Defender DFS 151 6 розеток 1.8 м черный 99494 [2/2] O f r filtre de réseau

Похожие устройства

4 Fl Verkkosuodatin O F R Filtre de réseau Ohje Vastasnottaessa tuotetta varmista ettá se on ehjá eika sen sisállá ole vapaasti liikkuvia esmeitá Une instruction Lorsque vous recevez le produit persuadez vous de son intégrité et de l absence d objets qui se déplacent librement à son intérieur bùjvoivrib Qocjôobôb OùftÇ3 36ioocr m3 ob g ô boô6ob 3C o ôft ôftob JOÔ 9oü og 6nœ ûftôtggfto b3s 3 ór bb Tekniset tiedot Nimellisjánnite taajuus 220 230 V 50 60 Hz Kuormituksen maksimivirta 10 A Huipputeho 2200 W IP20 Des caractéristiques techniques Tension nominale fréquence 220 230 V 50 60 Hz Courant de charge maximal 10 A Puissance maximale 2200 W IP20 ао6оЬОООТ30СПЭ0Г 6тЗо6ос2 зпо dóbgo bobrioñQ 220 230 V 50 60 Hz даофЗойотзоЬ 9odbo3oep 3fto С збо 10 A ЗдфюБбсдизЛо bnödepoßCiQ 2200 W IP20 Tu r va I li suustoime npiteet Káytá tuotetta vain kayttótarkoituksen mukaísesti Mikáli tuotetta on kuljetettu lámpótilan ollessa nollan alapuolella anna tuotteen lámmetá lámpimássá tilassa 16 25 C 3 tunnin ajan ennen káyttóónottoa Sammuta laite joka kerta kun et aio kayttaa sita pitkáán aikaan Ala altista tuotetta tárinálle ja iskuille jotka voivat vaurioittaa tuotetta Mekaaniset vauriot eivát kuulu takuun piinin Alá pura Tama tuote ei sisállá káyttáján korjattavissa olevia osla Ei sovellu alie 3 vuotiaille lapsille Saattaa sisáltáá pieniá osia Alá káytá suositeltua matalammissa tai korkeammissa lámpótiloissa ks kayttoohje kondensoituvan kosteuden muodostuessa seká syóvyttávissá ympáristóissá Alá káytá jos tuotteessa on nákyviá vaurioita Alá káytá tuotetta jos tíedát ettá se on vioittunut Précautions N utiliser le produit que selon sa destination directe Si le produit est transporté à la température négative il faut laisser réchauffer le produit dans un local chaud 16 25 oC pendant 3 heures avant l exploitation Débrancher l appareil chaque fois que vous ne l utilisez pas pendant une longue période Ne pas exposer le produit à des vibrations et contraintes mécaniques qui peuvent mener à des accidents mécaniques du produit En cas d accidents mécaniques aucune garantie n est prévue Ne pas démonter Ce produit ne contient pas de pièces qu on peut réparer soi même Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Il peut contenir de petites pièces Ne pas utiliser à des températures inférieures ou supérieures à celles recommandées voir l instruction d utilisateur en cas d une humidité condensable aussi que dans un milieu agressif Ne pas utiliser lorsque le produit a des détériorations visibles Ne pas utiliser le produit notoirement défectueux Uocßr Knbocpob ЬпвзЬл 503010336301 bo jmßQgnn 3bnEpei v Mere predostroznosti 5ô6o36 3Eji3ôobôâ30fi Koristíte robu samo u pravu svrhu o9 ЗзЗотЬзззоЗо отд Ьо гчб юЬ фЛобиЗмйфоЛдбд Ako izradevinaje bila transportirana pri ЗпЪсоо зоЛуспсвпсп óoSoQñoó jño Sn odrecnoj temperaturi pre pocetka З ЬЗсп зо зооЬ Ço6 Ьо собзсро 2 ù j33oai aiöoqi ekspluatacije neophodno da roba se zagreje u cnoiób dn 16 25 C 3 bôooiob зобЗоЗЕрпЬо Эо toploj prostoriji 16 25 C 3 sata ôôâmmœjoi âmÇycnrjocvciôo arg оЛ оЗопубо Зоб Iskopcavajte uredaj svaki put kada ne planirate bó62 rñdc3O3o pftrwü ЗобОоерЪз ga koristití dugo vremena oft oo j 33oai BÔJJCDCIÔOÜ 306 40 300 DÓ Ne podvrgavajte izradevinu vibraciji ili Зэ боз йо ЛсчЗзстое 503 0 3336 mehanickom teretu koji mqgu pokvariti robu bójmScpob 63 060 çjft