Samsung MG23F301TAW 23л 800Вт черно-белый [10/40] Правильная утилизация изделия использованное электрическое и электронное оборудование
![Samsung MG23F301TAW 23л 800Вт черно-белый [10/40] Правильная утилизация изделия использованное электрическое и электронное оборудование](/views2/1361827/page10/bga.png)
10
РУССКИЙ
• Используйте устройство только по назначению, следуя инструкциям в
данном руководстве. Приведенные предупреждения и важные инструкции
по технике безопасности не являются исчерпывающими. При установке,
обслуживании и эксплуатации устройства необходимо руководствоваться
здравым смыслом, быть внимательным и осторожным.
• Поскольку данное руководство предназначено для нескольких моделей,
характеристики используемой микроволновой печи могут немного
отличаться от описанных и некоторые предупреждения могут быть
неприменимы. При возникновении вопросов обратитесь в ближайший
сервисный центр или воспользуйтесь поиском справочной информации
на веб-сайте по адресу: www.samsung.com.
• Эта микроволновая печь предназначена для разогревания пищи.
И подходит только для домашнего использования. Во избежание ожогов
и возгорания не нагревайте ткани и пакеты, наполненные зернами.
Производитель не несет ответственности за ущерб, полученный в
результате неправильного использования устройства.
• Если не поддерживать чистоту печи, может произойти повреждение
поверхности, что несет риск сокращения срока службы устройства, а
также возникновения опасной ситуации.
ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
(ИСПОЛЬЗОВАННОЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ И
ЭЛЕКТРОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары
(например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их
срока службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами.
Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при
неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности
переработки для повторного использования, утилизируйте изделие и его
электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами
природоохранного законодательства можно получить у продавца или в
соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться
с условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и
его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО
ИЗЛУЧЕНИЯ (ТОЛЬКО ДЛЯ ФУНКЦИЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ).
Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к
вредному воздействию электромагнитных волн.
(а)
Ни при каких обстоятельствах не следует включать печь с открытой
дверцей, ломать блокировочные фиксаторы или вставлять какие-либо
предметы в отверстия для блокировочных фиксаторов.
(б)
НЕ допускайте попадания посторонних предметов между дверцей
и передней панелью печи, а также накопления частиц пищи или
осадка чистящего средства на уплотняющих поверхностях. После
использования печи очистите дверцу и уплотняющие поверхности
сначала влажной, а затем сухой мягкой тканью.
(в)
НЕ пользуйтесь неисправной печью. Эксплуатация прибора возможна
только после проведения ремонта квалифицированным специалистом
по обслуживанию микроволновых печей, прошедшим обучение
у производителя данного изделия. Особенно важно обеспечить
правильное закрытие дверцы печи и следить за исправностью
следующих деталей:
(1) дверца (не должна быть погнута);
(2) петли дверцы (не должны быть сломаны или ослаблены);
(3) уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности.
(г)
Настройка или ремонт печи должны выполняться только
квалифицированным специалистом по обслуживанию микроволновых
печей, прошедшим обучение у производителя данного изделия.
Samsung будет взимать плату за замену аксессуара или устранение
косметического дефекта в том случае, если такое повреждение
устройства и/или утрата аксессуара возникли по вине покупателя.
Предметы, на которые распространяется вышеуказанное условие:
(а)
Дверца, ручка, внешняя панель или панель управления с заусенцами,
царапинами или признаками физического повреждения.
(б)
Сломанный или отсутствующий поднос, направляющая ролика, муфта
или блок проводов.
