Clatronic BS 1304 Красный, черный [12/58] Onderhoud
![Clatronic BS 1304 Синий, черный [12/58] Onderhoud](/views2/1262811/page12/bgc.png)
12
BS 1304_IM 17.11.2015
LET OP:
• Trek de netkabel maximaal uit tot de gele markering.
• Trek de netkabel in geen geval uit tot de rode marke-
ring, omdat daardoor de kabeloprolling beschadigd
kan worden.
OPMERKING:
Wanneer de rode markering zichtbaar is, trekt u de kabel
met behulp van de kabeloprolling weer tot aan de gele
markering naar binnen.
2. Steek de netsteker in een correct geïnstalleerde en
geaarde contactdoos.
3. Schakel het apparaat in met de aan-/uitschakelaar door de
toets naar beneden te drukken.
4. Stel de schakelaar “Tapijt/Harde vloer” in al naargelang de
vloerbedekking.
5. Zuig nu met gelijkmatige snelheid. U hoeft geen druk uit te
oefenen.
OPMERKING:
Let op dat de kabel slechts een beperkte reikwijdte heeft!
Luchtregelschuif (2)
Open de luchtregelschuif aan de slanggreep om de luchtaan-
zuiging te regelen of aan het mondstuk hechtende delen te
verwijderen.
Uitschakelen en stroomkabel oprollen
1. Schakel de vloerstofzuiger uit via de aan-/uitschakelaar en
trek de steker uit de contactdoos.
2. Houd de steker in uw hand.
3. Druk op de toets voor de kabeloprolling en voer de kabel
met u mee. Houd de kabel vast zodat hij niet rondslingert.
Onderhoud
Legen van de stofcontainer
Leeg de stofcontainer zodra het verzamelde stof de MAX
markering bereikt.
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Koppel de slang los van de slangaansluiting.
3. Druk op toets (8) om
de stofcontainer te
ontgrendelen. Verwijder
de stofcontainer.
(Afb. A)
4. Leeg de stofcontainer in
een afvalbak. Om dit te
doen, drukt u op de toets
op de stofcontainer om de
bodemplaat te openen.
(Afb. B)
5. Daarna sluit u de bodemplaat weer.
6. Plaats de stofcontainer op het apparaat. Plaats deze eerst
op de bodem van het apparaat en vergrendel hem dan
met de haak aan de bovenkant
7. Controleer of de stofcontainer goed vastzit door het
apparaat kortstondig aan de draaggreep op te tillen.
Filter
Uw apparaat beschikt over 4 lters. Het gewone stofzaksys-
teem is vervangen door een transparante stofcontainer. De ho-
gere doorstroomsnelheid van de container maakt het mogelijk
om grof vuil en de kleinste zwevende deeltjes te scheiden van
de “aangezogen lucht”.
Het is niet nodig om stofzakken te kopen.
HEPA lter
Reinig het lter twee keer per jaar.
LET OP:
• Was het lter nooit in de wasmachine.
• Gebruik geen haardroger om het te drogen.
• Gebruik het apparaat alleen nadat de lters correct zijn
geïnstalleerd.
Ga als volgt te werk om het lterelement te verwijderen, reini-
gen en herinstalleren:
1. Leeg de stofcontainer zoals eerder beschreven.
2. Verwijder het deksel van de stofcontainer. Om dit te doen,
draait u de
markering op het deksel naar het
symbool. Trek het lterelement uit de stofcontainer.
3. Verwijder het lterelement uit het deksel door het lterele-
ment naar
te draaien.
4. Trek het nylon lter uit de HEPA.
5. Gebruik een borstel om de lters te reinigen. In geval van
zware vlekken, reinigt u de lters onder lopend water.
6. Laat de lters volledig aan de lucht drogen alvorens ze
weer terug te plaatsen!
7. Veeg het stofcontainer af met een vochtige doek en droog
hem dan af.
8. Als de lters helemaal droog zijn, bevestigt u het lter aan
de HEPA lter (zie de afbeelding op pagina 3).
