AEG BSB12C2LI-402B 4935446696 Инструкция по эксплуатации онлайн

BSB 12C2
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
ﺔﻳﻠﺻﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ
Содержание
- Bsb 12c2 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Česky 2
- Ελληνικα 2
- Български 2
- Македонски 2
- Русский 2
- Українська 2
- ﻲﺑﺭﻋ 2
- Start stop 3
- English english 9
- 0 1500 mi 10
- 1 gemessen nach aeg standard n 877318 10
- 15 4 m 10
- 22500 mi 10
- 32 nm 40 nm 12 v 10 mm 1 25 kg 1 45 kg 10
- 4339 81 03 00001 999999 10 mm 20 mm 10 mm 6 mm 0 400 mi 10
- 89 db a 100 db a 10
- Achtung warnung gefahr 10
- Bitte lesen sie die gebrauchsanweisung vor inbetriebnahme sorgfältig durch 10
- Bohr ø in stahl bohr ø in holz bohr ø in ziegel und kalksandstein holzschrauben leerlaufdrehzahl 1 gang leerlaufdrehzahl 2 gang lastschlagzahl max drehmoment mit wechselakku 1 5 ah 1 drehmoment mit wechselakku 3 0 ah 1 spannung wechselakku bohrfutterspannbereich gewicht nach epta prozedur 01 2003 1 5 ah gewicht nach epta prozedur 01 2003 3 0 ah 10
- Bsb 12c2 10
- Ce zeichen 10
- Deutsch deutsch 10
- Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem hausmüll entsorgt werden elektrische und elektronische geräte sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten entsorgung bei einem verwertungsbetrieb abzugeben erkundigen sie sich bei den örtlichen behörden oder bei ihrem fachhändler nach recyclinghöfen und sammelstellen 10
- Eurasian konformitätszeichen 10
- Geräusch vibrationsinformation messwerte ermittelt entsprechend en 60 745 der a bewertete geräuschpegel des gerätes beträgt typischerweise schalldruckpegel unsicherheit k 3db a schallleistungspegel unsicherheit k 3db a gehörschutz tragen schwingungsgesamtwerte vektorsumme dreier richtungen ermittelt entsprechend en 60745 schwingungsemissionswert 10
- Nationales konformitätszeichen ukraine 10
- Produktionsnummer 10
- Schlagbohren in beton unsicherheit k bohren in metall unsicherheit k schrauben unsicherheit k 10
- Symbole 10
- Technische daten akku schlagbohrschrauber 10
- Vor allen arbeiten an der maschine den wechselakku herausnehmen 10
- Warnung 10
- 0 1500 mi 11
- 15 4 m 11
- 22500 mi 11
- 32 nm 40 nm 12 v 10 mm 1 25 kg 1 45 kg 11
- 4339 81 03 00001 999999 10 mm 20 mm 10 mm 6 mm 0 400 mi 11
- 89 db a 100 db a 11
- Attention avertissement danger 11
- Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangeable 11
- Avertissement 11
- Bruits et vibrations valeurs de mesure obtenues conformément à la en 60 745 la mesure réelle a du niveau de bruit de l outil est niveau de pression acoustique incertitude k 3db a niveau d intensité acoustique incertitude k 3db a toujours porter une protection acoustique valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens établies conformément à en 60745 valeur d émission vibratoire 11
- Bsb 12c2 11
- Français français 11
- Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers les dispositifs électriques et électroniques sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l environnement s adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l emplacement des centres de recyclage et des points de collecte 11
- Marque ce 11
- Marque de qualité eurasian 11
- Numéro de série 11
- Perçage à percussion dans le béton incertitude k perçage dans le métal incertitude k vissage incertitude k 1 mesuré selon la norme aeg n 877318 11
- Symbole national de conformité ukraine 11
- Symboles 11
- Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service 11
- Ø de perçage dans acier ø de perçage dans bois ø de perçage dans brique et grès argilo calcaire vis à bois sans avant trou vitesse de rotation 1ère vitesse vitesse de rotation 2ème vitesse perçage à percussionen charge max couple avec accu interchangeable 1 5 ah 1 couple avec accu interchangeable 3 0 ah 1 tension accu interchangeable plage de serrage du mandrin poids suivant epta procedure 01 2003 1 5 ah poids suivant epta procedure 01 2003 3 0 ah 11
