Karcher SE 4001 желтый 1.081-130.0 Инструкция по эксплуатации онлайн

www.kaercher.com/register-and-win
59652120 12/14
SE 4001
SE 4001 Plus
Δϳ
ΒήόϠ
193
Deutsch 5
English 12
Français 18
Italiano 25
Nederlands 32
Español 39
Português 46
Dansk 53
Norsk 59
Svenska 65
Suomi 71
Ελληνικά 77
Türkçe 84
Русский 90
Magyar 97
Čeština 103
Slovenščina 109
Polski 115
Româneşte 122
Slovenčina 128
Hrvatski 134
Srpski 140
Български 146
Eesti 153
Latviešu 159
Lietuviškai 165
Українська 171
Қазақша 178
Содержание
- Se 4001 se 4001 plus 1
- Allgemeine hinweise 5
- Bestellung von ersatzteilen und sonderzubehör 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Garantie 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Kundendienst 5
- Neben den hinweisen in dieser betriebsanleitung müssen die allgemeinen sicherheits und unfallverhütungsvorschriften des gesetzgebers berücksich tigt werden jeder nicht mit den vorliegenden anweisungen übereinstimmen de gebrauch führt zum erlö schen der garantie dieses gerät ist nicht dafür bestimmt durch personen mit eingeschränkten physi schen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangels erfahrungen und oder mangels wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre si cherheit zuständige person beaufsichtigt oder erhielten von ihr anweisungen wie das gerät zu benutzen ist und ha ben die daraus resultieren den gefahren verstanden kinder dürfen mit dem gerät nicht spielen kinder beaufsichtigen um si cherzustellen dass sie nicht mit dem gerät spielen die reinigung und anwen derwartung dürfen von kin 5
- Sicherheitshinweise 5
- Umweltschutz 5
- Gefahr für eine unmittelbar drohende gefahr die zu schweren körper verletzungen oder zum tod führt warnung für eine möglicherweise gefähr liche situation die zu schweren körperverletzungen oder zum tod führen könnte vorsicht für eine möglicherweise gefähr liche situation die zu leichten verletzungen oder zu sach schäden führen kann achtung hinweis auf eine möglicherwei se gefährliche situation die zu sachschäden führen kann 8
- Gerätebeschreibung 8
- Inbetriebnahme 8
- Symbole in der betriebsanleitung 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Bedienung 9
- Einsatz als mehrzwecksauger 9
- Nassreinigen teppichböden hartflächen 9
- Reinigungsmethoden 9
- Reinigungstipps arbeitsweise 9
- Außerbetriebnahme 10
- Gerät läuft nicht 10
- Gerät reinigen 10
- Kein wasseraustritt an der düse 10
- Pflege wartung 10
- Reinigungsmittelpumpe laut 10
- Sieb im frischwassertank reinigen 10
- Sprühstrahl ungleichmäßig 10
- Störungen 10
- Ungenügende saugleistung 10
- Sonderzubehör 11
- Technische daten 11
- Apart from the notes contained herein the general safety provi sions and rules for the preven tion of accidents of the legislator must be observed any use of the machine in con travention with the following in structions will lead to warranty claims being rendered void this appliance is not intended for use by persons with limit ed physical sensory or men tal capacities or lacking expe rience and or skills unless such persons are accompa nied and supervised by a per son in charge of their safety or they have received precise instructions on the use of this appliance and have under stood the resulting risks children must not play with this appliance supervise children to prevent them from playing with the appliance cleaning and user mainte nance must not be performed by children without supervi sion keep packaging film away from children risk of suffoca tion 12
- Contents 12
- Customer service 12
- Environmental protection 12
- General notes 12
- Ordering spare parts and special attachments 12
- Proper use 12
- Safety instructions 12
- Warranty 12
- Symbols in the operating instructions 14
- Before startup 15
- Description of the appliance 15
- Operations 15
- Start up 15
- Wet cleaning of carpets hard surfaces 15
- Cleaning methods 16
- Cleaning tips mode of operation 16
- Use as multi purpose vacuum cleaner 16
- Appliance is not running 17
- Clean the sieve in the fresh water reservoir 17
- Cleaning the device 17
- Detergent pump noisy 17
- Faults 17
- Insufficient vacuum performance 17
- Maintenance and care 17
- No water exiting from nozzle 17
- Shutting down 17
- Special accessories 17
- Specifications 17
- Spray stream uneven 17
- Commande de pièces détachées et d accessoires spécifiques 18
- Consignes de sécurité 18
- Consignes générales 18
- Garantie 18
- Outre consignes figurant dans ce mode d emploi il convient d observer les prescriptions gé nérales en matière de sécurité et de prévention des accidents imposées par la loi toute utilisation non conforme aux présentes consignes en traîne l annulation de la garan tie cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des per sonnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou man quant d expérience et ou de connaissances sauf si ces mêmes personnes sont sous la supervision d une per sonne responsable de leur sécurité ou ont été formées à l utilisation de l appareil les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil le nettoyage et la mainte nance par l utilisateur ne doivent pas être effectués par 18
- Protection de l environnement 18
- Service après vente 18
- Table des matières 18
- Utilisation conforme 18
- Avant la mise en service 21
- Danger pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des blessures corpo relles graves avertissement pour une situation potentielle ment dangereuse qui peut avoir pour conséquence des bles sures corporelles graves ou la mort précaution pour une situation potentielle ment dangereuse qui peut avoir pour conséquence des bles sures légères ou des dom mages matériels attention remarque relative à une situa tion éventuellement dangereuse pouvant entraîner des dom mages matériels 21
- Description de l appareil 21
- Mise en service 21
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 21
- Conseils de nettoyage méthode de travail 22
- Méthodes de nettoyage 22
- Nettoyage mouillé de moquettes surfaces dures 22
- Utilisation 22
- Entretien maintenance 23
- Il ne sort pas d eau à la buse 23
- Jet de vaporisation irrégulier 23
- L appareil ne fonctionne pas 23
- Mise hors service 23
- Nettoyage de l appareil 23
- Nettoyer le filtre dans le réservoir d eau propre 23
- Pannes 23
- Pompe à détergent faisant du bruit 23
- Puissance d aspiration insuffisante 23
- Utilisation en tant qu aspirateur multi usage 23
- Accessoires en option 24
- Caractéristiques techniques 24
- Avvertenze generali 25
- Garanzia 25
- Indice 25
- Norme di sicurezza 25
- Ordinare ricambi e accessori speciali 25
