Korting Hi-Tech HI 6450 B GR [10/80] Istruzioni per l installazione
![Korting Hi-Tech HI 6450 B GR [10/80] Istruzioni per l installazione](/views2/1078690/page10/bga.png)
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore
specializzato e fungono da guida per l’installazione, la
regolazione e la manutenzione in conformità delle leggi e
delle norme vigenti.
Posizionamento (Fig.5):
L’elettrodomestico è realizzato per essere incassato in un piano
di lavoro, come illustrato nella figura specifica. Predisporre il
materiale sigillante in dotazione lungo l’intero perimetro del
piano cottura ed inserirlo nel foro per l'incasso (dimensioni del
taglio Fig.5B). Bloccare l’elettrodomestico sul piano di lavoro
mediante i 4 sostegni, ruotandoli opportunamente a seconda
dello spessore del piano stesso (Fig.5A). Se la parte inferiore
dell'apparecchio, dopo l'installazione, risulta accessibile,
è necessario montare un pannello separatore G (Fig.8A)
rispettando le distanze indicate (Fig.8B). Se l'apparecchio
è installato sopra un forno, il pannello non è necessario
(Fig.9A - Fig.9B).
Importante: se un forno è posizionato sotto al piano ad
induzione è preferibile che sia dotato di ventilatore di
raffreddamento. Non usare il piano ad induzione mentre la
pulizia PIROLITICA è in funzione.
Attenzione: affinché possa circolare quanta più aria fresca
possibile, ci deve essere una distanza minima di 40mm tra il
modulo e un qualunque apparecchio installato al di sotto del
piano induzione (Fig.9B). In ogni caso bisogna consentire una
adeguata areazione. Per consentire la circolazione dell'aria
fresca, devono esserci delle aperture nel mobile della cucina
(Fig.8A - Fig.9A), rispettando le quote indicate in Fig.8B - Fig.9B.
Connessioni Elettriche (Fig.2B):
Prima di effettuare le connessioni elettriche assicurarsi che:
- Il cavo elettrico della terra deve essere di 2cm più lungo
rispetto agli altri cavi;
- Le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare le
indicazioni sulla targhetta identificativa applicata sulla parte
inferiore del piano di lavoro;
- L’impianto sia dotato di una messa a terra efficiente conforme
alle norme e alle disposizioni di legge in vigore.
Nel caso in cui l’elettrodomestico non sia dotato di cavo,
utilizzare il tipo: “H05V2V2-F” per potenza fino a 6400 Watt,
la sezione del cavo deve essere minimo 2.5 mm
2
, mentre per
potenze superiori deve essere 4 mm
2
. In nessun punto il cavo
deve raggiungere una temperatura di 50°C superiore alla
temperatura ambiente. L'apparecchio è destinato ad essere
connesso permanentemente alla rete elettrica, per questo
motivo è necessario interporre un interruttore onnipolare,
con un’apertura minima di 3mm fra i contatti, appropriato al
carico indicato nella targhetta e conforme alle norme vigenti (il
conduttore di terra giallo/verde non deve essere interrotto dal
commutatore). Terminata l’installazione dell’apparecchiatura,
l'interruttore onnipolare deve essere facilmente raggiungibile.
USO E MANUTENZIONE
•Uso(Fig.2-Fig.3):
A = Tasto ON/OFF
B = Pause/Recall
C = Indicatore ON/OFF Pause/Recall
D1 = Comando Slider
D2 = Indicatore livello di cottura
E = Tasto di selezione zona cottura
I = Simbolo del residuo calore “H”
L1 = Tasto ON/OFF Funzione Riscaldamento Veloce (Heat up)
N = Tasti Timer
N1 = Display delle decine
N2 = Display delle unità
O = Indicatore di piastre con la funzione Timer attiva
Q = Display Timer
R = Display zona cottura
R1 = Indicatore zona di cottura attiva
S = Booster
- Per mettere in funzione il piano premere il tasto (A), su tutti i
display (R) appariranno per 20 secondi degli zeri con dei punti
decimali lampeggianti.
Se non viene effettuata nessuna operazione entro questo
tempo il piano si spegne.
- E’ possibile accendere una zona di cottura , selezionando
uno dei 4 tasti (E), quando il punto decimale diventa fisso la
zona cottura è attiva.
Impostare il livello di cottura desiderato, agendo sul comando
SLIDER (D1).
Nota: per impostare il livello di cottura basta far scorrere
il dito sopra il comando SLIDER (D1).
Da Sx verso Dx si incrementa il livello di temperatura (D2)
da 1 a 9, per diminuire basta fare l'operazione inversa.
Il livello di cottura (es. 6) viene visualizzato sul display della
zona di cottura (R).
Nota: si può anche premere direttamente in qualsiasi
punto del comando SLIDER senza far scorrere il dito, in
questo caso si attiva direttamente il livello di temperatura
corrispondente al punto dove si è premuto.
- Per spegnere una zona di cottura ci sono diversi modi:
1- selezionarla e scorrere con il dito sul comando SLIDER fino
ad arrivare a “0”.
2- Selezionarla e premere direttamente sul comando SLIDER
lo (0).
- Quando si porta una “zona cottura” (E) in posizione OFF e la
temperatura della superficie del vetro è superiore a 50°circa,
sul display (R) della zona interessata, ci sarà una segnalazione
luminosa alternata da uno “0” e da un “H”.
- Se si porta il “piano” in posizione OFF (A), la segnalazione
luminosa verrà indicata con la lettera “H” fissa.
Attenzione:
Per evitare danni ai circuiti elettronici, il piano è dotato di un
sistema di sicurezza contro il surriscaldamento. In situazioni
di un uso prolungato di cottura con livelli di potenza elevati,
il piano potrebbe temporaneamente spegnere una o più
zone accese fino a che le temperature non ritornano a livelli
impostati. Sul display della zona temporaneamente spenta si
alterneranno il livello di potenza con una E/2. Questo smetterà
di lampeggiare una volta riattivata la zona di cottura.
•Funzionechiave:
Per evitare l’utilizzo della superficie del piano, da parte dei
bambini o persone che necessitano di supervisione, è possibile
bloccare tutte le funzioni mediante il seguente procedimento:
1- Accendere il piano (se risulta spento) selezionando il
tasto “ON/OFF”. Le zone di cottura devono essere spente.
2- Premere contemporaneamente il tasto “S” e il tasto della
zona R4 (Fig.2) o R3 (Fig.3) a seconda del modello che si
possiede.
3- Premere una seconda volta solo il tasto della zona di
cottura R4 (Fig.2) o R3 (Fig.3) a seconda del modello che
si possiede.
Nei display comparirà la lettera “L” questa, indica che la
funzione è attiva.
Qualora una o più zone risulti ancora calda, nei relativi display
- 10 -
Содержание
- Fig a 6 6
- Avvertenze per la sicurezza 9
- Generalità 9
- Italiano 9
- Istruzioni per l installazione 10
- Uso e manutenzione 10
- Codicierrore 13
- Allgemeine informationen 14
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise 14
- Gebrauch und wartung 15
- Installationsanleitung 15
- Fehlercodes 18
- Advertencias para la seguridad 19
- Español 19
- Generalidades 19
- Instrucciones para la instalacion 20
- Uso y mantenimiento 20
- Códigosdeerror 23
- Caractéristiques générales 24
- Consignes pour la sécurité 24
- Français 24
- Instructions pour l installation 25
- Utilisation et entretien 25
- Codeserreurs 28
- English 29
- General 29
- Installation instructions 29
- Safety warnings 29
- Use and maintenance 30
- Errorcodes 33
- Algemene informatie 34
- Nederlands 34
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 34
- Gebruik en onderhoud 35
- Instructies voor de installatie 35
- Foutcodes 38
- Avisos de segurança importantes 39
- Indicações gerais 39
- Instruções para instalação 39
- Português 39
- Utilização e manutenção 40
- Errorcodes 43
- Bezpečnostní pokyny 44
- Pokyny pro instalaci 44
- Základní údaje 44
- Česky 44
- Použití a údržba 45
- Kódychyby 48
- Generelt 49
- Installationsvejledning 49
- Sikkerhedsanvisninger 49
- Brug og vedligeholdelse 50
- Fejlkoder 53
- Käyttö ja huolto 54
- Turvallisuuteen liittyviä ohjeita 54
- Yleistä 54
- Käyttö ja huolto 55
- Virhekoodit 58
- Generelt 59
- Installasjonsinstrukser 59
- Sikkerhetsanvisninger 59
- Bruk og vedlikehold 60
- Feilkoder 63
- Bruksanvisning för installationen 64
- Sverige 64
- Bruksanvisning och underhåll 65
- Felkoder 68
- Общее описание 69
- Правила безопасности 69
- Инструкции по монтажу 70
- Эксплуатация и техническое обслуживание 70
- Кодошибки 73
- Кодошибки описание возможные причины восстановлениеошибки 73
- Загальні зауваження 74
- Заходи безпеки 74
- Українською 74
- Інструкції з установки 75
- Використання та обслуговування 75
- Коди по милок опис можлива причина засіб усунення 78
- Кодипомилок 78
Похожие устройства
- Korting HK 62031 B Черный Руководство пользователя
- Korting KHI 6530 X Инструкция по эксплуатации
- Korting Crystal HG 765 CTX Инструкция по эксплуатации
- Korting Crystal HGG 485 CTB Инструкция по эксплуатации
- Korting Motion OKB 771 CFW Белый Руководство пользователя
- Korting Motion OKB 9123 CMGW Белый Инструкция по эксплуатации
- Korting Steel Pro OGG 5409 CSX PRO Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Korting Hi-Tech HG 631 CTX Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 1082 CRI Белый Инструкция по эксплуатации
- Korting Calabria HK 6205 RN Инструкция по эксплуатации
- Korting Motion OKB 771 CFN Черный Руководство пользователя
- Korting Crystal HGG 685 CTW Инструкция по эксплуатации
- Korting 1889 OGG 1052 CRC Медный Инструкция по эксплуатации
- Korting KMO 720 X Инструкция по эксплуатации
- Korting Crystal HGG 485 CTN Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT 6332 BR Инструкция по эксплуатации
- Korting Calabria HG 465 CTRB Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT 6332 X Инструкция по эксплуатации
- Korting KSI 8259 F Белый Инструкция по эксплуатации
- Korting Provence OGG 742 CRSN Черный Инструкция по эксплуатации