Tefal X-trem Power TW6886EA — рекомендации по устранению неполадок пылесосов [4/7]
Превью страниц
Страница 4 /
7
![Tefal TW6886EA [4/7] Пылесос с мешком](/views2/1280598/page4/bg4.png)
70
RU
* В зависимости от модели: специфическое оборудование для приборов некоторых моделей или аксессуары, которые можно при-
обрести дополнительно.
Любой ремонт должен производиться исключительно специалистами с использованием запасных частей
производителя.
Если проблема остается, доставьте Ваш пылесос в ближайший уполномоченный сервисный центр или же
обратитесь в центр обслуживания потребителей.
Пылесос не работает :
• Убедитесь, что прибор правильно подключен к сети питания.
Затруднено перемещение всасывающей насадки :
• Откройте механический регулятор мощности на ручке пылесоса или уменьшите мощность, установив
электронный регулятор мощности в положение MIN.
• Проверьте, что положение щетка убрана / щетка выпущена всасывающей насадки соответствует типу очи-
щаемой поверхности:
-
для чистки ковров и ковровых покрытий используйте щетку всасывающей насадки в положении щетка убрана
,
- для чистки паркета и гладкого пола используйте щетку всасывающей насадки в положении щетка выпущена.
Если шнур питания не убирается полностью :
• Шнур питания убирается с трудом: снова выньте шнур и нажмите на педаль сматывания.
Если пылесос отключается во время работы :
• Сработала система защиты от перегрева. Убедитесь, что трубка и гибкий шланг не закупорены. Проверьте, не пе-
реполнен ли мешок и фильтры. Дайте прибору остыть в течение 30 минут, прежде чем включить пылесос снова.
Пылесос с мешком
Если пылесос хуже всасывает, шумит, свистит или не работает :
• Аксессуар или гибкий шланг частично забиты: прочистите аксессуар или гибкий шланг.
• Мешок полный или заполнен мелкой пылью: замените мешок * или опорожните матерчатый мешок*.
• Крышка плохо закрыта: проверьте установку мешка, держателя для мешка и кассетного фильтра (H)EPA*
и закройте крышку.
• Фильтры переполнены, очистите или замените фильтрационную систему (кассетный фильтр HEPA*, мою-
щийся кассетный фильтр HEPA*, кассетный микрофильтр*. Смотреть дополнительную инструкцию.
Если индикатор заполнения мешка красного цвета :
• Мешок переполнен: замените мешок или опорожните матерчатый мешок*.
• Если после замены мешка индикатор по-прежнему красный: фильтрационная система переполнена (смот-
реть дополнительную инструкцию).
Если крышка не закрывается :
• Удостоверьтесь в наличии держателя для мешка, мешка или в правильности его установки.
• Проверьте, установлен ли кассетный фильтр (H)EPA* или кассетный микрофильтр* и/или убедитесь, что
они правильно установлены.
Пылесос без мешка
Если пылесос хуже всасывает, шумит, свистит или не работает :
• Аксессуар или гибкий шланг частично забиты: прочистите аксессуар или гибкий шланг.
• Фильтрационная система переполнена: почистите или замените кассетный фильтр (H)EPA* или черный
фильтр из поролона* или микрофильтр*. Смотреть дополнительную инструкцию.
• Пылесборник переполнен: опустошите и вымойте его.
• Неправильно установлена крышка пылесоса: закройте крышку правильно.
• Контейнер для сбора пыли плохо установлен: установите его правильно.
• Неправильно установлена решетка выпуска воздуха: установите решетку выпуска воздуха правильно.
• Не установлен микрофильтр* и фильтр из поролона*: замените их в решетке выпуска воздуха.
• Не установлен фильтр HEPA* и моющийся фильтр*: установите их в пылесос.
Если крышка не закрывается :
• Убедитесь, что кассетный фильтр HEPA и разделитель правильно установлены.
• Убедитесь, что пылесборник * правильно установлен в отделение для пылесборника.