- Osservare sempre sia le indica zioni riportate nelle presenti istruzioni sia le norme vigenti in materia di sicurezza antinfortu nistica qualsiasi uso non conforme alle presenti indicazioni comporta l immediato decadimento della garanzia questo apparecchio non è in dicato per essere usato da persone con delle limitate ca pacità fisiche sensoriali o mentali e da persone che ab biano poca esperienza e o conoscenza dell apparecchio a meno che non vengano su pervisionati per la loro sicu rezza da una persona incari cata o che abbiano da questa ricevuto istruzioni su come usare l apparecchio e dei pe ricoli da esso derivante i bambini non devono giocare con l apparecchio sorvegliare i bambini per as sicurarsi che non giochino con l apparecchio la pulitura e la manutenzione utente non devono essere eseguiti dai bambini senza sorveglianza 25
- Protezione dell ambiente 25
- Servizio assistenza 25
- Uso conforme a destinazione 25
- Simboli riportati nel manuale d uso 27
- Descrizione dell apparecchio 28
- Messa in funzione 28
- Prima della messa in funzione 28
- Impiego come aspiratore multiuso 29
- Metodi di pulizia 29
- Pulizia ad umido di tappeti superfici dure 29
- Suggerimenti per la pulizia modalità di lavoro 29
- Cura e manutenzione 30
- Getto di spruzzo irregolare 30
- Guasti 30
- L apparecchio non funziona 30
- Messa fuori servizio 30
- Nessuna fuoriuscita di acqua dalla bocchetta 30
- Pompa del detergente rumorosa 30
- Potenza di aspirazione insufficiente 30
- Pulire il filtro nel serbatoio dell acqua pulita 30
- Pulizia dell apparecchio 30
- Accessori optional 31
- Dati tecnici 31
- Algemene instructies 32
- Behalve aan de in deze ge bruiksaanwijzing gegeven aan wijzingen moet men zich aan de wettelijke veiligheidsvoorschrif ten houden bij niet met deze instructies overeenkomstig gebruik komt de garantie te vervallen dit apparaat mag niet ge bruikt worden door personen met beperkte fysieke zintuig lijke of mentale capaciteiten of met te weinig ervaring en of kennis tenzij ze onder toe zicht staan van een bevoeg de persoon die instaat voor hun veiligheid of van die per soon instructies hebben ge kregen over het gebruik van het apparaat en de daaruit re sulterende gevaren begrij pen kinderen mogen niet met het apparaat spelen kinderen moeten gecontro leerd worden om te garande ren dat ze niet met het appa raat spelen de reiniging en het gebrui kersonderhoud moegen niet zonder toezicht door kinderen uitgevoerd worden 32
- Bestelling van reserveonderdelen en bijzondere toebehoren 32
- Doelmatig gebruik 32
- Garantie 32
- Inhoud 32
- Klantenservice 32
- Veiligheidsinstructies 32
- Zorg voor het milieu 32
- Beschrijving apparaat 35
- Gevaar voor een onmiddellijk dreigend gevaar dat leidt tot ernstige en zelfs dodelijke lichamelijke let sels waarschuwing voor een mogelijks gevaarlijke situatie die zou kunnen leiden tot ernstige en zelfs dodelijke li chamelijke letsels voorzichtig voor een mogelijks gevaarlijke situatie die kan leiden tot lichte lichamelijke letsels of materiële schade let op verwijzing naar een mogelijke gevaarlijke situatie die tot mate riële schade kan leiden 35
- Ingebruikneming 35
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 35
- Voor ingebruikneming 35
- Bediening 36
- Gebruik als multifunctionele stofzuiger 36
- Nat reinigen vloerbedekkingen harde ondergronden 36
- Reinigingsmethoden 36
- Reinigingstips werkwijze 36
- Apparaat draait niet 37
- Buitenwerkingstelling 37
- Er komt geen water uit de spuitkop 37
- Onvoldoende zuigcapaciteit 37
- Reiniging en onderhoud 37
- Reiniging van het apparaat 37
- Reinigingsmiddelpomp luid 37
- Spuitstraal ongelijkmatig 37
- Storingen 37
- Zeef in het schoonwaterreservoir reinigen 37
- Bijzondere toebehoren 38
- Technische gegevens 38
- Además de las indicaciones contenidas en este manual de instrucciones deben respetarse las normas generales vigentes de seguridad y prevención de accidentes cualquier uso no previsto en las presentes instrucciones dará lu gar a la pérdida de la garantía este aparato no es apto para ser manejado por personas con incapacidades físicas sensoriales o intelectuales o falta de experiencia y o cono cimientos a no ser que sean supervisados por una perso na encargada o hayan recibi do instrucciones de esta so bre como usar el aparato y qué peligros conlleva los niños no pueden jugar con el aparato supervisar a los niños para asegurarse de que no jue guen con el aparato los niños no pueden realizar la limpieza ni el mantenimien to sin supervisión mantener alejado el plástico del embalaje de los niños se pueden ahogar 39
- Garantía 39
- Indicaciones de seguridad 39
- Indicaciones generales 39
- Pedido de piezas de repuesto y accesorios especiales 39
- Protección del medio ambiente 39
- Servicio de atención al cliente 39
- Uso previsto 39
- Índice de contenidos 39
- Antes de la puesta en marcha 42
- Descripción del aparato 42
- Peligro para un peligro inminente que acarrea lesiones de gravedad o la muerte advertencia para una situación que puede ser peligrosa que puede aca rrear lesiones de gravedad o la muerte precaución para una situación que puede ser peligrosa que puede aca rrear lesiones leves o daños ma teriales cuidado aviso sobre una situación pro bablemente peligrosa que pue de provocar daños materiales 42
- Puesta en marcha 42
- Símbolos del manual de instrucciones 42
- Consejos de limpieza modo de trabajo 43
- Limpieza de líquidos moquetas superficies duras 43
- Manejo 43
- Métodos de limpieza 43
- Suplemento como aspirador multiusos 43
- Averías 44
- Bomba de detergente muy ruidosa 44
- Chorro irregular 44
- Cuidado y mantenimiento 44
- El aparato no funciona 44
- Limpie el tamiz del depósito de agua limpia 44
- Limpieza del aparato 44
- No sale agua de la boquilla 44
- Potencia de aspiración insuficiente 44
- Puesta fuera de servicio 44
- Accesorios especiales 45
- Datos técnicos 45
- Além das indicações do presen te manual deve observar se as regras gerais de segurança e de prevenção de acidentes em vi gor a garantia somente terá valida de se as instruções deste ma nual forem respeitadas este aparelho não é adequa do para a utilização por pes soas com capacidades físi cas sensoriais e psíquicas reduzidas e por pessoas com falta de experiência e ou co nhecimentos excepto se fo rem supervisionadas por uma pessoa responsável pela se gurança ou receberam instru ções sobre o manuseamento do aparelho e que tenham percebido os perigos ineren tes crianças não podem brincar com o aparelho supervisionar as crianças de modo a assegurar que não brincam com o aparelho a limpeza e manutenção de aplicação não podem ser rea lizadas por crianças sem uma vigilância adequada 46
- Avisos de segurança 46
- Encomenda de peças sobressalentes e acessórios especiais 46
- Garantia 46
- Instruções gerais 46
- Protecção do meio ambiente 46