- 0 1500 mi 12
- 15 4 m 12
- 22500 mi 12
- 32 nm 40 nm 12 v 10 mm 1 25 kg 1 45 kg 12
- 4339 81 03 00001 999999 10 mm 20 mm 10 mm 6 mm 0 400 mi 12
- 89 db a 100 db a 12
- Attenzione avvertenza pericolo 12
- Avvertenza 12
- Bsb 12c2 12
- Dati tecnici trapano avvitatore a batteria 12
- I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere raccolti separatamente e devono essere conferiti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell ambiente chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta 12
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione valori misurati conformemente alla norma en 60 745 la misurazione a della pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve essere livello di rumorosità incertezza della misura k 3db a potenza della rumorosità incertezza della misura k 3db a utilizzare le protezioni per l udito valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma en 60745 valore di emissione dell oscillazione 12
- Italiano italiano 12
- Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile 12
- Marchio ce 12
- Marchio di conformità eurasian 12
- Numero di serie 12
- Perforazione a percussione incertezza della misura k perforazione in metallo incertezza della misura k avvitatura incertezza della misura k 1 misurato conf norma n 877318 aeg 12
- Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina 12
- Simboli 12
- Simbolo di conformità nazionale ucraina 12
- Ø foratura in acciaio ø foratura in legno ø foratura in mattone e in arenaria calcarea avvitatore nel legno senza preforatura numero di giri a vuoto in 1 velocità numero di giri a vuoto in 2 velocità percussione a pieno carico max momento torcente con batteria 1 5 ah 1 momento torcente con batteria 3 0 ah 1 tensione batteria capacità mandrino peso secondo la procedura epta 01 2003 1 5 ah peso secondo la procedura epta 01 2003 3 0 ah 12
- 0 1500 mi 13
- 15 4 m 13
- 22500 mi 13
- 32 nm 40 nm 12 v 10 mm 1 25 kg 1 45 kg 13
- 4339 81 03 00001 999999 10 mm 20 mm 10 mm 6 mm 0 400 mi 13
- 89 db a 100 db a 13
- Advertencia 13
- Atención advertencia peligro 13
- Bsb 12c2 13
- Certifi cado eac de conformidad 13
- Datos técnicos taladro combi a batería 13
- Diámetro de taladrado en acero diámetro de taladrado en madera 13
- Diámetro de taladrado ladrillo y losetas tornillos para madera sin pretaladrar velocidad en vacío en primera marcha velocidad en vacío 2ª velocidad frecuencia de impactos bajo carga par con batería 1 5 ah 1 par con batería 3 0 ah 1 voltaje de batería gama de apertura del portabrocas peso de acuerdo con el procedimiento epta 01 2003 1 5 ah peso de acuerdo con el procedimiento epta 01 2003 3 0 ah 13
- Español español 13
- Información sobre ruido y vibraciones determinación de los valores de medición según norma en 60 745 la presión acústica se eleve normalmente presión acústica tolerancia k 3db a resonancia acústica tolerancia k 3db a usar protectores auditivos nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según en 60745 valor de vibraciones generadas 13
- Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta 13
- Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la basura doméstica los aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida 13
- Marca ce 13
- Marca de conformidad nacional de ucrania 13
- Número de producción 13
- Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina 13
- Símbolos 13
- Taladrado de percusión tolerancia k taladrado en metal tolerancia k tornillos tolerancia k 1 medido según norma aeg n 877318 13
- 0 1500 mi 14
- 15 4 m 14
- 22500 mi 14
- 32 nm 40 nm 12 v 10 mm 1 25 kg 1 45 kg 14
