Liebherr SBNes 3210 Silver [4/20] Общие указания по технике безопасности
![Liebherr SBNes 3210 Silver [4/20] Общие указания по технике безопасности](/views2/1362018/page4/bg4.png)
2 Общие указания по технике
безопасности
Опасности для пользователя:
-
Дети, как и лица с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умственными
способностями, а также не имеющие
достаточного опыта или знаний, могут
пользоваться устройством только в том
случае, если они находятся под присмо-
тром или прошли инструктаж по безопас-
ному использованию устройства и пони-
мают возможные опасности. Детям запре-
щается играть с устройством. Детям
запрещается выполнять очистку и техни-
ческое обслуживание, если они находятся
без присмотра. Дети возрастом 3-8 лет
могут загружать и выгружать устройство.
Детей возрастом до 3 лет следует удержи-
вать подальше от устройства, если они не
находятся под постоянным присмотром.
-
При отключении от сети всегда беритесь
за вилку. Не тяните за кабель.
-
В случае неисправности извлеките вилку
из розетки или выключите предохрани-
тель.
-
Не допускайте повреждения сетевого
кабеля. Не используйте устройство с
поврежденным сетевым кабелем.
-
Ремонт и вмешательство в устройство и
замену сетевого кабеля разрешается
выполнять только работнику сервисной
службы или другому специалисту, прошед-
шему соответствующее обучение.
-
Устанавливайте, подключайте и утилизи-
руйте устройство только в соответствии
указаниями руководства по эксплуатации.
-
Тщательно сохраняйте данное руковод-
ство и при необходимости передайте его
следующему владельцу.
-
Все виды ремонта и вмешательства в
ледогенератор IceMaker разрешается
выполнять только представителям
сервисной службы или другим прошедшим
соответствующее обучение специалистам.
-
Изготовитель не отвечает за повре-
ждения, возникшие из-за неправильного
подсоединения к водопроводной сети.
-
Специальные лампы (лампы накаливания,
светодиоды, флуоресцентные лампы) в
устройстве служат для освещения его
внутреннего пространства и не подходят
для освещения помещения.
Опасность пожара
-
Содержащийся в устройстве хладагент R
600a неопасен для окружающей среды, но
является горючим материалом. Выте-
кающий хладагент может загореться.
•
Не повреждайте трубопроводы контура
хладагента.
•
Не пользуйтесь внутри устройства
открытым огнем или источником искр.
•
Внутри устройства не пользуйтесь элек-
трическими приборами (например,
устройства для очистки паром, нагрева-
тельные приборы, устройства для приго-
товления мороженого и т.д.).
•
В случае утечки хладагента: удалите с
места утечки источники открытого огня
или искр. Хорошо проветрите поме-
щение. Обратитесь в службу
поддержки.
-
Не храните в устройстве взрывоопасные
вещества или аэрозольные баллончики с
горючими газообразующими средствами,
такими как, например, пропан, бутан,
пентан и т.д. Соответствующие аэро-
зольные баллончики можно распознать по
надпечатке со сведениями о содержимом
или по значку пламени. Случайно выде-
лившиеся газы могут воспламениться при
контакте с электрическими узлами.
-
Не ставить вблизи устройства горячие
свечи, лампы и другие предметы с
открытым пламенем, чтобы не вызвать
пожар.
-
Алкогольные напитки и другие емкости,
содержащие спирт, храните только плотно
закрытыми. Случайно вылившийся спирт
может воспламениться при контакте с
электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
-
Не используйте основание устройства,
выдвижные ящики, двери и т.п. в качестве
подножки или опоры. Это особенно
касается детей.
Опасность пищевого отравления:
-
Не употребляйте продукты с превы-
шенным сроком хранения.
Опасность обморожения, онемения и
появления болезненных ощущений:
-
Избегайте продолжительного контакта
кожи с холодными поверхностями или
охлажденными / замороженными продук-
тами или примите меры защиты,
например, наденьте перчатки. Не потре-
бляйте пищевой лед, особенно замерзшую
воду или кубики льда, сразу после их
извлечения и слишком холодными.
Опасность получения травм и повре-
ждений:
Общие указания по технике безопасности
4 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению 2
- Содержание 2
- Homedialog 3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- На кухнях частных лиц в столовых 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Индикатор температуры 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Элементы управления и контроля 5
- Ввод в работу 6
- Внимание 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Перевешивание двери 6
- Предупреждение 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Как отличить опорные детали 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Осторожно 7
- Перестановка нижних опорных деталей 7
- Перестановка средних опорных деталей 7
- Снятие верхней двери 7
- Снятие нижней двери 7
- Ввод в работу 8
- Выравнивание дверей 8
- Монтаж верхней двери 8
- Монтаж нижней двери 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Перестановка опорных деталей 8
- Перестановка ручек 8
- Ввод в работу 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Подключение воды 9
- Предупреждение 9
- Ввод в работу 10
- Включение всего устройства через морозильное отделение 10
- Включение устройства 10
- Внимание 10
- Подключение устройства 10
- Предупреждение 10
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 10
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 10
- Установка в кухонную стенку 10
- Аварийный сигнал открытой двери 11
- Аварийный сигнал по темпера туре 11
- Аварийный сигнал по температуре 11
- Включение отделения biofresh 11
- Выключение сигнала открытой двери 11
- Задание защиты от детей 11
- Защита от детей 11
- Обслуживание 11
- Регулировка яркости 11
- Регулировка яркости индикатора температуры 11
- Hydrosafe 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Обслуживание 12
- Отделение biofresh 12
- Отключение аварийного сигнала по температуре 12
- Регулировка температуры 12
- Сроки хранения 12
- Хранение продуктов 12
- Biocool 13
- Выдвижные ящики 13
- Замораживание продуктов 13
- Морозильное отделение 13
- Обслуживание 13
- Осторожно 13
- Пластина регулировки влажности 13
- Размораживание продуктов 13
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 13
- Регулировка температуры в моро зильном отделении 13
- Регулировка температуры в морозильном отделении 13
- Superfrost 14
- Variospace 14
- Аккумуляторы холода 14
- Выдвижные ящики 14
- Информационная табличка 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Обслуживание 14
- Съемные полки 14
- Icemaker 15
- Размораживание с помощью nofrost 15
- Уход 15
- Чистка устройства 15
- Внимание 16
- Очистка icemaker 16
- Предупреждение 16
- Сервисная служба 16
- Уход 16
- Неисправности 17
- Вывод из работы 18
- Выключение всего устройства через морозильное отделение 18
- Выключение отделения biofresh 18
- Выключение устройства 18
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 18
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 18
- Отключение 18
- Утилизация устройства 18
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 19
Похожие устройства
- Neff C18FT48N1 АНТРАЦИТ Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ300 WT45H200OE Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 127,61 B Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 115,61 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 219.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CIS 179,60 BX Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 262.722 W Белый Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain BR 01.1771 SX Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 127.61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain MN 115,451 Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 232.722 B Черный Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 219.91 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 282.722 B Черный Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain CNS 139,45 WX Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 118.511 W Белый Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain 296,61 S Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 162.921 B Черный Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 232.722 S Стальной Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain 296,61 W Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain 296,91 S Инструкция по эксплуатации