- Serviço de assistência técnica 46
- Utilização conforme as disposições 46
- Índice 46
- Antes de colocar em funcionamento 49
- Colocação em funcionamento 49
- Descrição da máquina 49
- Perigo para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimen tos ou à morte atenção para uma possível situação pe rigosa que pode conduzir a gra ves ferimentos ou à morte cuidado para uma possível situação pe rigosa que pode conduzir a feri mentos leves ou danos mate riais advertência aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode causar danos materiais 49
- Símbolos no manual de instruções 49
- Dicas de limpeza modo de trabalho 50
- Limpeza a húmido de alcatifas superfícies duras 50
- Manuseamento 50
- Métodos de limpeza 50
- A máquina não funciona 51
- Avarias 51
- Bomba do detergente ruidosa 51
- Colocar fora de serviço 51
- Conservação manutenção 51
- Jacto de pulverização irregular 51
- Limpar o filtro do depósito da água limpa 51
- Limpeza do aparelho 51
- Nenhuma saída de água no bocal 51
- Potência de aspiração insuficiente 51
- Utilização como aspirador polivalente 51
- Acessórios especiais 52
- Dados técnicos 52
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 53
- Bestilling af reservedele og ekstratilbehør 53
- Garanti 53
- Generelle henvisninger 53
- Indholdsfortegnelse 53
- Kundeservice 53
- Miljøbeskyttelse 53
- Sikkerhedsanvisninger 53
- Ud over henvisningerne i denne brugsanvisning skal lovens ge nerelle sikkerheds og ulykkes forebyggelsesforskrifter over holdes hvert brug som ikke er overens stemmende med de forelagte anvisninger fører til et ophør af garantien apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af personer in klusive børn hvis fysiske sensoriske eller åndelige ev ner er indskrænket eller af personer med manglende er faring og eller kendskab med mindre disse personer over våges af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed eller blev trænet i apparatets håndtering og de evt resulte rende farer børn må ikke lege med appa ratet børn skal være under opsyn for at sørge for at de ikke le ger med maskinen rengøringen og vedligehol delsen må ikke gennemføres af børn uden overvågning emballagefolie skal holdes væk fra børn p gr a kvæl ningsfare efter hver brug og før hver rengøring vedligeholdelses skal maskinen slukkes 53
- Symbolerne i driftsvejledningen 55
- Betjening 56
- Inden idrifttagning 56
- Vådrengøring af gulvtæpper hårde overflader 56
- Anvendes som universalsuger 57
- Rengøringstips arbejdsmåde 57
- Rensemetoder 57
- Ud af drifttagning 57
- Ekstratilbehør 58
- Ingen vandudslip på dysen 58
- Maskinen kører ikke 58
- Pleje vedligeholdelse 58
- Rengøring af apparatet 58
- Rens ferskvandstankens siv 58
- Rensemiddelpumpe for højt 58
- Sprøjtestråle uregelmæssigt 58
- Tekniske data 58
- Utilstrækkelig sugeeffekt 58
- Bestilling av reservedeler og spesialtilbehør 59
- Forskriftsmessig bruk 59
- Garanti 59
- Generelle merknader 59
- I tillegg til anvisningene i denne bruksveiledningen må det tas hensyn til lokale generelle for skrifter vedrørende sikkerhet og forebygging av ulykker all bruk som ikke er i overens stemmelse med denne anvis ning fører til at garantien blir ugyldig dette apparatet er ikke ment for bruk av personer med re duserte fysiske sensoriske eller sjelelige evner eller som pga mangel på erfaring og eller kunnskap ikke kan be nytte apparatet trygt de skal da kun bruke apparatet under oppsyn av en sikkerhetsan svarlig person eller få in struksjoner av vedkommende om bruk av appratet barn skal ikke leke med ap paratet barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet rengjøring og bruksvedlike hold skal ikke utføres av barn uten under tilsyn emballasjefolien holdes unna barn fare for kvelning slå av apparatet etter hver bruk og før hver rengjøring vedlikehold brannfare brennene eller glødende gjenstander må ikke suges opp 59
- Innholdsfortegnelse 59
- Kundetjeneste 59
- Miljøvern 59
- Sikkerhetsanvisninger 59
- Symboler i bruksanvisningen 61
- Betjening 62
- Før igangsetting 62
- Våtrensing av vegg til vegg tepper harde gulvbelegg 62
- Bruk som multisuger 63
- Rengjøringstips arbeidsmåte 63
- Stans av driften 63
- Vaskemetoder 63
- Apparatet går ikke 64
- Funksjonsfeil 64
- Ikke noe vannutløp på dysen 64
- Pleie vedlikehold 64
- Rengjøring av apparatet 64
- Rengjøringsmiddelpumpen gir fra seg høy lyd 64
- Rens silen i ferskvannstanken 64
- Sprøytestråle uregelmessig 64
- Tekniske data 64
- Tilleggsutstyr 64
- Utilstrekkelig sugeeffekt 64
- Allmänna hänvisningar 65
- Beställning av reservdelar och specialtillbehör 65
- Förutom hänvisningarna i denna bruksanvisning måste lagstiftar nas allmänna olycksfallsföre byggande och säkerhetsföre skrifter beaktas all form av användning som ej översstämmer med föreliggan de anvisningar leder till garanti förlust denna apparat är ej avsedd att användas av personer med begränsade psykiska sensoriska eller mentala egenskaper eller som saknar erfarenhet och eller kunskap att hantera den såvida de inte befinner sig under upp sikt av en person ansvarig för deras säkerhet eller har fått anvisningar från en sådan person om hur apparaten ska användas och har förstått vil ka faror som kan uppstå vid användningen av apparaten barn får inte leka med appa raten barn ska hållas under uppsikt för att garantera att de inte le ker med maskinen rengöringen och använ darunderhållet får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt 65
- Garanti 65
- Innehållsförteckning 65
- Kundservice 65
- Miljöskydd 65
- Säkerhetsanvisningar 65
- Ändamålsenlig användning 65
- Symboler i bruksanvisningen 67
- Före idrifttagandet 68
- Handhavande 68
- Våtrengöring heltäckningsmattor hårda ytor 68
- Användning som universalsug 69
- Rengöringsmetoder 69
- Rengöringstips arbetssätt 69
- Ta ur drift 69
- Apparaten arbetar inte 70
- Det kommer inget vatten i munstycket 70
- Ojämn sprutstråle 70
- Otillräcklig sugeffekt 70
- Rengör silen i färskvattentanken 70
- Rengöra apparaten 70
- Rengöringsmedelspump låter mycket 70
- Skötsel underhåll 70
- Specialtillbehör 70
- Störningar 70
- Tekniska data 70
- Asiakaspalvelu 71
- Sisällysluettelo 71
- Tarkoituksenmukainen käyttö 71
- Turvaohjeet 71
- Tämän käyttöohjeen ohjeiden ohella on noudatettava lainmu kaisia yleisiä turvallisuus ja ta paturmantorjuntamääräyksiä jos konetta ei käytetä oheisten ohjeiden mukaan takuu rauke aa laitetta eivät saa käyttää sel laiset henkilöt joilla on rajoit tuneet fyysiset aistimukselli set tai henkiset kyvyt tai joilta puuttuu laitteen käyttämiseen tarvittavaa kokemusta ja tai tietoa paitsi jos heidän turval lisuudestaan vastaava henki lö valvoo heitä tai on antanut heille laitteen käyttämiseen tarvittavat ohjeet lapset eivät saa leikkiä lait teen kanssa lapsia on valvottava sen var mistamiseksi että he eivät leiki laitteella lapset eivät saa ilman val vontaa suorittaa laitteen puh distus tai huoltotoimenpitei tä pidä pakkausfoliot lasten ulottumattomissa tukehtu misvaara laite kytketään pois päältä jo kaisen käytön jälkeen ja en nen jokaista puhdistusta huoltoa 71
- Varaosien ja erityisvarusteiden tilaaminen 71
- Yleisiä ohjeita 71
- Ympäristönsuojelu 71
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 73
- Ennen käyttöönottoa 74
- Kokolattiamattojen ja kovien pintojen märkäpuhdistus 74
- Käyttö 74
- Käyttö monitoimi imurina 75
- Käytön lopettaminen 75
- Puhdistusmenetelmät 75
- Puhdistusvinkkejä työtapoja 75
- Erikoisvarusteet 76
- Hoito huolto 76
- Häiriöt 76
- Laite ei toimi 76
- Laitteen puhdistus 76
- Puhdistusainepumppu on äänekäs 76
- Riittämätön imuteho 76
- Suihkutus epätasainen 76
- Suuttimesta ei tule vettä 76
- Tekniset tiedot 76
- Tuorevesisäiliön sihdin puhdistus 76
- Αρμόζουσα χρήση 77
- Γενικές υποδείξεις 77
- Εγγύηση 77
- Εκτός από τις υποδείξεις που παρέχονται στο παρόν εγχειρί διο οδηγιών λειτουργίας πρέπει να τηρούνται και οι γενικές διατά ξεις ασφάλειας και πρόληψης ατυχημάτων που προβλέπει ο νομοθέτης η χρήση της συσκευής η οποία αντίκειται στις παρούσες οδηγί ες μπορεί να έχει ως συνέπεια την ακύρωση της εγγύησης η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα με περιορισμένες κινητικές αισθητηριακές ή νοητικές ικα νότητες χωρίς σχετική εμπει ρία και ή γνώσεις εκτός εάν επιβλέπονται από ένα αρμό διο για την ασφάλειά τους άτομο ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση της συ σκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που ενδέχεται να προκύψουν 77
- Πίνακας περιεχομένων 77
- Παραγγελία ανταλλακτικών και ειδικών εξαρτημάτων 77
- Προστασία περιβάλλοντος 77
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 77
- Υποδείξεις ασφαλείας 77
- Αντιδραστικές μεταλλικές σκόνες π χ αλουμίνιο μα γνήσιο ψευδάργυρος σε συνδυασμό με ισχυρά αλκαλι κά και όξινα απορρυπαντικά συμπυκνωμένα ισχυρά οξέα και αλκαλικά διαλύματα οργανικά διαλυτικά μέσα π χ βενζίνη διαλυτικά χρω μάτων ακετόνη πετρέλαιο θέρμανσης επιπλέον οι ουσίες αυτές μπορεί να διαβρώσουν τα υλι κά που χρησιμοποιούνται στη συσκευή 80
- Ενεργοποίηση 80
- Κινδυνοσ για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυ νο ο οποίος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνα το προειδοποιηση για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατά σταση η οποία μπορεί να οδη γήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο προσοχη για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατά σταση η οποία μπορεί να οδη γήσει σε ελαφρό τραυματισμό ή υλικές βλάβες προσοχη υπόδειξη για μια δυνητικά επι κίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να έχει ως συνέπεια υλι κές ζημίες 80
- Περιγραφή της συσκευής 80
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 80
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 80
- Υγρός καθαρισμός μοκετών σκληρών επιφανειών 81
- Χειρισμός 81
- Συμβουλές καθαρισμού μέθοδος εργασίας 82
- Τρόποι καθαρισμού 82
- Χρήση ως ηλεκτρική σκούπα πολλαπλού σκοπού 82
- Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς 83
- Ανομοιόμορφη δέσμη ψεκασμού 83
- Απενεργοποίηση 83
- Από το ακροφύσιο δεν βγαίνει νερό 83
- Βλάβες 83
- Η συσκευή δεν λειτουργεί 83
- Καθαρισμός συσκευής 83
- Καθαρισμός της σίτας της δεξαμενής φρέσκου νερού 83
- Πρόσθετα εξαρτήματα 83
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 83
- Υψηλός θόρυβος της αντλίας απορρυπαντικού 83
- Φροντίδα συντήρηση 83
- Bu kullanım kılavuzundaki uya rılara ek olarak yasa koyucunun genel güvenlik ve kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır mevcut talimatlara uymayan her türlü kullanım garantinin geçer siz olmasına neden olur bu cihaz güvenlikten sorum lu bir kişinin gözetimi altında veya cihazın nasıl kullanılma sı gerektiği konusunda ve bu kullanım neticesinde ortaya çıkan tehlikeler hakkında tali matlar almış olmayan kısıtlı fi ziksel duyusal ya da ruhsal yeteneklere sahip deneyimi ve veya bilgisi az olan kişiler tarafından kullanım için üretil memiştir çocuklar cihazla oynamama lıdır cihazla oynamamalarını sağ lamak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır çocuklar gözetim olmadan temizlik ve kullanıcı bakımı yapmamalıdır ambalaj folyolarını çocuklar dan uzak tutun boğulma teh likesi bulunmaktadır her kullanımdan sonra ve her temizlik bakımdan önce ciha zı kapatın 84
- Garanti 84
- Genel bilgiler 84
- Güvenlik uyarıları 84
- I çindekiler 84
- Kurallara uygun kullanım 84
- Müşteri hizmeti 84
- Yedek parça ve özel aksesuar siparişi 84
- Çevre koruma 84
- Kullanım kılavuzundaki semboller 86
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 87
- Halı zeminler sert yüzeylerin ıslak temizlenmesi 87
- Kullanımı 87
- Kullanım dışında 88
- Temizleme önerileri çalışma şekli 88
- Temizlik yöntemleri 88
- Çok amaçlı süpürge olarak kullanım 88
- Arızalar 89
- Cihaz çalışmıyor 89
- Cihazın temizlenmesi 89
- Memeden su çıkmıyor 89
- Püskürtme dengesiz 89
- Teknik bilgiler 89
- Temiz su tankındaki süzgecin temizlenmesi 89
- Temizlik bakım 89
- Temizlik maddesi pompası sesli çalışıyor 89
- Yetersiz emme kapasitesi 89
- Özel aksesuar 89
- Гарантия 90
- Заказ запасных частей и специальных принадлежностей 90
- Использование по назначению 90
- Наряду с указаниями по тех нике безопасности содержа щимися в настоящем руко водстве по эксплуатации не обходимо также соблюдать общие правила техники без опасности и указания по пре дотвращению несчастных случаев любое применение противо речащее данным указаниям влечет за собой потерю га рантии 90
- Общие указания 90
- Оглавление 90
- Охрана окружающей среды 90
- Сервисная служба 90
- Указания по технике безопасности 90
- Символы в руководстве по эксплуатации 93
- Влажная уборка ковровых покрытий твердых поверхностей 94
- Перед началом работы 94
- Эксплуатация 94
- Использование в качестве универсального пылесоса 95
- Советы по очистке метод работы 95
- Способы мойки 95
- Вывод из эксплуатации 96
- Насос моющего средства шумит 96
- Недопустимо выделение воды из форсунки 96
- Недостаточная мощность всасывания 96
- Неполадки 96
- Неравномерная струя 96
- Очистить сетчатый фильтр резервуара чистой воды 96
- Прибор не работает 96
- Специальные принадлежности 96
- Технические данные 96
- Уход техническое обслуживание 96
- Чистка прибора 96