- 4339 81 03 00001 999999 10 mm 20 mm 10 mm 6 mm 0 400 mi 14
- 89 db a 100 db a 14
- Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador 14
- Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo doméstico aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado 14
- Atenção 14
- Atenção perigo 14
- Bsb 12c2 14
- Furar de impacto em betão incerteza k furar em metal incerteza k parafusos incerteza k 1 medido em conformidade com a aeg standard n 877318 14
- Informações sobre ruído e vibrações valores de medida de acordo com en 60 745 normalmente o nível de pressão de ruído da ferramenta é nível da pressão de ruído incertez k 3db a nível da poténcia de ruído incertez k 3db a use protectores auriculares valores totais de vibração soma dos vectores das três direcções determinadas conforme en 60745 valor de emissão de vibração 14
- Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento 14
- Marca ce 14
- Marca de conformidade eurasian 14
- Marca de conformidade nacional da ucrânia 14
- Número de produção 14
- Portugues portugues 14
- Symbole 14
- Ø de furo em aço ø de furo em madeira ø de furo em tijolo e calcário parafusos para madeira sem furo prévio nº de rotações em vazio na 1ª velocidade nº de rotações em vazio na 2ª velocidade frequência de percussão em carga binário com acumulador 1 5 ah 1 binário com acumulador 3 0 ah 1 tensão do acumulador capacidade da bucha peso nos termos do procedimento epta 01 2003 1 5 ah peso nos termos do procedimento epta 01 2003 3 0 ah 14
- Nederlands nederlands 15
- Bij het werken in wanden plafonds of vloeren oppassen voor elektriciteitsdraden gas of waterleidingen borg uw werkstuk met behulp van een spaninrichting niet geborgde werkstukken kunnen ernstig letsel en grote schade veroorzaken voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen verbruikte akku s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen aeg biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku s wisselakku s niet bij metalen voorwerpen bewaren kortsluitingsgevaar wisselakku s van het akku systeem pcls alléén met laadapparaten van het akku systeem pcls laden geen akku s van andere systemen laden wisselakku s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan tegen vocht beschermen onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accu vloeistof lopen na contact met accu vloeistof direct afwassen met water en zeep bij oogcontact direct minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen 16
- Dansk dansk 16
- Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken vast wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het snijgereedschap verborgen stroomleidingen zou kunnen raken het contact met een onder spanning staande leiding zet ook de metalen machinedelen onder spanning en leidt tot een elektrische schok 16
- Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde grijpvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen stroomleidingen zou kunnen raken het contact van de schroef met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden 16
- Stevig en slipvast schoeisel helm en gehoorbescherming worden aanbevolen het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker het is niet toegestaan materialen te bewerken waarvan een gezondheidsgevaar uitgaat bijv asbest schakel het apparaat onmiddellijk uit als het gereedschap blokkeert schakel het apparaat niet in zolang het gereedschap geblokkeerd is dit zou een terugslag met een hoog reactiemoment kunnen veroorzaken achterhaal en verhelp de oorzaak voor de blokkering van het gereedschap met inachtneming van de veiligheidsinstructies mogelijke oorzaken voor de blokkering kantelen in het te bewerken werkstuk doorbreken van het te bewerken materiaal overbelasting van het elektrische gereedschap grijp niet in de lopende machine het gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik waarschuwing gevaar voor verbranding bij het vervangen van het gereedschap bij h 16
