Fujifilm FinePix S5 Pro Инструкция по эксплуатации онлайн

Ïîäãîòîâêà
Èñïîëüçîâàíèå êàìåðû
Íàñòðîéêà ïàðàìåòðîâ
Ïîäêëþ÷åíèå êàìåðû
Èíñòàëëÿöèÿ ïðîãðàìì
Ïðèëîæåíèÿ
Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè
ÖÈÔÐÎÂÀß ÔÎÒÎÊÀÌÅÐÀ
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè
- Ôîòîñúåìêà
- Ïðîñìîòð
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
Ýòà èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè îïèñûâàåò ïðàâèëüíîå
èñïîëüçîâàíèå öèôðîâîé ôîòîêàìåðû FUJIFILM FinePix
S5 Pro. Ïîæàëóéñòà, âíèìàòåëüíî ñëåäóéòå óêàçàíèÿì
ýòîé èíñòðóêöèè.
BL00577-200(1)
Содержание
- Exif print 1
- Fujefilm 1
- Дополнительные функции 1
- Использование камеры 1
- Настройка параметров 1
- Подготовка 1
- Цифровая фотокамера 1
- Для пользователей в канаде 2
- Для пользователей в сша 2
- Заявление fcc федеральной комиссии по связи 2
- Перед использованием камеры пожалуйста про чтите меры безопасности описанные в конце этой инструкции и убедитесь в том что вы поняли эти меры безопасности 2
- Предупреждение 2
- Декларация ес о соответствии 3
- Содержание 4
- Вступление 7
- Продолжение на следующей странице 7
- Около 1 5 метров миништекер 3 5 мм штекер типа pin 9
- Принадлежности поставляемые в комплекте 9
- Программное обеспечение для finepix сх 9
- Установлена на корпус камеры 9
- Основные части камеры 10
- Продолжение на следующей странице 11
- Панель управления 14
- Пример панели управления видоискателя и жк монитора 14
- Подсветка жидкокристаллического дисплея 15
- Продолжение на следующей странице 15
- Видоискатель 16
- Жидкокристаллический монитор 17
- Фотоинформация 1 17
- Крепление объектива 20
- Крепление ремня 20
- Крепление ремня и объектива 20
- Прикрепите ремень к дужкам крепления на камере после крепления обоих концов ремня внимательно проверьте надежность крепления 20
- Проверьте тип объектива 20
- Снимите заднюю крышку объектива и крышку с кор пуса камеры 20
- Чтобы выключить камеру установите сетевой вык лючатель в положение off 20
- Продолжение на следующей странице 21
- Расположите объектив на байонет креплении каме ры так чтобы крепежные индексы метки на объекти ве и камере были совмещены друг с другом а затем поверните объектив против часовой стрелки до фик сации на месте 21
- Продолжение на следующей странице 23
- Продолжение на следующей странице 25
- Крепление крышки жк монитора 26
- Нажмите на нижнюю часть крышки до щелчка фик сации на месте 26
- Чтобы установить крышку вставьте выступ на вер хней части крышки в соответствующий паз над жк монитором камеры 26
- Заряд аккумулятора батареи питания 27
- Продолжение на следующей странице 27
- Воспользовавшись соединительным кабелем под ключите зарядное устройство вс 150 поставляется в комплекте к сетевой розетке 28
- Чтобы начать заряд правильно установите батарею в зарядное устройство вс 150 соблюдая полярность установки 28
- Закройте крышку батарейного отсека 29
- Откройте крышку батарейного отсека 29
- Продолжение на следующей странице 29
- Установите батарею питания как показано ниже 29
- Установка батареи питания 29
- Чтобы выключить камеру установите сетевой вык лючатель в положение off выкл 29
- Проверка заряда батареи питания 30
- Вставьте карту памяти в слот как показано ниже 31
- Закройте крышку слота 31
- Поверните замок крышки слота для карты памяти чтобы открыть эту крышку 31
- Установка карт памяти 31
- Чтобы выключить камеру установите сетевой вык лючатель в положение off выкл 31
- Форматирование карты памяти 32
- В 4т л ь та 33
- Включение выключение камеры 33
- Выбор языка установка даты и времени 33
- Измените формат отображения даты 34
- Установите дату и время 34
- Функция автоматического выключения камеры 35
- Корректировка даты и времени 36
- Отобразите меню настройки параметров set up 36
- Отобразите экран установки даты времени date time 36
- Настройка фокуса видоискателя 37
- Выбор языка 38
- Отобразите меню настройки параметров зет ор 38