- A jelen üzemeltetési utasítás ban található utasítások mellett figyelembe kell venni a törvé nyes általános biztonsági és balesetmegelőzési előírásokat a fenti utasításokkal meg nem egyező használat a garancia megszűnéséhez vezet ez a készülék nem alkalmas arra hogy korlátozott fizikai érzékelő vagy szellemi ké pességgel rendelkező vagy tapasztalat és vagy ismeret hiányában lévő személyek használják kivéve ha a biz tonságukért felelős személy felügyeli őket vagy betanítot ták őket a készülék használa tára és megértették az ebből eredő veszélyeket gyermekeknek nem szabad a készülékkel játszani gyerekeket felügyelni kell annak biztosításáért hogy a készülékkel ne játszanak tisztítást és felhasználó általi karbantartást nem szabad gyermekeknek felügyelet nél kül elvégezni a csomagolófóliát tartsa gyermekektől távol fulladás veszélye áll fenn 97
- Alkatrészek és különleges tartozékok megrendelése 97
- Biztonsági tanácsok 97
- Garancia 97
- Környezetvédelem 97
- Rendeltetésszerű használat 97
- Szerviz 97
- Tartalomjegyzék 97
- Általános megjegyzések 97
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 99
- A készülék ismertetése 100
- Használat 100
- Szőnyegpadlók kemény felületek nedves tisztítása 100
- Üzembevétel 100
- Üzembevétel előtt 100
- Használat többcélú porszívóként 101
- Tisztítási módszerek 101
- Tisztítási tippek munkamenet 101
- A készülék nem megy 102
- A készülék tisztítása 102
- A tisztítószer szivattyú hangos 102
- Különleges tartozékok 102
- Műszaki adatok 102
- Nem elegendő szívóteljesítmény 102
- Nem jön víz a szórófejből 102
- Permetezősugár nem egyenletes 102
- Szűrő tisztítása a víz tartályban 102
- Ápolás karbantartás 102
- Üzemen kívül helyezés 102
- Üzemzavarok 102
- Bezpečnostní pokyny 103
- Kromě pokynů v návodu na pou žití musí být dodržena i všeo becná zákonem stanovená bezpečnostní ustanovení za účelem zabránění vzniku neho dy či ohrožení života každé použití které nesouhlasí s předloženými pokyny vede ke zneplatnění záruky toto zařízení není určeno k tomu aby je používaly osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby zcela bez zkušeností a nebo znalostí ledaže by tak činily pod dohledem osoby pověře né zajištěním jejich bezpeč nosti nebo poté co od ní ob držely instruktáž jak se zaří zením zacházet a uvědomují si nebezpečích která s pou žíváním přístroje souvisí není dovoleno aby si děti s přístrojem hrály na děti je třeba dohlížet aby bylo zajištěno že si se zaříze ním nebudou hrát čištění a údržbu přístroje ne smí provádět děti bez dozoru balicí fólii udržujte mimo do sah dětí hrozí nebezpečí udušení 103
- Obecná upozornění 103
- Objednávka náhradních dílů a zvláštního příslušenství 103
- Ochrana životního prostředí 103
- Oddělení služeb zákazníkům 103
- Správné používání přístroje 103
- Záruka 103
- Symboly použité v návodu k obsluze 105
- Mokré čištění kobercových podlah tvrdých povrchů 106
- Obsluha 106
- Pokyny před uvedením přístroje do provozu 106
- Popis přístroje 106
- Uvedení přístroje do provozu 106
- Použití jako víceúčelový vysavač 107
- Tipy k čištění způsob práce se zařízením 107
- Čisticí metody 107
- Nedostatečný sací výkon 108
- Ošetřování údržba 108
- Poruchy 108
- Postřikovací paprsek je nerovnoměrný 108
- Přístroj neběží 108
- Technické parametry 108
- Vyčistěte síto v zásobníku na čerstvou vodu 108
- Z hubice nevychází voda 108
- Zastavení provozu 108
- Zvláštní příslušenství 108
- Čerpadlo na čisticí prostředek naplňte podle 108
- Čištění přístroje 108
- Garancija 109
- Namenska uporaba 109
- Naročanje nadomestnih delov in posebnega pribora 109
- Poleg napotkov v tem navodilu za uporabo se morajo upošteva ti splošni varnostni predpisi in zakosko določeni predpisi o var stvu pri delu vsak način uporabe ki odstopa od teh navodil povzroči prene hanje garancije ta naprava ni namenjena uporabi oseb z omejenimi fi zičnimi senzoričnimi ali du ševnimi sposobnostmi ali po manjkljivimi izkušnjami in ali pomanjkljivim znanjem razen če jih nadzoruje oseba pri stojna za njihovo varnost ali so od nje prejeli navodila kako napravo uporabljati ter so razumeli nevarnosti ki iz tega izhajajo otroci se z napravo ne smejo igrati nadzorujte otroke da zagoto vite da se z napravo ne igra jo čiščenja in uporabniškega vzdrževanja otroci ne smejo izvajati brez nadzora embalažne folije hranite proč od otrok obstaja nevarnost zadušitve napravo izklopite po vsaki uporabi ter pred vsakim či ščenjem vzdrževanjem nevarnost požara ne sesajte gorečih ali tlilnih predmetov 109
- Splošna navodila 109
- Uporabniški servis 109
- Varnostna navodila 109
- Varstvo okolja 109
- Vsebinsko kazalo 109
- Simboli v navodilu za uporabo 111
- Mokro čiščenje tekstilnih talnih oblog trdih površin 112
- Pred zagonom 112
- Upravljanje 112
- Metode čiščenja 113
- Nasveti za čiščenje način dela 113
- Uporaba kot večnamenski sesalnik 113
- Ustavitev obratovanja 113
- Motnje 114
- Naprava ne deluje 114
- Nezadostna sesalna moč 114
- Očistite sito v rezervoarju za svežo vodo 114
- Poseben pribor 114
- Pršilni curek neenakomeren 114
- Tehnični podatki 114
- Voda ne izstopa iz šobe 114
- Čiščenje naprave 114
- Čiščenje vzdrževanje 114
- Črpalka za čistilo je glasna 114
- Gwarancja 115
- Instrukcje ogólne 115
- Należy przestrzegać wskazó wek zawartych w tej instrukcji oraz obowiązujących ogólnych przepisów prawnych dotyczą cych bezpieczeństwa i zapobie gania wypadkom każde użycie niezgodne z bie żącymi wskazówkami prowadzi do wygaśnięcia gwarancji niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych sensorycznych lub mental nych albo takie którym bra kuje doświadczenia i lub wie dzy na temat jego używania chyba że są one nadzorowa ne przez osobę odpowie dzialną za ich bezpieczeń stwo i otrzymały od niej wska zówki na temat użytkowania urządzenia oraz istniejących zagrożeń dzieci nie mogą się bawić tym urządzeniem dzieci powinny być nadzoro wane żeby zapewnić iż nie bawią się urządzeniem 115
- Ochrona środowiska 115
- Serwis firmy 115
- Spis treści 115
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 115
- Wskazówki bezpieczeństwa 115
- Zamawianie części zamiennych i akcesoriów specjalnych 115
- Niebezpieczeństwo przy bezpośrednim niebezpie czeństwie prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci ostrzeżenie przy możliwości zaistnienia nie bezpiecznej sytuacji mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci ostrożnie przy możliwości zaistnienia nie bezpiecznej sytuacji mogącej prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych uwaga wskazówka dot możliwie nie bezpiecznej sytuacji która może prowadzić do szkód mate rialnych 118
- Opis urządzenia 118
- Przed uruchomieniem 118
- Symbole w instrukcji obsługi 118
- Uruchomienie 118
- Czyszczenie na mokro wykładzin dywanowych twardych podłoży 119
- Metody czyszczenia 119
- Obsługa 119
- Wskazówki dotyczące czyszczenia i sposobu pracy 119
- Brak wycieku wody przy dyszy 120
- Czyszczenie i konserwacja 120
- Czyszczenie sita w zbiorniku czystej wody 120
- Czyszczenie urządzenia 120