- Veiligheidsinstructies voor boormachines 16
- Verdere veiligheids en werkinstructies draag veiligheidsuitrusting bij werkzaamheden met de machine dient u altijd een veiligheidsbril te dragen veiligheidskleding zoals stofmasker veiligheidshandschoenen 16
- Waarschuwing lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik 16
- Norsk norsk 17
- Svenska svenska 18
- Suomi suomi 19
- 0 1500 mi 20
- 15 4 m 20
- 22500 mi 20
- 32 nm 40 nm 12 v 10 mm 1 25 kg 1 45 kg 20
- 4339 81 03 00001 999999 10 mm 20 mm 10 mm 6 mm 0 400 mi 20
- 89 db a 100 db a 20
- Bsb 12c2 20
- Eurasian σήμα πιστότητας 20
- Ø ôñýðáò óå üëõâá ø ôñýðáò óå îýëï ø ôñýðáò óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï îõëüâéäåò ùñßò ðñïäéüôñçóç áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï óôçí 1ç ôá ýôçôá áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï óôç 2ç ôá ýôçôá ìýãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ìå öïñôßï ñïðþ óôñýøçò ìå áíôáëëáêôéêþ ìðáôáñßá 1 5 ah 1 ñïðþ óôñýøçò ìå áíôáëëáêôéêþ ìðáôáñßá 3 0 ah 1 ôüóç áíôáëëáêôéêþò ìðáôáñßáò ðåñéï þ óýóöéîçò ôïõ ôóïê βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία epta 01 2003 1 5 ah βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία epta 01 2003 3 0 ah 20
- Αριθμός παραγωγής 20
- Εθνικό σήμα πιστότητας ουκρανία 20
- Ελληνικα ελληνικα 20
- Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά μηχανήματα συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων 20
- Κρουστικό τρυπάνι σε μπετόν ανασφάλεια k τρύπες σε μέταλλο ανασφάλεια k βίδωμα ανασφάλεια k 1 ìåôñçìýíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò aeg n 877318 20
- Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας 20
- Πληρρίες για θρυ και δνήσεις ôéìýò ìýôñçóçò åîáêñéâùìýíåò êáôü en 60 745 ôõðéêþ á áîéïëïãçìýíç óôüèìç èïñýâïõ στάθμη ηχητικής πίεσης ανασφάλεια k 3db a στάθμη ηχητικής ισχύος ανασφάλεια k 3db a öïñüôå ðñïóôáóßá áêïþò ùôáóðßäåò 20
- Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία 20
- Προeiδοποiηση 20
- Προσοχη προeiδοποiηση κινδυνοσ 20
- Σήμα συμμόρφωσης ce 20
- Συμβολα 20
- Υλικές τιμές κραδασμών άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύμωνα με τα πρότυπα en 60745 τιμή εκπομπής δονήσεων 20
- 0 1500 mi 21
- 15 4 m 21
- 22500 mi 21
- 32 nm 40 nm 12 v 10 mm 1 25 kg 1 45 kg 21
- 4339 81 03 00001 999999 10 mm 20 mm 10 mm 6 mm 0 400 mi 21
- 89 db a 100 db a 21
- Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın 21
- Bsb 12c2 21
- Ce işareti 21
- Darbeli beton delme tolerans k metal delme tolerans k vida ile tutturma tolerans k 1 aeg standard n 877318 e göre ölçülmüştür 21
- Delme çapı çelikte delme çapı çelikte delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı ağaç vidaları kılavuz deliksiz boştaki devir sayısı 1 viteste boştaki devir sayısı 2 vites yükteki maksimum darbe sayısı tork kartuş akülü 1 5 ah 1 tork kartuş akülü 3 0 ah 1 kartuş akü gerilimi mandren kapasitesi ağırlığı ise epta üretici 01 2003 e göre 1 5 ah ağırlığı ise epta üretici 01 2003 e göre 3 0 ah 21
- Di kkat uyari tehli ke 21
- Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır elektrikli ve elektronik cihazlar ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız 21
- Eurasian uyumluluk işareti 21
- Gürültü ve titreşim önleme hakkında bilgi ölçüm değerleri en 60 745 e göre belirlenmektedir aletin a değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu değerdedir ses basıncı seviyesi tolerans k 3db a akustik kapasite seviyesi tolerans k 3db a koruyucu kulaklık kullanın toplam titreşim değeri üç yönün vektör toplamı en 60745 e göre belirlenmektedir titreşim emisyon değeri 21
- Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun 21
- Semboller 21
- Teknik veriler vurmali akü matkap vidasi 21
- Türkçe türkçe 21
- Ulusal uygunluk işareti ukrayna 21
- Üretim numarası 21
- Česky česky 22
- Bezpečnostné pokyny pre prácu s vŕtačkou 23
- Slovensky slovensky 23
- 0 1500 mi 24
- 15 4 m 24
- 22500 mi 24
- 32 nm 40 nm 12 v 10 mm 1 25 kg 1 45 kg 24
- 4339 81 03 00001 999999 10 mm 20 mm 10 mm 6 mm 0 400 mi 24
- 89 db a 100 db a 24
- Bsb 12c2 24
- Informacja dotycząca szumów wibracji zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą en 60 745 typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej a poziom ciśnienia akustycznego niepewność k 3db a poziom mocy akustycznej niepewność k 3db a należy używać ochroniaczy uszu wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą en 60745 wartość emisji drgań 24
- Krajowy znak zgodności ukraina 24
- Numer produkcyjny 24
- Ostrzeżenie 24
- Polski polski 24
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową 24
- Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji 24
- Symbole 24
- Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy 24
- Uwaga ostrzeżenie niebezpieczeństwo 24
- Wiercenie udarowe w betonie niepewność k wiercenie w metalu niepewność k przykręcanie niepewność k 1 zmierzone zgodnie z normą aeg n 877318 24
- Zdolność wiercenia w stali zdolność wiercenia w drewnie zdolność wiercenia w cegła i płytki ceramiczne wkręty do drewna bez nawiercania wstępnego prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu prędkość bez obciążenia drugi bieg częstotliwość udaru przy obciążeniu maks moment obrotowy z akumulatorem 1 5 ah 1 moment obrotowy z akumulatorem 3 0 ah 1 napięcie baterii akumulatorowej zakres otwarcia uchwytu wiertarskiego ciężar wg procedury epta 01 2003 1 5 ah ciężar wg procedury epta 01 2003 3 0 ah 24
- Znak ce 24
- Znak zgodności eurasian 24
- Magyar magyar 25
- Slovensko slovensko 26
- Bušenje ø u čelik bušenje ø u drvo 27
- Hrvatski hrvatski 27
- Akumulatora aizsardzība pret pārslogojumu akumulatoru bloks ir aprīkots ar pretpārslogojuma aizsardzību kas akumulatoru pasargā no pārslogojuma un nodrošina ilgu tā kalpošanas laiku ārkārtīgi augsta noslogojuma gadījumā akumulatora elektronika ierīci automātiski izslēdz lai darbu turpinātu ierīci izslēdziet un atkal ieslēdziet ja ierīce neieslēdzas iespējams ka akumulatoru bloks ir izlādējies un ir jāuzlādē no jauna 28
- Akumulātori akumulātori kas ilgāku laiku nav izmantoti pirms lietošanas jāuzlādē pie temperatūras kas pārsniedz 50 c akumulātoru darbspēja tiek negatīvi ietekmēta vajag izvairīties no ilgākas saules un karstuma iedarbības lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri lai baterijām būtu optimāls mūžš pēc lietošanas bateriju bloks pilnībā jāuzlādē lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāku laiku tos pēc uzlādes ieteicams atvienot no lādētāj ierīces akumulatora uzglabāšana ilgāk kā 30 dienas uzglabāt akumulatoru pie aptuveni 27 c un sausā vietā uzglabāt akumulatoru uzlādes stāvoklī aptuveni pie 30 50 uzlādēt akumulatoru visus 6 mēnešus no jauna 28
- Alexander krug managing director pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 28
- Apkope izmantojiet tikai fi rmu aeg piederumus un fi rmas aeg rezerves daļas lieciet nomainīt detaļas kuru nomaiņa nav aprakstīta kādā no fi rmu aeg klientu apkalpošanas servisiem skat brošūru garantija klientu apkalpošanas serviss pēc pieprasījuma jūsu klientu apkalpošanas centrā vai pie technotronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden vācijā ir iespējams saņemt iekārtas montāžas rasējumu iepriekš norādot iekārtas modeli un sērijas numuru kas atrodas uz datu plāksnītes un sastāv no sešiem simboliem 28
- Atbilstība ce normām mēs apliecinām ka produkts kura tehniskie parametri aprakstīti tehnisko datu lapā pilnībā atbilst prasībām saskaņā ar direktīvām 2011 65 eu rohs 2014 30 es 2006 42 ek un attiecīgajiem harmonizētajiem normatīvajiem dokumentiem en 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 1 2010 en 60745 2 2 2010 en 55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 55014 2 1997 a1 2001 a2 2008 en 50581 2012 28
- Latviski latviski 28
- Litija jonu akumulatoru transportēšana uz litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu šo akumulatoru transportēšana jāveic saskaņā ar vietējiem valsts un starptautiskajiem normatīvajiem aktiem un noteikumiem patērētāja darbības pārvadājot šos akumulatorus pa autoceļiem nav reglamentētas uz litija jonu akumulatoru komerciālu transportēšanu ko veic ekspedīcijas uzņēmums attiecas bīstamo kravu pārvadāšanas noteikumi sagatavošanas darbus un transportēšanu drīkst veikt tikai atbilstoši apmācīts personāls viss process jāvada profesionāli veicot akumulatoru transportēšanu jāievēro pārliecinieties ka kontakti ir aizsargāti un izolēti lai izvairītos no īssavienojumiem pārliecinieties ka akumulators iepakojumā nevar paslīdēt bojātus vai tekošus akumulatorus nedrīkst transportēt plašāku informāciju jūs varat saņemt no ekspedīcijas uzņēmuma 28
- Winnenden 2016 03 29 28
- Lietuviškai lietuviškai 29
- Eesti eesti 30
- 0 1500 mi 31
- 15 4 m 31
- 22500 mi 31
- 32 nm 40 nm 12 v 10 mm 1 25 kg 1 45 kg 31
- 4339 81 03 00001 999999 10 mm 20 mm 10 mm 6 mm 0 400 mi 31
- 89 db a 100 db a 31
- Bsb 12c2 31
- Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â kèðïè è êàôåëü øóðóïû äëÿ äåðåâà áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí 1 àÿ ïåðåäà à èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí 2 ÿ ñêîðîñòü êîëè åñòâî óäàðîâ ïðè ìàêñèìàëüíîé íàãðóçêå ìàêñ ìîìåíò çàòÿæêè ñ àêêóìóëÿòîðîì 1 5 a li ion 1 ìîìåíò çàòÿæêè ñ àêêóìóëÿòîðîì 3 0 a li ion 1 bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà äèàïàçîí ðàñêðûòèÿ ïàòðîíà 31
- Òåõíè åñêèå äàííûå акк ударная дрель шуруповерт 31
- Вес согласно процедуре epta 01 2003 1 5 a вес согласно процедуре epta 01 2003 1 7 a 31
- Внимание 31
- Информация по шумам вибрации çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì en 60 745 îáû íîå íèçêî àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì ñîñòàâëÿåò уровень звукового давления небезопасность k 3db a уровень звуковой мощности небезопасность k 3db a ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà 31
- Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с en 60745 значение вибрационной эмиссии 31
- Русский русский 31
- Серийный номер изделия 31
- Ударное сверление в бетоне небезопасность k сверление в металле небезопасность k завинчивание небезопасность k 1 измерения согласно нормативам aeg 877318 31
- 0 1500 mi 32
- 15 4 m 32
- 22500 mi 32
- 32 nm 40 nm 12 v 10 mm 1 25 kg 1 45 kg 32
- 4339 81 03 00001 999999 10 mm 20 mm 10 mm 6 mm 0 400 mi 32
- 89 db a 100 db a 32
- Bsb 12c2 32
- Ce знак 32
- Eurasian знак за съответствие 32
- Български български 32
- Внимание предупреждение опасност 32
- Диаметър на свредлото за стомана диаметър на свредлото за дърво диаметър на свредлото за обикновени и силикатни тухли винтове за дърво без предварително разпробиване обороти на празен ход на 1 скорост обороти на празен ход на 2 скорост макс брой на ударите при натоварване въртящ момент с акумулатора 1 5 ah 1 въртящ момент с акумулатора 3 0 ah 1 напрежение на акумулатора затегателен участък на патронника тегло съгласно процедурата epta 01 2003 1 5 ah тегло съгласно процедурата epta 01 2003 3 0 ah 32
- Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци електрическото и електронното оборудване трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци 32
- Информация за шума вибрациите измерените стойности са получени съобразно en 60 745 нивото на звуково налягане на уреда в db a обикновено съставлява равнище на звуковото налягане несигурност k 3db a равнище на мощността на звука несигурност k 3db a да се носи предпазно средство за слуха общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с en 60745 стойност на емисии на вибрациите 32
- Национален знак за съответствие украйна 32
- Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора 32
- Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване 32
- Производствен номер 32
- Символи 32
- Технически данни аккумулаторен ударен гайковерт 32
- Ударно пробиване в бетон несигурност k пробиване на метал несигурност k завинтване несигурност k 1 измерено по стандарт n 877318 на aeg 32
- România 33
- 0 1500 mi 34
- 15 4 m 34
- 22500 mi 34
- 32 nm 40 nm 12 v 10 mm 1 25 kg 1 45 kg 34
- 4339 81 03 00001 999999 10 mm 20 mm 10 mm 6 mm 0 400 mi 34
- 89 db a 100 db a 34
- Bsb 12c2 34
- Eurasian евроазиски знак на конформитет 34
- Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба 34
- Внимание предупредување опасност 34
- Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад електричните и електронсите апарати треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината информирајте се кај вашите местни служби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици 34
- Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината 34
- Информации за бучавата вибрации измерените вредности се одредени согласно стандардот en 60 745 типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е ниво на звучен притисок несигурност k 3db a ниво на јачина на звук несигурност k 3db a носте штитник за уши вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно en 60745 вибрациска емисиона вредност 34
- Капацитет на дупчење во тули и плочки шрафови во дрво без предходно дупчење брзина без оптоварување 1ва брзина брзина без оптоварување 2ра брзина јачина на удар максимално под оптоварување спрега торк со батерија 1 5 ah 1 спрега торк со батерија 3 0 ah 1 волтажа на батеријата опсег на отворање на бушотина тежина според епта процедурата 01 2003 1 5 ah тежина според епта процедурата 01 2003 3 0 ah 34
- Капацитет на дупчење во челик капацитет на дупчење во дрво 34
- Македонски 34
- Национален конформитетски знак за украина 34
- Перкусиско дупчење во бетон несигурност к дупчење во метал несигурност к зашрафување несигурност к 1 мерни во зависност од aeg норма n 877318 34
- Производен број 34
- Се знак 34
- Симболи 34
- Технички податоци ударна дупчалка на батерии 34
- 0 1500 mi 35
- 15 4 m 35
- 22500 mi 35
- 32 nm 40 nm 12 v 10 mm 1 25 kg 1 45 kg 35
- 4339 81 03 00001 999999 10 mm 20 mm 10 mm 6 mm 0 400 mi 35
- 89 db a 100 db a 35
- Bsb 12c2 35
- Ø свердління сталі ø свердління деревини свердління в цеглі та силікатній цеглі шурупи для деревини кількість обертів холостого ходу 1 передача 2 передача кількість обертів холостого ходу 1 передача 2 передача кількість ударів під навантаженням макс 35
- Електричні прилади не можна утилізувати з побутовими відходами електричні та електронні прилади необхідно збирати окремо та здавати в спеціалізовані підприємства для утилізації що не шкодить навколишньому середовищу зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому 35
- Знак ce 35
- Знак відповідності для європи та азії eurasian 35
- Крутильний момент із змінною акумуляторною батареєю 1 5 ah крутильний момент із змінною акумуляторною батареєю 3 0 ah 35
- Напруга знімної акумуляторної батареї ділянка затискання свердлильного патрона вага згідно з процедурою epta 01 2003 1 5 ah вага згідно з процедурою epta 01 2003 3 0 ah 35
- Національний знак відповідності для україни 35
- Номер виробу 35
- Перед будь якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею 35
- Попередження 35
- Рівень шуму а приладу становить в типовому випадку рівень звукового тиску похибка k 3 дб a рівень звукової потужності похибка k 3 дб a використовувати засоби захисту органів слуху сумарні значення вібрації векторна сума трьох напрямків встановлені згідно з en 60745 значення вібрації 35
- Символи 35
- Увага попередження небезпечно 35
- Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію 35
- Ударне свердління бетону похибка k свердління в металі похибка k пригвинчування похибка k вимірюється за стандартом aeg n 877318 35
- Українська українська 35
- Шум інформація про вібрацію виміряні значення визначені згідно з en 60 745 35
- ﺏﺟﻳ ﻲﺗﻟﺍ ﺕﺎﻧﻭﻛﻣﻟﺍ ﺕﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻁﻘﻓ ﺎﻬﻟ ﺔﻌﺑﺎﺗﻟﺍ ﺭﺎﻳﻐﻟﺍ ﻊﻁﻗﻭ aeg ﺕﺎﻘﺣﻠﻣ ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻳﻭﺎﻧﻋ ﺔﻣﺋﺎﻗ ﺭﻅﻧﺍ aeg ﺔﻧﺎﻳﺻ ءﻼﻣﻋ ﺩﺣﺄﺑ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳ ﺓﺭﻭﻛﺫﻣ ﺭﻳﻏ ﺎﻫﺭﻳﻳﻐﺗ ﺎﻧﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ 36
- ﺩﻋﺎﺳﻳ ﺎﻣ ﺩﺋﺍﺯﻟﺍ ﻝﻣﺣﻟﺍ ﻥﻣ ﺎﻬﺗﻳﺎﻣﺣﻟ ﺩﺋﺍﺯﻟﺍ ﻝﻣﺣﻟﺍ ﻥﻣ ﺔﻳﺎﻣﺣﻠﻟ ﺔﻳﻟﺂﺑ ﺓﺩﻭﺯﻣ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﺎﻫﺭﻣﻋ ﻝﻭﻁ ﻰﻠﻋ ﻡﺗﻳ ﻡﻟ ﺍﺫﺇﻭ ﺩﺋﺍﺯ ﻝﻣﺣ ﺩﻭﺟﻭ ﻰﻟﺇ ﺭﻳﺷﺗ ﻲﻛﻟ ﻝﻣﻌﻟﺍ ءﺍﻭﺿﺃ ءﻲﺿﺗ ﺩﺋﺍﺯﻟﺍ ﻁﻐﺿﻟﺍ ﺩﻧﻋﻭ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻡﻗ ﺔﻳﻧﺎﺛ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺎﻳﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻣﻌﻟﺍ ﻥﻋ ﺔﻟﻵﺍ ﻑﻗﻭﺗﺗ ﻑﻭﺳ ﻝﻣﺣﻟﺍ ﻑﺑﻔﺧﺗ ﻥﺣﺷ ﻥﺃ ﺍﺫﻫ ﻲﻧﻌﻳ ﺩﻘﻓ ﺩﻳﺩﺟ ﻥﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺃﺩﺑﻳ ﻡﻟ ﺍﺫﺇ ﺍ ﺩﺩﺟﻣ ﻪﻠﻳﻐﺷﺗ ﻡﺛ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻥﺣﺎﺷﺑ ﺎﻬﻧﺣﺷ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺏﺟﻳ ﺔﻟﺎﺣﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﻲﻓ ﺎﻣﺎﻣﺗ ﺩﻔﻧ ﺩﻗ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ 36
- ﻲﺑﺭﻋﻲﺑﺭﻋ 36
- ﻲﺳﺍﺩﺳﻟﺍ ﻡﻗﺭﻟﺍﻭ ﺔﻟﻷﺍ ﺯﺍﺭﻁ ﺭﻛﺫ ﺩﻌﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺭﺎﺟﻔﻧﺍ ﺯﻣﺭ ﺏﻠﻁ ﻥﻛﻣﻳ ﺔﺟﺎﺣﻟﺍ ﺩﻧﻋ ﺔﻛﺭﺷ ﻯﺩﻟ ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ ﻭﺃ ءﻼﻣﻌﻟﺍ ﺔﻣﺩﺧ ﺔﻬﺟ ﻯﺩﻟ ﺔﻟﻷﺍ ﺔﻗﺎﻁ ﺔﻗﺎﻁﺑ ﻰﻠﻋ ﺭﻭﻛﺫﻣﻟﺍ techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 ﺎﻳﻧﺎﻣﻟﺃ winnenden 36
- Www aeg powertools eu 37
Похожие устройства
- Ryobi LCDI1802M Hammer Drill 18V EU 5133000246 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS950K 5133002251 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 18 LTX 4000 620048500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 602245840 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18DDP0 18V EMEA 5133002095 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18CK9-LL525S 5133002777 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWS1400K C/SAW 1400W EU 5133001786 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWS1600K C/SAW 1600W EU 5133001788 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R14DDELL15S 14.4V EU 5133001900 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18DDBL-LL15S 18V BL EU XXX 5133002532 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi DRILLDRIVER LLCDI18-LL99X 5133002482 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18DDJSSDS-LL20S 5133002774 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG800-115G Angle grinder 800W IN2 5133002518 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18022L D.DRIVER 18V EU 5133001929 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18IW3-L15S 5133002476 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWSL1801M 18V 5133001164 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18021L D.DRIVER 18V EU 5133001930 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi LLCDI18022LX 18V LI H.DRILL EU 5133001898 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD500-GC 500W Percussion Drill EU 5133001976 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18N16G-L15S 5133002308 Инструкция по эксплуатации