Ryobi R14DDELL15S 14.4V EU 5133001900 [12/56] Akun ylikuormitussuoja
![Ryobi R14DDELL15S 14.4V EU 5133001900 [12/56] Akun ylikuormitussuoja](/views2/1365509/page12/bgc.png)
Suomi
10
ERITYISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT
■ Pidä kiinni sähkötyökalusta vain kahvasta jossa
tartuntapinta, erityisesti kun työstät materiaalia,
jossa on mahdollisesti piilossa olevia johtoja.
Jos leikkuri koskettaa sähköistettyä johtoa, työkalun
metalliosat voivat sähköistyä ja aiheuttaa käyttäjälle
sähköiskun.
■ Pidä kiinni sähkötyökalusta vain kahvasta jossa
tartuntapinta, erityisesti kun työstät materiaalia,
jossa kiinniti voi mahdollisesti koskettaa piilossa
olevia johtoja. Jos kiinnitin koskettaa sähköistettyä
johtoa, työkalun metalliosat voivat sähköistyä ja
aiheuttaa käyttäjälle sähköiskun.
KÄYTTÖTARKOITUS
■ Poraaminen
– Puu
– Metalli
– Muovi
– Keraaminen
■ Ruuvien ruuvaus
HUOLTO
■ Huollossa tulee käyttää ainoastaan identtisiä varaosia.
Muunlaisten osien käyttö voi aiheuttaa vaaran tai
vioittaa laitetta.
■ Älä puhdista muoviosia liuottimilla. Erilaiset kaupalliset
liuottimet voivat vioittaa useimpia muovityyppejä.
Poista lika, pöly
, öljy, rasva tms. puhtailla rievuilla.
■ Käytä aina sähkölaitetta käyttäessäsi tai pölyä
puhaltaessasi suojalaseja, joissa on sivusuojaimet.
Käytä lisäksi pölynaamaria, jos työ on pölyistä.
■ Jotta vältyt vakavalta vammalta, irrota akku tuotteesta
aina ennen puhdistusta ja huoltoa.
■ Muoviosat eivät saa koskaan joutua kosketukseen
jarrunesteen, bensiinin, öljytuotteita,
ruosteenirrotusöljyn jne. kanssa. Nämä kemialliset
tuotteet sisältävät aineitta, jotka voivat vaurioittaa,
heikentää tai tuhota muovin minkä seurauksena voi
aiheutua vakavia ruumiinvammoja.
■ Ainoastaan osaluettelon osat on tarkoitettu asiakkaan
korjattaviksi tai vaihdettaviksi. Kaikki muut osat tulee
vaihtaa valtuutetussa huollossa.
MERKKIVALO
Akun lataus Merkkivalon väri
66% - 100% Vihreä + Keltainen + Punainen
33% - 66% Keltainen + Punainen
< 33% Punainen
HUOM: Jos vain punainen merkkivalo palaa, akkuteho on
vähissä. Akku on ladattava.
AKUN YLIKUORMITUSSUOJA
Tämä laite on suunniteltu suojaamaan akku
ylikuormitukselta. Kun laitteessa havaitaan ylikuormitusta,
se sammuu automaattisesti. Voit jatkaa toimintaa
kytkemällä laitteen pois ja taas päälle. Jos laite ei toimi,
akun lataus on käytetty ja se on ladattava yhteensopivassa
laturissa.
e-Torque control
e-Torque control auttaa säätämään poran tehonkäyttöä,
jotta ruuveja ei kiristetä liikaa ja materiaalit eivät vahingoitu.
Kun haluataan saada ruuvi materiaalin pinnan tasalle,
on parasta valita ensin matala asetus ennen ruuvin
ruuvaamista. Kun e-Torque control kytkeytyy päälle,
latausmittarin merkkivalo ja työvalo vilkkuvat ja pora
sammuu automaattisesti.
Jos ruuvin ruuvaaminen materiaalin tasalle vaatii enemmän
tehoa, e-Torque control voidaan säätää sen mukaisesti.
e-Torque control toimii vain ruuvinvääntötilassa, eikä sillä
ole vaikutusta poraustilaan.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Älä hävitä raaka-aineita jätteinä vaan vie ne
kierrätykseen. Ympäristönsuojelun kannalta
työkalu, lisäva r usteet ja pakkausmateriaali
on lajiteltava.
SYMBOLIT
Turvavaroitus
GOST-R-vastaavuus
CE-vastaavuus
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöä.
Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei
pidä hävittää talousjätteiden mukana. Ne
on mahdollisuuksien mukaan pantava
kiertoon. Kierrätysohjeita antavat kunnan
viranomaiset ja vähittäiskauppiaat.
Содержание
- R14dde 1
- Battery overload protection 3
- E torque control 3
- English 3
- Environmental protection 3
- Intended use 3
- Led indicator fuel gauge 3
- Maintenance 3
- Special safety rules 3
- Symbols 3
- Français 4
- Symboles 4
- Besondere sicherheitsvorschriften 5
- Deutsch 5
- E torque control 5
- Led anzeige 5
- Symbole 5
- Umweltschutz 5
- Vorgesehene verwendung 5
- Wartung und pflege 5
- E torque control 6
- Español 6
- Protección de sobrecarga de la batería 6
- Protección del medio ambiente 6
- Símbolos 6
- Caratteristiche protezione batteria 7
- E torque control 7
- Italiano 7
- Simboli 7
- Tutela dell ambiente 7
- Accu overladingsbescherming 8
- E torque control 8
- Milieubescherming 8
- Nederlands 8
- Symbolen 8
- E torque control 9
- Português 9
- Protecção de sobrecarga da bateria 9
- Protecção do ambiente 9
- Símbolos 9
- Batterioverbelastnings beskyttelse 10
- E torque control 10
- Miljøbeskyttelse 10
- Symboler 10
- E torque control 11
- Miljöskydd 11
- Svenska 11
- Symboler 11
- Överbelastningsskydd för batteri 11
- Akun ylikuormitussuoja 12
- E torque control 12
- Symbolit 12
- Ympäristönsuojelu 12
- Batteri overbelastningsvern 13
- E torque control 13
- Miljøvern 13
- Symboler 13
- E torque control 14
- Защита батареи от перегрузки 14
- Защита окружающей среды 14
- Русский 14
- Условные обозначения 14
- E torque control 15
- Ochrona środowiska 15
- Polski 15
- Symbole 15
- Zabezpieczenie akumulatora przed przeciążeniem 15
- E torque control 16
- Ochrana proti přebíjení 16
- Ochrana životního prostředí 16
- Symboly 16
- Čeština 16
- Akkumulátor túlterhelés elleni védelem 17
- E torque control 17
- Környezetvédelem 17
- Magyar 17
- Szimbólumok 17
- Akkumulátor túlterhelés elleni védelem 18
- E torque control 18
- Protecţia mediului înconjurător 18
- Română 18
- Simboluri 18
- Akumulatora pārslodzes aizsardzība 19
- Apzīmējumi 19
- E torque control 19
- Latviski 19
- Vides aizsardzība 19
- Akumuliatoriaus apsauga nuo perkrovos 20
- Aplinkos apsauga 20
- E torque control 20
- Lietuviškai 20
- Ženklai 20
- Aku ülekoormuskaitse 21
- E torque control 21
- Keskkonnakaitse 21
- Sümbolid 21
- E torque control 22
- Hrvatski 22
- Simboli 22
- Zaštita od preopterećenja baterije 22
- Zaštita okoliša 22
- E torque control 23
- Simboli 23
- Slovensko 23
- Zaščita baterije pred prenapolnjenostjo 23
- Zaščita okolja 23
- E torque control 24
- Ochrana pred preťažením akumulátora 24
- Ochrana životného prostredia 24
- Slovenčina 24
- Symboly 24
- E torque control 25
- Ελληνικά 25
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 25
- Προστασια υπερφορτωσησ μπαταριασ 25
- Συμβολα 25
- Batarya aşiri yük koruma 26
- E torque control 26
- Semboller 26
- Türkçe 26
- Çevrenin korunmasi 26
- Türkçe 27
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 32
- Napięcie elektrické napětí feszültség tensiune spriegums įtampa pinge napon napetost napätie τάση gerilim 14 4 v 32
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 32
- Product specifications caractéristiques de l appareil produkt spezifikationen especificaciones del producto specifiche prodotto productspecificaties especificações do produto produktspecifikationer produktspecifikationer tuotteen tekniset tiedot produktspesifikasjoner характеристики изделия 32
- Voltage tension spannung tensión voltaggio spanning voltagem spænding spänning jännite spenning напряжение 14 4 v 32
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 33
- Napięcie elektrické napětí feszültség tensiune spriegums įtampa pinge napon napetost napätie τάση gerilim 14 4 v 33
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 33
- Product specifications caractéristiques de l appareil produkt spezifikationen especificaciones del producto specifiche prodotto productspecificaties especificações do produto produktspecifikationer produktspecifikationer tuotteen tekniset tiedot produktspesifikasjoner характеристики изделия 33
- Voltage tension spannung tensión voltaggio spanning voltagem spænding spänning jännite spenning напряжение 14 4 v 33
- Baterias compatíveis não incluída 34
- Battery and charger batterie et chargeur akku und ladegerät batería y cargador batteria e caricatore accu en lader bateria e car regador batteri og oplader batteri och laddare akku ja laturi batteri og lader батарея и зарядное устройство 34