MG23F301TCW_BW_DE68-04178J-03_RU.indd 10 2014-07-11 6:01:43
Содержание
- Mg23f301t mg23f302t 1
- Инструкция пользователя и руководство по приготовлению пищи 1
- Микроволновая печь 1
- Удивительные возможности 1
- Важные инструкции по безопасности 2
- Внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем всегда соблюдайте приведенные ниже инструкции по безопасности перед использованием печи ознакомьтесь со следующими инструкциями и соблюдайте их 2
- Использование инструкции 2
- Описание символов и значков 2
- Предупреждение если дверца или уплотнители дверцы повреждены печью нельзя пользоваться пока она не будет отремонтирована квалифицированным специалистом 2
- Предупреждение жидкости и другие продукты нельзя разогревать в герметично закрытых контейнерах так как они могут взорваться 2
- Предупреждение снятие корпуса печи защищающего от воздействия энергии электромагнитных свч волн очень опасно любые работы по обслуживанию или ремонту печи связанные со снятием корпуса могут выполнять только квалифицированные специалисты 2
- Предупрежение только для функций микроволновой печи 2
- Этот электроприбор предназначен для эксплуатации только в домашних условиях 2
- Это устройство является оборудованием ism группы 2 класса b группа 2 включает в себя все устройства ism промышленность наука медицина в которых генерируется и используется радиочастотная энергия в форме электромагнитного излучения для обработки материалов edm и оборудование для дуговой сварки оборудование класса b включает в себя устройства предназначенные для работы в домашних условиях и использующие электрические сети низкого напряжения в жилых здания 5
- Данная микроволновая печь не предназначена для коммерческого использования 8
- Лампочку не следует заменять самостоятельно из соображений безопасности свяжитесь с ближайшим официальным офисом обслуживания клиентов samsung чтобы договориться о замене лампочки квалифицированным инженером 8
- Предупреждение 8
- Русский 8
- Внимание 9
- Русский 9
- 1 дверца не должна быть погнута 2 петли дверцы не должны быть сломаны или ослаблены 3 уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности г 10
- Samsung будет взимать плату за замену аксессуара или устранение косметического дефекта в том случае если такое повреждение устройства и или утрата аксессуара возникли по вине покупателя предметы на которые распространяется вышеуказанное условие 10
- Меры предосторожности для предотвращения возможного воздействия электромагнитного излучения только для функций микроволновой печи 10
- Правильная утилизация изделия использованное электрическое и электронное оборудование 10
- Содержание краткое наглядное руководство 11
- Панель управления 12
- Печь 12
- Принадлежности 13
- Волны свч генерируемые магнетроном равномерно распределяются в процессе вращения блюда на вращающемся подносе за счет этого пища готовится равномерно 2 микроволны проникают в продукт на глубину до 2 5 см затем тепловая обработка продолжается за счет распространения тепла внутри продукта 3 время приготовления может различаться в зависимости от используемой посуды и свойств продуктов количества и плотности продуктов содержания воды начальной температуры охлажденная пища или нет 14
- Микроволновой печью можно пользоваться для 14
- Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны высвобождающаяся энергия микроволн позволяет готовить или разогревать пищу без изменения ее формы и цвета 14
- Поскольку центральная часть блюда готовится за счет рассеивания тепла приготовление пищи продолжается даже после извлечения блюда из печи поэтому необходимо соблюдать время выдержки пищи указанное в рецептах блюд и в данной инструкции для того чтобы обеспечить 14
- Принцип приготовления пищи 14
- Принцип работы микроволновой печи 14
- Равномерное приготовление пищи в том числе в центральной части одинаковую температуру по всему объему пищи 14
- Размораживание вручную и автоматическое приготовления разогрева 14
- Установка времени 14
- Приготовление разогрев пищи 15
- Проверка работы печи 15
- Настройка времени приготовления пищи 16
- Настройка режима энергосбережения 16
- Остановка приготовления пищи 16
- Уровни мощности 16
