Ryobi R18PD-LL25S Perc.Drill 18V EU IN2 5133002480 [2/116] For power tool
![Ryobi R18PD-LL25S Perc.Drill 18V EU IN2 5133002480 [2/116] For power tool](/views2/1365521/page2/bg2.png)
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and
operating the product.
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler,
d’entretenir et d’utiliser le produit.
Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen
in dieser Anleitung lesen.
¡Atención! Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el
mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione! E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto,
svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op! Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product
monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação
do aparelho.
OBS! Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder
og betjener produktet.
Observera! Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av
produkten.
Huomio! On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel! Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk
av produktet
Внимание! Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и
эксплуатацией этого изделия.
Uwaga! Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz
konserwacją produktu.
Důležité
upozornění!
Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny
uvedené v tomto návodu.
Figyelem! Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben
található utasításokat.
Atenţie! Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și
operarea produsului.
Uzmanību! Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces
darbināšanas.
Dėmesio! Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis! Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud
juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje! Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom
priručniku.
Pomembno! Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem
priročniku.
Upzornenie! Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto návode.
Προσοχή! Είναι πολύ σημαντικό να διαβάσετε τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο πριν συναρμολογήσετε,
συντηρήσετε ή λειτουργήσετε το προϊόν.
Dikkat! Ürünün montajını, bakımını yapmadan ve ürünü çalıştırmadan önce bu kılavuzda yer alan talimatları
okumanız önemlidir.
Важливо! Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням,
обслуговуванням та експлуатацією цієї машини.
Subject to technical modication | Sous réserve de modications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo
reserva de modicaciones técnicas | Con riserva di eventuali modiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden
| Com reserva de modicações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar |
Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения |
Z zastrzeżeniem modykacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny | A műszaki módosítás jogát fenntartjuk
| Sub rezerva modicaţiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius
pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene |
Právo na technické zmeny je vyhradené | Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων | Teknik değişiklik hakkı saklıdır |
Є об’єктом для технічних змін
For Power Tool
Содержание
- For power tool 2
- English 3
- Intended use 3
- Percussion drill safety warnings 3
- Residual risks 3
- Risk reduction 3
- English 4
- Environmental protection 4
- Maintenance 4
- Symbols 4
- English 5
- Parts or accessories sold separately 5
- Screwdriving 5
- Speed maximum 5
- Speed minimum 5
- Symbols in this manual 5
- Torque maximum 5
- Torque minimum 5
- Unlock 5
- Warning 5
- Avertissements de sécurité relatifs au perceuse à percussion 6
- Français 6
- Risques résiduels 6
- Utilisation prévue 6
- Entretien 7
- Français 7
- Protection de l environnement 7
- Réduction des risques 7
- Français 8
- Icônes de ce manuel 8
- Symboles 8
- Deutsch 9
- Restrisiken 9
- Schlagbohrmaschine sicherheitswarnungen 9
- Vorgesehene verwendung 9
- Deutsch 10
- Risikoverringerung 10
- Symbole 10
- Umweltschutz 10
- Wartung und pflege 10
- Deutsch 11
- Symbol in dieser bedienungsanleitung 11
- Advertencias de seguridad el taladrado de percusión 12
- Español 12
- Riesgos residuales 12
- Uso previsto 12
- Español 13
- Mantenimiento 13
- Protección del medio ambiente 13
- Reducción del riesgo 13
- Símbolos 13
- Español 14
- Icono de este manual 14
- Avvertenze di sicurezza trapano a percussione 15
- Italiano 15
- Rischi residui 15
- Utilizzo 15
- Italiano 16
- Manutenzione 16
- Riduzione del rischio 16
- Simboli 16
- Tutela dell ambiente 16
- Avvertenze 17
- Avvitatura 17
- Blocco 17
- Capacità mandrino 17
- Coppia minime 17
- I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici vi sono strutture per smaltire tali prodotti informarsi presso il proprio comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifi uti 17
- Icona in questo manuale 17
- Italiano 17
- Marchio di conformità ucraino 17
- Parti o accessori venduti separatamente 17
- Perforatura senza impatto 17
- Sblocco 17
- Torsione massima 17
- Trapano a percussione 17
- Velocità massima 17
- Velocità minimo 17
- Beoogd gebruik 18
- Nederlands 18
- Restrisico s 18
- Veiligheidswaarschuwingen voor klopboormachine 18
- Milieubescherming 19
- Nederlands 19
- Onderhoud 19
- Risicobeperking 19
- Symbolen 19
- Icoon in deze gebruiksaanwijzing 20
- Nederlands 20
- Avisos de segurança berbequim de percussão 21
- Português 21
- Riscos residuais 21
- Utilização prevista 21
- Manutenção 22
- Português 22
- Protecção do ambiente 22
- Redução do risco 22
- Símbolos 22
- Aparafusar desaparafusar 23
- As peças ou acessórios vendem se separadamente 23
- Berbequim de percussão 23
- Binário máximo 23
- Bloqueio 23
- Capacidade do mandril 23
- Marca de conformidade ucraniana 23
- Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico recicle onde existem instalações para o efeito verifi que com as suas autoridades locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem 23
- Perfuração sem impacto 23
- Português 23
- Torque mínimo 23
- Velocidade máximo 23
- Velocidade mínimo 23
- Ícone neste manual 23
- Sikkerhedsadvarsler vedr slagboremaskine 24
- Tiltænkt anvendelsesformål 24
- Uundgåelige risici 24
- Miljøbeskyttelse 25
- Risikoreduktion 25
- Symboler 25
- Vedligeholdelse 25
- Ikon i denne brugsanvisning 26
- Användningsområde 27
- Residualrisk 27
- Riskminskning 27
- Svenska 27
- Säkerhetsföreskrifter för slagborr 27
- Miljöskydd 28
- Svenska 28
- Symboler 28
- Underhåll 28
- Bild i denna bruksanvisning 29
- Delar och utrustning säljs separat 29
- Hastighet maximum 29
- Hastighet minsta 29
- Lås upp 29
- Maximum vridmoment 29
- Notera 29
- Skruvdragning 29
- Svenska 29
- Varning 29
- Vridmoment minsta 29
- Iskuporakoneesi turvallisuusvaroitukset 30
- Käyttötarkoitus 30
- Käytön riskit 30
- Riskien vähentäminen 30
- Huolto 31
- Symbolit 31
- Ympäristönsuojelu 31
- Tämän käsikirjan kuvake 32
- Gjenværende risiko 33
- Sikkerhetsadvarsler for slagdrill 33
- Tiltenkt bruk 33
- Farereduksjon 34
- Miljøvern 34
- Symboler 34
- Vedlikehold 34
- Advarsel 35
- Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering 35
- Deler eller tilbehør solgt separat 35
- Hastighet maks 35
- Hastighet minimum 35
- Låse opp 35
- Maks dreiemoment 35
- Moment minimum 35
- Skrueskruing 35
- Symbol i denne manualen 35
- Назначение 36
- Остаточные риски 36
- Предупреждения относительно безопасного использования этого перфоратора 36
- Русский 36
- Защита окружающей среды 37
- Русский 37
- Снижение риска 37
- Техническое обслуживание 37
- Значки используемые в руководстве 38
- Русский 38
- Условные обозначения 38
- Ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące wiertarki udarowej 39
- Polski 39
- Przeznaczenie 39
- Ryzyko związane z użytkowaniem 39
- Konserwacja 40
- Ochrona środowiska 40
- Ograniczenie ryzyka 40
- Polski 40
- Symbole 40
- Ikony używane w tym podręczniku 41
- Polski 41
- Bezpečnostní varování k nárazového vrtáku 42
- Zamýšlené použití 42
- Zbytková rizika 42
- Čeština 42
- Ochrana životního prostředí 43
- Snížení rizika 43
- Symboly 43
- Údržba 43
- Čeština 43
- Ikona v návodu 44
- Čeština 44
- Magyar 45
- Rendeltetésszerű használat 45
- Visszamaradó kockázatok 45
- Ütvefúró biztonsági figyelmeztetések 45
- Karbantartás 46
- Kockázatcsökkentés 46
- Környezetvédelem 46
- Magyar 46
- Szimbólumok 46
- A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni ezeket újra kell hasznosítani ha van rá lehetőség az újrahasznosítással kapcsolatban érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a termék forgalmazójánál 47
- Csavarbehajtás 47
- Figyelem 47
- Fordulatszám maximális 47
- Fordulatszám minimális 47
- Ikon a kézikönyvben 47
- Külön értékesített alkatrészek és kiegészítők 47
- Magyar 47
- Maximális nyomaték 47
- Megjegyzés 47
- Nyomaték minimális 47
- Retesz 47
- Szétnyitás 47
- Tokmány kapacitása 47
- Ütvefúró 47
- Ütés nélküli fúrás 47
- Avertizări de siguranţă de găurit cu percuţie 48
- Domeniu de aplicaţii 48
- Riscuri reziduale 48
- Română 48
- Protecţia mediului înconjurător 49
- Reducerea riscului 49
- Română 49
- Simboluri 49
- Întreţinerea 49
- Pictogramă în acest manual 50
- Română 50
- Jaunajā triecien urbī drošības brīdinājumi 51
- Latviski 51
- Paliekošie riski 51
- Paredzētā lietošana 51
- Apkope 52
- Apzīmējumi 52
- Latviski 52
- Riska samazināšana 52
- Vides aizsardzība 52
- Apgriezieni maksimums 53
- Apgriezieni minimālais 53
- Atbloķēt 53
- Atsevišķi nopērkamās daļas vai piederumi 53
- Bloķētājs 53
- Brīdinājums 53
- Griezes moments minimums 53
- Ikona šajā rokasgrāmatā 53
- Izlietotie elektroprodukti nedrīkst tikt izmesti kopā ar mājsaimniecības atkritumiem lūdzu nododiet tos attiecīgajās atk ār totas izmantošanas vietās sazinieties ar savu vietējo varas pārstāvi vai izplatītāju lai noskaidrotu kur iespējama atkārtota pārstrāde 53
- Latviski 53
- Maksimālais griezes moments 53
- Piezīme 53
- Skrūvēšana 53
- Lietuviškai 54
- Naudojimo paskirtis 54
- Smūginį gręžtuvą saugos perspėjimai 54
- Šalutinis pavojus 54
- Aplinkos apsauga 55
- Lietuviškai 55
- Priežiūra 55
- Rizikos mažinimas 55
- Ženklai 55
- Lietuviškai 56
- Ženklas šioje instrukcijoje 56
- Jääkriskid 57
- Lööktrelli ohuhoiatused 57
- Otstarbekohane kasutamine 57
- Hooldus 58
- Keskkonnakaitse 58
- Riski alandamine 58
- Sümbolid 58
- Eraldi ostetavad osad või tarvikud 59
- Hoiatus 59
- Kasutusjuhendis kasutatavad ikoonid 59
- Kruvide keeramine 59
- Lahtikeeramine 59
- Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti vajadusel küsige sellekohast nõu oma edasimüüjalt või vastavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt 59
- Märkus 59
- Par mínimo 59
- Torsión máxima 59
- Velocidad máxima 59
- Velocidad mínimo 59
- Hrvatski 60
- Namjena 60
- Preostale opasnosti 60
- Sigurnosna upozorenja za precizne bušilice 60
- Hrvatski 61
- Održavanje 61
- Simboli 61
- Smanjenje opasnosti 61
- Zaštita okoliša 61
- Hrvatski 62
- Ikone u ovom priručniku 62
- Namen uporabe 63
- Preostala tveganja 63
- Slovensko 63
- Varnostna opozorila glede perkusijskega vrtalnika 63
- Zmanjšanje tveganja 63
- Simboli 64
- Slovensko 64
- Vzdrževanje 64
- Zaščita okolja 64
- Deli ali dodatki so na prodaj ločeno 65
- Hitrost 65
- Hitrost največja 65
- Ikona v tem priročniku 65
- Maksimalni navor 65
- Navor minimalna 65
- Odklenjeno 65
- Opomba 65
- Opozorilo 65
- Slovensko 65
- Vijačenje 65
- Zaklenjeno 65
- Bezpečnostné výstrahy pre tejto pneumatickej vŕtačky 66
- Slovenčina 66
- Zvyšková rizikovosť 66
- Účel použitia 66
- Obmedzenie rizika 67
- Ochrana životného prostredia 67
- Slovenčina 67
- Symboly 67
- Údržba 67
- Ikona v tomto návode 68
- Slovenčina 68
- Αλλοι κινδυνοι 69
- Ελληνικά 69
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ για τον κρουστικου δραπανου 69
- Προοριζομενη χρηση 69
- Ελληνικά 70
- Μειωση κινδυνου 70
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 70
- Συντηρηση 70
- Εικονιδιο στο εγχειριδιο 71
- Ελληνικά 71
- Συμβολα 71
- Ardil ri skler 72
- Darbeli matkap güvenli k uyarilari 72
- Kullanim amaci 72
- Ri sk azaltma 72
- Türkçe 72
- Baki m 73
- Semboller 73
- Türkçe 73
- Çevreni n korunmasi 73
- Bu kilavuzdaki si mgeler 74
- Türkçe 74
- Попередження безпеки ударного дриля 75
- Призначення 75
- Українська мова 75
- Залишкові ризики 76
- Зниження ризику 76
- Обслуговування 76
- Українська мова 76
- Захист навколишнього середовища 77
- Символи 77
- Символи в цьому посібнику 77
- Українська мова 77
- Українська мова 78
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 86
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 86
- Українська мова 86
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 87
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 87
- Українська мова 87
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 88
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 88
- Українська мова 88
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 89
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 89
- Українська мова 89
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 90
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 90
- Українська мова 90
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 91
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 91
- Українська мова 91
- Bcl14181h bcl14183h 92
- Bcs618 92
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 92
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 92
- Rb18l13 rb18l15 rb18l25 rb18l40 rb18l50 92
- Мова 92
- Українська 92
- Bcl14181h bcl14183h 93
- Bcs618 93
- English français deutsch español italiano nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 93
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 93
- Rb18l13 rb18l15 rb18l25 rb18l40 rb18l50 93
- Мова 93
- Українська 93
- Декларація про відповідність 114
Похожие устройства
- Ryobi RCD 1802M 18V 2 NAKED EU 5133001170 Руководство по эксплуатации
- Ryobi R18DDSDS-LL20S 5133002773 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18DDBL-LL25B 18V BL EU 5133002439 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18SDS-L25S 18V 5133002325 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS2 55MM CIRC SAW EU 5133000825 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18021A206 18V EU 5133001952 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 1802LL13X 18V EU 5133002063 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R14DDELL25S 14.4V EU 5133002212 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWS1250GB 1250W CIRCULAR SAW EU 5133002194 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12DDL13S LITH2 12V EU 5133001800 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS216L-LSG 5133002365 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPS80RS 80W PALM SANDER EU 5133000528 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18N18G-L15S 5133002307 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi LLCDI18-LL25S Perc.drill 18V XXX 5133002632 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS180RVA30 180W MULTISAND 30PCS EU 5133000649 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG800-125S Angle grinder IN2 5133002493 Инструкция по эксплуатации
- STAYER SID-750-E 52930 Руководство по эксплуатации
- Зубр ЗДШ-90-2-ПТ Инструкция по эксплуатации
- STAYER SCD-14.4-B Руководство по эксплуатации
- Metabo WB 18 LTX BL 125 613077660 Инструкция по эксплуатации