Fujifilm FinePix S304 [12/38] Включение и выключение камеры замечания по использованию источника питания
![Fujifilm FinePix S304 [12/38] Включение и выключение камеры замечания по использованию источника питания](/views2/1036552/page12/bgc.png)
Содержание
- Fuji photo film co ltd 1
- Инструкция по эксплуатаци 1
- Цифровая камера 1
- Caution 2
- Для пользователей в канаде предупреждение 2
- Для пользователей в сша 2
- Заявление fcc федеральной комиссии по связи 2
- Перед использованием камеры пожа луйста прочтите меры безопаснос ти описанные в конце этой инструк ции и запомните эти меры безопасно сти 2
- Предупреждение 2
- Меры безопасности 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Содержание 3
- Вступление меры безопасности 4
- Предупреждение 4
- Описание терминов особенности камеры и принадлежности 5
- Особенности 5
- Входные выходные гнезда 6
- Основные части камеры технические характеристики 6
- Система источник питания и прочие параметры 6
- Возможные неисправности основные части камеры дисплей 7
- Пример экрана текстового дисплея режим воспроизведения 7
- Пример экрана текстового дисплея режим фотосъемки 7
- Возможные неисправности 8
- Вступление 8
- Крепление крышки объектива 8
- Крепление крышки объектива ремня и удлинительного кольца 8
- Подготовка 8
- Информация о конвертерных объективах 9
- Предупреждающие индикаторы 9
- Xd picture card дополнительно 10
- Информация о батареях питания 10
- Совместимые батареи питания 10
- Установка батареи и карты xd picture card предупреждающие индикаторы 10
- Замена карты xd picture card 11
- Замечания по использованию карт xd picture card 11
- Dat е тi me 12
- Ilillw 12
- Включение и выключение камеры замечания по использованию источника питания 12
- Замечания по использованию карт xd picture card 12
- Замечания по использованию сетевого блока питания 12
- Установка даты и времени 12
- Замечания по использованию источника питания 13
- Изменение даты и времени 13
- Выбор языка замечания по правильной эксплуатации камеры 14
- Замечания по использованию источника питания 14
- Используемые батареи питания замечания по использованию батарей 14
- Автоматический режим 15
- Дополнительные принадлежности 15
- Операции 15
- Основные 15
- Съемка фотографий 15
- Опции наращивания системы 16
- Съемка фотографий автоматический режим 16
- И индикаторная лампочка дисплея 17
- Объекты съемки не подходящие для автоматической фокусировки 17
- Количество доступных снимков 18
- Режим фикс фокуса фиксации экспозиции 18
- Съемка фотографий автоматический режим 18
- Зичня щ to st и о 19
- Режим фикс фокуса фиксации экспозиции 19
- Функция управляющей рамки 19
- 8 сохранение изображений на жесткий диск компьютера 20
- Вспышка 20
- Цифровой зум 8 использование программы finepixviewer 20
- Untitled trash 21
- Вспышка 21
- Вспышка 22
- Если вы используете вспышку 23
- Просмотр изображений воспроизведение 23
- Ускоренный просмотр изображений 23
- Ф макросъемка 23
- Воспроизведение с увеличением изображения 24
- Мультикадровое воспроизведение 24
- Подключение камеры 25
- Стирание одного кадра 25
- Автоматический режим ручной режим 26
- Инсталляция в операционной системе mac os x 26
- Инсталляция программы finepixviewer 26
- Ополнительные функции спользуемые при съемке 26
- Ше автоматический ом ручной режим 26
- О режим непрерывной съемки 27
- Режим пейзаж 27
- Режим портрет 27
- Режим спорт 27
- С режим ночной 27
- Тип сцены scene position 27
- Чтобы проинсталлировать программу acrobat reader позднее 27
- Видеосъемка 28
- Инсталляция в операционной системе mac os 8 9 28
- Проверка настроек системы 28
- Управление меню фотосъемки 29
- Чтобы проинсталлировать программу acrobat reader позднее 29
- Видеоклип 30
- Установка разрешения изображения 30
- Фотоснимок 30
- 6 компоненты программного обеспечения 31
- Инсталляция в операционной системе windows 31
- Инсталляция программного обеспечения 31
- Съемка по встроенному таймеру 31
- Установка cd rom в ваш персональный компьютер 31
- 5 использование экрана 32
- A ev компенсация экспозиции 32
- Set up 32
- Настройки параметров 32
- Режим автоматического отключения 32
- Ш баланс белого выбор источник освещения 32
- Q приоритет диафрагмы 33
- Ss яркость жкм громкость 33
- И четкость 33
- Использование экрана 33
- Настройка параметров 33
- Настройки параметров 33
- Яркость вспышки 33
- Воспроизведение видеоклипов 34
- Воспроизведение голосовых заголовков 34
- All frames 35
- Format 35
- П стирание одного всех кадров форматирование 35
- Ф запись голосовых заголовков 35
- Й выбор кадра для печати 36
- П стирание одного всех кадров форматирование 36
- Режим format 36
- Режим frame режим all frames 36
- Ф запись голосовых заголовков 36
- Frame set reset 37
- On установка защиты одного всех кадров 37
- Protect all 37
- S выбор кадра для печати 37
- Unprotect all 37
- On установка защиты одного всех кадров 38
- Выбор кадра для печати 38
- Й как определить параметры печати dpof 38
- Установка защиты всех кадров снятие защиты всех кадров 38
Похожие устройства
- Supra STV-LC22390F Инструкция по эксплуатации
- Resonans PS90 Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1130 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD 2627 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC22390FD Инструкция по эксплуатации
- Resonans PS99 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-V5600 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC22391F Инструкция по эксплуатации
- Bosch TAT 6901 Инструкция по эксплуатации
- Resonans PS455 Black Инструкция по эксплуатации
- Kaiser PBF4VQ239 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3239F Инструкция по эксплуатации