- Głośno działająca pompa środka czyszczącego 120
- Nie wystarczająca moc ssania 120
- Nierównomierny strumień natryskowy 120
- Urządzenie nie działa 120
- Wyłączenie z ruchu 120
- Zakłócenia 120
- Zastosowanie jako odkurzacz wielofunkcyjny 120
- Dane techniczne 121
- Wyposażenie specjalne 121
- Comandarea pieselor de schimb şi a accesoriilor speciale 122
- Condiţii de garanţie 122
- Cuprins 122
- Măsuri de siguranţă 122
- Observaţii generale 122
- Pe lângă indicaţiile conţinute în acest manual de utilizare trebuie respectate normele legale gene rale pentru protecţie şi preveni rea accidentelor orice utilizare diferită de indica ţiile din acest manual duce la anularea garanţiei aparatul nu este destinat pentru a fi folosit de persoane cu capacităţi psihice senzori ale sau mintale limitate sau de persoane care nu dispun de experienţa şi sau cunoş tinţa necesară cu excepţia acelor cazuri în care ele sunt supravegheate de o persoa nă responsabilă de siguranţa lor sau au fost instruite de că tre această persoană în pri vinţa utilizării aparatului şi sunt conştiente de pericolele care rezultă din aceasta nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul nu lăsaţi copii nesuprave gheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul curăţarea şi întreţinerea fie rului de călcat pot fi efectuate 122
- Protecţia mediului înconjurător 122
- Service ul autorizat 122
- Utilizarea corectă 122
- Simboluri din manualul de utilizare 124
- Curăţarea umedă a covoarelor suprafeţelor dure 125
- Descrierea aparatului 125
- Punerea în funcţiune 125
- Utilizarea 125
- Înainte de punerea în funcţiune 125
- Metode de curăţare 126
- Sfaturi pentru curăţare mod de lucru 126
- Utilizare ca aspirator umed şi uscat 126
- Accesorii opţionale 127
- Aparatul nu funcţionează 127
- Curăţarea aparatului 127
- Curăţaţi sita din rezervorul de apă proaspătă 127
- Date tehnice 127
- Defecţiuni 127
- Din duză nu iese apă 127
- Jet de pulverizare neuniform 127
- Pompa pentru detergent este zgomotoasă 127
- Putere de aspirare insuficientă 127
- Scoaterea din funcţiune 127
- Îngrijire şi întreţinere 127
- Bezpečnostné pokyny 128
- Objednávka náhradných dielov a špeciálneho príslušenstva 128
- Ochrana životného prostredia 128
- Okrem pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu sa musia dodržiavat všeobecné bezpečnostné pokyny a pokyny pre predchádzanie úrazov sta novené zákonodarcom každé použitie ktoré nedodržu je predložené pokyny vedie k zrušeniu záruky tento prístroj nie je určený nato aby ho používali osoby s obmedzenými fyzickými senzorickými alebo duševný mi schopnosťami alebo ne dostatkom skúseností a ale bo nedostatočnými vedomos ťami môžu ho použiť iba v tom prípade ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod do zorom spoľahlivej osoby ale bo od nej dostali pokyny ako sa má prístroj používať a po chopili nebezpečenstvá vy chádzajúce z prístroja deti sa nesmú hrať s prístro jom deti by mali byť pod dozorom aby sa zabezpečilo že sa s prístrojom nebudú hrať deti nemôžu vykonávať čiste nie a užívateľskú údržbu bez dohľadu dospelej osoby 128
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 128
- Servisná služba 128
- Všeobecné pokyny 128
- Záruka 128
- Symboly v návode na obsluhu 130
- Obsluha 131
- Popis prístroja 131
- Pred uvedením do prevádzky 131
- Uvedenie do prevádzky 131
- Vlhké čistenie kobercov alebo tvrdých povrchov 131
- Metódy čistenia 132
- Používanie ako univerzálny vysávač 132
- Tipy na čistenie spôsob práce 132
- Nedostatočný sací výkon 133
- Nerovnomerný prúd striekania 133
- Ošetrovanie údržba 133
- Poruchy 133
- Spotrebič sa nezapína 133
- Technické údaje 133
- Vyradenie z prevádzky 133
- Vyčistite sito v nádrži na čistú vodu 133
- Z dýzy nevyteká žiadna voda 133
- Čerpadlo čistiaceho prostriedku je hlučné 133
- Čistenie spotrebiča 133
- Špeciálne príslušenstvo 133
- Jamstvo 134
- Namjensko korištenje 134
- Naručivanje pričuvnih dijelova i posebnog pribora 134
- Opće napomene 134
- Pregled sadržaja 134
- Servisna služba 134
- Sigurnosni napuci 134
- Uz instrukcije ovih radnih uputa moraju se poštivati opći sigurno sni propisi i propisi o sprječava nju nesreća zakonodavnog tije la svaka primjena koja nije u skla du s priloženim uputama dovodi do gubljenja prava na jamstvene usluge uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba s ograničenim tjelesnim osjetil nim ili psihičkim sposobnosti ma nedostatnim iskustvom i ili znanjem osim ako ih ne nadzire osoba nadležna za njihovu sigurnost ili im je ta osoba dala upute o načinu primjene uređaja i eventual nim opasnostima djeca se ne smiju igrati ure đajem nadzirite djecu kako biste bili sigurni da se ne igraju s ure đajem djeca ne smiju obavljati po slove održavanja i čišćenja uređaja bez nadzora folije za pakiranje čuvajte van dosega djece jer postoji opasnost od gušenja uređaj isključite nakon svake primjene te prije svakog či šćenja održavanja 134
- Zaštita okoliša 134
- Simboli u uputama za rad 136
- Mokro usisavanje sagova i tvrdih površina 137
- Prije stavljanja u pogon 137
- Rukovanje 137
- Metode čišćenja 138
- Primjena uređaja kao višenamjenskog usisavača 138
- Savjeti za čišćenje način rada 138
- Stavljanje izvan pogona 138
- Nedovoljan učinak usisavanja 139
- Neravnomjerno prskanje 139
- Njega održavanje 139
- Poseban pribor 139
- Pumpa za sredstvo za pranje je glasna 139
- Smetnje 139
- Stroj ne radi 139
- Tehnički podaci 139
- Voda ne izlazi iz nastavka 139
- Čišćenje mrežice u spremniku za svježu vodu 139
- Čišćenje uređaja 139
- Garancija 140
- Namensko korišćenje 140
- Naručivanje rezervnih delova i posebnog pribora 140
- Opšte napomene 140
- Pregled sadržaja 140
- Servisna služba 140
- Sigurnosne napomene 140
- Uz instrukcije ovog radnog uputsta moraju se poštovati opšti sigurnosni propisi i zakonski propisi o sprečavanju nesreća svaka primena koja nije u skladu sa priloženim instrukcijama dovodi do gubljenja prava na garantne usluge ovaj uređaj nije predviđen da njime rukuju osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim mogućnostima opažanja ili s ograničenim iskustvom i znanjem osim ukoliko ih lice koje je za njih odgovorno ne nadgleda ili upućuje u rad s uređajem deca ne smeju da se igraju uređajem nadgledajte decu kako biste sprečili da se igraju sa uređajem deca ne smeju obavljati poslove održavanja i čišćenja uređaja bez nadzora ambalažne folije čuvajte van dohvata dece jer postoji opasnost od gušenja isključite uređaj posle svake upotrebe i pre svakog čišćenja održavanja 140
- Zaštita čovekove okoline 140
- Simboli u uputstvu za rad 142
- Mokro usisavanje tepiha i tvrdih površina 143
- Opis uređaja 143
- Pre upotrebe 143
- Rukovanje 143
- Stavljanje u pogon 143
- Metode čišćenja 144
- Primena uređaja kao višenamenskog usisavača 144
- Saveti za čišćenje način rada 144
- Nakon upotrebe 145
- Nedovoljan učinak usisavanja 145
- Nega održavanje 145
- Neravnomerno prskanje 145
- Poseban pribor 145
- Pumpa za deterdžent je bučna 145
- Smetnje 145
- Tehnički podaci 145
- Uređaj ne radi 145
- Voda ne izlazi iz nastavka 145
- Čišćenje mrežice u rezervoaru sveže vode 145
- Čišćenje uređaja 145
- Гаранция 146
- Общи указания 146
- Опазване на околната среда 146
- Освен указанията в това ръ ководство трябва да се спаз ват и общовалидните зако нодателни предписания за безопасност и предпазване от нещастни случаи всяка употреба която не съ ответства на приложените указания води до отмяна на гаранцията този уред не е предназна чен за това да бъде из ползван от лица с ограни чени физически сензорни и умствени способности и липса на опит и или липса на познания освен ако те са под надзора на отгова рящо за тяхната безопас ност лице или са получили от него инструкции как да използват уреда децата не бива да играят с уреда 146
- Поръчка на резервни части и специални принадлежности 146
- Служба за работа с клиенти 146
- Съдържание 146
- Указания за безопасност 146
- Употреба по предназначение 146
- Опасност за непосредствено грозяща опасност която води до тежки телесни повреди или до смърт предупреждение за възможна опасна ситуа ция която би могла да дове де до тежки телесни повреди или смърт предпазливост за възможна опасна ситуа ция която би могла да дове де до леки телесни повреди или материални щети внимание указание за възможна опасна ситуация която може да до веде до материални щети 149
- Описание на уреда 149
- Преди пускане в експлоатация 149
- Пускане в експлоатация 149
- Символи в упътването за работа 149
- Със силно активни и кисели почистващи препарати неразредени силни кисели ни и основи органични разтворители напр бензин разредите ли за бои ацетон нафта освен това тези веще ства могат да повредят материалите използвани при изработката на уреда 149
- Мокро почистване килими твърди повърхности 150
- Обслужване 150
- Съвети при почистване начина на работа 150
- Използване като многофункционална прахосмукачка 151
- Методи на почистване 151
- Спиране на експлоатация 151
- Грижи обслужване 152
- Елементи от специалната окомплектовка 152
- Не изтича вода от дюзата 152
- Недостатъчна мощност на изсмукване 152
- Неравномерна струя на разпръскване 152
- Повреди 152
- Помпата на почистващия препарат е шумна 152
- Почиствайте цедката в резервоара за чиста вода 152
- Почистване на уреда 152
- Технически данни 152
- Уредът не работи 152
- Garantii 153
- Keskkonnakaitse 153
- Klienditeenindus 153
- Lisaks käesolevas kasutusju hendis toodud märkustele tuleb järgida ka seadusandja üldisi ohutusalaseid ja õnnetusjuhtu mite vältimise eeskirju igasugune kasutusviis mis ei ole kooskõlas käesolevate juhis tega toob kaasa garantii kustu mise seda seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste sensoorse te või vaimsete võimetega ini mesed või kogemuste ja või teadmisteta isikud kui siis ai nult nende ohutuse eest vas tutava isiku järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet kasutama ja nad on mõistnud sellest tulenevaid ohtusid lapsed ei tohi seadmega mängida laste üle peab olema järele valve tagamaks et nad sead mega ei mängiks puhastamist ja kasutajahool dust ei tohi teostada lapsed ilma järelevalveta hoidke pakendikiled lastele kättesaamatuna lämbumis oht lülitage masin pärast iga ka sutamists ja enne iga puhas tamist hooldust välja tuleoht ärge imege masi nasse põlevaid ega hõõgu vaid esemeid seade peab olema stabiilsel alusel 153
- Ohutusalased märkused 153
- Sihipärane kasutamine 153
- Sisukord 153
- Varuosade ja lisaseadmete tellimine 153
- Üldmärkusi 153
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 155
- Enne seadme kasutuselevõttu 156
- Käsitsemine 156
- Vaipkatete kõvade pindade märgpuhastamine 156
- Kasutamine universaalimurina 157
- Kasutuselt võtmine 157
- Näpunäiteid puhastamiseks kuidas töötada 157
- Puhastamismeetodid 157
- Ebapiisav imivõimsus 158
- Ebaühtlane piserdusjuga 158
- Erivarustus 158
- Hooldus 158
- Otsakult ei tule vett välja 158
- Puhastusaine pump töötab valjult 158
- Puhta vee paagi sõela puhastamine 158
- Rikked 158
- Seade ei tööta 158
- Seadme puhastamine 158
- Tehnilised andmed 158
- Drošības norādījumi 159
- Garantija 159
- Klientu apkalpošanas centrs 159
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 159
- Papildu norādēm kas ietvertas šajā lietošanas pamācībā ir jā ievēro arī likumdevēja apstipri nātie vispārējie darba drošības un veselības aizsardzības notei kumi jebkādas šīm norādēm neat bilstošas ierīces izmantošanas rezultātā zūd garantija šis aparāts nav paredzēts lai to lietotu personas ar ierobe žotām fiziskām sensoriskām un garīgām spējām vai perso nas kurām nav pieredzes un vai zināšanu ja vien viņas uz rauga par drošību atbildīgā persona vai tā dod instrukci jas par to kā jālieto aparāts bērni nedrīkst spēlēties ar ie rīci uzraugiet bērnus lai pārlieci nātos ka tie nespēlējas ar ie rīci bērni bez pieaugušo uzrau dzības nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un lietotāja apkopi nelaidiet bērnus iepakojuma plēvju tuvumā pastāv no smakšanas risks izslēdziet aparātu pēc katras lietošanas reizes un ikreiz pirms tīrīšanas apkopes 159
- Rezerves detaļu un speciālo piederumu pasūtīšana 159
- Satura rādītājs 159
- Vides aizsardzība 159
- Vispārējas piezīmes 159
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 161
- Aparāta apraksts 162
- Cietu virsmu paklāju mitrā tīrīšana 162
- Ekspluatācijas sākums 162
- Iekārtas lietošana 162
- Pirms ekspluatācijas sākšanas 162
- Pielietojums kā universālam putekļusūcējam 163
- Tīrīšanas metodes 163
- Tīrīšanas padomi darba metode 163
- Aparāta tīrīšana 164
- Aparāts nestrādā 164
- Ekspluatācijas pārtraukšana 164
- Kopšana tehniskā apkope 164
- Nepietiekoša sūkšanas jauda 164
- Nevienmērīga smidzināšanas strūkla 164
- No sprauslas neizplūst ūdens 164
- Skaļš tīrīšanas līdzekļa sūknis 164
- Speciālie piederumi 164
- Tehniskie dati 164
- Traucējumi 164
- Tīrā ūdens tvertnes sieta tīrīšana 164
- Aplinkos apsauga 165
- Atsarginių dalių ir specialių priedų užsakymas 165
- Be nurodymų šioje naudojimo instrukcijoje reikia laikytis įstaty mu numatytų bendrųjų saugos ir nelaimingų atsitikimų prevenci jos nuostatų jei įrenginius naudojate nesilai kydami šių nurodymų garantija nebetaikoma šis prietaisas nepritaikytas naudoti asmenims su fizine sensorine ar dvasine negalia arba asmenims neturintiems pakankamai reikiamos patir ties ir arba žinių nebent pri žiūrint už saugą atsakingam asmeniui ir jam nurodant kaip prietaisas turi būti nau dojamas vaikai negali žaisti su prietai su prižiūrėkite vaikus ir užtikrin kite kad jie nežaistų su įren giniu vaikai negali prietaiso valyti ir atlikti naudotojo vykdomų techninės priežiūros darbų jei jų neprižiūri kiti asmenys saugokite pakuotės plėveles nuo vaikų galimas uždusimo pavojus išjunkite prietaisą prieš kie kvieną naudojimą ir valymą techninę priežiūrą 165
- Bendrieji nurodymai 165
- Garantija 165
- Klientų aptarnavimo tarnyba 165
- Naudojimas pagal paskirtį 165
- Saugos reikalavimai 165
- Turinys 165
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 167
- Drėgnas kiliminių dangų kietų paviršių valymas 168
- Naudojimas 168
- Prieš pradedant naudoti 168
- Naudojimas vietoj universalaus siurblio 169
- Naudojimo nutraukimas 169
- Valymo būdai 169
- Valymo patarimai ir darbo pastabos 169
- Gedimai 170
- Iš antgalio neteka vanduo 170
- Išvalykite švaraus vandens bako filtrą 170
- Nepakankama siurbimo galia 170
- Prietaisas neveikia 170
- Prietaiso valymas 170
- Purškiama netolygi srovė 170
- Specialūs priedai 170
- Techniniai duomenys 170
- Techninė priežiūra 170
- Valymo priemonių siurblys veikia triukšmingai 170
- Гарантія 171
- Загальні вказівки 171
- Замовлення запасних частин та спеціального обладнання 171
- Зміст 171
- Охорона довкілля 171
- Правила безпеки 171
- Правильне застосування 171
- Разом з вказівками в цій ін струкції з експлуатації слід враховувати загальні прави ла техніки безпеки та норми законодавчих органів будь яке застосування що суперечить цим вказівкам спричиняє втрату гарантії цій пристрій не призначе ний для використання людьми з обмеженими фі зичними сенсорними або розумовими можливостя ми або з відсутністю досві ду й або відсутністю відпо відних знань за винятком випадків коли вони знахо дяться під наглядом відпо відальної за безпеку особи або отримують від неї вказівки по застосуванню пристрою а також усві домлюють можливі ризики не дозволяйте дітям гра ти з пристроєм стежити за тим щоб діти не грали із при строєм не дозволяйте дітям про водити очищення та об 171
- Служба підтримки користувачів 171
- Введення в експлуатацію 174
- Знаки у посібнику 174
- Небезпека для небезпеки яка безпосе редньо загрожує та призво дить до тяжких травм чи смерті попередження для потенційно можливої не безпечної ситуації що може призвести до тяжких травм чи смерті обережно для потенційно можливої не безпечної ситуації що може призвести до легких травм чи спричинити матеріальні збитки увага вказівка щодо можливої по тенційно небезпечній ситуа ції що може спричинити ма теріальні збитки 174
- Ними засобами для чищен ня нерозведені сильні кисло ти та луги органічні розчинники на приклад бензин розріджу вач фарби ацетон ма зут до того ж ці речовини мо жуть пошодити матеріа ли що використовуються у пристрої 174
- Опис пристрою 174
- Перед введенням в експлуатацію 174
- Вологе прибирання килимових покриттів твердих поверхонь 175
- Експлуатація 175
- Використання в якості універсального пилососа 176
- Зняття з експлуатації 176
- Поради до очищення метод роботи 176
- Способи миття 176
- Догляд технічне обслуговування 177
- Насос мийного засобу шумить 177
- Недостатня потужність всмоктування 177
- Неполадки 177
- Неприпустиме виділення води з форсунки 177
- Нерівномірний струмінь 177
- Очистити сітчастий фільтр елементу резервуара чистої води 177
- Очистка пристрою 177
- Пристрій не працює 177
- Спеціальне оснащення 177
- Технічні дані 177
- Бұйым қолданушыларға қызмет көрсету бөлімі 178
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану 178
- Жалпы нұсқаулар 178
- Кепілдеме 178
- Мазмұны 178
- Қауіпсіздік ережесін пайдалану нұсқауындағы ережелермен қоса жалпы заңды қауіпсіздік жəне жазатайым оқиғаны алдын алу талаптарын сақатаған жөн осы нұсқаулықтарға қарсы жасалған кез келген қолданыс кепілдің жойылуына əкеледі бұл құрылғыны физикалық сенсорлық немесе ақыл ой дамуы шектелген немесе тəжірибесі жəне немесе біліктілігі жоқ адамдар білікті маманның 178
- Қауіпсіздік туралы нұсқаулар 178
- Қоршаған ортаны қорғау 178
- Қосалқы бөлшектері мен арнайы бөлшектеріне тапсырыс беру 178
- Қолдану туралы нұсқаулықтағы символдар мен белгілер 181
- Іске қосу алдында 182
- Бұйым сипаттамасы 182
- Бұйымды іске қосу 182
- Ылғалды жерді тазалау кілем төселген едендер қатты қабаттар 182
- Қолдану 182
- Əмбебап сорғыш ретінде қолдану 183
- Тазалау тəсілдері 183
- Тазалауға қатысты кеңестер жұмыс тəртібі 183
- Əркелкі шашырау 184
- Арнайы жабдықтар 184
- Ақаулықтар 184
- Бұйым жұмыс істемегенде 184
- Бұйымды тазалау 184
- Жуу құралының сорғышы шуылдайды 184
- Күту жөндеу 184
- Сорғыш сымы жеткіліксіз 184
- Таза су багындағы торды тазалаңыз 184
- Техникалық мəліметтер 184
- Форсункаға ешқандай су тимеуі қажет 184
- Қолданудан шығару 184
- ةصاخ تاقحلم 185
- ةينفلا تانايبلا 185
- ةنايصلاو ةيانعلا 186
- ةهوفلا نم ءاملا جورخ مدع 186
- ةيفاك ريغ طفشلا ةوق 186
- زاهجلا فيظنت 186
- عفترم فظنملا ةخضم توص 186
- لاطعلأا 186
- لمعي لا زاهجلا 186
- ملا فيظنت نازخ يف ةدوجوملا ةافص 186
- واستم ريغ شرلا عاعش 186
- يقنلا ءاملا 186
- تامادختسلاا ةددعتم ةسنكمك مادختسلاا 187
- ليغشتلا فاقيإ 187
- فيظنتلا قرط 188
- لمعلا ةقيرط فيظنتلا حئاصن 188
- ةنشخلا حطسلأا داجسلل بطرلا فيظنتلا 189
- لامعتسلاا 189
- زاهجلا فصو 190
- ليغشتلا 190
- ليغشتلا ءدب لبق 190
- ليغشتلا ليلد يف ةدراولا زومرلا 191
- ةملاسلا تاداشرإ 192
- ءلامعلا ةمدخ 193
- ةئيبلا ةيامح 193
- ةماع تاداشرإ 193
- ةيفاضإ تاقحلمو رايغ عطق بلط 193
- تاميلعتلل قباطملا مادختسلاا 193
- نامضلا 193
- Http www kaercher com dealersearch 198
Похожие устройства
- AEG EWH 50 Slim 50л белый Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 1 + Floorkit 1.516-271.0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KMF 40 SA 20 R Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSA 3 A6 B 20 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PXE675DC1E Инструкция по эксплуатации
- Karcher KB 5 желтый/черный 1.258-000.0 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET675LMP1D Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39NAW26R White Инструкция по эксплуатации
- Karcher VC 3 желтый Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBP6C2B90 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr T 1714 Инструкция по эксплуатации
- Weissgauff OE 442W белый Инструкция по эксплуатации
- Clever&Clean M-Series 004 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta For Elite CF2132F0 Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN1360 белый Инструкция по эксплуатации
- Clever&Clean Zpro-SERIES Black Diamond II Инструкция по эксплуатации
- Simfer H45N30B501 Инструкция по эксплуатации
- Timberk H2O THU UL 15E (SV) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKE345CA1 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 2546K ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации