Bosch MUZ5ZP1 — citruspresser: Sikkerhed og Betjening af Tilbehør [7/25]
![Bosch MUZ5ZP1 [7/25] Etter arbejdet](/views2/1363135/page7/bg7.png)
Содержание
- Www bosch home com welcome p.1
- Register your new bosch now p.1
- Muz5zp1 p.1
- Reinigen und pflegen p.2
- Nach der arbeit p.2
- Maximale füllmenge des auffang behälters beachten markierung am behälter bild p.2
- Dieses zubehör ist für die küchenmaschine mum5 bestimmt gebrauchsanleitung der küchenmaschine beachten dieses zubehör ist nur geeignet zum auspressen von zitrusfrüchten wie z b zitronen orangen grapefruit es darf nicht zur verarbeitung von anderen gegenständen bzw substanzen benutzt werden p.2
- Bitte bildseiten ausklappen bild el 1 sieb mit auspresskegel 2 auffangbehälter 3 markierung für maximale füllmenge bild 0 p.2
- Bedienen p.2
- Auf einen blick p.2
- Zu ihrer sicherheit p.2
- Zitruspresse nur in der aufgeführten arbeitsposition verwenden zitruspresse nur im komplett zusammengesetztem zustand verwenden zitruspresse nur bei stillstand des antriebs aufsetzen abnehmen p.2
- Zitruspresse funktioniert nur bei eingesetzter rührschüssel bild s p.2
- Wichtiger hinweis p.2
- Sicherheitshinweise für dieses gerät p.2
- This accessory is suitable for the food processor mum5 follow the operating instructions for the food processor mum5 this accessory is suitable for pressing the juice out of citrus fruits e g oranges grapefruits lemons it must not be used for processing other objects or substances p.3
- Please fold out the illustrated pages fig 1 strainer with pressing cone 2 bowl 3 mark for maximum filling quantity fig 0 p.3
- Overview p.3
- Operating the appliance p.3
- Note maximum filling quantity of the bowl mark on the bowl fig q p.3
- Important information p.3
- For your safety p.3
- Cleaning and servicing p.3
- Citrus press functions only when the mixing bowl is inserted fig s p.3
- After using the appliance p.3
- A safety instructions for this appliance p.3
- Use the citrus press in the specified operating position only the citrus press must be completely assembled before use do not attach remove the citrus press until the drive is at a standstill p.3
- Vue d ensemble p.4
- Veuillez déplier les volets illustrés figure ej 1 tamis avec cône de pressage 2 bac de récupération 3 repère de la quantité de remplissage p.4
- Utilisation p.4
- Remarque importante p.4
- Pour votre sécurité p.4
- Nettoyage et entretien p.4
- N utilisez le presse agrumes que sur la position de service indiquée n utilisez le presse agrumes qu à l état entièrement assemblé ne retirez posez le presse agrumes qu après que le moteur s est immobilisé p.4
- Maximale p.4
- Les accessoires sont adaptés au robot culinaire mum5 respectez la notice d utilisation du robot culinaire mum5 cet accessoire convient pour presser uniquement les agrumes par exemple les citrons oranges pamplemousses il ne doit pas servir à traiter d autres objets ou substances p.4
- Le presse agrumes ne fonctionne que si le bol mélangeur a été mis en place figure s p.4
- Figure 0 p.4
- Attention à ne pas dépasser le niveau de remplissage maximal dans le récipient de récupération voir le repère apposé dessus figure ej p.4
- Après le travail p.4
- A consignes de sécurité pour cet appareil p.4
- Aprire le pagine con le figure figura 1 filtro con cono di spremitura 2 contenitore di raccolta 3 riferimento per la massima quantità p.5