- Отобразите экран выбора языка 38
- Основные функции 39
- Продолжение на следующей странице 41
- Шяяяв 43
- Настройте параметры камеры 44
- Съемка фотографий с настройками установленными по умолчанию 44
- Чтобы выключить камеру установите сетевой вык лючатель в положение off выкл 44
- Зеовместите скобки рамки фокусировки в центре кад ра с объектом съемки и наполовину нажмите кнопку спуска затвора 45
- Продолжение на следующей странице 45
- До конца нажмите кнопку спуска затвора 46
- В режим просмотра 47
- Выберите режим работы экранного дисплея 47
- Переключение камеры 47
- Продолжение на следующей странице 47
- Просмотр изображений 47
- Воспроизведение одного кадра 48
- Воспроизведение с увеличением изображения 48
- Отобразите другую часть изображения 48
- Увеличение уменьшение изображения 48
- Выполните увеличение на лицо лица 49
- Продолжение на следующей странице 49
- Увеличение налицо 2 отобразите другую часть изображения 49
- Шкала зума 49
- Мультикадровое воспроизведение использование кнопки стирания 50
- Б зтд1е 5еп о ар 51
- М ручная фокусировка 51
- Продолжение на следующей странице 51
- Режим фокусировки 51
- С сопдпиоив веп о ар 51
- Фокусировка 51
- Выбор режима области автофокусировки 52
- Динамичная область автофокусировки 52
- И одиночная область автофокусировки 52
- М динамичная область автофокусировки с приоритетом ближайшего объекта 53
- О динамичная группа областей фокусировки 53
- Продолжение на следующей странице 53
- Выбор зоны фокусировки 54
- Ггн 54
- Продолжение на следующей странице 55
- Выбор области фокусировки 56
- Продолжение на следующей странице 57
- Ручная фокусировка 57
- Сфокусируйте камеру на объекте съемки 58
- Фи кс фокус 58
- Зафиксируйте фокус 59
- Продолжение на следующей странице 59
- Удерживая в нажатом до половины состоянии кноп ку спуска затвора перекомпонуйте кадр нужным об разом а затем не отпуская нажмите кнопку спуска затвора до конца 59
- Как добиться наилучших результатов используя автофокусировку 60
- Вспомогательная подсветка 61
- Для автофокусировки 61
- Продолжение на следующей странице 61
- В условиях описанных выше вспышки nikon sb 800 и sb 600 speedlight а также беспроводное устройство управления su 800 обеспечивают активную подсветку для автофокусировки в следу ющих областях фокусировки 62
- Вспышки nikon и активная вспомогательная вспышка 62
- Для того чтобы проверить глубину резкости резко изображаемо го пространства нажмите и удерживайте кнопку предваритель ного просмотра глубины резкости объектив будет остановлен вблизи значения диафрагмы установленного камерой режимы 62
- Если используются другие модели вспышек зреебпды автомати чески сработает вспомогательная подсветка автоматической фо кусировки на камере 62
- И 3 или значения установленного пользователем режимы а и м чтобы вы могли проверить глубину поля резкости по изобра жению в видоискателе 62
- Кнопка предварительного просмотра глубины резкости 62
- Фокусировка 62
- S съемка одного кадра 63
- Непрерывная высокоскоростная съемка 63
- Непрерывная низкоскоростная съемка 63
- О встроенный таймер 63
- Продолжение на следующей странице 63
- Режим подъема зеркала 63
- Режимы спуска затвора 63
- И матричный экспозамер 65
- И точечный экспозамер 65
- И центровзвешенный экспозамер 65
- Продолжение на следующей странице 65
- Экспозамер 65
- Съемка фотографий в режиме фиксации экспозиции 66
- Автоматический режим 67
- Запрограммированный 67
- Продолжение на следующей странице 67
- Режим экспонирования 67
- S автоматический режим 69
- Продолжение на следующей странице 69
- С приоритетом затвора 69
- А автоматический режим с приоритетом диафрагмы 70
- П 5о 71
- Ручной режим 71
- Если будут превышены пределы зоны действия системы экспо замера электронно аналоговый дисплей экспозиции будет мигать предупреждая фотографа 72
- Если переэкспонирование превышает 2 ev когда выбран шаг 1 3 ev step электронно аналоговый дисплей экспозиции отобра жается аналогичным образом 72