- Belirsizlik 34
- Cargador compat ible no incluido caricatore compati bile non incluso compatibele lader niet inbegrepen 34
- Carregador compatível não incluída 34
- Compatibele accu niet inbegrepen 34
- Compatible battery pack not included pack batterie compat ible non compris kompatible akkus nicht im lieferumfang enthalten 34
- Compatible charger not included chargeur compatible non compris 34
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 34
- Epätarkkuus 34
- Gruppo batterie compatibile non incluso 34
- Kompatibel oplader medfølger ikke passande laddare inte inkluderat yhteensopiva laturi ei mukana kompatibel lader ikke inkludert 34
- Kompatibelt batteri medfølger ikke kompatibelt batteripack inte inkluderat yhteensopiva akku ei mukana kompatible batteripakker ikke inkludert 34
- Kompatibles ladegerät nicht im lieferumfang enthalten 34
- Nedoloč 34
- Neodređenost 34
- Odchýlka 34
- Osäkerhet 34
- Packs de batería compatibles no incluido 34
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 34
- Usikkerhed 34
- Usikkerhet 34
- Αβεβαιότητα 34
- Разброс 34
- Совместимая аккумуляторная батарея не входит в комплект поставки 34
- Совместимое зарядное устройство не входит в комплект поставки 34
- Baterias compatíveis não incluída 35
- Battery and charger batterie et chargeur akku und ladegerät batería y cargador batteria e caricatore accu en lader bateria e car regador batteri og oplader batteri och laddare akku ja laturi batteri og lader батарея и зарядное устройство 35
- Belirsizlik 35
- Cargador compat ible no incluido caricatore compati bile non incluso compatibele lader niet inbegrepen 35
- Carregador compatível não incluída 35
- Compatibele accu niet inbegrepen 35
- Compatible battery pack not included pack batterie compat ible non compris kompatible akkus nicht im lieferumfang enthalten 35
- Compatible charger not included chargeur compatible non compris 35
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 35
- Epätarkkuus 35
- Gruppo batterie compatibile non incluso 35
- Kompatibel oplader medfølger ikke passande laddare inte inkluderat yhteensopiva laturi ei mukana kompatibel lader ikke inkludert 35
- Kompatibelt batteri medfølger ikke kompatibelt batteripack inte inkluderat yhteensopiva akku ei mukana kompatible batteripakker ikke inkludert 35
- Kompatibles ladegerät nicht im lieferumfang enthalten 35
- Nedoloč 35
- Neodređenost 35
- Odchýlka 35
- Osäkerhet 35
- Packs de batería compatibles no incluido 35
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 35
- Usikkerhed 35
- Usikkerhet 35
- Αβεβαιότητα 35
- Разброс 35
- Совместимая аккумуляторная батарея не входит в комплект поставки 35
- Совместимое зарядное устройство не входит в комплект поставки 35
Похожие устройства
- Ryobi R18DDBL-LL15S 18V BL EU XXX 5133002532 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi DRILLDRIVER LLCDI18-LL99X 5133002482 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18DDJSSDS-LL20S 5133002774 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG800-115G Angle grinder 800W IN2 5133002518 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18022L D.DRIVER 18V EU 5133001929 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18IW3-L15S 5133002476 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWSL1801M 18V 5133001164 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18021L D.DRIVER 18V EU 5133001930 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi LLCDI18022LX 18V LI H.DRILL EU 5133001898 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD500-GC 500W Percussion Drill EU 5133001976 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18N16G-L15S 5133002308 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18PD-LL25S Perc.Drill 18V EU IN2 5133002480 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 1802M 18V 2 NAKED EU 5133001170 Руководство по эксплуатации
- Ryobi R18DDSDS-LL20S 5133002773 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18DDBL-LL25B 18V BL EU 5133002439 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18SDS-L25S 18V 5133002325 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS2 55MM CIRC SAW EU 5133000825 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18021A206 18V EU 5133001952 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 1802LL13X 18V EU 5133002063 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R14DDELL25S 14.4V EU 5133002212 Инструкция по эксплуатации