- Использование автоматической функции приготовления русских блюд 17
- Обед нажмите кнопку русская кухня 1 два раза 2 18
- Русский 18
- Русский 19
- Русский 20
- Ужин нажмите кнопку русская кухня 2 один раз 1 20
- Русский 21
- Праздничные блюда нажмите кнопку русская кухня 2 два раза 2 22
- Русский 22
- Выберите размер порции повернув круговой переключатель см таблицу сбоку 23
- Выберите тип продуктов нажав кнопку здоровое питание либо здоровое питание один или более раз 23
- Использование программ здорового питания овощи и крупы 23
- Использование функций здорового питания 23
- Используйте только ту посуду которая подходит для микроволновых печей 23
- Нажмите кнопку старт 30 сек результат начнется приготовление пищи по его окончании 1 раздастся 4 звуковых сигнала 2 напоминая об окончании приготовления печь подаст 3 звуковых сигнала по одному сигналу в минуту 3 затем вновь отобразится текущее время 23
- Русский 23
- Следующая таблица представляет 12 автоматических программ здорового питания для овощей и круп в ней указаны количество продуктов время выдержки и соответствующие рекомендации программы 1 10 выполняются только в режиме свч программы 11 12 работают в комбинированном режиме свч и гриля 23
- Функция здоровое питание предлагает двадцать предварительно запрограммированных таймеров не требуется устанавливать ни время приготовления ни уровень мощности установить размер порции можно повернув круговой переключатель сначала поместите пищу на вращающийся поднос и закройте дверцу 23
- Русский 24
- В следующей таблице представлены 8 здоровых диетических программ приготовления птицы и рыбы количество время выдержки и соответствующие рекомендации программы 1 6 выполняются только в режиме свч программы 7 8 работают в комбинированном режиме свч и гриля 25
- Выберите вес продукта повернув круговой переключатель 25
- Выберите тип приготавливаемой пищи нажав кнопку power defrost быстрая разморозка один или несколько раз см таблицу сбоку 25
- Использование программ здорового питания птица и рыба 25
- Использование функции автоматической быстрой разморозки 25
- Нажмите кнопку старт 30 сек 25
- Пользуйтесь посудой предназначенной для использования в микроволновых печах 25
- Результат начинается размораживание продуктов 25
- Сначала поместите замороженный продукт в центр вращающегося подноса и закройте дверцу 25
- Функция быстрого автоматического размораживания позволяет размораживать мясо птицу рыбу и хлеб выпечку время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически достаточно просто выбрать программу и вес продуктов 25
- Не использовать 26
- Обслуживание 26
- По истечении половины времени размораживания раздастся зуммерный сигнал как напоминание о том что нужно перевернуть продукт снова нажмите кнопку для завершения процесса разморозки 26
- Программы функции автоматической быстрой разморозки 26
- Продукты можно также размораживать не используя автоматические параметры для этого выберите функцию приготовление разогрев в режиме свч при уровне мощности 180 вт подробную информацию см в разделе приготовление разогрев пищи на стр 15 26
- Руководство по приготовлению пищи с использованием пароварки только модели mg23f301tf mg23f301tj mg23f302tf mg23f302tj 26
- Условия использования 26
- Чаша вставной лоток крышка 26
- Обращение с пароваркой сильный пар 27
- Поместите замороженные продукты в чашу пароварки без крышки жидкость останется на дне чаши и не повредит пище 27
- Приготовление 27
- Размораживание 27
- Русский 27
- Чаша крышка чаша с лотком крышка 27
- Использование тефлоновой тарелки только модели mg23f301tc mg23f301tj mg23f302tc mg23f302tj 28
- Используйте рукавицы для манипуляций после приготовления 28
- Меры предосторожности 28
- Программы ручного приготовления до хрустящей корочки 28
- Соблюдайте особую осторожность при открытии крышки пароварки поскольку выходящий пар может быть очень горячим 28
- Выбор дополнительных принадлежностей 29
- Гриль позволяет быстро разогревать и жарить пищу без использования микроволн для удобства приготовления в этом режиме в комплект поставки печи входит металлическая решетка 29
- Дополнительные сведения о пригодной для микроволновой печи кухонной посуде и принадлежностях см в разделе руководство по выбору посуды на стр 31 32 29