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ГАРАН-
ТИЙНЫЙ ТАЛОН
101275-01_RO_VACUUM_SAFETY.qxp_101275/01 12/01/15 09:25 Page70
Содержание
69- Инструкция _vacuum_safety
- Sigurnosni savjeti
- Bezbednosne preporuke
- Sicherheitshinweise
- Saugumo instrukcijos
- Safety instructions
- Preporuke u pogledu sigurnosti
- Ohutusjuhised
- Istruzioni di sicurezza
- Instrucţiuni de siguranţă
- Съвети за безопасност
- Instrucciones de seguridad
- Правила техники безопасности
- Güvenli k tali matlari
- Поради з техніки безпеки
- Drošības noteikumi
- Conselhos de segurança
- Συμβουλεσ ασφαλειασ
- Conseils de sécurité
- Zasady bezpieczeństwa
- Biztonsági előírások
- Veiligheidsvoorschriften
- Bezpečnostní pokyny
- Varnostni nasveti
- Bezpečnostné odporúčania
- Правила техники безопасности
- Устранение неисправностей
- Рекомендации по использованию
- Рекомендации перед первым использованием
- Пылесос с мешком
- Сохраните данную инструкцию по эксплуатации и гаран тийный талон
- Пылесос без мешка
- Гарантія
- Поради з техніки безпеки
- Охрана окружающей среды
- Ru руководство пользователя uk посібник користувача hk 使用指南 th ค ม อส าหร บผ ใช งาน id panduan pengguna
- Инструкция tw68 x trem power user manual
- Www rowenta com www tefal com www moulinex com
- Theo mẫ
- No no no no no no
- No no no no
- Ms panduan pengguna vi
- Ko 사용자 가이드 pl instrukcja obsługi cs návod k použití hu használati útmutató sk používateľská príručka ro ghidul utilizatorului bg ръководство на потребителя sr korisničko uputstvo hr upute za uporabu bs korisnički priručnik sl navodila za uporabnika et kasutusjuhend lv lietošanas pamācība lt naudotojo vadovas
- ﻞﻳدﻮﳌا ﺐﺴ
- Ko 모델에 따라 다름 pl w zaleności od typu cs podle modelu hu modelltől függően sk v závislosti od modelu ro ovisno o modelu bg в зависимост от модела sr u zavisnosti od modela hr ovisno o mo delu bs ovisno o modelu sl odvisno od modela et sõltuvalt mudelist lv atbilstoši modelim lt pagal modelį
- Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻟﺎﺣ ﰲ ﻻإ لﺪﺒﺘﺴﻳ ﻻ ﻢﺋاﺪﻟا epa ﱰﻠ
- Fa ru в зависимости от модели uk залежно від моделі hk 視型號而定 th ตามร น id tergantung pada model ms bergantung kepada model v
- لﻮﻤﻌﻣﺎﻧ هدﺎﻔﺘﺳا ترﻮﺻ رد ﺎﻬﻨﺗ ﯽ اد epa ﺎﭙﻫ ﱰﻠﯿ
- En user s guide fr guide de l utilisateur de bedienungsanleitung nl gebruiksaanwijzing it manuale d uso es guía del usuario pt guia de utilização el οδηγός χρήσης tr kullanım kılavuzu a
- لﺪﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴ
- En use hygiene bags only fr n utilisez que des sacs hygiene de verwenden sie ausschließlich hygiene beutel nl gelieve enkel zakken voor hygiene te gebruiken it utilizzare soltanto sacchetti hygiene es utilice únicamente las bolsas hygiene pt utilizar apenas sacos hygiene el χρησιμοποιείτε αποκλειστικά σακούλες hygiene tr sadece hygiene torbalarını kullanın ar fa ru используйте только мешки hygiene uk використовуйте лише мішки hygiene hk 請只使用 hygiene 袋 th ใช ถ ง hygiene เท าน น id gunakan hanya kantung hygiene ms gunakan hanya beg hygiene vi chỉ sử dụng hygiene túi ko hygiene 가방만을 사용해 주십시오 pl stosować wyłącznie worki hygiene cs používejte pouze sáčky hygiene hu kizárólag hygiene zsákokat használjon sk používajte iba vrecká do vysávačov hygiene ro utilizați numai saci hygiene bg използвайте само торби hygiene sr koristite samo kese hygiene hr upotrebljavajte samo vrećice za usisivač hygiene bs upotrijebite samo vrećice hygiene sl uporabljajte samo vrečke hygiene et kasutage vaid hygiene
- زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﻌﻴﺒﻄﻟا ﻏ
- En depending on model fr selon modèle de je nach modell nl afhankelijk van het model it secondo i modelli es según modelo pt consoante o modelo el ανάλογα με το μοντέλο tr modele göre
- دﻮﺷ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﺪﯾﺎﺑ هﺎﮕﺘﺳد زا
- 01 14 2016
- Zr2005 xx zr2007 xx
- X trem power
- لﺪﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴ
- Www rowenta com www tefal com www moulinex com
- Www moulinex com www tefal com www rowenta com
- Fa ru перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию меры безопасности и правила использования uk перед першим використанням уважно прочитайте посібник правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання hk 在第一次使用前請認真閱讀此 安全操作規程 手冊 th กร ณาอ านหน งส อ ค ม อความปลอดภ ยและการใช ง าน ก อนการใช งานคร งแรก ms sila baca dengan teliti lampiran panduan keselamatan dan penggunaan sebelum menggunakan pada kali pertama id baca buklet petunjuk keselamatan dan penggunaan secara cermat sebelum penggunaan pertama vi vui lòng đọc kỹ cuốn hướng dẫn sử dụng và biện pháp an toàn trước khi sử dụng lần đầu ko 처음 사용하기 전 제품 사용과 관련된 안전 수칙 책자를 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다 pl przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania cs před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte bezpečnostní pokyny pro použití hu az első használat előtt f gyelmesen olvassa el a biztonsági előírások és használati útmutató című fejezetet sk pred prvým použitím si p
- Fa ru для получения более подробной информации об эксплуатации uk для отримання детальнішої інформації щодо експлуатації hk 更多關於使用的資訊 th าหร บข อม ลเพ มเต มเก ยวก บการใช งาน ก id untuk informasi penggunaan lebih lanjut ms maklumat untuk kegunaan lanjut vi để biết thêm thông tin về cách sử dụng ko 더 자세한 사용 정보 pl więcej informacji na temat korzystania z urządzenia cs pro více informací o použití hu a használatra vonatkozó további információk sk pre ďalšie informácie o používaní ro pentru mai multe informaţii privind utilizarea bg за още информация относно употребата sr za više informacija o upotrebi hr za više informacija o upotrebi bs za više informacija o upotrebi sl več informacij o uporabi et täiendava teabe saamiseks kasutamise kohta lv ai iegūtu vairāk informācijas par lietošanu lt daugiau informacijos apie naudojimą
- En please read carefully the safety and use instructions booklet before f rst use fr veuillez lire attentivement le livret consignes de sécurité et d utilisation avant la première utilisation de lesen sie vor dem erstmaligen gebrauch aufmerksam die broschüre sicherheits und bedienungshinweise durch nl gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids en gebruiksvoorschriften door te nemen it leggere con attenzione il libretto norme di sicurezza e d uso al primo utilizzo es lea detenidamente el libro instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar el aparato por primera vez pt leia atentamente o manual instruções de segurança e utilização antes da primeira utilização el διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγίες ασφαλείας και χρήσης πριν από την πρώτη χρήση tr i lk kullanımdan önce güvenlik ve kullanım talimatları kitapçığını dikkatlice okuyun
- En for further usage information fr pour plus d informations sur l utilisation de weitere informationen zur bedienung nl voor meer informatie over het gebruik it per maggiori informazioni sull utilizzo es para obtener más información sobre su uso pt para obter mais informações sobre a utilização el για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση tr kullanım hakkında daha fazla bilgi için
- ﻞﻳدﻮﳌا ﺐﺴ
- ﺪﻴﻧاﻮﺨﺑ ﺖﻗد ﺎﺑ ار
- ﱃوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ ل ﻌﺘﺳﻹا ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ل ﻌﺘﺳﻹا تادﺎﺷرإو ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺐ ﻴﺘ ﻛ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮ
- هدﺎﻔﺘﺳا ﻞﻤﻌﻟاﻮﺘﺳدو ﻰﻨ ا هوﺰﺟ ﺎﻔﻄﻟ هدﺎﻔﺘﺳا ﻦﻨﻴﻟوا زا ﻞﺒ
Похожие устройства
-
Tefal Silence Force Cyclonic TW7690EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal Silence Force Cyclonic TW7690EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal COMPACT POWER XXL TW4826EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal COMPACT POWER XXL TW4826EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal COMPACT POWER XXL TW4826EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal Silence Force Cyclonic TW7260EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal Silence Force Cyclonic TW7260EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal Compact Power XXL TW4881EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal Compact Power XXL TW4881EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal Compact Power XXL TW4881EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal City Space TW2711EAИнструкция по эксплуатации -
Tefal City Space TW2711EAИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как решить проблемы с пылесосом: от плохого всасывания до перегрева. Следуйте нашим советам для эффективного ремонта и обслуживания.