coobooSybob Зз обоз Ло Ako roba ima mehanicko ostecenje garancije ЛообзбзЬоЬоЬ Ь Згчбзсз Ьз 0Л0600Й0 óftd6 oo se ne izdaju ft аоризЗо Ne demontirati Ova izradevina ne sadrzi oft çoo âocvcocn ое бо Эб зеро боузсппбо oft 330 3036 delova koji podlezu samostalnom remontu 6oÇoEi3bb лмбзсроз аоЗмаогразбоо Ne namenjen za decu do 3 godine Moze da ЛзЗтбфоЬотзоЬ Ьз ЗотЛо сЬ гфоот sadrzi sitna dela oft oftob a ôcr 30 3 obÇo63Ô 3 io 0оз Ззз0оЬст зоЬ 3 Ne koristite izradevinu ako temperatura je visa Çciob oboyoaçpQ 3jod pjöd ЗзозозорэЬ ЗЙОЕЛ ili niza od toga sto preporuceno u uputstvu za CPOÔ XCW korisnika Ne koristite izradevinu ako postaja oft боЗсюузбоют йэзсоЗзбсоопэбззе kondenzovana vlaga a takode u agresivnoj фЗЗЗэйдфЗЙЛо Зото з об rooôoi i sredini фзЗЗзфой зйдб Зо ob 3n3bäoft00 4ob Ne koristite izradevinu ako ona ima vidljivo o6b 5ft jd 30o jmorojoboftyö jcvo boöm oyobob po ostecenje Ne koristite nesumnjivo pokvarenu oöftjbo gca аобзЭо Эп izradevinu oft аоЗоюузбспсл боззслпЬо tpdboöBjöjöoü oftcib oft bjftoimai SnÇycnôoevciôo Ne koristite izradevinu u industrijskom 0133 01 33601306 ßÖMöocpno mm3 ob medicinskom ili proizvodnom cilju 00 60063633 poo oft аоЗоюузбпсл âriÇyeiôocooibo ЬоЗз оЛЗзго Primajuci robu uverite se u njenoj celovitosti a ЬоЗзсооцобп ро ЬоЗСчз ззсос ЭоЪбоо takode u otsutstvu unutra stvari koji se slobodno premestaju Uodr 6c4ob 9o 3QÖobob роЛ б збэосп йнЭ ob оо Ьообз 3 4о oft oftob o 3ob 6056001 oftocgjño Datum proizvodnje vidi na ambalazi bSo ftnöb Za posluzivanje I zamenu pokvarene izradevine оЗп ЭздбоЬ aiófínsn об dycg oosoby obracajte se u trgovacku kucu ili u autorizovani ëoÇocoyôob ЭзвзссюЬтзоЬ too âeiâbsb ftycnôob servisni centar Defender 6630 ЬозоспбзбЪз ÔoSoftaijcn зопЗо 5оЗуо озз оЬ http eng defender global com places buy_list 06 Defender ob oßiyiftobyO yep byñjob цзбфйЬ service http eng defender global com places buy_list service Proizvedeno u Kini g o3 bo2 3b 5 poo ВобзоУЭо Alá káytá tuotetta teolliseen lááketieteelliseen tai tuotannolliseen tarkoitukseen Vastaanottaessa tuotetta varmista ettá se on ehjá eiká sen sisállá ole vapaasti liikkuvia esmeitá Valmistuspáiva katso pakkauksesta Huoltoon ja viallisen tuotteen vaihtoon lüttyvissá kysymyksissá ota yhteyttá myyjáan tai valtuutettuun Defender huoltamoon http eng defender global com places buy_lis t servíce On tehty Kiinassa Ne pas utiliser le produit aux fins industrielles médicales ou aux fins de production Lorsque vous recevez le produit persuadez vous de son intégrité et de l absence d objets qui se déplacent librement à son intérieur Date de fabrication voir l emballage Pour l entretien ou le remplacement d un produit défectueux adressez vous à la société vendeur ou à un centre de service autorisé Defender http eng defender global com places buy_list ser vice Made in China Ф GEO 93 2 0 X HR Mrezni filter О KGZ Тармактык чыпка Uputstvo Primajucí robu uverite se u njenoj celovitosti a takode u otsutstvu unutra stvari koji se slobodno premestaju Арналышы Instrukcija Тармактык чыпка турмуш тиричилик жана Priimant prekes jsitikinkite kad jis yra nepaliestas ir компыотердик техникасын электр камсыздоосунун kad viduje néra laisvai judancig daiktu тармагына туташтыруу жана анын чукул тугашуусунан жана ашыкча жуктееден коргоо учун тузмек Techninès charakteristikos Nominal jtampa daznis 220 230 450 60 Hz Электр тогунан зыян тартуудан коргоо классы 1 Maksimali apkrovos srovè 10 A Кабыктын коргоо децгэзли IP20 