- Используйте только принадлежности предназначенные для использования в микроволновой печи не используйте пластмассовые емкости тарелки бумажные чашки полотенца и пр если вы хотите выбрать комбинированный режим приготовления гриль и микроволны используйте только принадлежности безопасные для использования как в микроволновой печи так и в обычном духовом шкафу 29
- Нажмите кнопку гриль результат дисплей показывает следующую информацию 29
- Нажмите кнопку старт 30 с 29
- Откройте дверцу и положите продукты на решетку закройте дверцу 29
- Предварительно нагрейте гриль до необходимой температуры нажав кнопку гриль и установив время предварительного нагрева с помощью поворотного переключателя 29
- Приготовление в режиме гриля 29
- Русский 29
- Установите время обжаривания на гриле повернув круговой переключатель максимальное время приготовления в режиме гриля составляет 60 минут 29
- Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время 30
- Комбинированный режим свч и гриль 30
- Нажимайте кнопки и в течение двух секунд 30
- Отключение звукового сигнала 30
- Печь будет снова подавать звуковой сигнал 30
- Печь не будет больше подавать сигнал при каждом нажатии кнопки 30
- Результат на дисплее появится следующая индикация 30
- Чтобы снова включить зуммерный сигнал нажмите кнопки и еще раз в течение двух секунд 30
- В данной микроволновой печи есть встроенная система безопасности которая позволяет блокировать использование печи чтобы дети или не знакомый с работой печи человек не мог случайно ее включить печь можно заблокировать в любое время 31
- Защитная блокировка микроволновой печи 31
- Нажимайте кнопки и в течение двух секунд 31
- Результат печь заблокирована выбор функций недоступен на дисплее отобразится l 31
- Результат печью можно пользоваться как обычно 31
- Руководство по выбору посуды 31
- Чтобы разблокировать печь нажмите кнопки и еще раз в течение двух секунд 31
- Микроволны 32
- Приготовление пищи 32
- Руководство по приготовлению замороженных овощей 32
- Руководство по приготовлению пищи 32
- Все свежие овощи должны готовиться на максимальном уровне микроволновой мощности 800 вт 33
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой на каждые 250 г смеси добавьте 30 45 мл воды 2 3 ст л если не рекомендовано другое количество воды см таблицу готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата перемешайте один раз в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления по окончании приготовления добавьте соль приправы или сливочное масло накройте на время выдержки 3 минуты 33
- Макаронные изделия используйте большую миску из термостойкого стекла добавьте кипящую воду щепотку соли и хорошо перемешайте готовьте не закрывая крышкой в ходе приготовления и по его завершении помешивайте блюдо время от времени накройте крышкой на время выдержки и тщательно слейте воду перед подачей на стол 33
- Рис используйте большую миску из термостойкого стекла с крышкой помните рис в два раза увеличивается в объеме в процессе приготовления готовьте с закрытой крышкой после приготовления перед выдержкой перемешайте добавьте соль или травы и сливочное масло примечание за время приготовления рис впитывает не всю воду 33
- Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий 33
- Руководство по приготовлению свежих овощей 33
- Русский 33
- Совет нарежьте свежие овощи кусочками примерно одинакового размера чем мельче нарезаны овощи тем быстрее они будут готовы 33
- В микроволновой печи можно разогреть пищу существенно быстрее чем в обычной духовке или на кухонной плите руководствуйтесь уровнями мощности и интервалами времени разогрева приведенными в таблице ниже интервалы времени указаны для разогрева жидкостей имеющих комнатную температуру примерно от 18 до 20 c а также для охлажденных продуктов с температурой примерно от 5 до 7 c 34
- Время разогрева и выдержки 34
- Всегда выдерживайте жидкость не менее 20 секунд после выключения печи чтобы дать температуре выровняться перемешивайте жидкость во время разогрева если это необходимо и обязательно перемешивайте ее после разогрева чтобы предотвратить вскипание жидкостей и ошпаривание кладите в стакан с напитком ложку или стеклянную палочку и помешивайте его до во время и после нагревания 34
- Размещение пищи и использование крышки старайтесь не разогревать крупные блюда больших размеров например крупные куски мяса поскольку зачастую они подсыхают снаружи и не прогреваются в центре рекомендуется разогревать небольшие порции 34
- Разогрев жидкостей 34
- Разогрев жидкостей и пищи 34
- Разогрев пищи 34
- Русский 34
- Уровни мощности и перемешивание 34
- Выдержите 2 3 минуты перед кормлением снова перемешайте и проверьте температуру рекомендуемая температура продукта от 30 до 40 c 35
- Детское молоко налейте молоко в стерилизованную стеклянную бутылочку разогревайте не накрывая крышкой никогда не разогревайте бутылочку вместе с соской так как в случае перегрева бутылочка может взорваться встряхните как 35
- Детское питание выложите питание в глубокую керамическую тарелку накройте пластмассовой крышкой хорошо перемешайте после окончания разогрева 35
- Разогрев детского питания 35
- Разогрев детского питания и молока 35
- Русский 35
- Следует перед периодом выдержки а также перед употреблением всегда тщательно проверяйте температуру детского молока или питания прежде чем дать его ребенку рекомендуемая температура продукта около 37 c 35
- Использование микроволн является великолепным способом размораживания продуктов микроволны бережно размораживают продукты за короткое время этот режим особенно удобен если к вам неожиданно пришли гости замороженная птица должна быть полностью разморожена перед приготовлением удалите с упаковки металлические проволоки освободите продукт от упаковки чтобы обеспечить отток жидкости образующейся в процессе размораживания положите замороженные продукты на блюдо не накрывая крышкой переверните их по окончании половины времени размораживания слейте жидкость если она образовалась при оттаивании и удалите потроха сразу же как станет возможным время от времени проверяйте продукты чтобы убедиться в том что они не нагрелись если мелкие и тонкие части продуктов начнут нагреваться их можно экранировать обернув эти части маленькими полосками алюминиевой фольги на время размораживания если наружная поверхность птицы начнет нагреваться прекратите размораживание и дайте птице постоять 20 минут перед тем 36
- Любые замороженные продукты следует размораживать на мощности предусмотренной для размораживания 180 вт 36
- Размораживание вручную 36
- Руководствуйтесь следующей таблицей при размораживании продуктов замороженных при температуре от 18 до 20 c 36
- Русский 36
- Совет плоские и тонкие продукты размораживаются быстрее чем толстые маленькие порции размораживается быстрее чем большие помните об этом при замораживании и размораживании продуктов 36
- Важное замечание когда используется комбинированный режим свч гриль убедитесь в том что нагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи в горизонтальном положении а не в вертикальном положении на задней стенке продукт нужно укладывать на верхнюю полку если в инструкции не указано обратное в других случаях его необходимо помещать непосредственно на вращающийся поднос см инструкции в следующей таблице если продукт требуется подрумянить с обеих сторон его нужно переворачивать 37
- Гриль 37
- Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления в режиме гриля 37
- Нагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи он работает когда дверца закрыта а поднос вращается вращение подноса обеспечивает более равномерное подрумянивание пищи если гриль предварительно прогреть в течение 3 4 минут приготавливаемое блюдо подрумянится быстрее кухонные принадлежности для гриля можно использовать жароустойчивую посуду с содержанием металла не пользуйтесь пластмассовой посудой поскольку она может расплавиться пища которую можно готовить в режиме гриля отбивные сардельки бифштексы гамбургеры ломтики бекона и окорока стейки из рыбы сэндвичи и все виды закусок на тостах важное замечание если используется только режим гриля убедитесь в том что нагревательный элемент гриля находится под верхним сводом печи в горизонтальном положении а не на задней стенке в вертикальном положении помните о том что продукты нужно укладывать на верхнюю полку если в инструкциях не указано обратное 37
- Руководство по применению гриля для приготовления замороженных продуктов 37
- Русский 37
- Свч гриль 37
- Этот режим приготовления сочетает тепловое воздействие гриля и скорость приготовления обеспечиваемую микроволнами он работает только тогда когда закрыта дверца печи и вращается поднос благодаря вращению подноса приготавливаемое блюдо подрумянивается равномерно в этой модели печи есть три комбинированных режима приготовления 600 вт гриль 450 вт гриль и 300 вт гриль кухонные принадлежности для режима свч гриль используйте кухонные принадлежности через которые могут проходить микроволны кухонная посуда должна быть жароустойчивой не используйте в комбинированном режиме металлические кухонные принадлежности не пользуйтесь пластмассовой посудой поскольку она может расплавиться продукты которые можно готовить в режиме свч гриль пища которую можно готовить в комбинированном режиме включает все виды уже готовой пищи которую нужно разогреть и подрумянить например запеченные макаронные изделия а также продукты для которых требуется небольшое время приготовления чтобы подрумянить их сверху этот ре 37
- Предварительно прогрейте гриль включив печь в режим гриля на 3 4 минуты используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления в режиме гриля 38
- Руководство по приготовлению свежих продуктов с использованием гриля 38
- Русский 38
- Если возникла какая либо из проблем перечисленных ниже попробуйте предлагаемые решения 39
- Печь не начинает работать при нажатии кнопки 39
- Пища оказывается совершенно не готовой правильно ли установлено время и нажата ли кнопка закрыта ли дверца 39
- Плотно ли закрыта дверца 39
- Специальные советы 39
- Что делать если имеются сомнения или возникла проблема 39
- Это нормальное явление образование конденсата внутри печи воздушный поток вокруг дверцы и корпуса на дверце и корпусе присутствуют световые блики выход пара по периметру дверцы или из вентиляционных отверстий 39
- Вес нетто приблизительно 13 кг 40
- Вт 1100 вт 2300 вт 40
- Выводится сообщение se сообщение se означает что необходимо очистить кнопки и проверить нет ли вокруг кнопки воды выключите микроволновую печь и повторите настройку обратитесь в местный центр обслуживания клиентов samsung 40
- Источник питания 230 в 50 гц 40
- Компания samsung постоянно совершенствует свою продукцию характеристики устройства и настоящая инструкция могут быть изменены без предварительного уведомления 40
- Магнетрон om75p 31 40
- Метод охлаждения двигатель вентилятора 40
- Модель mg23f301t mg23f302t 40
- Оборудование класса i 40
- Объем 23 литров 40
- Потребление электроэнергии микроволновая печь гриль комбинированный режим 40
- Производимая мощность 100 вт 800 вт iec 705 40
- Рабочая частота 2450 мгц 40
- Размеры ш x в x г внешние внутренняя камера печи 489 x 275 x 392 мм 330 x 211 x 324 мм 40
- Сообщение об ошибке 40
- Технические характеристики 40
Похожие устройства
- Samsung SC18M21D0VG сухая уборка титан Инструкция по эксплуатации
- Gama StarLight Argan GI0101 Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Zimber ZM-10920 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOR-5A17 500 Вт зеленый Инструкция
- Beko RCNE520E20ZGB черный Инструкция по эксплуатации
- Зубр МАСТЕР ИКО-К3-2000 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Зубр МАСТЕР ИКО-К3-1000 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Зубр ПРОФЕССИОНАЛ ИКО-К3-4000-Ф БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-715 ЗЕЛЕНЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Bomann ST/WA 1364 CB 613641 Инструкция по эксплуатации
- Bomann ST 5016 CB 650160 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RBM-M1913 Руководство по эксплуатации
- Philips PERFECTCARE AQUA GC8625/30 Руководство пользователя
- Philips FAST CARE GC7710/20 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4423-080 N Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFORMER ULTIMATE FC8924/01 Руководство пользователя
- Philips PERFECTCARE EXPERT GC9231/02 Инструкция по эксплуатации
- Philips AVANCE COLLECTION HR1676/90 Инструкция по эксплуатации
- Holder MWS-2003 Белый Инструкция по эксплуатации
- Zimber ZM-10801 Инструкция по эксплуатации