Scarlett SL-HB43F70R [16/24] Uzliktnis šķidru produktu putošanai sajaukšanai
![Scarlett SL-HB43F70R [16/24] Uzliktnis šķidru produktu putošanai sajaukšanai](/views2/1210694/page16/bg10.png)
IM013
www.scarlett.ru SL-HB43F70
16
• Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, emocionālām vai
intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces
lietošanā persona, kas atbild par viņu drošību.
• Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci.
• Barošanas vada bojājuma gadījumā, drošības pēc, tā nomaiņa jāuztic ražotājam vai tā pilnvarotam servisa centram,
vai arī analoģiskam kvalificētam personālam.
• Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierīces piegādes komplektā.
• Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu.
• Nemēģiniet patstāvīgi remontēt ierīci. Bojājumu gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru.
• Sekojiet, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām.
• Nevelciet, nepārgrieziet un ne uz kā neuztiniet elektrovadu.
• Aizliegts ievietot procesora korpusu jebkādos šķidrumos un mazgāt to ar ūdeni vai trauku mazgājamā
mašīnā.
• UZMANĪBU: Griezējasmeņi ir ļoti asi un bīstami. Esiet ar tiem sevišķi piesardzīgi!
• UZMANĪBU: Aizliegts pārpildīt ierīci vai izmantot to bez produktiem. Nepārsniedziet pieļaujamo nepārtrauktas
darbības laiku.
• Nelieciet procesorā karstus produktus (> 70 ºC).
• Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne
mazāk kā 2 stundas.
• Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas būtiski
neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti.
SAGATAVOŠANA DARBAM
• Pirms pirmreizējās lietošanas nomazgājiet visas noņemamās daļas ar siltu ūdeni un mazgāšanas līdzekli un rūpīgi
nožāvējiet. Korpusu no ārpuses noslaukiet ar mīkstu, samitrinātu lupatiņu.
• Aizliegts mērkt motora daļu jebkuros šķidrumos un mazgāt to ar ūdeni.
GREMDĒJAMS BLENDERIS
• Blenderis ir ideāli piemērots biezeņzupu, dažādu mērču un bērnu barības pagatavošanai, dažādu kokteiļu
sajaukšanai.
• Lai maisījums neizšļāktos, pirms ieslēgšanas iegremdējiet blenderi sajaucamos produktos.
NAZIS PRODUKTU SASMALCINĀŠANAI / MINI SMALCINĀTĀJS
• Mini smalcinātājs ir ideāli piemērots zaļumu un dārzeņu, siera, lielākās daļas riekstu veidu, žāvētu augļu
sasmalcināšanai. Lieli produkti, tādi kā gaļa, siers, sīpoli, burkāni, iepriekš ir jāsagriež. Rieksti jāatbrīvo no čaulas,
gaļa jāatdala no kauliem un cīpslām.
• Smalcinātājs nav piemērots ledus skaldīšanai, ļoti cietu produktu, tādu kā kafijas pupiņas, muskatrieksts, graudaugi,
smalcināšanai.
• Uzmanību! Smalcināšanas naža asmens ir ļoti ass! Turiet tikai aiz augšējās plastmasas daļas!
• Uzlieciet smalcināšanas nazi uz trauka centrālo stieni.
• Ielieciet traukā produktus.
• Traukam uzlieciet virsū trauka pievadu. Traukam uzlieciet virsū trauka pievadu. Pievada fiksācijai nepieciešams, lai
fiksatori uz pievada sakristu ar gropēm uz trauka.
• Smalcināšanas procesā ar vienu roku turiet motora daļu, ar otru – smalcināšanas uzliktņa trauku.
• Pēc izmantošanas pirmām kārtām atvienojiet motora daļu.
• Tālāk atvienojiet trauka pievadu.
• Piesardzīgi izņemiet smalcināšanas nazi.
• Tikai pēc tam izņemiet no trauka sasmalcinātos produktus.
UZLIKTNIS ŠĶIDRU PRODUKTU PUTOŠANAI / SAJAUKŠANAI
• Izmantojiet putošanas uzliktni putukrējuma, olbaltumu, dažādu desertu putošanai. Nekādā gadījumā neizmantojiet
šo uzliktni cietas mīklas mīcīšanai.
• Ievietojiet putošanas uzliktni pārejā, tad uzliktni ar pāreju savienojiet ar motora daļu.
• Pirms sākt darbu iegremdējiet putošanas uzliktni traukā ar putošanai paredzētajiem produktiem. Sāciet darbu,
izvēloties mazu ātrumu.
DARBĪBA
• Pārliecinieties, ka ierīce ir pilnīgi un pienācīgi salikta.
• Pievienojiet ierīci elektrotīklam.
• Ar regulatora palīdzību izvēlieties vajadzīgo ātrumu.
• Blenderim ir režīms “TURBO”. Piespiediet un turiet pogu TURBO, lai maksimāli palielinātu jaudu. Lai atgrieztos
normālajā režīmā, atlaidiet pogu.
IMPULSU REŽĪMS
• Piespiediet un turiet impulsu režīma pogu – blenderis strādās tik ilgi, kamēr būs nospiesta šī poga.
Apstrādājamais
produkts
Maksimālā
masa / apjoms
Maksimālais nepārtrauktas
apstrādes laiks (sek)
Mandeles
100 g
15
Vārītas olas
200 g
10
Rīvmaize
20 g
15
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы p.1
- Sl hb43f70 p.1
- Bg описание p.2
- Rus устройство изделия p.2
- Www scarlett ru sl hb43f70 2 p.2
- Ua опис p.2
- Scg опис p.2
- Lv apraksts p.2
- Lt aprašymas p.2
- H leírás p.2
- Gb description p.2
- Est kirjeldus p.2
- Cz popis p.2
- Www scarlett ru sl hb43f70 3 p.3
- Sl stavba výrobku p.3
- Kz сипаттама p.3
- 240 v 50 hz класс защиты ii 1000 w 1 1 2 kg p.3
- Preparation for operating p.4
- Operation p.4
- Important safeguards p.4
- Gb instruction manual p.4
- Chopping blade mini chopper p.4
- Acessory for whisking liquid products blending p.4
- Меры безопасности p.5
- Storage p.5
- Rus руководство по эксплуатации p.5
- Cleaning and care p.5
- Работа p.6
- Подготовка к работе p.6
- Нож для измельчения продуктов мини измельчитель p.6
- Насадка для взбивания смешивания жидких продуктов p.6
- Импульсный режим p.6
- Bezpečnostní pokyny p.7
- Хранение p.7
- Очистка и уход p.7
- Příprava p.7
- Nůž na mletí mini drtič p.7
- Cz návod k použití p.7
- Čištění a údržba p.8
- Skladování p.8
- Provoz p.8
- Metla na šlehání míchání tekutých potravin p.8
- Приставка за разбиване смесване на течните продукти p.9
- Правила за безопасност p.9
- Подготовка за работа p.9
- Нож за надробяване на продуктите мини чопер p.9
- Bg ръководство за експлоатация p.9
- Заходи безпеки p.10
- Ua порадник з експлуатації p.10
- Съхраняване p.10
- Работа p.10
- Почистване и поддръжка p.10
- Робота p.11
- Підготовка до роботи p.11
- Ніж для подрібнення продуктів міні подрібнювач p.11
- Насадка для збиття змішування рідких продуктів p.11
- Сигурносне мере p.12
- Очищення та догляд p.12
- Збереження p.12
- Scg упутство за руковање p.12
- Рад p.13
- Припрема за рад p.13
- Оштрица за сецкање мини чопер p.13
- Додатак за мућење мешање течних производа p.13
- Est kasutusjuhend p.14
- Чување p.14
- Чишћење и одржавање p.14
- Tööks ettevalmistamine p.14
- Ohutusnõuanded p.14
- Puhastamine ja hooldus p.15
- Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks segamiseks p.15
- Lv lietošanas instrukcija p.15
- Hoidmine p.15
- Drošības noteikumi p.15
- Uzliktnis šķidru produktu putošanai sajaukšanai p.16
- Sagatavošana darbam p.16
- Darbība p.16
- Saugumo priemonės p.17
- Prieš pirmąjį naudojimą p.17
- Lt vartotojo instrukcija p.17
- Glabāšana p.17
- Tīrīšana un kopšana p.17
- Veikimas p.18
- Valymas ir priežiūra p.18
- Skystų produktų plakimo maišymo antgalis p.18
- Produktų smulkinimo peilis mini smulkintuvas p.18
- Működés előtti előkészületek p.19
- Laikymas p.19
- Habverő keverő rátét folyékony élelmiszerek számára p.19
- H kezelési útmutató p.19
- Fontos biztonsági intézkedések p.19
- Aprítókés мini aprító p.19
- Қауіпсіздік шаралары p.20
- Tárolás p.20
- Tisztítás és karbantartás p.20
- Működés p.20
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық p.20
- Тағам өнімдерін ұсақтауға арналған пышақ шағын уатқыш p.21
- Сұйық азық өнімдерін шайқауға араластыруға арналған қондырма p.21
- Жұмысқа дайындау p.21
- Жұмысы p.21
- Тазалау және күтіп ұстау p.22
- Сақтау p.22
- Sl návod na používanie p.22
- Bezpečnostné opatrenia p.22
- Príprava p.23
- Uchovávanie p.24
Похожие устройства
-
Scarlett SC-HB42F29Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F40Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42K11Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42S12Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42S13Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F67Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F51Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F68Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42M33Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F08Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F26Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F09Инструкция по эксплуатации