- Usare lo spremiagrumi solo nella posizione di lavoro indicata usare lo spremiagrumi solo nello stato di montaggio completo applicare rimuovere lo spremiagrumi solo quando il motore è fermo p.5
- Pulizia e cura p.5
- Per la vostra sicurezza p.5
- Lo sprem iag rum i funziona solo con i a ciotola impastatrice montata figura s p.5
- L accessorio è idoneo per la macchina da cucina mum5 seguire le istruzioni per l uso della macchina da cucina mum5 questo apparecchio è idoneo solo a spremere agrumi come ad es limoni aranci pompeimi non è idoneo a lavorare altri oggetti o sostanze p.5
- Guida rapida p.5
- Figura 0 p.5
- Dopo il lavoro p.5
- Di riempimento p.5
- Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio p.5
- Avvertenza importante p.5
- Attenzione al massimo volume di riempi mento del contenitore di raccolta riferimento sul contenitore figura q p.5
- In een oogopslag p.6
- Het toebehoren is geschikt voor de keukenmachine mum5 de gebruiksaanwijzing van de keukenmachine mum5 in acht nemen dit toebehoren is uitsluitend geschikt voor het uitpersen van citrusvruchten zoals bijv citroenen sinaasappels grapefruit het mag niet worden gebruikt voor het verwerking van andere voorwerpen of substanties p.6
- Citruspers alleen gebruiken in de afgebeelde werkstand citruspers alleen in compleet samengebouwde toestand gebruiken citruspers alleen aanbrengen verwijderen wanneer de aandrijving stilstaat p.6
- Bedienen p.6
- Voor uw veiligheid p.6
- Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat p.6
- Reiniging en onderhoud p.6
- Na gebruik p.6
- Sikkerhedsoplysninger til detteapparat p.7
- Rengoring og pleje p.7
- Overblik p.7
- For din egen sikkerheds skyld p.7
- Etter arbejdet p.7
- Dette tilbehor er egnet til kokkenmaskinen mum5 lass og overhold brugsanvisningen til kokkenmaskinen mum5 dette tilbehor er kun beregnet til at presse citrusfrugter som f eks citroner appelsiner og grapefrugter den mä ikke bruges til forarbejdning af andre genstande eller substanser p.7
- Citruspressen mä kun bruges i den angivede arbejdsposition citruspressen mä kun bruges när den er samlet rigtigt citruspressen mä kun sasttes pä tages af när drevet stär stille p.7
- Betjening p.7
- Etter arbeidet p.8
- En oversikt p.8
- Dette tilbehoret er beregnet for kjokkenmaskinen mum5 ta hensyn til bruksanvisningen for kjokkenmaskinen mum5 dette tilbehoret er kun egnet for pressing av sitrusfrukt som f eks sitroner appelsiner grapefrukt det mä ikke brukes til bearbeiding av andre gjenstander hhv substanser p.8
- Betjening p.8
- Sitruspressen mä kun brukes i den oppforte arbeidsposisjonen sitruspressen mä kun brukes i komplett sammensatt tilstand sitruspressen mä kun settes pä tas av när drevet stär stille p.8
- Sikkerhetsveiledninger for dette apparatet p.8
- Rengjoring og pleie p.8
- For din egen sikkerhet p.8
- Vik först ut uppslaget med bilder bild el 1 sil med presskulle 2 behällare 3 markering for maximal p.9
- Rengöring och skötsel p.9
- Päfyllningsmängd p.9
- Observera behâllarens maximala päfyllningsmängden markering pâ behällaren bild 0 p.9
- Montering och start p.9
- For din sakerhet p.9
- Efter arbetet p.9
- Detta tillbehor passar till kbksmaskinen mum5 fblj bruksanvisningen till kbksmaskinen mum5 detta tillbehor ar endast lampligt for att pressa juicen ur citrusfrukter som t ex citroner apelsiner grapefruit den far inte anvandas for att bearbeta andrafbremal resp substanser p.9
- Citruspressen fungerar bara med skalen pä plats bild s p.9
- Citruspressen far endast anvandas i det anvisade arbetslaget citruspressen maste vara komplett ihopmonterad innan den far anvandas satta fast lossa citruspressen endast nar drivuttaget star stilla p.9
- Bild 0 p.9
- A sakerhetsanvisningar for denna apparat p.9
- Översiktsbilderna p.9
- Viktig anvisning p.9
- Tärkeä ohje p.10
- Tâmâ varuste soveltuu kâytettâvâksi yleiskoneen mum5 kanssa noudatayleiskoneen mum5 kâyttôohjeita tâmâ varuste soveltuu vain sitrushedelmien kuten sitruunoiden appelsiinien jagreippien mehuksi puristamiseen sitâei saa kâyttââ muiden tarvikkeiden tai aineiden hienontamiseen p.10
- Turvallisuusasiaa p.10
- Tarkkaile kulhon maksimitäyttömäärää merkki astiassa kuva и p.10
- Sitruspuserrin toimii vain yleiskoneen kulhon ol lessa paikoillaan kuva s p.10
- Puhdistus p.10
- Laitteen osat p.10
- Laitetta koskevat turvallisuusohjeet p.10
- Käännä esiin kuvasivut kuva и 1 siiviläja puserrin 2 kulho 3 maksimi täyttömäärän merkki kuva в p.10
- Käytön jälkeen p.10
- Käyttö p.10
- Kâytâ sitruspuserrinta vain ilmoitetussa kâyttôasennossa kâytâ sitruspuserrinta vain kun sen kaikki osat ovat paikoilleen kiinnitettyinâ irrota ja kiinnitâ sitruspuserrin vain kun moottori on pysâhtynyt p.10
- Advertencias de seguridad para este aparato p.11
- Advertencia importante p.11
- Vista general del aparato p.11
- Utilizar el exprimidor de cítricos sólo en la posición de trabajo indicada utilizar el exprimidor de cítricos sólo estando completamente armado montar o retirar el exprimidor de cítricos sólo con el accionamiento completamente parado p.11
- Tras concluir el trabajo p.11
- Prestar atención al máximo nivel de llenado de la jarra marca en la jarra fig es p.11
- Observaciones para su seguridad p.11
- Manejo del aparato p.11
- El presente accesorio es adecuado para su uso en combinación con el robot de cocina mum5 ténganse presentes las instrucciones de uso de la unidad básica robot de cocina el presente accesorio solo es adecuado para exprimir cítricos por ejemplo limones naranjas pomelos el aparato no deberá usarse para elaborar otros productos o sustancias p.11
- El exprimidor de cítricos sólo funciona con la jarra colocada fig s p.11
- Despliegue por favor las páginas con las ilustraciones fig 1 tamiz con cono exprimidor 2 jarra para recoger el zumo 3 marca de máximo llenado fig 0 p.11
- Cuidados y limpieza p.11
- O espremedor de citrinos só funciona com a tigela montada fig s p.12
- Limpeza e manutenção p.12
- Indicação importante p.12
- Este acessório destina se ao robot de cozinha mum5 observar as instruções de serviço do robot de cozinha mum5 este acessório só é adequado para espremer citrinos p ex limões laranjas e toranjas não pode ser utilizado para tribalhar com outros tipos de objectos ou substâncias p.12
- Depois do trabalho p.12
- A indicações de segurança para este aparelho p.12
- Utilização p.12
- Só utilizar o espremedor de citrinos na posição de trabalho apresentada só utilizar o espremedor de citrinos na situação de completamente montado só colocar retirar o espremedor de citrinos com o accionamento completamente parado p.12
- Respeitar a capacidade máxima do recipiente de recolha marcação no recipiente fig p.12
- Por favor desdobre as páginas com as ilustrações fig 1 passador com cone espremedor 2 recipiente 3 marcação para a capacidade máxima fig p.12
- Para sua segurança p.12
- Panorâmica do aparelho p.12
- Атгрпароиаа аиаквип p.13
- Xprpiponoleíte tov отифтг eanepiõosiõcôv póvo orr v avacpspópevri p.13
- Xeipiapóq p.13
- To e ápiripa eivai катсмг о p.13
- Sns epyaaia p.13
- Pia ратю p.13
- Kou ivoprixavri mum5 проое те tiq oô yisq xpnótktnç kou ivoprixavriç mum5 to napóv e ápttjpa eivai кат0ллг u043e póvo уюто отиф1ро eanepiôoeiôcôv óncúq п х xepóvia noptokáâia укрешфроит p.13
- Epyaaíaç xprpiponoieíte tov отифтг eonepiõoeiõcôv póvo as nxrípcoq auvappoàoyripévri катсютааг топо0етг оте афа1реоте tov агифтг eanspi õoeiõcôv póvo pe akivr tonoiripévn tqv kívriar p.13
- Enitpénetai va xpr oiponoir 0eí yia p.13
- Avrikeipévcüv f ouaicôv p.13
- Па tqv aatpáàeiá aaq p.13
- Фроуп ба p.14
- Pya oía p.14
- Ka0apiopóq p.14
- Narenciye presini sadece bildirilmi clan cah ma pozisyonunda kullanimz narenciye presini sadece komple monte edilmi ekilde kullanimz narenciye presini sadece tahrik sistemi duruyorken takimz cikarimz p.15
- Kullanilmasi p.15
- Kendi giivenliginiz icin p.15
- Isiniz sona erdikten sonra p.15
- Genel bakis p.15
- Cihazin temizlenmesi ve bakimi p.15
- Bu cihaz icin güvenlik bilgi ve uyarilari p.15
- Bu aksesuar mum5 mutfak robotu icin kullamlabilir mum5 mutfak robotunun kullanma kdavuzuna dikkat ediniz bu aksesuar sadece örn limon portakal greyfurt gibi narenciye türlerinin suyunun sikilmasi icin uygundur ba ka cisimlerin ya da maddelerin dogranmasi icin kullamlmamahdir p.15
- Przystawka przeznaczona jest do robota kuchennego mum5 proszp przestrzegac rbwniez instrukcji obstugi robota kuchennego mum5 niniejsze wyposazenie nadaje sip do wyciskania soku z owocdw cytrusowych np z cytryn pomarahczy grejpfrutdw nie wolno uzywac urz dzenia do obrobienia innych przedmiotbwlub substancji p.16
- Opis urzadzenia p.16
- Obstuga p.16
- Dia wtasnego bezpieczenstwa p.16
- Wyciskarq do owocdw cytrusowych uzywac tylko w przedstawionej pozycji roboczej wyciskarq do owocdw cytrusowych mozna uzywac tylko wtedy gdy jest kompletnie zmontowana wyciskarp do owocdw cytrusowych zdejmowac nakiadac tylko wtedy gdy urz dzenie nie jest wt czone p.16
- Wskazowki bezpieczenstwa dla pracy z niniejszym p.16
- Urzqdzeniem p.16
- Po pracy p.17
- Czyszczenie i pielçgnacja p.17
- Це приладдя призначене для кухонного комбайну mum5 дотримуйтеся нструкци з експлуатацн кухонного комбайну mum5 це приладдя призначене тшьки для вичавлювання соку з цитрусових напр лимон в апельсинв грейпфрулв не можна використовувати для переробки нших предмета або матер ал1в p.18
- Короткий огляд p.18
- Для вашем безпеки p.18
- Вказ1вки з технки безпеки для цього приладу p.18
- Використовуйте прес для цитрусових лише в зазначеному робочому положены використовуйте прес для цитрусових лише в повыстю з браному виглядк вставляйте i зымайте прес для цитрусових лише пюля повног зупинки приводу p.18
- Використання p.18
- Чищения та догляд p.19
- Пгсля роботи p.19
- Используйте пресс для цитрусовых только в указанном рабочем положении используйте пресс для цитрусовых только в полностью собранном виде устанавливайте и снимайте пресс для цитрусовых только после полной остановки привода p.20
- Для данного прибора p.20
- Для вашей безопасности p.20
- Эта принадлежность пригодна для использования в комплекте с кухонным комбайном mum5 выполняйте указания приведенные в инструкции по эксплуатации кухонного комбайна mum5 эта принадлежность предназначена только для выжимания сока из цитрусовых напр лимонов апельсинов грейпфрутов нельзя использовать для переработки других предметов или материалов p.20
- Эксплуатация p.20
- Указания по технике безопасности p.20
- Комплектный обзор p.20
- Чистка и уход p.21
- По окончании работы p.21
- L rt cil p.22
- J цигаиага cacra l p.22
- Granami cxc ilia p.22
- Цио и p.22
- Evil c aic o ued o p.22
- Сакс лк си aiutai me cucire p.22
- Erano aiudc o сакс p.22
- Аксс c aiuf p.22
- Cc ли a irtl p.22
- Uxr il a luuudc o ufaic a га с иис с p.22
- C ra aira cam uaul gwnw p.22
- Ul ckil p.22
- C ou au p.22
- C artl ca uiuca p.22
- Uiccil p.22
- Alzaie p.22
- Ufauurai cxcdlid p.22
- Udgili u ac яс ucu iu ura aira ucitrtiir цалсс uaul g nw p.22
- Ucudu ca uicr c ucra l ли p.22
- Nraac iiir p.22
- Ncdl ли p.22
- Mci cc иис с а aitcc a p.22
- Liu ul p.22
- Llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll p.24
Похожие устройства
-
Bosch MUZ45AG1Инструкция по эксплуатации -
Bosch VeggieLove MUZ9VL1Инструкция по эксплуатации -
Bosch MUZ9CC1Инструкция по эксплуатации -
Bosch Tasty Moments Set (MUZ9TM1)Инструкция по эксплуатации -
Bosch MUZ9RV1Инструкция по эксплуатации -
Bosch Hunting Adventure Set (MUZ9HA1)Инструкция по эксплуатации -
Bosch MUZ5NV3Инструкция по эксплуатации -
Bosch MUZ5NV2Инструкция по эксплуатации -
Bosch VeggieLove Plus MUZ9VLP1Инструкция по эксплуатации -
Bosch Pasta Passion MUZ9PP1Инструкция по эксплуатации -
Bosch MUZ9FW1Инструкция по эксплуатации -
Bosch MUZ5FW1Инструкция по эксплуатации
MUZ5ZP1 alle book Seile 7 Donnerstag 25 September 2014 9 38 09 da For din egen sikkerheds skyld Dette tilbehor er egnet til kokkenmaskinen MUM5 Lass og overhold brugsanvisningen til kokkenmaskinen MUM5 Dette tilbehor er kun beregnet til at presse citrusfrugter som f eks citroner appelsiner og grapefrugter Den mä ikke bruges til forarbejdning af andre genstande eller substanser Sikkerhedsoplysninger til detteapparat Citruspressen mä kun bruges i den angivede arbejdsposition Citruspressen mä kun bruges när den er samlet rigtigt Citruspressen mä kun sasttes pä tages af när drevet stär stille Overblik Fold billedsiderne ud Billede 1 Si med pressekegle 2 Opfangningsbeholder 3 Markering til maks pàfyldningsmængde Billede 0 Arbejdsposition Betjening Citruspressen skal rengores grundigt for den tages i brug forste gang se Rengoring og pleje 1 Vigtig henvisning Vejledende vaerdier mht arbejdshastighed der er anbefalet i denne brugsanvisning refererer til apparaterne med 7 trinnet drejekontakt Til apparater med 4 trinnet drejekontakt findes vaerdierne i parentes bagefter Sast stikketi Stil drejekontakten pa trin 3 5 2 3 Tryk frugten pa pressekeglen Overhold den maks pafyldningsmaengde for opfangningsbeholderen markering pa beholder Billede Etter arbejdet Sluk for apparatet med drejekontakten Drej citruspressen til venstre og tag den af Rengor citruspressen Rengoring og pleje A OBS Benyt ikke skurende rengaringsmid er Overfaderne kan beskadiges Alle dele taler opvaskemaskine Forsog ikke at klemme kunststofdele fast i opvaskemaskinen da de kan blive deformeret Citruspressen fungerer kun när roreskälen er sat pä Billede S Tryk pä sikkerhedsknappen og stil svingarmen i position 3 Tag beskyttelseläg til drevudtag af drevet pä citruspressen Billede 5a Säst sien ind i opfangningsbeholderen Säst citruspressen pä motorenheden og drej den helt mod hojre indtil stop Ændringer forbeholdes Robert Bosch Hausgeräte GmbH 7
Lær om korrekt brug og vedligeholdelse af citruspresser. Få vigtige sikkerhedsinstruktioner og tips til rengøring for optimal ydeevne.