9. Plaats het lterelement weer in het deksel van de stofcon-
tainer, door middel van de inkepingen in het deksel. Draai
het lterelement naar het
symbool tot het op zijn plaats
klikt.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Bs 1304 1
- Odenstaubsauger 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Русский 2
- Содержание 2
- تايوتحملا 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Reparieren sie das gerät nicht selbst sondern suchen sie einen autorisierten fachmann auf um gefährdungen zu vermeiden ein defektes netzkabel nur vom hersteller unserem kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten person durch ein gleichwertiges kabel ersetzen lassen dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul tierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Benutzen des gerätes 5
- Inbetriebnahme 5
- Reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden saugen sie keine feuchtigkeit bzw flüssigkeiten auf saugen sie keine heiße asche spitze oder scharfe gegenstände benutzen sie das gerät nicht in feuchten räumen saugen sie niemals ohne filter prüfen sie stets den korrekten sitz der filter nach dem einsetzen halten sie während des betriebes haare kleidung und körperteile von der staubsaugerdüse fern halten sie den staubsauger von wärmequellen wie radiatoren öfen usw fern 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Wartung 6
- Aufbewahrung 7
- Reinigung 7
- Störungsbehebung 7
- Technische daten 7
- Warnung ziehen sie vor jeder reinigung den netzstecker aus der steck dose das gerät auf keinen fall zum reinigen in wasser tauchen es könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen 7
- Garantie 8
- Entsorgung 9
- Algemene opmerkingen 10
- Gebruiksaanwjzing 10
- Repareer het apparaat nooit zelf maar breng het naar een geauto riseerde vakman voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant onze technische dienst of een eender ge kwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar personen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale ver mogens of personen met onvoldoende kennis en ervaring als zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen kinderen mogen niet met het apparaat spelen reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor den uitgevoerd zonder begeleiding 10
- Speciale veiligheidsinstructies 10
- Bediening van het apparaat 11
- Ingebruikname 11
- Overzicht van de bedieningselementen 11
- Zuig nooit vocht of vloeistoffen op zuig nooit hete as spitse of scherpe voorwerpen op gebruik het apparaat niet in vochtige ruimtes zuig nooit zonder filter controleer altijd of de filter en na het plaat sen correct zit houd tijdens het zuig in haar een kleding en lichaamsdelen van de zuigmond verwijderd houd de stofzuiger ver verwijderd van warmtebronnen zoals radia toren kachels enz 11
- Onderhoud 12
- Bewaren 13
- Reiniging 13
- Technische gegevens 13
- Verhelpen van storingen 13
- Waarschuwing voordat u het apparaat reinigt trekt u altijd eerst de stekker uit het stopcontact dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden 13
- Verwijdering 14
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 15
- Mode d emploi 15
- Ne réparez pas l appareil vous même contactez plutôt un techni cien qualifié pour éviter toute mise en danger ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri cant notre service après vente ou toute personne de qualification similaire cet appareil peut être utilisé par les enfants d âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles physiques ou mentales réduites ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances tant qu elles sont supervisées et instruites à l utili sation de l appareil en sécurité et tant qu elles en comprennent les risques 15
- Notes générales 15
- Avant la première utilisation 16
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision n aspirez jamais d emplacement humide ou de liquide n aspirez jamais de cendres chaudes d objets pointus ou tran chants ne pas utiliser l appareil dans des locaux humides n aspirez jamais sans filtre vérifiez toujours que le filtre est correc tement installé n approchez jamais les embouts de l appareil en utilisation de che veux vêtements et parties du corps maintenez l aspirateur à l écart de sources de chaleur comme radia teurs fours etc 16
- Liste des diférents éléments de commande 16
- Entretien 17
- Utilisation de l appareil 17
- Avertissement débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer en aucun cas plonger l appareil dans de l eau pour le nettoyer vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie 18
- Données techniques 18
- En cas de dysfonctionnements 18
- Nettoyage 18
- Rangement 18
- Élimination 19
- Indicaciones especiales de seguridad 20
- Instrucciones de servicio 20
- No repare el aparato por su cuenta sino vaya a un establecimiento autorizado para evitar peligros deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante nuestro servi cio al cliente o una similar persona cualificada pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con con minusvalías físicas sensoriales o mentales o sin experien cia ni conocimientos siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su pervisión 20
- Notas generales 20
- Indicación de los elementos de manejo 21
- No aspiren nunca agua u otro líquido no aspiren nunca cenizas calientes objetos agudos o cortantes no utilice el aparato en espacios húmedos nunca aspire sin filtro siempre compruebe el correcto ajuste de la bolsa que acaba de colocar durante el funcionamiento mantenga apartado de la boquilla del aspirador el pelo piezas de ropa o extremidades del cuerpo mantenga la aspiradora apartada de fuentes de calor como radio dores estufas etc 21
- Puesta en marcha 21
- Uso del aparato 21
- Mantenimiento 22
- Almacenamiento 23
- Aviso desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo para la limpieza en ningún caso sumergir el aparato en agua podría causar un electrochoque o un incendio 23
- Datos técnicos 23
- Limpieza 23
- Reparación de fallos 23
- Eliminación 24
- Istruzioni per l uso 25
- Non tentare di riparare l apparecchio bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato al fine di evitare l insorgere di situazioni di pericolo si raccomanda di contattare il costruttore il nostro servizio di assisten za tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente il ferro da stiro può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su e dalle persone con ridotte abilità fisiche sensoriali o mentali o man canza di esperienza e conoscenza sotto la diretta supervisione o dietro istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e sui possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo il bambini non devono giocare con l apparecchio 25
- Note generali 25
- Speciali norme di sicurezza 25
- Elementi di comando 26
- Messa in funzione 26
- Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione non utilizzare l apparecchio per aspirare sostanze liquide o umide non utilizzare l apparecchio per aspirare ceneri ancora calde oppure oggetti affilati o acuminat non usare l apparecchio in locali umidi non utilizzare mai l apparecchio senza filtro dopo aver usato l aspi rapolvere accertarsi sempre che il filtro sia installato correttamente nella posizione corrispondente durante l utilizzo dell apparecchio tenere la bocchetta dell aspirato re lontana da capelli abiti e da altre parti del corpo tenere l aspiratore lontano dalle fonti di calore quali i radiatori il forno ecc 26
- Manutenzione 27
- Utilizzo dell apparecchio 27
- Avviso togliere la spina dalla presa prima di pulire in nessun caso immergere l apparecchio in acqua per la pulizia ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio 28
- Conservazione 28
- Dati tecnici 28
- Pulizia 28
- Rimozione guasti 28
- Smaltimento 29
- Do not try to repair the appliance on your own always contact an authorized technician to avoid the exposure to danger always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 30
- General notes 30
- Instruction manual 30
- Special safety instructions for this appliance 30
- Do not suck up liquids do not suck up hot ashes or pointed or sharp objects do not use the device in damp rooms never use without the filter check that the filter is inserted correctly hair clothing and body parts away from the vacuum nozzle during use keep the vacuum cleaner away from sources of heat like radiators ovens etc 31
- Overview of the components 31
- Start up 31
- Using the appliance 31
- Maintenance 32
- Cleaning 33
- Storage 33
- Technical data 33
- Troubleshooting 33
- Warning before cleaning remove the mains lead from the socket under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes otherwise this might result in an electric shock or fire 33
- Disposal 34
- Instrukcje obsługi 35
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy odkurzacza 35
- Uwagi ogólne 35
- W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze osoby z obniżoną sprawnością fizyczną zmysłową lub umysłową osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą dzenia w bezpieczny sposób i gdy zdają sobie sprawę z istnieją 35
- Cych niebezpieczeństw dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru proszę nie wciągać odkurzaczem cieczy lub wilgoci proszę nie wciągać odkurzaczem gorącego popiołu przedmiotów ostrych i ostro zakończonych nie używaj urządzenia w pomieszczeniach wilgotnych proszę nigdy nie odkurzać bez filtra po włożeniu filtra proszę sprawdzić czy został założony prawidłowo podczas pracy odkurzacza proszę trzymać włosy ubranie i części ciała z daleka od końcówki proszę trzymać odkurzacz z daleka od źródeł ciepła takich jak pro mienniki piece itd 36
- Przegląd elementów obłsugi 36
- Uruchomienie 36
- Konserwacja 37
- Używanie urządzenia 37
- Czyszczenie 38
- Dane techniczne 38
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 38
- Ostrzeżenie przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru 38
- Przechowywanie 38
- Warunki gwarancji 39
- Usuwanie 40