Maksimalus galingumas 2200 W Тузмэк зыяндуу жана коркунучтуу ендуруштук IP20 факторлорсуз турууга жарактуу коммерциялык жана ендуруштук аймактарда иштееге арналган Atsargumo priemonês Naudoti prekç tik pagal tiesioginç paskirtj Жалпы кубаты 2200 Вт жогору болгон жуктемду тармактык чыпкага бир маалда туташтырууга болбойт Jei preké buvotransportuojama neigiamoje temperatüroje pries eksploatuojant palikite preke 3 valandoms jsilti siltoje patalpoje 16 25 C Атайын сактоо шарттары ташуу жана ишке ашыруу алдын ала караштырылган змее Isjungti jtais kiekvien kart jei neplanuojama Бул буюмдун утилизациясы анын кызмат меенетунун naudoti jj ilgg laiko periodq аяктоосу менен бардык мамлекеттик ченемдеринин Saugoti gaminj nuo vibracijos ir mechaninig жана мыйзамадарынын талаптарына ылайык apkrovq kurie gali sukelti mechaninius prekés аткарылышы керек pazeidimus Mechaniniu pazeidimq atveju prekei nesuteikiamajokiq garantiju Neardyti Siame qaminyje néra savarankiskai вндурулген кунун тацгактан кара remontuotinq daliq Жарамдуулук меенету чектелген змее Néra skirtas vaikams iki 3 ju metq Sudétyje gali http eng defender global com places buy_list service büti smulkiq detaliq Кызмат меенету 3 жыл Nenaudoti jei temperatura yra zemesné arba aukstesné nei rekomenduojama zr naudotojo instrukcija atsiradus kondensavimodrégmei taip pat agresyvioje aplinkoje Nenaudoti jei matomi gaminio sugedimai Nenaudoti neabejotinai sugedusio jtaiso Tehnicke karakteristike Nominalni napon frekvencija 220 230 V 50 60 Hz Maksimalna struja opterecenja 10 A Maksimalna snaga 2200 W IP20 V LT Tinklo filtras C LV TTkla filtrs skokow napi oa Pi Eliminator Instrukcija Preces pienemsanas bridi pádiecinieties ka iepakojums nav bojáts un ieksá nav bnvi oárvietojamo prieksmetu Instrukcja Przy odbiorze nalezy si upewnic iz urzqdzenie jest jednolite i nie zawiera wsrodku swobodnie przemieszczajqcych si przedmiotow Tehniskais raksturojums Nominálais spriegums frekvence 220 230 V 50 60 Hz Maksimála slodzes strava 10 A Maksimálá jauda 2200 W IP20 Charakterystyki techniczne Znamionowe napi cie cz stotliwosc 220 230 V 50 60 Hz Maksymalny pr d obci zenia 10 A Maksymalna moc 2200 W IP20 Nenaudoti gaminio pramoniniais medicininiais arba gamybiniais tikslais Drosíbaszinas Izmantot preci tíkaí tai paredzétiem mérkiem Gadijumá ja prece bija transportéta negativa temperatura likt tai sasilt siltá telpá 16 25 C tris stundas pirms lietosanas Izslégt ierici katrreiz kad ir plánots to ilgstosi neizmantot Nepaklaut ierici vibrácijám un mehániskám slodzém kas var novest pie mehániskiem bojájumiem Mehánisko bojájumu gadijumá netiek dotas nekádas garantijas uz preci Neizjaukt Si ierice nesatur detalas kuras var remontét pasu spékiem Nav paredzéta bérniem lidz 3 gadu vecumam Var saturét sikas detajas Neizmantot pie temperatürám kas ir augstákas vai zemákas par ieteiktám skat lietosanas instrukciju mitruma kondensácijas apstáklos un agresivajá vidé Nelietot ierici ar redzamiem bojájumiem Nelietot ierici ja ir ieprieks zinams par tas darbibas traucéjumiem Priimant prekes jsitikinkite kad jisyra nepaliestas ir kad viduje néra laisvai judanciq daiktu Neizmantot ierici rüpniedbá medicina vai razosaná Pagaminimo data zr ant pakuotés Preces pienemsanas bridi pádiecinieties ka iepakojums nav bojáts un ieksá nav brivi oárvietojamo prieksmetu Ostrzezenia Uzywac produkt zgodnie z przeznaczeniem Jezeli produkt byl transportowany przy temperaturze ujemnej przed rozpocz ciem eksploatacji nalezy pozwolic urzqdzeniu ogrzac si w cieplym pomieszczeniu 16 25 C w ciqgu 3 godzin Wyl czac urzadzenie za kazdym razem gdy planowanajest dluzsza przerwa w korzystaniu Nie narazac produktu na wibraeje i obcigzenia mechaniczne moggee doprowadzic do uszkodzeri mechanicznych produktu Gwarancja na produkt nie jest udzielana przy wykryciu uszkodzen mechanicznych Nie rozbierac Niniejszy produkt nie zawiera cz sci nadajacych si do samodzielnej naprawy Produkt nie jest przeznaczony dla dziec w wieku ponizej 3 lat poniewaz moze zawierac male elementy Nie uzywac w temperaturach wyzszych lub nizszych od zalecanych patrz instrukcj obslugi przy skondensowaniu si pary wodnej oraz w srodowisku agresywnym Nie uzywac produktu z widoeznymi uszkodzen ia mi N iedopuszczal ne jest rozmyslne uzycie urzqdzenia ewidentnie uszkodzonego Nie uzywac produktu do celow przemystowych medycznych lub produkcyjnych Przy odbiorze nalezy si upewnic iz urz dzenie jest jednolite i nie zawiera w srodku swobodnie przemieszczajqcych si przedmiotow Sugedusio gaminio prieziüros ir keitimo klausimais kreipkités j firma pardavéja arba j autorizuota Defender serviso centrq http eng defender global com places buy_list ser vice Pagaminta Kinijoje Razosanas datums sk uz iepakojuma Arjautájumiem kas saistiti ar bojátas erices apkalposanu un aizvietosanu lüdzam vérsties pie párdevéja vai autorizétá servísa centra Defender nttp eng defender global com places buy_list ser vice Razots Kiná Data produkeji patrz opakowanie W sprawach zwi zanych z obsiuga lub wymiang uszkodzonego produktu nalezy si kontaktowac ze sprzedawc lub z autoryzowanym centrum serwisowym Defender http eng defender global com places buy_list service Wyprodukowano w Chinach d PT Estabilizador О RO Filtru de retea 9 SVK Prepâtovà ochrana A Instruyo Quando vocé receber o produto certifique se da integridade dele e da ausencia dos objetos que movam livremente la dentro Instrucjiunile La primirea produsului convingeti vâ ca dânsul este integral si nu exista In interiorul dansului obiecte care se deplaseazä liber Instrukcie Pri ргеЬегапн varobku zistite jeho ucelenosfa nepr Htomnosf vol ne possvacHch castH v nom Uputstvo Primajucí robu uverite se u njenoj celovitosti a takode u otsutstvu unutra stvari koji se slobodno premestaju Bruksanvisning När du tar emot produkten kontrollera dess integritet och attdet inte finns fritt rörliga objekt inuti Tehnîcke karakteristike Nominalni napon frekvencija 220 230 V 50 60 Hz Maksimalna struja opterecenja 10 A Maksimalna snaga 2200 W IP20 Tekniska egenskaper Märkspänning frekvens 220 230 V 50 60 Hz Maximal elström av belastning 10 A Maximal effekt 2200 W IP20 Mere predostroznosti Koristíte robu samo u pravu svrhu Ako izradevinaje bila transportirana pri odrecnoj temperaturi pre pocetka ekspluatacije neophodno da roba se zagreje u toploj prostoriji 16 25 C 3 sata Iskopcavajte uredaj svaki put kada ne planirate ga koristití dugo vremena Ne podvrgavajte ízradevínu vibraciji ili mehanickom teretu koji mogu pokvariti robu Ako roba ima mehanicko ostecenje garancije se ne izdaju Ne demontirati Ova izradevina ne sadrzi delova koji podlezu samostalnom remontu Ne namenjen za decu do 3 godine Moze da sadrzi sitna dela Ne koristíte ízradevínu ako temperatura je visa ili niza od toga sto preporuceno u uputstvu za korisníka Ne koristíte ízradevínu ako postaja kondenzovana vlaga a takode u agresívnoj sredini Ne koristíte izradevinu ako ona ima vidljivo ostecenje Ne koristite nesumnjivo pokvarenu izradevinu Säkerhetsatgärder Använd Produkten enbart för avsett ändamäl Om produkten har transporterats vid läga temperaturer lät den värmas upp i ett varmt rum 16 25 C under 3 timmar Stang av anordningen varje gang om du inte tänker använda den under en läng tid Utsätt inte produkten för vibrationer och mekaniska päfrestningar som kan Ieda till mekanlska skador pä produkten Ingen garanti ges för produkter som fätt mekaniska skador Ta inte isär produkten Den innehäller inga delar som man själv kan reparera Produkten är ej lämpllg för barn under 3 är Den kan innehälla smä delar Använd inte produkten vid temperaturer under eller över de rekommenderade värdena se användarhandboken vid kondenserad fukt och i aggressiva miljöer Använd inte produkten om den har synliga skador Använd inte en uppenbart defekt produkt Kullamm önlemleri Ürünü yalnizca kullanim amacina uygun bir ekilde kullanin Ürün sevkiyatmin sifinn altindaki sicakliklarda yapilmasi durumunda ürün çahçtirilmadan önce 3 saat süreyle 111 k bir ortamda 16 25 C veya 60 77 F muhafaza edilmelidir Ürünü uzun sure kullanmayacaksaniz kapali tutunuz Üründe mekanik hasara sebep olabilecek titre imlerden ve mekanik basmetan uzak tutun Mekanik hasar garanti kapsammda degildir Ürünü söküp parçalara ayirmaym Bu üründe tamir edilebilir parçalar bulunmamaktadir Yasindaki cocuklarin ulasamayacagi yerde muhafaza edin Yutma riski olabilir Ürünü nemli buharli ve benzeri uygunsuz ortamlarda tavsiye edilen sicakliklann altmda veya yukansmda kullanmaym içletim kilavuzuna bakiniz Görsel hasar durumunda ürünü kullanmaym Ürün gözle görülür çekilde hasarli ise ürünü kullanmaym Använd inte produkten i industriella och medicinska ändamäl Ürünü endüstriyel medikal veya üretim amaçlanyla kullanmaym När du tar emot produkten kontrollera dess integritet och attdet inte finns fritt rörliga objekt inuti Ürünü ahrken saglam oldugundan ve ürün içinde gevsek parça olmadigindan emin olun Especificaciones Tensáo nominal frequéncia 220 230 V 50 60 Hz Corrente máxima de carga 10 A Potencia máxima 2200 W IP20 Medidas de seguranza Use o produto apenas para o fim pretendido Se o transporte de produto foi realizado em temperaturas baixas antes de comecar a utilizaqáo deixe o produto numa sala quente 16 25 C durante 3 horas para aquecer Desligue o aparelho cada vez que vocé nao tenclona usá lo por um longo período de tempo Nao exponha o produto a vibra óes e tensóes mecánicas que possam resultar em daños mecánicos do produto No caso de danificacáo mecánica nenhuma garantía de produto pode ser dada Náo desmonte Este produto nao contém quaisquer partes que pudessem ser reparados por pessoa que náo seja o especialista Náo indicado para crianzas menores de 3 anos Pode conter pegas pequeñas Náo use em temperaturas acima ou abaixo do recomendado veja o manual do usuário ñas condkjóes de humidade condensada bém como num ambiente agressivo Náo use em caso que o produto tenha qualquer daños visíveis Nao use com conhecimento de mau estado do aparelho Nao use o produto emfíns industriáis médicas ou de producáo Quando vocé receber o produto certifique se da integridade dele e da ausencia dos objetos que movam livremente la dentro Data de fabrico consulte a embalagem Com questóes de manutengáo e para substituirá de um produto defeituoso entre em contato com a empresa fornecedor ou um centro de servido autorizado Defender http eng defender global com places buy_li st setvice Made in China Specifica ile tehnice Tensiune nomínala frecventä 220 230 V 50 60 Hz Curentul maxim de sarcinä 10 A Puterea maxima 2200 W IP20 Másuri de precautie Produsul a se folosi numai eu scopul destinatiei directe în cazulîn care transportarea produsului a fost efectuatá la temperaturi négative înainte de a începe exploatarea trebuie trebuie acordatá posibilitatea produsului de a se încâlzi la temperatura încàperii 16 25 C îndealungul a 3 ore Deconectati aparatul de flecare datá când nu planificad sa î l folositi o perioadâ mai indelungatâ detimp Nu supuneti articolul sub influente vibratiilor si a sarcinilor mecaníce care suntcapabílesá aducá la deteriorares mecánica a produsului în cazul existente deteriorárilor mecanice produsului nu se acordâ nici un fel de garanti Nu demontati Acest articoi nu confine píese care pot fi repárate separat Nu este destinât copiilor sub 3 ani Poate confine piese mici A nu se folosi la temperaturi mai reduse sau mai înalte de cele recomandate vezi manualul de utilizare în cazul aparitiei umezelii condénsate si de asemenea în medii agresiva Nu folositi articolul în cazul prezentei deteriorárilor vizibile Nu folositi intenfionat aparatul jtünd despre faptul cà este détériorât A nu se folosi articolul în scopuri industriale medicínale sau de productie La primirea produsului convingeti vâ cà dânsul este intégral si nu exista în interiorul dânsului obiecte care se deplaseazá liber Data fabricafiei vezi pe ambalaj în ceea ce priveste deservirea tennicà si shimbarea articílului defect adrsati và la vânzàtorul autorizat sau la centrul autorizat de deserviré tehnicà Defender http eng defender global com places buy_list ser vice Produs în China Technicke chara kteristiky Menovite napatie kmitocet 220 230 V 50 60 Hz Maximalny prud zataze 10 A Maximalny vykon 2200 W IP20 Bezpecnostnii opatrenia Varobok pouhHvat valucne podl a ucelu V prnpade he je varobok prev6hana pri teplote ni Tvsej od nuly pred pouFiitnm ho treba nechat vol ne zohriat v teplej miestnosti 16 25 C v trvann 3 hodiny Varobok treba vyqnbf v pmadoch ked sa nebude pouhnvat dlh bH cas Nevylohit varobok vibr6ci6m a mechanickam z6ta hiam ktorPi by mohli vyvolat mechanickw po b kodenia varobku V pmpade existencie mechanicka ch po bkodenn pre varobok nie sb hiadne z6ruky Nerozoberajte Tento varobok neobsahuje casti ktoru si m4 nete sami opravit Nie je urcenil pre deti do 3 rokov M4 he obsahovat drobnri casti NepouhHvat pri teplotSch nih bneh alebo vy b bH ch od uvedenach vid N6vod na pouhitie v pm pade vytvbrania kondenzovanej vlhkosti ani v agresHvnom prostredH Nepouhnvat ak varobok mb zjavnui po bkodenia NepouhHvat varobok akjejasnid heje pokazena Nepouhnvat varobok pre priemyselnu zdravotnn eke alebo varobnri scely Pri preberanH varobku zistite jeho ucelenost a nepr Htomnost vol ne poswacHch castH v nom Datum vyroby vid na obale V ssvislosti s opravovanHm a vamenou nefunkenw ho varobku obrbt te sa na firmu predajeu alebo na oprbvnenri servisnri centrum Defender http eng defender global com places buy_list ser vice Vyrobeno v Cine SR Mrezni filter Ne koristite izradevinu u industrijskom medicinskom ili proizvodnom cilju Primajucí robu uverite se u njenoj celovitosti a takode u otsutstvu unutra stvari koji se slobodno premestaju Datum proizvodnje vidi na ambalazi Za posluzivanje i zamenu pokvarene izradevine obracajte se u trgovacku kucu ili u autorizovani servisni centar Defender http eng defender global com places buy_list ser vice SWE Nätfilt TR A iri gerilim koruyucusu Talimatlar Ürünü ahrken saglam oldugundan ve ürün içinde gevçek parça olmadigindan emin olun Teknik özellikler Nominal gerilim frekans 220 230 50 60 Hz Maksimum yük akimi 10 A Maksimum güç 2200 W IP20 Üretim tarihi ambalaja bakiniz O UZB Tarmoq filtri Yo riqnoma Mahsulotni qabul qilishda uning butunligi va ichida erkin harakatlanadigan buyumlar yo qligiga ishonch hosil qiling Texnik xususiyatlari Nominal kuchlanish chastota 220 230 V 50 60 Hz Yuklamaning maksimal toki 10 A Maksimal quvvat 2200 W IP20 Oldini olish choralari Mahsulotni o zin maqsadida ishlatilsin Agar mahsulotni tashilishi manfiy haroratda olib borilgan bolsa u holda mahsulotni ishlatishdan awal uni ílíq binoda 16 25 C 3 soat davomida isitish kerak Qurilmaní ancha vaqtga ishlatil masligi rejalashtirilayotganda uní o chirib qo yish lozim Buyumni mexanik shikastlanishga olib keladigan vibratsiya va mexanik zo riqishlarga yo l qo yilmasin Mexanik shikastlaníshlaryuzaga kelganda mahsulotga hech qanday kafolat berilmaydi Qismlarga bo línmasín Mazkur buyum mustaqil ta mirlanishi mumkin bo lgan qismlarga ega emas 3 yoshgacha bo lgan bolalarga mo Ija lian maga n Mayda buyumlarga ega bo lishi mumkin Kondensatsiyalangan namlik xamda salbiy muhit yuzaga kelganda tavsiya etilgan haroratdan past yoki yuqori darajada ishlatilmasin Buyumda ko rínuvchi shikastlanishlar yuzaga kelganda ishlatilmasin Oldindan ma lum bo lgan nosoz qurilmadan foydalanilmasin Buyumni sanoat tibbiyot yoki ishlab chíqarish maqsadida ishlatilmasin Mahsulotni qabul qilishda uning butunligi va ichida erkin harakatlanadigan buyumlar yo qligiga ishonch hosil qiling Tillverkningsdatum se förpackningen För underhäll och utbyte av en defekt produkt kontakta vänligen företaget äterförsäljaren eller ett auktoriserat Defender servicecenter http eng defender global com places buy_list ser vice Bozulan bir parçanin bakimi veya yenisiyle degiçfirilmesi gerektiginde bayiye ya da yetkili Defender hizmet merkezine baçvurun http eng defender global com places buy_list ser vice Ishlab chiqarich sanasi qadoq qutiga qaralsin Xizmat ko rsatish va nosoz buyumni almashtirish masalasida firma sotuvehi yoki Defender xizmat ko rsatish markaziga murojaat etilsin http eng defender global com places buy_list ser vice IP20 Tillverkad i Kina Xitoyda ishlab chiqarilgan Proizvedeno u Kini Importer Defender Technology OÜ Betooni str 11 11415 Tallinn Estonia Импортер в РФ организация уполномоченная на принятие претензий от потребителей ООО КОМПАНИЯ ДЕФЕНДЕР Адрес 117292 Россия г Москва ул Профсоюзная д 26 44 помещение II комната 1 Сделано в Китае Изготовитель Виробник Джианди Хунли Электрикал Эплаянс Ко Лтд Адрес НОЛ 86 НАНФЕНГ РОАД ЧЕНГНАН ИНДАСТРИАЛ ПАРК МЕЙЧЕНГТАУН ИН ДЖИАНДИ СИТИ ХАНГЖОУ ЖЕДЖИАНГ КИТАЙ Срок службы 3 года мпарцёр у РБ УП СиммтехБел Адрас 220033 Рэспублка Беларусь г MÍHCK пр т Партызанскк в 2 3 5 каб 200 e mail 777 simtech by Импортер в РК организация уполномоченная на принятие претензий от потребителей ТОО Дефендер Казахстан РК город Алматы ул Макатаева 127 Б офис 2 КР ауматында импорттаушы жэне тутынушылардыц Инэрат талаптарын абылдаута уэк летт уйым Дефендер Казахстан ЖШС К Р Алматы кдласы Макдтаев кешеФ 127Б 2 m офис В дпов1дальн1сть в УкраТн ТОВ Компан я Дефендер УкраТна вул Кирил вська 40 Ки в 04080 УкраУна ЕНЕ О

Скачать