- Панель управления видоискатель 72
- Параметр ev control steps установлен в положение 1 2 ev step 72
- Параметр ev control steps установлен в положение 1 3 ev step 72
- Параметр ev control steps установлен в положение 1 ev step 72
- При выдержках отличных от ьи и ъ электронно аналоговый дис плей экспозиции на панели управления и в видоискателе показы вает разницу между выбранной экспозицией и правильной экспо зицией информируя о том пере или недоэкспонирован кадр ниже приведены примеры электронно аналогового дисплея экс позиции на панели управления и видоискателе 72
- Режим экспонирования 72
- Электронно аналоговый дисплей экспозиции 72
- О экспокоррекция 73
- Продолжение на следующей странице 73
- 0 еу 74
- 2 еу 74
- Встроенная вспышка 75
- Продолжение на следующей странице 75
- Сбалансированная заполняющая ttl вспышка для цифровых зеркальных камер 75
- Стандартная i ttl вслышка для цифровых зеркальных камер 75
- Съемка со вспышкой 75
- К использование встроенной вспышки 76
- Продолжение на следующей странице 77
- Slow режим подавления эффекта красных глаз с использованием медленной синхронизации 79
- Продолжение на следующей странице 79
- Режим синхронизации по передней шторке 79
- Режимы синхронизации и их особенности 79
- Ф режим подавления эффекта красных глаз 79
- Slow режим медленной синхронизации 4 rear режим синхронизации по задней шторке 80
- Импульса вспышки 81
- Коррекция мощности 81
- Продолжение на следующей странице 81
- Вспышки fv lock 82
- Фиксация мощности 82
- Продолжение на следующей странице 83
- Объективы которые могут быть использованы совместно со встроенной вспышкой 84
- Вспышки nikon speedlight которые могут быть использованы 85
- 1 если на камеру finepix s5 pro установлена вспышка sb 27 автоматически будет установлен режим работы вспышки ttl и затвор будет отключен в этом случае переключите вспышку sb 27 в режим а автоматический не ttl режим 2 автофокусировка доступна только для объективов af micro 60 мм 105 мм или 200 мм 86
- Для выбора режима работы вспышки используйте органы управления вспышкой speedlight доступно только когда используется non cpu обьектив и не установлены значения параметра non cpu lens data в подменю я mise меню set up в подменю и flash bkt меню set up установите параметр flash sync speed в положение 1 250 auto fp доступно только когда в качестве мастер вспышки используется вспышка sb 800 или используется беспроводное устройство управления nikon speedlight su 800 доступнотолько на объективахaf cpu 86
- Используйте только вспышки nikon speedlight отрицательные напряжения или напряжения более 250 в подаваемые на контакт баш мак подключения принадлежностей могут не только предотвратить нормальную работу но и повредить цепь синхронизации камеры или вспышку 86
- Приведенные ниже вспышки speedlight могут использоваться в автоматическом не ttl или ручном режиме если вспышки будут переключе ны в режим ttl кнопка спуска затвора будет заблокирована и съемка будет невозможна 86
- Съемка со вспышкой 86
- Продолжение на следующей странице 87
- Изменение чувствительности el iso 89
- Изменение качества изображения s quality 90
- Изменение размера изображения q recording pixels 91
- Регулировка цветового баланса пз white balance 92
- А ф г 93
- Продолжение на следующей странице 93
- Choose color temp выбор цветовой температуры 94
- И wb fine tune точная настройка баланса белого 95
- Продолжение на следующей странице 95
- Предустановленные значения баланса белого пресеты 96
- В подменю и shooting меню set up установи те время срабатывания встроенного таймера self timer 98
- Наполовину нажмите кнопку спуска затвора чтобы сфокусировать камеру а затем не отпуская до конца нажмите кнопку спуска затвора 98
- Съемка по встроенному таймеру 98
- Удерживайте в нажатом состоянии кнопку разблоки рования переключателя режима спуска затвора и ус тановите селектор режима работы затвора в положе ние 0 режим встроенного таймера 98
- Спуск затвора будет выполнен через установленное время 99
- В подменю и flash bkt меню set up при помо щи параметра auto bracketing set выберите нуж ный режим 100
- Использование автоматического брэкетинга 100
- Удерживая в нажатом состоянии кнопку вкт пово ротом основной ручки управления выберите количе ство снимков в режиме съемки с брэкетингом 100
- П тк гь 101
- Продолжение на следующей странице 101
- Скомпонуйте кадр сфокусируйте камеру и выпол ните съемку 101
- Тб б 101
- Тб з 101
- Удерживая в нажатом состоянии кнопку вкт пово ротом вспомогательной ручки управления выберите шаг изменения экспозиции 101
- 3f tn t i i 103
- 3f ю тт 103
- 3f0 тгт 103
- F шш 103
- Fd v 1 ti 103
- Rri ti rii 103
- Гр а ti 103
- Гр ал ti 103
- Гро з 103
- Гроз 103
- Грп 103
- Зро 103
- 3f 10 г 104
- 3f 1п fri 104
- 3f io l i т 104
- 3fo ivf 104
- 3fo tri 104
- Efos fv 104
- F 1 i rrf rr 104
- F i u r r f i i i 104
- F lo f i 104
- F lo fi 104
- F lo i r i t r r i 104
- F lo rfl 104
- F lo rrf i r i 104
- F lo rrf ri 104
- F t rf 104
- F05 ттт 104
- Ff lo rf 104
- Fo s tlvfvrf 104
- Jr ц i i i 104
- Sf 1 гтт гl 104
- Sf0 lvi t lvl 104
- Sfo ivfvi 104
- Выберите параметр функцию 105
- Измените значение выбранного параметра функ ции 105
- Использование меню shooting menu 105
- Использование меню съемки shooting menu 105
- Отобразите меню shooting menu 105
- Продолжение на следующей странице 105
- Список опций меню съемки shooting menu 106
- Film simulation имитация пленки 108
- Меню съемки shooting menu 108
- Ез о рамсе динамический диапазон 109
- Продолжение на следующей странице 109
- Ея color цветность 110
- И tone контрастность 110
- Ее color space 111
- И sharpness четкость 111
- Продолжение на следующей странице 111
- Цветовое пространство 111
- El iso чувствительность 112
- И multiple exposure 112
- И wb fine tune точная 112
- Мультиэкспонирование 112
- Н quality качество 112
- Настройка баланса белого 112
- О recording pixels размер изображения 112
- Ш white balance баланс белого 112
- Продолжение на следующей странице 113
- E live view display дисплей живого изображения 114
- В меню shooting menu выберите el live view display или нажмите и удерживайте в нажатом состо янии кнопку гм 114
- Выберите цвет дисплея 114
- Переключите селектор режима фокусировки в поло жение м ручная фокусировка 114
- Продолжение на следующей странице 115
- Увеличьте изображение для фокусировки 115
- И shooting menu reset сброс параметров меню shooting menu 116
- Я noise reduction подавление шумов 116
- Двухкнопочный сброс параметров 117
- Объективы non cpu 118
- Расстояния объектива 119
- Установка фокусного 119
- Установка максимальной диафрагмы 120
- Playback menu 122
- А использование меню просмотра 122
- Использование меню просмотра playback menu 122
- 1 замечание 123
- Гиви i 123
- Замечание 123
- Меню просмотра playback menu 123
- Продолжение на следующей странице 123
- Стирание всех кадров all frames 123
- Стирание изображений pi erase 123
- Стирание одного кадра frame ___________________ 123
- Ф предупреждение 123
- К выбор кадра для печати dpof 124
- Н print order dpof 124
- Печать снимков с датой без даты 124
- Продолжение на следующей странице 125
- Сброс всех параметров dpof reset all 126
- Защита всех кадров set all 128
- Защита изображений 128
- Снятие защиты всех кадров reset all 128
- Ы protect 128
- Воспроизведения q slide show 129
- Установка режима автоматического 129
- Q cropping 130
- Выберите меню 130
- Кадрирование изображений 130
- Увеличение яркости монитора и lcd brightness 130
- Запишите скадрированное изображение 131
- Определите область кадрирования 131
- Продолжение на следующей странице 131
- Ss меню настройки параметров set up 133
- Выберите категорию 133
- Измените значение выбранного параметра 133
- К использование меню set up 133
- Отобразите меню set up 133
- Помощь 133
- Список параметров меню set up 134
- 3 ev step 7 1 2 ev 136
- Exp comp fine 136
- Продолжение на следующей странице 137
- Продолжение на следующей странице 139
- Image comment комментарий к изображению 141
- Введите комментарий 141
- Включите функцию image comment 141
- Выйдите из режима image comment 141
- Подменю е shooting съемка 141
- Exposure delay mode режим задержки экспонирования 144
- I self timer встроенный таймер 144
- Illumination подсветка 144
- Image display отображение изображения 144
- Quick preview data ускоренный предварительный просмотр 144
- Shooting speed скорость съемки 144
- Подменю s display дисплей 144
- Auto rotate playback автоматический поворот при воспроизведении 145
- Grid display отображение сетки 145
- Viewfinder warning предупреждения в видоискателе 145
- Поворот изображения 145
- Подменю rotate image 145
- Продолжение на следующей странице 145
- Af с mode priority приоритетный режим во время непрерывной съемки 146
- Auto image rotation автоматический поворот изображения 146
- Подменю æ af автофокусировка 146
- Af s mode priority приоритетный режим во время обычной съемки 147
- Focus area frame выбор зоны фокусировки 147
- Group dynamic af динамичная группа областей автофокусировки 147
- Иишва 147
- Ишш 147
- Кие ее нн 147
- Продолжение на следующей странице 147
- Af activation включение автофокусировки 148
- Af lock on включение блокировки автофокуса 148
- Их хx хоы 148
- Af area illumination подсветка области автофокусировки 149
- Built in af ssist встроенная вспомогательная подсветка для автофокусировки 149
- Focus area selection выбор области фокусировки 149
- Iso auto control автоматическое управление чувствител ьностью 149
- Ае lock фиксация экспозиции 149
- Подменю 12 exposure 149
- Продолжение на следующей странице 149
- Экспонирование 149
- Ev control steps шаги изменения значений 151
- Exp comp finetune экспокоррекция точная настройка 151
- Продолжение на следующей странице 151
- Center weight area область центровзвешенного экспозамера 152
- Change main sub 152
- Easy exposure comp упрощенная экспокоррекция 152
- Finetune exposure точная настройка экспозиции 152
- Отобразите подтверждающий экран 152
- Flash sync speed скорость синхронизации вспышки 153
- Подменю и flash bkt вспышка брэкетинг 153
- Flash tv speed самая медленная выдержка built in flash встроенная вспышка 154
- Output выходная мощность 156
- Выберите количество срабатываний вспышки в секунду 156
- Выберите количество срабатываний вспышки на выбранном уровне мощности обратите внимание что в зависимости от выдержки и выбранного интервала реальное количество сра батываний вспышки может быть меньше выбранного 156
- Количество срабатываний вспышки ограничивается мощностью импульса вспышки 156
- Меню настройки параметров set up 156
- При помощи этого параметра устанавливается мощность им пульса вспышки 156
- Продолжение на следующей странице 157
- Настройте режим 158
- Съемка 158
- Auto bracketing set настройка автоматического брэкетинга 160
- Auto вкт in м exp mode автоматический брэкетинг в ручном режиме 160
- Modeling flash моделирующая вспышка 160
- Ae uaf l button функция кнопки ae l af l 161
- Auto bkt order порядок выполнения брэкетинга 161
- Auto bkt selection выбор программы автоматического брэкетинга 161
- Назначение кнопок 161
- Подменю е button assignment 161
- Продолжение на следующей странице 161
- Center button центральная кнопка multi selector многофункциональные кнопки 162
- Func button кнопка func 163
- Продолжение на следующей странице 163
- Function lock блокировка функций 164
- Продолжение на следующей странице 165
- Command dials ручки управления 167
- Продолжение на следующей странице 167
- Button and dial кнопка и ручка 169
- Test shooting no card тестовая съемка без карты памяти 169
- Af on for mb d200 170
- File tag options параметры тэгов файлов 170
- Mb d200 battery type тип батарей питания в блоке mb d200 170
- Non cpu lens data характеристики объектива non cpu 170
- Подменю и misc разное 170
- Battery info информация о батарее питания 171
- Обслуживание 171
- Подменю и maintenance 171
- Date time дата время 172
- Firmware version версия прошивки 172
- Maintenance counter счетчик обслуживаний 172
- Mirror lock up cleaning фиксация зеркала в верхнем положении 172
- Time difference установка разницы по времени 172
- Воспользуйтесь функцией разницы по времени 172
- Время язык 172
- Подменю о time 172
- 63 00 00 173
- I gjg lang язык 173
- Отобразите экран установки часового пояса time difference 173
- Установите разницу во времени 173
- I format форматирование 174
- Usb море режим usb 174
- Подменю system система 174
- Frame no номер кадра 175
- Auto power save режим автоматического выключения экономичный режим 176
- Set up reset сброс значений параметров меню set up 176
- Video system система кодирования цвета на выходе 176
- Веер звуковой сигнал 176
- Подключение к телевизору 177
- Перед подключением принтера 178
- Подключение к принтеру 178
- Подключение камеры напрямую к принтеру функция pictbridge 178
- Выбор изображений для печати без 179
- Параметров dpof print with date print without date 179
- Продолжение на следующей странице 179
- Печать с настройками dpof й print dpof 180
- Инсталляция в операционной системе windows 182
- Перед инсталляцией 182
- Продолжение на следующей странице 183
- Setup exe 184
- Закончена 184
- Не подключайте камеру к персональному компь ютеру до тех пор пока не будет выполнена ин сталляция программного обеспечения 184
- После перезагрузки компьютера на экране появится сообщение installation of the finepixviewer has been completed инсталляция программы finepixviewer 184
- После перезагрузки компьютера проинсталлируйте программу directx соблюдая указания на экране а затем вновь перегрузите компьютер если на компью тере уже была проинсталлирована самая последняя версия directx новая инсталляция не будет выполне на 184
- Проинсталлируйте программу finepixviewer какопи сано в краткой инструкции по эксплуатации камеры finepix s5 pro 184
- Инсталляция в операционной системе mac os x 185
- Перед инсталляцией 185
- Подключение к компьютеру 188
- Продолжение на следующей странице 189
- Macintosh 190
- Windows 98 se me 2000 professional 190
- Windows хр 190
- Macintosh 191
- Windows 191
- Отключение камеры 191
- Add remove 192
- Finepixviewer ver 192
- Fujifilm usb driver 192
- Windows 192
- Использование программы finepixviewer 192
- Настройка программы finepixviewer 192
- Ргоогэгпз 192
- Удаление программы 192
- Macintosh 193
- Карты памяти программное обеспечение 194
- Опции наращивания системы 194
- Вспышки объектив nikkor 195
- Используемые принадлежности nikon 195
- Источники питания 195
- Принадлежности для видоискателя ________ 195
- Продукция nikon устройства других производителей 195
- Ртеих55 рго 195
- Соединительные кабели 195
- Дополнительные принадлежности 196
- Правильное использование камеры 197
- Проверка состояния поверхности матрицы пзс ccd 198
- Чистка матрицы пзс ccd 198
- Начало чистки матрицы пзс ccd 199
- Продолжение на следующей странице 199
- Источники питания и аккумуляторы батареи питания 202
- Вес около 80 г 203
- Всегда поддерживайте в чистоте контакты батареи питания храните батарею в сухом прохладном месте хранение бата реи в течение длительного времени в условиях повышенной тем пературы приводит к сокращению срока службы 203
- Литиево ионная батарея питания ир 150 компактна и обеспечи вает большую мощность однако если заряженные батареи пи тания будут храниться в течение длительного времени эффек тивность таких батарей питания будет снижена если батарея питания не будет использоваться в течение неко торого времени перед хранением полностью разрядите батарею всегда извлекайте батарею питания из камеры или зарядного устройства если вы не пользуетесь батареей помещайте батарею питания в мягкий чехол и храните в про хладном месте батарея питания должна храниться в сухом месте при окружаю щей температуре от 15 до 25 градусов не оставляйте батарею питания в местах с повышенной или пониженной температурой 203
- Не допускайте контакта металлических частей батареи с метал лическими предметами не кладите батарею питания близко к огню и не бросайте в огонь не пытайтесь разбирать или изменять батарею не перезаряжайте батарею другими зарядными устройствами 203
- Не роняйте батарею питания и не подвергайте ее сильным ме ханическим воздействиям не помещайте батарею питания в воду 203
- Номинальная емкость 1500 ма час 203
- Номинальное напряжение питания ос 7 2 в 203
- Продолжение на следующей странице 203
- Размеры 39 5 мм х 55 8 мм х 20 9 мм 203
- Замечания по картам памяти 205
- L о l а 206
- К н 1 206
- Панель управления 206
- Предупреждающие сообщения 206
- Предупреждающие сообщения отображаемые на панели управления и в видоискателе 206
- Стз с2и 206
- Панель управлени 207
- Предупреждающие сообщения отображаемые на жк мониторе 208
- Reader gps 210
- Возможные неисправности 211
- Продолжение на следующей странице 211
- Продолжение на следующей странице 213
- Технические характеристики 216
- D range установлен в положение 100 std 219
- Fine l 219
- Normal l 219
- Raw fine l 219
- Raw normal l 219
- Емкость карты памяти и качество размер изображений 219
- Качество изображения размер изображения размер файла кол во изображений емкость буфера минимальный интервал съемки 219
- Приведенная ниже таблица содержит информацию о приблизительном количестве снимков которые могут быть сохранены на карту памяти емкостью 1 г5 с различными настройками размера и качества изображения режим экспонирования м iso200 режим фокусировки м параметр image display установлен в положение off выкл параметр quick preview data установлен в положение on вкл карта памяти sandisk sdcfx extreme iii 219
- Продолжение на следующей странице 219
- D range установлен в положение wide отличное от 1oo std 220
- Fine l 220
- Normal 220
- Raw fine l 220
- Raw normal l 220
- Если в подменю е s hoti ing меню set up вы выключите off параметр quick preview data размер файла будет умень шен а количество изображений и емкость буфера будут отличаться от указанных значений количество изображений варьируется в зависимости от записываемых сцен и производителя карты памяти 220
- Замечания 220
- Качество изображения размер изображения размер файла кол во изображений емкость буфера минимальный интервал съемки 220
- Технические характеристики 220
- Эти технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления fujifilm не несет ответственности за повреждения вызванные ошибками в этой инструкции по эксплуатации жидкокристаллический монитор вашей цифровой камеры произведен по передовой высокоточной технологии однако на мониторе могут появляться маленькие яркие тонки и необычные цвета особенно вокруг текста это нормальная характеристика дисплея иона не является неисправностью этот эффект не оказывает никакого влияния на записанное изображение сбой в работе цифровой камеры может быть вызван сильной интерференцией волн например электрическими полями статическим электричеством помехами в линии и т д 220
- Описание терминов 221
- Продолжение на следующей странице 221
- Exifprìnt 222
- А предупреждение 223
- Информация о символах 223
- Меры безопасности 223
- Зарядное устройство предназначено для заряда перезаряжаемой батареи питания ир 150 использование зарядного устрой ства для заряда обычных батарей питания или других типов перезаряжаемых батарей питания может привести к вытеканию элект ролита перегреву и даже взрыву 224
- Использование других источников питания может вызвать огонь 224
- Л предупреждение л предупреждение 224
- Любое из этих действий может вызвать взрыв батарей питания или утечку электро лита а также возникновение огня 224
- Меры безопасности 224
- Не пользуйтесь камерой когда вы идете по улице или едете в автомобиле это может привести к падению и несчастному случаю 224
- Устанавливайте батареи питания соблюдая полярность установки 224
- Эти действия могут привести к повреждению сетевого шнура и вызвать возникновение огня или удара электрическим током если сетевой шнур будет поврежден об ратитесь к дилеру fujifilm 224
- Это может привести к падению камеры и получению травмы 224
- Это может привести к получению удара элек трическим током связанным с током инду цируемым грозовым разрядом 224
- Л предупреждение а предостережение 225
- Не оставляйте камеру в закрытом автомо биле или в месте попадания прямого сол нечного света это может привести к возник новению огня 225
- Не тяните за соединительный кабель что бы отключить сетевой блок питания это может привести к повреждению сетево го кабеля или кабелей и вызвать возникно вение огня или получениеудара электричес ким током 225
- При отключении сетевого блока питания не тяните непосредственно за сетевой шнур это может привести к повреждению сетево го шнура и вызвать удар электрическим то ком или возникновение огня 225
- Т к карты памяти очень маленькие они мо гут быть случайно проглочены маленькими детьми храните карту памяти так чтобы дети не могли случайно проглотить ее если ребенок проглотит каргу памяти немедлен но обратитесь к врачу 225
- Храните батарею питания пр 150 в постав ляемом в комплекте мягком чехле при утилизации батареи питания заклейвай те контакты батареи изолентой контакт с металлическими предметами или батареей питания может привести к возго ранию или взрыву 225
- Эта камера может вызвать травму 225
- Это может вызвать огонь или удар электри ческим током 225
- Это может привести к падению тяжелых предметов и получению травмы 225
- Будьте особенно осторожны при съемке де тей 226
- Д предостережение 226
- Если вы оставите зарядное устройство под ключенным это может привести к возникно вению огня 226
- Йакопление пыли в вашей камере может привести к возникновению огня или получе нию удара электрическим током для запроса на внутреннюю чистку раз в 2 года обращайтесь к дилеру fujifilm 226
- Меры безопасности 226
- Несоблюдение этого правила может приве сти к возникновению огня или получению удара электрическим током 226
- Это может вызвать перегрев камеры и бло ка питания и привести к деформации корпу са или возникновению огня 226
- Fujlfilm_____ 228
- Зао фуджифильм ро 228
Похожие устройства
- Resonans PWH 9 Инструкция по эксплуатации
- Novex NAC-103 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC16390W Инструкция по эксплуатации
- Redmond RJ-M908 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH11 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-V6500 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC16391W Инструкция по эксплуатации
- Ves AX 730 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH 4 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser PB*P4VQ233F Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC19390W Инструкция по эксплуатации
- Resonans PWH 2 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-8016(0…9)S Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC19390WD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-21F1T Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R32LX86K Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC19391W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1580 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PS92 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-R37LX86K Инструкция по эксплуатации
FUJEFILM Подготовка Использование камеры ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА Pro Дополнительные функции Фотосъемка Просмотр Настройка параметров ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Эта инструкция по эксплуатации описывает правильное использование цифровой фотокамеры FUJIFILM FinePix S5 Pro Пожалуйста внимательно следуйте указаниям этой инструкции Exif Print PictBridge BL00577 200 1