- Resonans TV-101 S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR32C10 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-8016(0…9)N Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3239FD Инструкция по эксплуатации
- Resonans TV-102 B Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR32C11 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-21D3T Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC3239W Инструкция по эксплуатации
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ Замечания по использованию источника питания Замечания по использованию сетевого блока питания Всегда используйте сетевой блок питания АС 5 Н АС 5 Н8 Использование других блоков питания может привести к повреждению Вашей камеры Сетевой блок питания предназначен только для применения в помещениях Надежно подключайте соединительный кабель к гнезду ЭС 1М 5У При отключении соединительного кабеля от гнезда ОС выключите камеру и отсоедините вилку потянув непосредственно за вилку а не за кабель Не подключайте сетевой блок питания к другим устройствам кроме указанного Во время работы сетевой блок питания сильно нагревается но это не является неисправностью Не пытайтесь разбирать сетевой блок питания Это очень опасно Не пользуйтесь сетевым блоком питания в местах подверженных воздействию высоких температур и высокой влажности Не роняйте сетевой блок питания и не подвергайте его воздействию механических воздействий Сетевой блок питания может шуметь но это не является неисправностью При использовании вблизи радиоприемника сетевой блок питания может стать причиной интерференции волн Поворотом сетевого выключателя Вы можете включить выключить камеру О Режим фотосъемки Е Режим воспроизведения OFF Камера выключена Когда камера включена индикаторная лампочка светится зеленым цветом При первом включении камеры дата стирается Нажмите кнопку МЕМО ОК чтобы установить дату и время й Дляустановки даты и времени позднее нажмите кнопку BACK Если Вы не установите дату и время это подтверждаю щее сообщение будет появляться при каждом включении камеры УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ YYYY ММ I Г YYYY ММ DD 2 0 0 2 IlillW Замечания по использованию карт xD Picture Card Карта памяти xD Picture Card Карта памяти xD Picture Card поставляемая в ком плекте с Вашей камерой FinePix S304 представ ляет собой новый носитель для записи изображе ний разработанный специально для цифровых камер Каждая карта памяти xD Picture Card со держит встроенную полупроводниковую микросхе му памяти флэш памяти NAND которая исполь зуется для хранения цифровой информации об изображении Т к процесс записи выполняется электронным способом сохраненные данные могут быть стерты с карты и может быть записана новая информация При использовании новой карты памяти или кар ты памяти инициализация которой была выполне на на персональном компьютере перед началом использования карты отформатируйте проведите инициализацию карты на Вашей цифровой камере АМ ОК ЯВАСК DAT Е ТI ME YYYY ММ DD вЦБЭД АМ ОКЖВАСК 2 Нажатием на кнопку А и т откорректируйте значение выбранного параметра Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку А или цифры будут изменяться непрерывно Если отображаемое время пройдет цифру 12 00 произойдетавтоматическое переключение режимаАМ РМ 12 Когда выбрана позиция ввода года YEAR нажмите кнопку если выбрана позиция установки минут MIN нажмите кнопку и выберите формат отображения даты Защита информации В ситуациях приведенных ниже записанная ин формация может быть стерта повреждена Пожа луйста обратите внимание на то что компания FUJIFILM не несет ответственности за потерю по вреждение записанной информации 1 Если карта памяти была извлечена и камера была выключена во время записи информации во время стирания информации форматирование карты или во время перехода наследующий кадр при воспроизведении 2 Если карта неправильно используется владель цем или третьей стороной Мы рекомендуем выполнять резервное копирова ние важной информации на другой носитель маг нито оптический диск CD R жесткий диски т д Замечания по использованию карт памяти xD Picture Card Храните карты памяти xD Picture Card в местах недоступных для детей Храните карту памяти xDPicture Card так чтобы дети не могли случайно проглотить ее Если ребенок проглотит карту па мяти немедленно обратитесь к врачу При установке карты в камеру удерживайте карту прямо когда Вы ее вставляете в слот Карты памяти представляют собой прецизион ные высокоточные электронные устройства Не сгибайте не роняйте а также не подвергайте карты памяти механическим воздействиям Не используйте а также не храните карту в памяти в местах подверженных воздействию вы сокой температуры и влажности а также воздей ствию коррозийных веществ Будьте осторожны не прикасайтесь к контактам карты и не допускайте загрязнения контактов Для чистки загрязнения контактов используйте сухую мягкую ткань Проводите чист 7 корпуса карты памяти с помо щью кусочка сухой мягкой ткани Чтобы избежать повреждений вызванных стати ческим электричеством всегда для транспорти ровки или хранения карты памяти используйте специальный антистатический чехол который по ставляется в комплекте Для переноски исполь зуйте специальный чехол Никогда не извлекайте карту памяти или не выключайте камеру во время информации во вре мя стирания информации форматирование карты памяти или во время перехода на следующий кадр при воспроизведении Эти действия могут привести к повреждению карты памяти Не используйте и не храните эти карты памяти в местах подверженных воздействию статического электричества или электрических помех 65