- A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket ha nem keressen fel egy erre kiképzett szakembert ha hibás a csat lakozó kábel csak a gyártótól a vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt a készüléket 8 éves és idősebb gyerekek és csökkent fizikai ér zékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez csak akkor használhatják ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket a gyerekek nem játszhatnak a készülékkel a tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végez hetik 41
- Használati utasítás 41
- Speciális biztonsági rendszabályok 41
- Általános megjegyzések 41
- A kezelőelemek áttekintése 42
- A készülék használata 42
- Használatba vétel 42
- Ne szívjon fel a készülékkel nedvességet ill folyadékokat ne szívjon fel forró hamut hegyes vagy éles tárgyakat ne használja a készüléket nedves helyiségekben soha ne porszívózzon filter nélkül behelyezés után mindig ellen őrizze hogy a filter megfelelően fekszik e fel működés közben tartsa távol a porszívófejet a hajától ruházatától és a testrészeitől tartsa távol a porszívót olyan hőforrásoktól mint pl a radiátorok kályha stb 42
- Karbantartás 43
- Figyelmeztetés minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból a készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat 44
- Hibaelhárítás 44
- Műszaki adatok 44
- Tisztítás 44
- Tárolás 44
- Hulladékkezelés 45
- Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно всегда обращайтесь к специалисту воизбежание опасных ситуаций всегда заменяйте поврежденный кабель только у изготовителя в ремонтной службе или у специалиста на кабель того же типа этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими осязательными и психическими способностями или не имеющие опыта или знаний если они находятся под надзором или проинструктированы в отношении безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим опасностях не позволяйте детям играть с прибором чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без надзора 46
- Общая информация 46
- Руководство по эксплуатации 46
- Специальные инструкции по технике безопасности 46
- Начало работы 47
- Не всасывайте жидкости не всасывайте горячий пепел или остроконечные или острые предметы не используйте устройство в сырых помещениях никогда не используйте устройство без фильтра проверяйте правильно ли вставлен фильтр во время использования держите волосы одежду и части тела подальше от всасывающего сопла не приближайте пылесос к источникам тепла таким как бата реи отопления печи и т д 47
- Обзор деталей прибора 47
- Использование прибора 48
- Обслуживание 48
- Диагностика 49
- Предупреждение перед очисткой извлеките вилку из розетки ни при каких обстоятельствах не допускайте погружения устройства в воду с целью очистки иначе возможен удар электрическим током или возгорание 49
- Технические данные 49
- Хранение 49
- Чистка 49
- ةينفلا تانايبلا 51
- نيزختلا 51
- هحلاصإو للخلا فاشتكا 51
- ريذحت 52
- فيظنتلا 52
- فيظنتلا لبق سبقملا نم يسيئرلا ليصوتلا لبك لزأ ضارغلأ فورظلا نم فرظ يأ تحت ءاملا يف زاهجلا رمغ مدع بجي قيرح بوشن وأ ةيئابرهك ةمدص ثودح ىلإ كلذ يدؤي دقف لاإو فيظنتلا 52
- ءانثأ ةسنكملا ةهوف نع ةديعب مسجلا فارطأو سبلاملاو رعشلا نوكي نأ بجي مادختسلاا نارفلأاو ةئفدتلا ةزهجأ لثم ةرارحلا رداصم نع ا ديعب ةسنكملاب ظفتحا اهريغو 53
- ةنايصلا 53
- تانوكملا ىلع ةماع ةرظن 53
- زاهجلا مادختسا 53
- ليغشتلا ءدب 53
- بجي رطاخملا بنجتلو دمتعم ينفب لاصتلاا ىجر ي كسفنب زاهجلا حلصت لا ةعباتلا ءلامعلا ةمدخ وأ عينصتلا ةهج ةطساوب لثامم لبكب ةقاطلا لبك لادبتسا رخآ لهؤم صصختم يأ وأ انل صاخشلأا كلذكو زاهجلا مادختسا رثكأو تاونس 8 نس نم اءدب لافطلأل نكمي ةربخلا صقن وأ ةينهذلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يف صقن نم نوناعي نيذلا ةقيرطب زاهجلا مادختساب ةصاخلا تاميلعتلا وأ فارشلإا مهل رفوت اذإ ةفرعملاو ةنمضتملا رطاخملا اوكردأ اذإ كلذكو ةنمآ زاهجلاب لافطلأا بعل مدع بجي مهيلع فارشلإا نود زاهجلا ةنايص و فيظنتلاب لافطلأا مايق مدع بجي لئاوسلا صاصتماب مقت لا ةننسملا وأ ةداحلا داوملا وأ نخاسلا دام رلا صاصتماب مقت لا ةبطر فرغ يف زاهجلا مدختست لا ةحيحص ةقيرطب حشرملا لاخدإ نم ققحت حشرملا نودب زاهجلا مدختست لا 54
- ةماع تاميلعت 54
- تاميلعتلا ليلد 54
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 54
- Bs 1304 58
Похожие устройства
- ProfiCook PC-TA1073 Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook 501070 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3586 inox Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3587 inox Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook 501069 Инструкция по эксплуатации
- Buro 500SH-3-W Инструкция по эксплуатации
- Buro 500SH-10-B Инструкция по эксплуатации
- Buro 600SH-3-W Инструкция по эксплуатации
- Buro 600SH-3-B Инструкция по эксплуатации
- Buro 600SH-1.8-UPS-W Инструкция по эксплуатации
- Buro BU-SP3_USB_2A-B Инструкция по эксплуатации
- Pilot GL 6 розеток 10 м белый Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2249 (1055005) Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SHB 3076 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Pilot L 7м Инструкция по эксплуатации
- Ballu ENZO BEC/EZMR-1500 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Pilot L 6 розеток 10 м белый Инструкция по эксплуатации
- Ballu ENZO MECHANIC BEC/EZMR-500 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1324-1 1000 ВТ БЕЖЕВЫЙ Руководство по эксплуатации
- Polaris PHC 2501 СЕРЕБРИСТЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации