsil qilаdi);
– sоn yuqоri qismi (sоn mushаklаri tаrаngligini
kеtkаzаdi, оyoqni хushbichim qilаdi;
– bоldir mushаklаri (chаrchоqni kеtkаzаdi, оyoq
tоmirlаridа qоn аylаnishini yaхshilаydi).
UQАLАGICH BIRIKMАLАR (4, 5, 6, 7)
– Nuqtаlаrni uqаlаydigаn birikmа (4) mushаk
to’qimаlаridаgi nuqtаlаrni uqаlаydi, mushаkning
o’zini chuqur uqаlаydi.
– Tеz uqаlаydigаn birikmа (5) mushаkdа qоn
аylаnishini yaхshilаydi.
– Оhistа uqаlаydigаn birikmа (6) bаdаnni yog’lаb
uqаlаshgа ishlаtish mumkin.
– Dumаlоq birikmа (7) bo’yin vа yеlkа mushаklаrini
uqаlаshgа mo’ljаllаngаn.
Diqqаt! Dumаlоq birikmа (7) ishlаtilgаndа himоya
birikmаni (8) ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
Himоya birikmа (8)
Himоya birikmа (8) uqаlаgich аylаnаdigаn kаllаgi
оrаsigа sоch kirib qоlishi mumkin bo’lgаn jоylаrgа
(bo’yin bilаn еlkа uqаlаngаndа) ishlаtilаdi
Diqqаt!
– Himоya birikmа (8) dumаlоq birikmа (7)
bilаn ishlаtishgа vа yog’lаb uqаlаshgа
mo’ljаllаnmаgаn.
– Uqаlаgich himоya birikmаsiz (8) ishlаtilgаndа
uqаlаgich kаllаk (3) аylаnаyotgаn qismlаri
o’rtаsigа sоch tushib qоlmаsligigа qаrаb turing.
BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN
Jihоz sоvuqdа оlib kеlingаn yoki turgаnbo’lsа
ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа
hаrоrаtidаturishikеrаk.
– Jihоzni qutisidаn оling, ishlаshigа хаlаqit
bеrаdigаn yеlimlаngаn yorliqlаrini оlib tаshlаng.
– Jihоz buzilmаgаnini qаrаb ko’ring, birоr jоyi
buzilgаn jihоzni ishlаtmаng.
– Ishlаtishdаn оldin elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi
jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri kеlishini
tеkshirib ko’ring.
– Mоtоr blоkini (1) quruq mаtо bilаn аrting.
– Uqаlаydigаn birikmаlаri (4…7) bilаn himоya
birikmаsini (8) mo’’tаdil yuvish vоsitаsi sоlingаn
iliq suvdа yuving, yaхshilаb quriting.
UQАLАSH
Diqqаt! Umurtqаni uqаlаgаndа umurtqаning
o’zini uqаlаmаng, umurtqаning ikki tоmоnidаn
uqаlаng.
– Uqаlаydigаn birikmаni (4…7) uqаlаydigаn
kаllаkkа (3) biriktiring.
– Аgаr birikmаlаri (4, 5, 6) ishlаtilаdigаn bo’lsа
himоya birikmаsini (8) mоtоr blоkigа (1)
mаhkаmlаb qo’ying.
Eslаtmа: Himоya birikmаsi (8) dumаlоq birikmа
(7) bilаn ishlаtishgа, yog’ bilаn uqаlаshgа
mo’ljаllаnmаgаn.
– Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
Eslаtmа: Jihоzni elеktrgа ulаshdаn оldin uqаlаsh
tеzligini o’zgаrtirаdigаn murvаti (2) «OFF» tоmоndа
turishi kеrаk.
– Murvаtini (2) burаb uqаlаgichni ishlаting, uqаlаsh
tеzligini o’zingiz хоhlаgаndеk bеlgilаb qo’ying.
– Bаdаnning bittа jоyini 3 dаqiqаdаn ko’p
uqаlаmаng, so’ng bаdаnning bоshqа jоyigа o’tib
uqаlаng.
– 15 dаqiqа ishlаgаndаn kеyin jihоzni o’chiring,
buning uchun murvаtini (2) «OFF» tоmоngа
o’tkаzib qo’ying, elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn
chiqаrib оling.
Eslаtmа: Uqаlаgich bir mаrtа ishlаtilgаndаn kеyin
yanа ishlаtishdаn оldin kаmidа 15 dаqiqа to’хtаtib
turish kеrаk.
TАVSIYA
– Uqаlаgichni оvqаtlаngаndаn kеyin kаmidа bir
sоаt o’tgаndаn kеyin ishlаting.
– Jihоzni bоshni uqаlаshgа ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
– Uqаlаgichni hаrоrаt 35°C dаrаjаdаn bаlаnd
jоydа, nаmlik ko’p хоnаdа ishlаtmаng.
– Аgаr uqаlаgich ishlаyotgаndа o’zingizni nохush
sеzsаngiz ishlаtishni to’хtаting, tеz dаvоlоvchi
shifоkоringizgа murоjааt qilib mаslаhаt оling.
– Uqаlаsh uchun uqаlаgichni bаdаnning kеrаkli
jоyigа tеkkizing, qаttiq bоsmаng.
– Uqаlаgichni bаdаn uqаlаnаyotgаn qismi chеtidаn
o’rtаsigа qrааb yurgаzing.
– Uqаlаshni dоim umurtqаning bo’yin qismidаn
bоshlаsh tаvsiya qilinаdi. So’ng bеl yuqоrisini
uqаlаsh mumkin. Bаdаn bittа jоyini ko’pi bilаn 3
dаqiqаdаn 5 dаqiqаgаchа uqаlаsh mumkin.
– Uqаlаgichni dumg’аzа bilаn sоn tеrisi qаbаrib
qоlishi оldini оlish uchun hаm ishlаtish mumkin.
Tеri qаbаrishi оldini оlish uchun 4 dаqiqаdаn 5
dаqiqаgаchа uqаlаsh tаvsiya qilinаdi.
– Qоrin mushаgini fаqаt sоаt mili tоmоngа
аylаntirib uqаlаng.
– Shundаn kеyin bоldirni uqаlаshgа o’ting.
– Охiridа оyoq оstini uqаlаng, uqаlаsh оyoq
оstidаgi nuqtаlаrni fаоllаshtirаdi vа insоn
а’zоlаrigа yaхshi tа’sir qilаdi.
– Umumiy uqаlаsh vаqti 15 dаqiqаdаn оshmаsligi,
kеyin yanа ishlаtishdаn оldin kаmidа 15 dаqiqа
o’tishi kеrаk.
TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH
– Uqаlаsh tеzligini o’zgаrtirаdigаn murvаtini (2)
«OFF» tоmоngа o’tkаzib jihоzni o’chiring, elеktr
vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оlib qo’ying.
– Mоtоr blоkini (1) yumshоq, quruq mаtо bilаn
аrting, ko’p kirlаngаn bo’lsа mоtоr blоkini (1)
mo’’tаdil yuvish vоsitаsi ishlаtib nаm mаtо bilаn
аrting, so’ng quruq mаtо bilаn аrtib quriting.
– Mоtоr blоkini (1) qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr,
eritgich bilаn tоzаlаsh tа’qiqlаnаdi.
– Mоtоr blоkini (1), elеktr shnuri vа elеktr vilkаsini
suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish tа’qiqlаnаdi.
– Jihоzni quruq, sаlqin vа bоlаlаrning qo’li
yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying.
TO’PLАMI
Mоtоr blоki – 1 dоnа.
Uqаlаsh birikmаlаri – 4 dоnа.
Himоya birikmаsi – 2 dоnа.
Qo’llаnmа – 1 dоnа.
TЕХNIK ХUSUSIYATI
Ishlаydigаn tоk kuchi: 220-240 V ~ 50 Hz
Ishlаtаdigаn quvvаti: 50 W
To’хtаmаsdаn ishlаydigаn vаqti: ko’pi bilаn 15
dаqiqа.
Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz
хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi.
Jihоzningishlаshmuddаti–5yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy
diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga
murojaat qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlay-
digan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini
berish sharti hisoblanadi.
Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi
asosida belgilangan va Quvvat kuchini
belgilash Qonunida (2006/95/ЕС aytil-
gan YAXS talablariga muvofiq keladi.
O’zBEkCHA
10
МАСАЖОР ДЛЯ ЦЕЛА
Вібрацыйная сістэма масажора эфектыўна
ўздзейнічае на мышачную тканку, удаляе залішнюю
тлушчавую праслойку і дапамагае пазбавіцца ад
цэлюліта.
Масажор не толькі выконвае антыцэлюлітную
функцыю, але і памяншае болі ў спіне і шыі,
дапамагае палепшыць кровазварот і павялічыць
агульны тонус арганізма, таму масажор ідэальна
падыходзіць для людзей, якія праводзяць шмат часу
ў сядзячым ці стаячым становішчы: працаўнікі офіса,
выкладчыкі, лекары, прадаўцы і іншыя супрацоўнікі.
Рэгулярны масаж стымулюе нервовыя канчаткі,
умацоўваецца ўвесь арганізм у цэлым, супакойвае
і дапамагае зняць стрэс.
АПІСАННЕ
1. Маторны блок
2. Рэгулятар інтэнсіўнасці масажу
3. Масажная галоўка
4. Насадка для акупунктурнага масажу
5. Насадка для інтэнсіўнага масажу
6. Насадка для далікатнага масажу
7. Ролікавая насадка
8. Ахоўная насадка
МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад пачаткам эксплуатацыі электрапрыбора
ўважліва прачытайце сапраўдную інструкцыю па
эксплуатацыі і захавайце яе для выкарыстання ў
якасці даведкавага матэрыялу.
Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым
прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай інструкцыі.
Няправільны зварот з прыборам можа прывесці да
яго паломкі, прычынення шкоды карыстачу ці яго
маёмасці.
• Перад уключэннем прыбора пераканайцеся
ў тым, што працоўнае напружанне прылады
адпавядае напружанню ў электрычнай сетцы.
• Час бесперапыннай працы масажора не павінен
перавышаць 15 хвілін, перапынак паміж сеансамі
масажу павінен складаць не меней 15 хвілін.
• Не выкарыстоўвайце прыладу ў непасрэднай
блізкасці ад крыніц цяпла ці ў адкрытага агню.
• Сачыце за тым, каб сеткавы провад не
дакранаўся да гарачых паверхняў і вострых
кантоў мэблі.
• Каб пазбегнуць ўдару электрычным токам,
не апускайце маторны блок, сеткавы шнур і
вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў любыя іншыя
вадкасці.
• Не выкарыстоўвайце масажор у памяшканнях
з павышанай тэмпературай і высокай
вільготнасцю.
• Не выкарыстоўвайце масажор па-за
памяшканнямі.
• Не выкарыстоўвайце прыбор пры дрэнным
самаадчуванні ці ў сонным стане.
• Масаж павінен дастаўляць толькі прыемныя
адчуванні. Пры болевых адчуваннях і
дыскамфорце падчас масажу варта неадкладна
спыніць выкарыстанне масажора і звярнуцца за
кансультацыяй да лечачага ўрача.
• Не пакідайце ўключаную прыладу без нагляду.
• Кожны раз перад чысткай масажора, а таксама ў
тым выпадку, калі вы не карыстаецеся прыладай,
адключайце яе і даставайце вілку сеткавага
шнура з электрычнай разеткі.
• Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць прыладу
ў якасці цацкі.
• З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце
поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца
ў якасці ўпакоўкі, без нагляду.
• Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з
поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай
плёнкай. Небяспека ўдушша!
• Дадзеная прылада не прызначана для
выкарыстання дзецьмі і людзьмі з абмежаванымі
магчымасцямі, калі толькі асобай, якая адказвае
за іх бяспеку, ім не дадзены адпаведныя і
зразумелыя ім інструкцыі пра бяспечнае
карыстанне прыладай і тых небяспеках,
якія могуць узнікаць пры яе няправільным
выкарыстанні.
• Забараняецца карыстацца масажорам, калі
маюцца якія-небудзь пашкоджанні скурнага
покрыва ў месцы правядзення масажу.
• Не карыстайцеся прыладай, калі маюцца
няспраўнасці ці якія-небудзь пашкоджанні
сеткавага шнура, вілкі сеткавага шнура ці
корпуса прылады.
• Забараняецца самастойна рамантаваць
прыладу. Пры выяўленні няспраўнасцяў
звяртайцеся ў аўтарызаваны (упаўнаважаны)
сэрвісны цэнтр.
УВАГА!
Перад выкарыстаннем масажора
пракансультуйцеся з лечачым урочом, калі ў
вас:
– маюцца сардэчна-судзістыя захворванні;
– устанолены кардыёстымулятар;
– маюцца анкалагічныя захворванні;
– прысутнічаюць імплантаты ў пазваночніку;
– маюцца хранічныя захворванні ў стадыі
абвастрэння;
– маюцца пашкоджанні ці захворванні скуры ў
месцы ўздзеяння масажора;
а таксама калі вы:
– цяжарныя;
– нядаўна перанеслі аператыўнае ўмяшанне;
– праходзіце курс лячэння;
– маеце абмежаванні рухальнай актыўнасці;
СВЕДЧАННІ ДА ВЫКАРЫСТАННЯ МАСАЖОРА
Масажор можна выкарыстоўваць для ўздзеяння
практычна на любую частку цела:
– плечы (здымае напружанне, што ўзнікае ў шыі
ці спіне);
– перадплеччы (павялічвае тонус мышц);
– брушны прэс (танізуе мышцы брушнога прэсу і
мадэлюе лінію стану);
– бёдры (надае тонус ягадзічным мышцам);
– верхнюю частку бядра (здымае напружанне
мышц бядра і надае нагам стройнасць);
– ікраножныя мышцы (дапамагае зняць
стомленасць і паляпшае кровазварот у сасудах
ног).
МАСАЖНЫЯ НАСАДКІ (4, 5, 6, 7)
– Насадка для акупунктурнага масажу (4)
забяспечвае кропкавы масаж і глыбокі масаж
мышачных тканак.
– Насадка для інтэнсіўнага масажу (5) паляпшае
цыркуляцыю крыві ў мышцах.
– Насадка для далікатнага масажу (6) можа быць
скарыстана для маслянога масажу цела.
– Ролікавая насадка (7) прызначана для масажу
мышц шыі і плячэй.
Увага! Пры выкарыстанні ролікавай насадкі (7)
забараняецца выкарыстоўваць ахоўную насадку (8).
Ахоўная насадка (8)
Ахоўная насадка (8) прызначана пры выкарыстанні
масажора ў тых месцах, дзе валасы могуць апынуцца
паміж часткамі масажнай галоўкі, якія круцяцца (пры
масажы шыі ці плячэй).
Увага!
– Ахоўная насадка (8) не прызначана для
выкарыстання з ролікавай насадкай (7) і для
правядзення маслянога масажу.
– Пры выкарыстанні масажора без ахоўнай насадкі
(8) сачыце за тым, каб валасы не патрапілі паміж
часткамі масажнай галоўкі (3), якія круцяцца.
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
Пасля транспартавання ці захоўвання прылады
пры паніжанай тэмпературы неабходна
вытрымаць яе пры пакаёвай тэмпературы не
меней дзвюх гадзін.
– Дастаньце прыладу з упакоўкі і зніміце любыя
налепкі, якія замінаюць працы прылады.
– Праверце цэласнасць прылады, пры наяўнасці
пашкоджанняў не карыстайцеся прыладай.
– Перад уключэннем пераканайцеся ў тым, што
напружанне электрычнай сеткі адпавядае
працоўнаму напружанню прылады.
– Пратрыце маторны блок (1) мяккай сухой
тканінай.
– Масажныя насадкі (4…7) і ахоўную насадку (8)
прамыйце цёплай вадой з нейтральным мыйным
сродкам і старанна прасушыце.
ПРАВЯДЗЕННЕ МАСАЖУ
Ўвага! Падчас масажу пазваночніка варта
пазбягаць прамога ўздзеяння на пазванкі і
праводзіць усе прыёмы масажу паабапал
пазваночнага слупа.
– Устанавіце неабходную масажную насадку (4…7)
на масажную галоўку (3).
– Калі вы выкарыстоўваеце насадкі (4, 5, 6),
устанавіце ахоўную насадку (8) на маторны блок
(1).
Нататка: Ахоўная насадка (8) не прызначана
для выкарыстання з ролікавай насадкай (7) і для
правядзення маслянога масажу.
– Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную
разетку.
Нататка: Перад уключэннем прылады ў
электрычную сетку пераканайцеся ў тым, што
рэгулятар інтэнсіўнасці масажу (2) знаходзіцца ў
становішчы «OFF».
– Паваротам рэгулятара (2) уключыце масажор і
ўстанавіце неабходную інтэнсіўнасць масажу.
– Масажуйце абраны ўчастак цела не больш за 3
хвіліны, затым перасоўвайце масажор на іншы
ўчастак цела.
– Пасля 15 хвілін масажу адключыце прыладу,
для гэтага ўстанавіце рэгулятар (2) у становішча
«OFF» і выцягніце вілку сеткавага шнура з
электрычнай разеткі.
Нататка: Пасля кожнага сеансу масажу неабходна
рабіць перапынак не меней 15 хвілін.
РЭКАМЕНДАЦЫІ
– Карыстайцеся масажорам не раней, чым праз
гадзіну пасля прыёму ежы.
– Забараняецца выкарыстоўваць прыбор для
масажу галавы.
– Не карыстайцеся масажорам пры тэмпературы
навакольнага асяроддзя вышэй 35°С і ў
памяшканнях з павышанай вільготнасцю.
– Калі падчас выкарыстання масажора вы
адчуваеце непрыемныя сімптомы, спыніце
выкарыстанне прыбора і неадкладна звярніцеся
за кансультацыяй да лечачага ўрача.
– Для правядзення масажу прыкладзіце масажор
да патрэбнага ўчастку цела, не прыкладаючы
празмерных высілкаў.
– Перасоўвайце масажор ад перыферыі да цэнтра
ўчастку цела.
– Заўсёды рэкамендуецца пачынаць масаж
з шыйнага аддзела пазваночніка. Затым
можна прыступіць да масажу вобласці спіны.
Рэкамендуемы час масажу аднаго ўчастку цела
- ад 3 да 5 хвілін.
– Масажор можа выкарыстоўвацца для
правядзення прафілактычнага антыцэлюлітнага
масажу ягадзіц ці бёдраў. Рэкамендуемая
працягласць сеансу антыцэлюлітнага масажу -
ад 4 да 5 хвілін.
– Масажуйце вобласць брушнога прэса толькі па
гадзіннікавай стрэлцы.
– Далей пераходзьце да масажу ікраножных
мышц.
– Завяршыце сеанс масажам ступняў, ён актывізуе
акупунктурныя кропкі і спрыяльна ўздзейнічае на
арганізм чалавека.
– Агульны сеанс масажу не павінен перавышаць
15 хвілін з наступным перапынкам не меней 15
хвілін.
ЧЫСТКА І ДОГЛЯД
– Выключыце прыладу, устанавіўшы
пераключальнік інтэнсіўнасці масажу (2) у
становішча «OFF», і дастаньце вілку сеткавага
шнура з электрычнай разеткі.
– Пратрыце маторны блок (1) мяккай сухой
тканінай, пры моцных забруджваннях пратрыце
корпус маторнага блока (1) злёгку вільготнай
тканінай з выкарыстаннем нейтральнага
мыйнага сродку, затым вытрыце насуха.
– Не выкарыстоўвайце для чысткі маторнага блока
(1) абразіўныя мыйныя сродкі і растваральнікі.
– Забараняецца апускаць маторны блок (1),
сеткавы шнур і вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў
любыя іншыя вадкасці.
– Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным
месцы, недаступным для дзяцей.
КАМПЛЕКТ ПАСТАЎКІ
Маторны блок - 1 шт.
Масажныя насадкі - 4 шт.
Ахоўная насадка - 2 шт.
Інструкцыя - 1 шт.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50 Гц
Спажываная магутнасць: 50 Вт
Час бесперапыннай працы: не больш за 15 хвілін.
Вытворца пакідае за сабой права змяняць
характарыстыкі прыбора без папярэдняга
апавяшчэння.
Тэрмін службы прыбора - 5 гадоў
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага
абслугоўвання можа быць атрыманы у таго дылера,
ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за
гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна
быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.
Дадзены выраб адпавядае
патрабаванням ЕМС, якiя выказаны ў
дырэктыве 2004/108/ЕС, i
палажэнням закона аб
прытрымлiваннi напружання
(2006/95/ЕС)
БЕЛАРУСКАЯ
9
МАСАЖЕР ДЛЯ ТIЛА
Вібраційна система масажеру ефективно діє на
м’язову тканину, видаляє зайвий жировий проша-
рок та допомагає позбутися целюліту.
Масажер не тільки виконує антіцелюлітну функ-
цію, а також зменшує білі у спині та шиї, допомагає
поліпшити кровообіг та підвищити загальний тонус
організму, тому масажер ідеально пасує людям,
які проводять багато часу у сидячому або стоячо-
му положенні: працівники офісу, викладачі, лікарі,
продавці та інші співробітники.
Регулярний масаж стимулює нервові закінчення,
зміцнюється весь організм в цілому, заспокоює і
допомагає зняти стрес.
ОПИС
1. Моторний блок
2. Регулятор інтенсивності масажу
3. Масажна голівка
4. Насадка для акупунктурного масажу
5. Насадка для інтенсивного масажу
6. Насадка для делікатного масажу
7. Роликова насадка
8. Захисна насадка
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу
уважно прочитайте цей посібник з експлуатації, та
збережіть його для використання в якості довідко-
вого матеріалу.
Використовуйте пристрій лише по його прямо-
му призначенню, як викладено в даній інструкції.
Неправильне поводження з приладом може при-
вести до його поломки, спричинення шкоди корис-
тувачеві або його майну.
• Перед включенням пристрою переконайтесь,
що робоча напруга пристрою відповідає напру-
зі в електричній мережі.
• Тривалість безперервної роботи масажеру не
повинна перевищувати 15 хвилину, перерва
між сеансами масажу має складати не мен-
ше 15 хвилин.
• Не використовуйте пристрій в безпосередній
близькості від джерел тепла або біля відкри-
того полум’я.
• Слідкуйте за тим, щоб мережевий шнур не тор-
кався гарячих поверхонь і гострих кутів меблів.
• Щоб уникнути поразки електричним струмом,
не занурюйте пристрій, мережевий шнур і вил-
ку мережевого шнура у воду або в будь-які інші
рідини.
• Не використовуйте масажер в місцях з підви-
щеною температурою та високою вологістю.
• Не використовуйте масажер поза приміщен-
нями.
• Не використовуйте пристрій при поганому
самопочутті або в сонному стані.
• Масаж повинен доставляти тільки приємні від-
чуття. При больових відчуттях та дискомфорті
під час масажу слід негайно припинити вико-
ристання масажеру та звернутися за консуль-
тацією до лікаря.
• Не залишайте включений пристрій без нагляду.
• Вимикайте пристрій і виймайте вилку мереж-
ного шнура з розетки кожного разу перед
чищенням масажера, або у випадку, якщо Ви
не користуєтеся пристроєм.
• Не дозволяйте дітям використовувати пристрій
в якості іграшки.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте поліе-
тиленові пакети, використовувані в якості упа-
ковки, без нагляду.
• Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиле-
новими пакетами або пакувальною плівкою.
Загроза ядухи!
• Цей прилад не призначений для використан-
ня дітьми та людьми з обмеженими можли-
востями, якщо тільки особою, яка відповідає
за їх безпеку, їм не дано відповідні і зрозумілі
інструкції про безпечне користування прила-
дом і тієї небезпеки, яка може виникати при
його неправильному використанні.
• Забороняється користуватися масажером,
якщо є які-небудь пошкодження шкірного
покриву у місці проведення масажу.
• Не користуйтесь пристроєм, якщо є несправ-
ності або які-небудь пошкодження мережево-
го шнура, вилки мережного шнура або корпу-
су пристрою.
• Забороняється самостійно ремонтувати при-
стрій. При виявленні несправностей зверніть-
ся до авторизованого (уповноваженого) сер-
вісного центру.
УВАГА!
Перед використанням масажера проконсуль-
туйтеся з лікарем, якщо у вас:
– є серцево-судинні захворювання;
– встановлен кардіостимулятор;
– є онкологічні захворювання;
– є імплантантів в хребті;
– є хронічні захворювання у стадії загострення;
– є пошкодження або захворювання шкіри в міс-
ці дії масажеру;
а також, якщо ви:
– вагітні;
– нещодавно перенесли оперативне втручання;
– проходите курс лікування;
– маєте обмеження рухової активності;
ПОКАЗАННЯ ДО ЗАСТОСОВУВАННЯ
МАСАЖЕРУ
Масажер можна використовувати для дії майже на
любу частину тіла:
– плечі (знімає напруження, яке виникло у шиї
та спині);
– предплечье (підвищує тонус м’язів);
– черевний прес (тонізує м’язи черевного пресу
та моделює лінію талії);
– стегна (додає тонус сідничним м’язам);
– верхню частину стегна (знімає напруження
м’язів стегна та додає ногам стрункість);
– ікроножні м’язи (допомагає зняти втомленість
та поліпшує кровообіг у судинах ніг).
МАСАЖНI НАСАДКИ (4, 5, 6, 7)
– Насадка для акупунктурного масажу (4) забез-
печує точковий масаж та глибокий масаж
м’язових тканин.
– Насадка для інтенсивного масажу (5) поліпшує
циркуляцію крові у м’язах.
– Насадка для делікатного масажу (6) може бути
використовувана для масляного масажу тіла.
– Роликова насадка (7) призначена для масажу
м’язів шиї та плечей.
Увага! При використанні роликової насадки (7)
забороняється використовувати захисну насад-
ку (8).
Захисна насадка (8)
Захисна насадка (8) призначена при використанні
масажеру у тих місцях, де волосся можуть опини-
тися поміж обертаючихся частин масажної голівки
(при масажі шиї або плечей).
Увага!
– Захисна насадка (8) не призначена для вико-
ристання з роликовою насадкою (7) та для про-
ведення масляного масажу.
– При використанні масажеру без захис-
ної насадки (8) стежте за тим, щоб волосся
не потрапляло поміж обертаючихся частин
масажної голівки (3).
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання прила-
ду при зниженій температурі необхідно витри-
мати його при кімнатній температурі не менше
двох годин.
– Звільнить пристрій від упаковки і усуньте будь-
які наклейки, що заважають роботі пристрою.
– Перевірте цілісність пристрою, за наявності
пошкоджень не користуйтеся пристроєм.
– Перед включенням переконайтеся в тому, що
напруга електричної мережі відповідає робочій
напрузі пристрою.
– Протріть моторний блок (1) м’якою сухою тка-
ниною.
– Масажні насадки (4…7) та захисну насадку (8)
промийте теплою водою з нейтральним мию-
чим засобом і ретельно просушіть.
ПРОВЕДЕННЯ МАСАЖУ
Увага! Під час масажу хребта уникайте прямої
дії на хребці та проводіть всі прийоми масажу
по обидві сторони хребетного стовпа.
– Установіть необхідну масажну насадку (4…7) на
масажну голівку (3).
– Якщо ви використовуєте насадки (4, 5, 6), уста-
новіть захисну насадку (8) на моторний блок
(1).
Примітка: Захисна насадка (8) не призначена для
використання з роликовою насадкою (7) та для
проведення масляного масажу.
– Вставте вилку мережевого шнура в електрич-
ну розетку.
Примітка: Перед вмиканням пристрою в елек-
тричну мережу переконайтеся в тому, що регуля-
тор інтенсивності масажу (2) знаходиться у поло-
женні «OFF».
– Повертанням регулятора (2) увімкніть масажер
та установіть необхідну інтенсивність масажу.
– Масажуйте вибрану ділянку тіла не більше 3
хвилин, потім переміщайте масажер на іншу
ділянку тіла.
– Після 15 хвилин масажу вимкніть пристрій, для
цього встановіть регулятор (2) у положення
«OFF», і витягніть вилку мережевого шнура з
електричної розетки.
Примітка: Після кожного сеансу масажу необхідно
робити перерву не менше 15 хвилин.
РЕКОМЕНДАЦІЇ
– Користуйтесь масажером не раніше ніж через
годину після приймання їжі.
– Забороняється використовувати прилад для
масажу голови.
– Не користуйтесь масажером при температу-
рі навколишнього середовища вище 35° С та в
приміщеннях з підвищеною вологістю.
– Якщо під час використання масажеру ви від-
чуваєтенеприємні симптоми, припиніть вико-
ристання пристрою та негайно зверніться за
консультацією до лікаря.
– Для проведення масажу прикладіть масажер
до потрібної ділянки тіла, не докладаючи над-
мірних зусиль.
– Переміщайте масажер від периферії до цен-
тру ділянки тіла.
– Завжди рекомендується починати масаж з
шийного відділу хребта. Потім можна перейти
до масажу області спини. Рекомендований час
масажу однієї ділянки тіла - від 3 до 5 хвилин.
– Масажер може використовуватися для прове-
дення профілактичного антіцелюлітного маса-
жу сідниц або стегон. Рекомендована трива-
лість сеансу антіцелюлітного масажу - від 4 до
5 хвилин.
– Масажуйте область черевного пресу тільки за
годинниковою стрілкою.
– Далі переходіть до масажу ікроножних м’язів.
– Завершіть сеанс масажем ступнів, він активізує
акупунктурні точки та має сприятливий вплив
на організм людини.
– Загальний сеанс масажу не має перевищува-
ти 15 хвилин з наступною перервою не менше
15 хвилин.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
– Вимкніть пристрій, встановивши регулятор
інтенсивності масажу (2) у положення «OFF», і
витягніть вилку мережевого шнура з електрич-
ної розетки.
– Протріть моторний блок (1) м’якою сухою тка-
ниною, при сильних забрудненнях протріть
корпус моторного блока (1) злегка вологою
тканиною з використанням нейтрального мию-
чого засобу, потім витріть насухо.
– Не використовуйте для чищення моторного
блоку (1) абразивні чистячи засоби та розчин-
ники.
– Забороняється занурювати моторний блок (1),
мережевий шнур і вилку мережевого шнура у
воду або в будь-які інші рідини.
– Зберігаєте пристрій в сухому прохолодному
місці, недоступному для дітей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Моторний блок – 1 шт.
Масажні насадки – 4 шт.
Захисна насадка – 2 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Споживана потужність: 50 Вт
Час безперервної роботи: не більше 15 хвилин.
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики приладу без попереднього
повідомлення.
Термін служби приладу – 5 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера,
що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-
якої претензії протягом терміну дії даної гарантії
варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до
електромагнітної сумісності, що
пред’являються директивою
2004/108/ЕС Ради Європи й розпоря-
дженням 2006/95/ЕС по низьковоль-
тних апаратурах.
УКРАЇНСЬКА
8
MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ NA TĚLO
Vibrační systém masážního přístroje efektivně
působí na svalové tkáně, odstraňuje nadbytečnou
tukovou vrstvu a pomáhá v odstranění celulitidy.
Masážní přístroj má nejenom proticelulitidové účin-
ky, ale také tlumí bolesti v zádech a krku, napomá-
há zlepšení krevního oběhu a zvýšení celkového
tonu organismu, proto je masážní přístroj ideální
pro lidi, kteří svou pracovní dobu tráví převážně
vsedě nebo vestoje: pracovníky kanceláří, učitele,
lékaře, prodavače a jiné.
Pravidelná masáž stimuluje nervová zakončení,
celkově posiluje organismus, uklidňuje a pomáhá
proti stresu.
POPIS
1. Motorová jednotka
2. Regulátor intenzity masáže
3. Masážní hlavice
4. Nástavec pro akupunkturní masáž
5. Nástavec pro intenzivní masáž
6. Nástavec pro jemnou masáž
7. Válečkový nástavec
8. Ochranný nástavec
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před uvedením přístroje do provozu si pozorně pře-
čtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte si ji
jako zdroj potřebných informací.
Používejte přístroj pouze k účelům, k nímž je určen,
jak je popsáno v této příručce. Nesprávné zacháze-
ní s přístrojem může způsobit jeho poškození, ško-
du na zdraví uživatele nebo na jeho majetku.
• Před zapnutím přístroje se ujistěte, že provoz-
ní napětí přístroje odpovídá napětí v elektric-
ké síti.
• Doba nepřetržitého provozu masážního přístro-
je nesmí přesahovat 15 minut, přestávka mezí
jednotlivými procedurami musí trvat nejméně
15 minut.
• Nepoužívejte přístroj v bezprostřední blízkosti
zdrojů tepla a otevřeného ohně.
• Dbejte na to, aby se přívodní kabel nedotýkal
horkých povrchů a ostrých hran nábytku.
• Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem
nikdy neponořujte motorovou jednotku, přívod-
ní kabel ani vidlici přívodního kabelu do vody
nebo jakékoli jiné kapaliny.
• Nepoužívejte masážní přístroj v místnostech se
zvýšenou teplotou a vysokou vlhkostí.
• Nikdy nepoužívejte masážní přístroj vně budo-
vy.
• Nepoužívejte přístroj pokud se necítíte dobře
nebo pokud jste ospalí.
• Masáž musí dávat jenom příjemné pocity.
Pokud během masáže pocítíte nevolnost nebo
bolest, okamžitě přestaňte přístroj používat a
obraťte se na svého ošetřujícího lékaře ke kon-
zultaci.
• Nenechávejte zapnutý přístroj bez dohledu.
• Vždy vypněte masážní přístroj před čištěním
přístroje a také pokud ho nepoužíváte a vyndej-
te vidlici přívodního kabelu z elektrické zásuvky.
• Nedovolujte dětem aby si s přístrojem hrály.
• Kvůli bezpečnosti dětí nenechávejte bez dohle-
du igelitové sáčky použité při balení.
• Upozornění! Nedovolujte dětem aby si hrá-
ly s igelitovými sáčky nebo obalovou folií.
Nebezpečí zadušení!
• Tento spotřebič není určen pro používání dět-
mi nebo osobami se sníženými schopnostmi,
pokud osoba odpovědná za jejích bezpečnost
jim nedá odpovídající a srozumitelné pokyny
k bezpečnému použití přístroje a nepoučí je
o nebezpečí vyplývajícím z jeho nesprávného
použití.
• Nikdy nepoužívejte masážní přístroj pokud
máte jakákoli poškození pokožky v místě pro-
vedení masáže.
• Nepoužívejte přístroj pokud nefunguje správně,
má poškozený přívodní kabel, vidlici přívodního
kabelu nebo plášť přístroje.
• Nikdy neopravujte přístroj samostatně. Pokud
objevíte závadu obraťte se na autorizované
servisní středisko.
UPOZORNĚNÍ!
Před použitím masážního přístroje se poraďte
se svým lékařem v případě, že:
– trpíte srdečními a cévními chorobami;
– máte kardiostimulátor;
– máte onkologické onemocnění;
– máte implantáty v páteři;
– máte chronické onemocnění v fázi zhoršení sta-
vu;
– máte poškozenou pleť nebo kožní choroby
v místech aplikace masážního přístroje;
a také pokud:
– jste těhotná;
– jste po chirurgickém zákroku;
– proděláváte terapii;
– lékař nařídil omezení pohybových aktivit;
INDIKACE POUŽITÍ PŘÍSTROJE
Masážní přístroj lze použit v podstatě pro péči o
jakoukoli část těla:
– ramena (odstraňuje napětí vznikající v krku
nebo zádech);
– předloktí (zvyšuje tonus svalů);
– břišní lis (tonizuje svaly břišního lisu a modelu-
je linii pasu);
– stehna (dodává tonus hýžďovým svalům);
– horní část stehna (odstraňuje napětí stehen-
ních svalů a přidává štíhlý tvar nohám);
– lýtkové svaly (pomáhá odstranit únavu a zlep-
šuje krevní oběh v cévách nohou).
MASÁŽNÍ NÁSTAVCE (4, 5, 6, 7)
– Nástavec pro akupunkturní masáž (4) posky-
tuje bodovou masáž a hlubokou masáž svalo-
vých tkání.
– Nástavec pro intenzivní masáž (5) zlepšuje
krevní oběh ve svalech.
– Nástavec pro jemnou masáž (6) lze použit
k olejové masáži těla.
– Válečkový nástavec (7) je určen k masáži svalů
na krku a na ramenech.
Upozornění! Při použití válečkového nástavce (7)
se nesmí používat ochranný nástavec (8).
Ochranný nástavec (8)
Ochranný nástavec (8) se nasazuje při použi-
tí masážního přístroje na místech, kde se vlasy
mohou dostat mezi otáčející části masážní hlavice
(při masáži krku a ramen).
Upozornění!
– Ochranný nástavec (8) není určen k použití
spolu s válečkovým nástavcem (7) a k prove-
dení olejové masáže.
– Při používání masážního přístroje bez ochran-
ného nástavce (8) dbejte na to, aby se vlasy
nedostaly mezi otáčející části masážní hlavi-
ce (3).
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
V případě přepravování nebo skladování pří-
stroje při nízké teplotě je třeba ho nechat při
pokojové teplotě po dobu nejméně dvou hodin.
– Rozbalte přístroj a odstraňte veškeré nálepky,
překážející provozu přístroje.
– Zkontrolujte, zda přístroj není poškozen, pokud
objevíte závadu přístroj nepoužívejte.
– Před zapnutím se ujistěte, že napětí v elektrické
síti odpovídá provoznímu napětí přístroje.
– Otřete motorovou jednotku (1) měkkým
suchým hadříkem.
– Masážní nástavce (4…7) a ochranný nástavec
(8) umyjte vlažnou vodou s neutrálním mycím
prostředkem a důkladně osušte.
PROVEDENÍ MASÁŽE
Upozornění! Při masáži páteře je třeba se
vyhýbat přímého působení na obratle a pro-
vádět všechny masážní úkony po obou stra-
nách páteře.
– Nasaďte potřebný nástavec (4…7) na masáž-
ní hlavici (3).
– Pokud používáte nástavce (4, 5, 6), nasaď-
te ochranný nástavec (8) na motorovou jed-
notku (1).
Poznámka: Ochranný nástavec (8) není určen
k použití spolu s válečkovým nástavcem (7) a
k provedení olejové masáže.
– Zapojte vidlici přívodního kabelu do elektric-
ké zásuvky.
Poznámka: Před zapojením přístroje do elektric-
ké síti se ujistěte, že regulátor intenzity masáže (2)
je v poloze OFF.
– Otočením regulátoru (2) zapněte masážní pří-
stroj a nastavte požadovanou intenzitu masáže.
– Masírujte vybranou oblast těla nejvíce 3 minu-
ty, pak posuňte masážní přístroj na jinou oblast
těla.
– Po 15 minutách masáže vypněte přístroj převe-
dením regulátoru (2) do polohy OFF a vyndejte
vidlici přívodního kabelu z elektrické zásuvky.
Poznámka: Po každém provedení masáže je třeba
udělat přestávku nejméně 15 minut.
DOPORUČENÍ
– Nepoužívejte masážní přístroj po jídle dříve než
za jednu hodinu.
– Nikdy nepoužívejte přístroj k masáži hlavy.
– Nepoužívejte masážní přístroj při okolní teplotě
nad 35° C a v místnostech se zvýšenou vlhkostí.
– Pokud během masáže budete mít nepříjemné
pocity, přestaňte používat přístroj a neprodle-
ně se obraťte na svého ošetřujícího lékaře ke
konzultaci.
– K provedení masáže přiložte masážní přístroj
na požadovanou oblast těla, netlačte při tom
s nadměrným úsilím.
– Posouvejte masážní přístroj od okrajů k cent-
ru oblasti těla.
– Doporučuje se vždy začínat masáž od krční
páteře. Pak můžete začít s masáží v oblasti zad.
Doporučená doba masáže jedné oblasti těla je
3 až 5 minut.
– Masážní přístroj lze používat k provedení pre-
ventivní proticelulitidové masáže hýždí a ste-
hen. Doporučená doba proticelulitidové masá-
že je 4 až 5 minut.
– Masírujte oblast břišního lisu vždy jenom ve
směru hodinových ručiček.
– Pak přejděte k masáži lýtkových svalů.
– Ukončíte proceduru masáží chodidel, ta akti-
vuje akupunkturuní body a příznivě působí na
lidský organismus.
– Celková doba masáže by neměla přesahovat
15 minut s následnou přestávkou nejméně 15
minut.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
– Vypněte přístroj převedením regulátoru (2) do
polohy OFF a vyndejte vidlici přívodního kabelu
z elektrické zásuvky.
– Otřete motorovou jednotku (1) měkkým
suchým hadříkem, při větším znečištění otřete
motorovou jednotku (1) lehce navlhčeným had-
říkem, pak utřete do sucha.
– Nepoužívejte k čištění motorové jednotky (1)
abrazivní čisticí prostředky ani rozpouštědla.
– Nikdy neponořujte motorovou jednotku (1),
přívodní kabel ani vidlici přívodního kabelu do
vody nebo jakékoli jiné kapaliny.
– Skladujte přístroj v suchém chladném místě
mimo dosah dětí.
OBSAH BALENÍ
Motorová jednotka – 1 kus
Masážní nástavce – 4 kusy
Ochranný nástavec – 2 kusy
Uživatelská příručka – 1 kus
TECHNICKÉ PARAMETRY
Napájení: 220-240 V ~ 50 Hz
Příkon: 50 W
Doba nepřetržitého provozu: maximálně 15 minut.
Výrobce si vyhrazuje právo měnit technické cha-
rakteristiky přístroje bez předchozího oznámení.
Životnost přístroje – 5 let
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce
přístroje. Při uplatňování nároků během záruční
lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům
na elektromagnetickou kompatibilitu,
stanoveným direktivou 2004/108/EC
a předpisem 2006/95/EC Evropské
komise o nízkonapěťových přístro-
jích.
ČESKÝ
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
Uz
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn.
Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi.
Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn
bo’lаdi.
VT-1392 B
Body massager
Массажёр для тела
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013
VT-1392_IM.indd 2 14.06.2013 11:42:22
Содержание
- Abdominals tonesupabdominalmusclesand shapesthewaistline 1
- Accesoriile de masaj 4 5 6 7 1
- Accesoriul cu role 7 este destinat pentru masajul muşchilor gâtului şi a umerilor atenţie la utilizarea accesoriului cu role 7 este inter zis să utilizaţi accesoriul de protecţie 8 1
- Accesoriul de masaj cu acupunctură 4 asigură masajul punctat şi masajul profund al ţesuturilor musculare 1
- Accesoriul de protecţie 8 accesoriul de protecţie 8 este destinat pentru utiliza rea aparatului de masaj în acele locuri unde părul poate pătrunde între părţile rotitoare ale capului de masaj la masarea gâtului sau umerilor atenţie 1
- Accesoriul de protecţie 8 nu este destinat pentru utilizare împreună cu accesoriul cu role 7 şi pentru efectuarea masajului cu ulei 1
- Accesoriul pentru masaj intens 5 îmbunătăţeşte circulaţia sanguină în muşchi 1
- Accesoriul pentru masajul delicat 6 poate fi utilizat pentru masajul cu ulei al corpului 1
- Acest aparat nu este destinat pentru utilizare de către copii sau persoane cu abilităţi reduse decât în cazul în care le au fost date instrucţiuni corespun zătoare şi clare de către persoana responsabilă de siguranţa lor despre utilizarea sigură a aparatului şi despre pericolele care pot apărea în caz de uti lizare inadecvată 1
- Acest produs corespunde cerinţelor emc întocmite în conformitate cu directiva 2004 108 ес i directiva cu privire la elec trosecuritate joasă tensiune 2006 95 ес 1
- Activechronicdiseases 1
- After15minutesofmassage switchtheunit off by setting the knob 2 to the position off andunplugit note make at least a 15 minute break after every massage session 1
- Alwaysswitchthemassageroffandunplugit beforecleaningandwhenyoudonotuseit 1
- Antebraţele tonifică muşchii 1
- Aparat de masaj pentru corp sistemul vibrator al aparatului de masaj acţionează eficient asupra ţesutului muscular îndepărtează stra tul de grăsime în exces şi ajută la combaterea celulitei aparatul de masaj nu numai îndeplineşte funcţia anti celulitică dar şi reduce durerile de spate şi gât ajută la ameliorarea circulaţiei sanguine şi tonifică organismul de aceea aparatul de masaj li se potriveşte în mod per fect oamenilor care petrec mult timp în poziţie aşezat sau în picioare angajaţii oficiilor profesorii medicii vânzătorii şi alţi colaboratori masajul regulat stimulează terminaţiile nervoase întă reşte întreg organismul calmează şi ajută la elimina rea stresului 1
- Aparatul de masaj poate fi utilizat pentru efectua rea masajului profilactic anticelulitic al feselor sau al coapselor durata recomandată a şedinţei de masaj anticelulitic este cuprinsă între 4 şi 5 minute 1
- Arepregnant 1
- Areundertreatment 1
- Atenţie nu permiteţi copiilor să se joace cu pungi le de polietilenă sau pelicula de ambalare pericol deasfixiere 1
- Atenţie înainte de utilizarea aparatului de masaj cereţi con sultul medicului curant dacă 1
- Attachment for delicate massage 6 can be usedforoilmassage 1
- Attachment for intensive massage 5 improvesbloodcirculationinmuscles 1
- Attachmentforacupuncturemassage 4 pro vides point massage and deep tissue mas sage 1
- Attention 1
- Attention before using the massager consult your doc tor if you have 1
- Attention do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film danger of suffocation 1
- Aveţi capacitate locomotoare redusă 1
- Aveţi implanturi în coloana vertebrală 1
- Aveţi instalat un stimulator cardiac 1
- Aţi suferit o intervenţie operativă 1
- Before switching the unit on make sure that theoperatingvoltageoftheunitcorresponds tovoltageofyourhomemains 1
- Before switching the unit on make sure that yourhomemainsvoltagecorrespondstounit operatingvoltage 1
- Before the first use after unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature before switching on 1
- Body massager themassagervibrationsystemaffectseffective lyonmusculartissue removesexcessivefatand helpstogetridofcellulite the massager not only performs anti cellulite function but also reduces backache and neck ache helpstoimprovebloodcirculationandgen erallytoneupthebody that swhythemassager isperfectlysuitableforpeoplewhospendalotof timeinsittingorstandingposition officeemploy ees teachers doctors salespersons and other staff regularmassagestimulatesnerveendings gen erallystrengthensyourhealth calmsandhelpsto relievestress 1
- Calfmuscles helpstotakeoffwearinessand improvesbloodcirculationinlegsbloodves sels 1
- Cardiovasculardiseases 1
- Checktheunitforintegrity donotusetheunit incaseofdamages 1
- Cleaning and care 1
- Coapsele conferă tonus muşchilor feselor 1
- Continuous operation time while using the massager should not exceed 15 minutes makeatleasta15 minutebreakbetweenmas sagesessions 1
- Conţinut pachet bloc motor 1 buc accesorii de masaj 4 buc accesoriu de protecţie 2 buc instrucţiune 1 buc 1
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul 1
- Curăţare şi întreţinere 1
- Dacă utilizaţi accesoriile 4 5 6 instalaţi acceso riul de protecţie 8 pe blocul motor 1 remarcă accesoriul de protecţie 8 nu este destinat pentru utilizare împreună cu accesoriul cu role 7 şi pentru efectuarea masajului cu ulei 1
- Dacă în timpul utilizării aparatului de masaj aveţi simptome neplăcute încetaţi utilizarea acestuia şi cereţi imediat consultul medicului curant 1
- Damaged skin or a skin disease in the mas sagearea and if you 1
- Delivery set motorunit 1pc massageattachments 4pcs protectiveattachment 2pcs instructionmanual 1pc 1
- Descriere 1 bloc motor 2 reglor intensitate masaj 3 cap de masaj 4 accesoriu pentru masaj cu acupunctură 5 accesoriu pentru masaj intens 6 accesoriu pentru masaj delicat 7 accesoriu cu role 8 accesoriu de protecţie 1
- Description 1 motorunit 2 massageintensitycontrolknob 3 massagehead 4 attachmentforacupuncturemassage 5 attachmentforintensivemassage 6 attachmentfordelicatemassage 7 rollingattachment 8 protectiveattachment 1
- Deutsch 1
- Din motive de siguranţă a aparatului nu lăsaţi pun gile de polietilenă utilizate în calitate de ambalaj fără supraveghere 1
- Do not repairthe unit byyourself if theunit is damaged apply to an authorized service center 1
- Do not use the unit when you are sick or drowsy 1
- Donotallowchildrentousetheunitasatoy 1
- Donotimmersethemotorunit 1 thepow ercordandtheplugintowateroranyother liquids 1
- Donotleavetheoperatingunitunattended 1
- Donotuseabrasivesubstancesandsolvents tocleanthemotorunit 1 1
- Donotusethemassageratambienttempera tureabove35 сandinroomswithhighhumid ity 1
- Donotusethemassagerifyourskinisdam agedatthemassagearea 1
- Donotusethemassagerinroomswithhigh temperatureandhighhumidity 1
- Donotusethemassageroutdoors 1
- Donotusetheunit ifthepowercord theplug ortheunitbodyisdamaged 1
- Donotusetheunitforheadmassage 1
- Donotusetheunitnearheatsourcesoropen fire 1
- După 15 minute de masaj opriţi aparatul pentru aceasta instalaţi reglorul 2 în poziţia off şi scoateţi fişa cablului de alimentare din priza elec trică remarcă după fiecare şedinţă de masaj este necesar să faceţi o pauză de minim 15 minute 1
- Durata de funcţionare continuă a aparatului nu trebuie să depăşească 15 minute pauzele între şedinţele de masaj trebuie să constituie minim 15 minute 1
- Efectuarea masajului atenţie în timpul masajului coloanei vertebrale trebuieevitatăacţiuneadirectăasupravertebrelor şitoateprocedeeledemasajtrebuieefectuatepe ambelepărţialecoloaneivertebrale 1
- Efectuaţi o cură de tratament 1
- Eliberaţi aparatul de ambalaje şi îndepărtaţi orice etichete care împiedică funcţionarea aparatului 1
- English 1
- Este deteriorată pielea sau suferiţi de boli ale pielii în locul acţiunii aparatului de masaj precum şi dacă 1
- Este interzisă utilizarea aparatului de masaj dacă aveţi leziuni la nivelul pielii în locul efectuării masa jului 1
- Este interzisă utilizarea aparatului pentru masa jul capului 1
- Finishthesessionwithfeetmassage itacti vatesacupuncturepointsandeffectsfavorably onhumanbody 1
- Forchildrensafetyreasonsdonotleavepoly ethylene bags used as a packaging unat tended 1
- Forearms tonesupmuscles 1
- Formassagingputthemassagertothewanted bodyareawithoutexcessiveeffort 1
- Generalmassagesessionshouldbenolonger than 15 minutes with a subsequent 15 min utebreak 1
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtainedfromthedealerfromwhomtheappliance waspurchased thebillofsaleorreceiptmustbe producedwhenmakinganyclaimundertheterms ofthisguarantee 1
- Havephysicalactivitylimits 1
- Haverecentlyundergoneasurgery 1
- Hips tonesupgluteus 1
- If you use the attachments 4 5 6 install the protective attachment 8 on the motor unit 1 note protective attachment 8 is not intended for usage with rolling attachment 7 and for oil massage 1
- Ifyoufeelunpleasantsymptomsduringusing themassager stopusingtheunitimmediately andseeyourdoctor 1
- Indications for massager use youcanusethemassagerformassagingpracti callyeverypartofyourbody 1
- Indicaţii pentru utilizarea aparatului de masaj aparatul de masaj poate fi utilizat pentru a acţiona prac tic asupra oricărei părţi a corpului 1
- Insertthepowerplugintothemainssocket note before connecting the unit to the mains make sure that the massage intensity control knob 2 is set to the position off 1
- Instalaţi accesoriul de masaj necesar 4 7 pe capul de masaj 3 1
- Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza elec trică remarcă înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică asiguraţi vă că reglorul intensităţii masajului 2 se află în poziţia off 1
- Itisrecommendedtostartmassagingfromthe cervicalspine thenyoucanproceedtomas sage of the back recommended massage timeforonebodyareaisfrom3to5minutes 1
- Keeptheunitawayfromchildreninadrycool place 1
- La utilizarea aparatului de masaj fără accesoriul de protecţie 8 aveţi grijă ca părul să nu pătrundă între părţile rotitoare ala capului de masaj 3 1
- Makesurethatthepowercorddoesnottouch hotsurfacesorsharpedgesoffurniture 1
- Masajul trebuie să aducă numai senzaţii plăcute dacă aveţi senzaţii de durere şi discomfort în tim pul masajului trebuie să încetaţi imediat utilizarea aparatului de masaj şi să cereţi consultul medi cului curant 1
- Masaţi porţiunea de corp aleasă maxim 3 minu te apoi mutaţi aparatul pe altă porţiune a corpului 1
- Masaţi regiunea presei abdominale numai în sensul acelor de ceasornic 1
- Massage attachments 4 5 6 7 1
- Massage should give only pleasant sensa tions if you feel pain or discomfort during massage stop using the massager immedi atelyandconsultyourdoctor 1
- Massage the selected body area no longer than 3 minutes then move the massager to anotherbodyarea 1
- Massagetheabdominalareaonlyclockwise 1
- Massaging attention avoid direct impact on the verte brae and perform all massage techniques on both sides of the spine during spine massage 1
- Move the massager from the outside to the centerofthebodyarea 1
- Mutaţi aparatul de masaj de la periferie către cen trul porţiunii de corp 1
- Muşchii pulpei picioarelor ajută la eliminarea obo selii şi îmbunătăţeşte circulaţia sanguină în vasele picioarelor 1
- Măsuri de siguranţă înainte de a începe exploatarea aparatului electric citiţi cu atenţie prezenta instrucţiune de exploatare şi păs traţi o pentru referinţe ulterioare utilizaţi aparatul doar în scopul pentru care a fost creat aşa cum este descris în această instrucţiune operarea greşită a aparatului poate duce la defectarea acestuia cauzarea de prejudicii utilizatorului şi proprietăţii lui 1
- Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesupravegheat 1
- Nu lăsaţi cablul de alimentare să se atingă de suprafeţe fierbinţi sau muchiile ascuţite ale mobi lierului 1
- Nu reparaţi singuri aparatul în caz de defecţiuni apelaţi la un centru service autorizat 1
- Nu scufundaţi blocul motor 1 cablul de alimentare şi fişa cablului de alimentare în apă sau alte lichide 1
- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta prezintă defecţiuni este deteriorat cablul de alimentare fişa cablului de alimentare sau carcasa aparatului 1
- Nu utilizaţi aparatul dacă aveţi o stare de rău sau stare de somnolenţă 1
- Nu utilizaţi aparatul de masaj la temperaturi ale mediului ambiant mai mari de 35 с şi în încăperi cu umiditate ridicată 1
- Nu utilizaţi aparatul de masaj în afara încăperilor 1
- Nu utilizaţi aparatul de masaj în încăperi cu tempe raturi înalte şi umiditate ridicată 1
- Nu utilizaţi aparatul în apropiere imediată de surse generatoare de căldură sau foc deschis 1
- Nu utilizaţi pentru curăţarea blocului motor 1 agenţi de curăţare abrazivi şi solvenţi 1
- Oncologicaldiseases 1
- Opriţi aparatul mutând comutatorul de intensitate a masajului 2 în poziţia off şi scoateţi fişa cablului de alimentare din priza electrică 1
- Partea superioară a coapsei elimină încordarea muşchilor coapsei şi conferă picioarelor supleţe 1
- Pentru a face masaj aplicaţi aparatul de masaj pe porţiunea necesară a corpului nu aplicând efor turi excesive 1
- Pentru a preveni electrocutarea nu scufundaţi blo cul motor cablul de alimentare şi fişa cablului de alimentare în apă sau alte lichide 1
- Presa abdominală tonifică muşchii presei abdomi nale şi modelează linia taliei 1
- Producătorul îşi rezervă dreptul să modifice specificaţiile aparatului fără preaviz termenuldefuncţionareaaparatului 5ani garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonu lui de plată sau a oricărui alt document financiar care confirmă cumpărarea produsului dat 1
- Protective attachment 8 protectiveattachment 8 isintendedforusagein areaswherehairmaygetcaughtbetweenrotat ingpartsofthemassagehead whenmassaging neckorshoulders 1
- Protectiveattachment 8 isnotintendedfor usage with rolling attachment 7 and for oil massage 1
- Păstraţi aparatul la un loc uscat răcoros inacce sibil pentru copii 1
- Recomandări 1
- Recommendations 1
- Rollingattachment 7 isintendedformassag ingneckandshouldermuscles attention donotusetheprotectiveattachment 8 whenusingtherollingattachment 7 1
- Română moldovenească 1
- Rotind reglorul 2 porniţi aparatul de masaj şi insta laţi intensitatea necesară a masajului 1
- Safety measures beforeusingtheunit readtheseinstructionscare fully keeptheseinstructionsforfuturereference use the unit according to its intended purpose only asitisstatedinthisusermanual mishandling theunitcanleadtoitsbreakageandcauseharm totheuserordamagetohis herproperty 1
- Settherequiredmassageattachment 4 onthemassagehead 3 1
- Shoulders relieves tension in the neck or spine 1
- Specificaţii tehnice alimentare 220 240 v 50 hz consum de putere 50 w durată de funcţionare continuă maxim 15 minute 1
- Spineimplants 1
- Spălaţi accesoriile de masaj 4 7 şi accesoriul de masaj 8 în apă caldă cu un agent de curăţare neutru şi uscaţi bine 1
- Suferiţi de boli cardio vasculare 1
- Suferiţi de boli cronice la etapa acutizării 1
- Suferiţi de boli oncologice 1
- Sunteţi însărcinată 1
- Switch the unit off by setting the massage intensitycontrolknob 2 totheposition off andunplugtheunit 1
- Technical specifications powersupply 220 240v 50hz powerconsumption 50w continuous operation time not longer than 15 minutes 1
- The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification 1
- Theinstalledpacemaker 1
- Thenproceedtocalvesmassage 1
- This product conforms to the emc re quirements as laid down by the council directive 2004 108 ес and to the low voltage regulation 2006 95 ес 1
- Thisunitisnotintendedforusagebychildren ordisabledpersonsunlesstheyaregivenall the necessary and understandable instruc tionsbyapersonwhoisresponsiblefortheir safety on safety measures and information aboutdangerthatcanbecausedbyimproper usageoftheunit 1
- To avoid electric shock do not immerse the motorunit thepowercordandthepluginto waterorotherliquids 1
- Turntheknob 2 toswitchthemassageron andselecttherequiredmassageintensity 1
- Umerii elimină încordarea care apare la gât sau spate 1
- Unit operating life is 5 years 1
- Unpacktheunitandremoveanystickersthat canpreventunitoperation 1
- Upper thighs relieves tension in muscles of thighandmakesyourlegsslim 1
- Use the massager in at least an hour after meals 1
- Utilizaţi aparatul de masaj nu mai devreme decât peste o oră după mâncare 1
- Verificaţi integritatea aparatului dacă acesta pre zintă defecţiuni nu îl utilizaţi 1
- Washthemassageattachments 4 and theprotectiveattachment 8 withwarmwater and a neutral detergent and dry them thor oughly 1
- When using the massager without protective attachment 8 make sure that your hair does not get caught between rotating parts of the massage head 3 1
- Wipethemotorunit 1 withasoftdrycloth 1
- Wipethemotorunit 1 withasoftdrycloth if themotorunit 1 bodyisverydirty wipeitwith a slightly damp cloth with neutral detergent andthenwipeitdry 1
- You can use the massager for preventive anticellulite massage of buttocks or hips recommended duration of anticellulite mas sagesessionisfrom4to5minutes 1
- În continuare treceţi la masajul muşchilor pulpei piciorului 1
- Înainte de a porni aparatul asiguraţi vă că voltajul reţelei electrice corespunde cu voltajul aparatului 1
- Înainte de prima utilizare dupătransportareasaupăstrareaaparatuluilatem peraturijoaseestenecesarsăţineţiaparatullatem peraturacamereiminimdouăore 1
- Încheiaţi şedinţa cu masajul tălpilor acesta activi zează punctele acupuncturice şi acţionează benefic asupra organismului uman 1
- Întotdeauna se recomandă să începeţi masajul de la regiunea cervicală a coloanei vertebrale apoi puteţi începe masajul regiunii centrale a spatelui timpul recomandat de masaj al unei porţiuni de corp este cuprins între 3 şi 5 minute 1
- Întotdeauna înainte de curăţarea aparatului de masaj precum şi în cazul în care nu îl utilizaţi opriţi aparatul şi scoateţi fişa cablului de alimentare din priza electrică 1
- Şedinţa completă de masaj nu trebuie să depă şească 15 minute cu o pauză ulterioară de minim 15 minute 1
- Ştergeţi blocul motor 1 cu un material moale şi uscat 1
- Ştergeţi blocul motor 1 cu un material moale şi uscat dacă acesta este foarte murdar ştergeţi car casa blocului motor 1 cu un material uşor umezit utilizând un agent de curăţare neutru apoi ştergeţi până la uscare 1
- Русский 1
- Қазақша 1
- Body massager 2
- O zbekcha 2
- Vt 1392 b 2
- Český 2
- Беларуская 2
- Массажёр для тела 2
- Оооголдер электроникс 2013 golder electronicsllc 2013 2
- Українська 2
Похожие устройства
- Siemens EC6A5PB90R Инструкция по эксплуатации
- Tefal Convenient Series VC145130 Инструкция по эксплуатации
- Atmor In line 12 кВт Инструкция по эксплуатации
- Proffi PH8713 Инструкция по эксплуатации
- Proffi PH8715 Инструкция по эксплуатации
- Remington Keratin Protect AS8810 Инструкция по эксплуатации
- Proffi PH8716 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCP6A5M90R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 2 TDS2140 Белый, синий Инструкция по эксплуатации
- Bosch PRP6A6N70R Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-9000 Черные Руководство по эксплуатации
- Siemens ER7A6RD70 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PRP6A6D70R Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC5251 с мешком сухая уборка 1800/410Вт красный Инструкция по эксплуатации
- Midea MCH63557F Инструкция по эксплуатации
- Samsung MC28H5013AW 900 Вт белый Инструкция по эксплуатации
- LG V-K 89601 HQ синий Инструкция по эксплуатации
- Samsung GE83KRS-2 800 Вт серый Инструкция по эксплуатации
- LG V-K89380NSP красный Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME-83XR/BWT 850 Вт серебристый Инструкция по эксплуатации