Ryobi R18DDBL-LL25B 18V BL EU 5133002439 [40/94] Română
![Ryobi R18DDBL-LL25B 18V BL EU 5133002439 [40/94] Română](/views2/1365524/page40/bg28.png)
Română
38
Au fost acordate priorităţi maxime asupra siguranţei,
performanţei şi fiabilităţii în proiectarea maşinii dvs. de
găurit.
DOMENIU DE APLICAII
Produsul este proiectat pentru:
– găurirea într-o varietate de materiale, incluzând
lemnul, metalul, plasticul şi ceramica.
– înşurubarea şu deşurubarea şuruburilor.
Nu folosiţi acest produs în niciun alt fel decât cel menţionat
pentru a fi folosit.
AVERTISMENT
Citii toate avertismentele Βi instruciunile de
siguran. Neurmarea avertizării şi instrucţiunilor ar
putea cauza electrocutare, incendiu şi/sau vătămare
gravă.
Salvai toate avertizrile Βi instruciunile pentru o
consultare ulterioar.
AVERTIZRI DE SIGURAN BORMAΑIN.
■ În cazul în care efectuai operaii în locuri în care
accesoriul de tiere poate intra în contact cu cabluri
ascunse, inei unealta electric de suprafeele de
prindere izolate. Accesoriul de tăiere ce intră în contact
cu un cablu sub curent ar putea alimenta electric părţile
metalice expuse ale uneltei electrice şi ar putea expune
operatorul la un şoc electric.
■ inei scula de suprafeele de prindere izolate,
atunci când îndeplinii o operaie acolo unde
clemele ar putea intra în contact cu firele ascunse.
Clemele ce fac contact direct cu firele ar putea fi expuse
direct la părţile din metal ale sculei şi ar putea provoca
operatorului electrocutarea.
TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITIU
Transportaţi bateria în conformitate cu prevederile şi
reglementările locale şi naţionale.
Urmaţi toate cerinţele speciale de pe ambalaj şi etichete
atunci când transportaţi acumulatorii la o parte terţă.
Asiguraţi-vă că în timpul transportului nicio baterie nu vine
în contact cu alte baterii sau materiale conducătoare de
electricitate prin protejarea bornelor expuse cu bandă sau
capace izolatoarea non conducătoare de electricitate. Nu
transportaţi acumulatori ce sunt crăpaţi sau au scurgeri.
Verificaţi cu compania de transport pentru sfaturi ulterioare.
RISCURI REZIDUALE
Chiar dacă produsul este folosit aşa cum este descris, este
totuşi imposibil să se elimine complet anumiţi factori de risc
reziduali. Operatorul trebuie să acorde o atenţie specială
şi suplimentară la aceste puncte pentru a reduce riscul de
vătămare personală gravă.
■ Vătămare a auzului.
Purtaţi protecţie pentru uz corespunzătoare şi limitaţi
expunerea.
■ Vătămare a ochilor
Purtaţi ochelari de protecţie cu apărătoare laterală
atunci când folosiţi acest produs.
■ Vătămare cauzată de vibraţii.
Limitaţi expunerea şi urmaţi instrucţiunile privind
reducerea riscurilor din acest manual
■ Electrocutare după contactul cu fire electrice ascunse.
Ţineţi produsul doar de suprafeţele izolate.
■ Vătămare a respiraţiei datorată prafului creat prin
operarea produsului.
Purtaţi protecţie corespunzătoare în funcţie de tipul
prafului.
REDUCEREA RISCULUI
S-a raportat faptul că vibrațiile produse de uneltele manuale
pot contribui, la anumite persoane, la o afecțiune denumită
Sindromul Raynaud. Simptomele pot include furnicături,
amorţeală şi albirea degetelor, care apare, de obicei, după
expunerea la frig. Factori ereditari, expunerea la frig şi
umiditate, dieta, fumatul şi practicile de muncă contribuie la
dezvoltarea acestor simptome. Există măsurător care pot
fi efectuate de către operator pentru a reduce efectele de
vibraţiilor:
■ Păstraţi-vă temperatura corporală ridicată pe vreme
rece. Când operaţi unitatea purtaţi mănuşi pentru a vă
menţine mâinile şi încheieturile la căldură. S-a constatat
că vremea rece este un factor major care contribuie la
sindromul Raynaud.
■ După fiecare perioadă de operare, trebuie făcute
exerciţii pentru a creşte circulaţia sângelui.
■ Trebuie făcute pauze la intervale de timp regulate.
Limitaţi expunerea zilnică.
Dacă sunt experimentate oricare dintre simptomele acestei
afecţiuni, trebuie întreruptă utilizarea şi consultat un medic.
AVERTISMENT
Poti fi cauzate, sau agravate vătămări prin folosirea
prelungită a sculei. Atunci când folosiţi o sculă pentru
perioade prelungite, asiguraţi-vă că luaţi pauze regulate.
ÎNTREINEREA
AVERTISMENT
Produsul nu trebuie conectat niciodată la priză atunci
când asamblaţi părţile, faceţi reglaje, curăţaţi sau
faceţi întreţinerea, sau atunci când părodusul nu este
folosit. Deconectarea produsului va preveni pornirea
accidentală ce poate cauza vătămare gravă.
Содержание
- R18ddbl 1
- For power tool 2
- Drill driver safety warnings 3
- English 3
- Intended use 3
- Maintenance 3
- Residual risks 3
- Risk reduction 3
- Warning 3
- E torque control 4
- English 4
- Environmental protection 4
- Symbols 4
- Avertissement 5
- Avertissements de sécurité relatifs à la perceuse visseuse 5
- Français 5
- Risques résiduels 5
- Réduction des risques 5
- Utilisation prévue 5
- Avertissement 6
- Contrôle de couple électronique e torque 6
- Entretien 6
- Français 6
- Protection de l environnement 6
- Symboles 6
- Français 7
- Les produits électriques hors d usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères recyclez les par l intermédiaire des structures disponibles contactez les autorité locales pour vous renseigner sur les conditions de recyclage 7
- Bohrer sicherheitswarnungen 8
- Deutsch 8
- Restrisiken 8
- Risikoverringerung 8
- Vorgesehene verwendung 8
- Warnung 8
- Deutsch 9
- Elektronische drehmomenteinstellung e torque 9
- Symbole 9
- Umweltschutz 9
- Warnung 9
- Wartung und pflege 9
- Deutsch 10
- Advertencia 11
- Avisos de seguridad del taladro atornillador 11
- Español 11
- Reducción del riesgo 11
- Riesgos residuales 11
- Uso previsto 11
- Advertencia 12
- Control e torque 12
- Español 12
- Mantenimiento 12
- Protección del medio ambiente 12
- Símbolos 12
- Avvertenze 13
- Avvertenze di sicurezza trapano avvitatore 13
- Italiano 13
- Riduzione del rischio 13
- Rischi residui 13
- Utilizzo 13
- Avvertenze 14
- Controllo e torque 14
- Italiano 14
- Manutenzione 14
- Simboli 14
- Tutela dell ambiente 14
- I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici vi sono strutture per smaltire tali prodotti informarsi presso il proprio comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti 15
- Italiano 15
- Beoogd gebruik 16
- Nederlands 16
- Restrisico s 16
- Risicobeperking 16
- Veiligheidswaarschuwingen schroefboormachine 16
- Waarschuwing 16
- E koppelcontrole 17
- Milieubescherming 17
- Nederlands 17
- Onderhoud 17
- Symbolen 17
- Waarschuwing 17
- Nederlands 18
- Avisos de segurança do berbequim 19
- Português 19
- Redução do risco 19
- Riscos residuais 19
- Utilização prevista 19
- Controlo e torque 20
- Manutenção 20
- Português 20
- Protecção do ambiente 20
- Símbolos 20
- Advarsel 21
- Risikoreduktion 21
- Sikkerhedsadvarsler vedr bore skruemaskine 21
- Tiltænkt anvendelsesformål 21
- Uundgåelige risici 21
- Vedligeholdelse 21
- E momentstyring 22
- Miljøbeskyttelse 22
- Symboler 22
- Användningsområde 23
- Residualrisk 23
- Riskminskning 23
- Svenska 23
- Säkerhetsföreskrifter för slagborr 23
- Underhåll 23
- Varning 23
- E torque kontroll 24
- Miljöskydd 24
- Svenska 24
- Symboler 24
- Huolto 25
- Käyttötarkoitus 25
- Käytön riskit 25
- Riskien vähentäminen 25
- Ruuvinvääntimen turvallisuusvaroitukset 25
- Varoitus 25
- E torque hallinta 26
- Symbolit 26
- Ympäristönsuojelu 26
- Advarsel 27
- Farereduksjon 27
- Gjenværende risiko 27
- Sikkerhetsadvarsler for driller 27
- Tiltenkt bruk 27
- Vedlikehold 27
- E torque kontroll 28
- Miljøvern 28
- Symboler 28
- Ϡϔϛϡϔϫϙϡϝϙ 29
- Ϣϥϧϔϧϣϫϡϯϙ ϥϝϥϟϝ 29
- Ϣϥϧϣϥϣϛϡϣ 29
- Ϥϡϝϛϙϡϝϙ ϥϝϥϟϔ 29
- Русский 29
- Я ль ль я л ш 29
- Ρϟϙϟϧϥϣϡϡϣϙ ϥϙϗϧϟϝϥϣϖϔϡϝϙ ϟϥϧϧϳϭϙϗϣ ϡϣϡϙϡϧϔ 30
- Ϛϔϭϝϧϔ ϣϟϥϧϛϔϲϭϙϝ ϥϥϙϙϯ 30
- Ϣϥϧϣϥϣϛϡϣ 30
- Ϧϙхϡϝϫϙϥϟϣϙ ϣϕϥϟϧϛϝϖϔϡϝϙ 30
- Ϧϥϟϣϖϡϯϙ ϣϕϣϛϡϔϫϙϡϝϳ 30
- Русский 30
- Безударное сверление 31
- Крутящий момент минимальный размер 31
- Максимальный крутящий момент 31
- Наибольший диаметр сверла в патроне 31
- Отработанная блектротехническая продукция должна уничтожаться вместе с бытовыми отходами утилизируйте если имеется специальное техническое оборудование по вопросам утилизации проконсультируйтесь с местным органом власти или предприятием розничной торговли 31
- Русский 31
- Скорость максимальная 31
- Скорость минимальная 31
- Украинский знак стандартизации 31
- Ograniczenie ryzyka 32
- Ostrze enia bezpiecze stwa dotycz ce wiertarko wkr tarki 32
- Ostrze enie 32
- Polski 32
- Przeznaczenie 32
- Ryzyko zwi zane z u ytkowaniem 32
- E torque control 33
- Konserwacja 33
- Ochrona rodowiska 33
- Ostrze enie 33
- Polski 33
- Symbole 33
- Polski 34
- Bezpeζnostní varování k vrtacímu šroubováku 35
- Snížení rizika 35
- Varování 35
- Zamýšlené použití 35
- Zbytková rizika 35
- Údržba 35
- Čeština 35
- Ochrana životního prost edí 36
- Symboly 36
- Ízení krouticího momentu e torque 36
- Čeština 36
- Figyelem 37
- Fúró csavarbehajtó biztonsági figyelmeztetések 37
- Kockázatcsökkentés 37
- Magyar 37
- Rendeltetésszer használat 37
- Visszamaradó kockázatok 37
- E torque control 38
- Figyelem 38
- Karbantartás 38
- Környezetvédelem 38
- Magyar 38
- Szimbólumok 38
- A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni ezeket újra kell hasznosítani ha van rá lehetőség az újrahasznosítással kapcsolatban érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a termék forgalmazójánál 39
- Magyar 39
- Avertisment 40
- Avertiz ri de siguran bormaαin 40
- Domeniu de aplica ii 40
- Reducerea riscului 40
- Riscuri reziduale 40
- Română 40
- Între inerea 40
- Comand e torque putere 41
- Protec ia mediului înconjur tor 41
- Română 41
- Simboluri 41
- Apkope 42
- Br din jums 42
- Latviski 42
- Paliekošie riski 42
- Paredz t lietošana 42
- Riska samazin šana 42
- Urbja piedzi as droš bas br din jumi 42
- Apz m jumi 43
- E torque kontrole 43
- Latviski 43
- Vides aizsardz ba 43
- Lietuviškai 44
- Naudojimo paskirtis 44
- Perforatoriaus k jo saugos persp jimai 44
- Prieži ra 44
- Rizikos mažinimas 44
- Sp jimas 44
- Šalutinis pavojus 44
- Aplinkos apsauga 45
- Elektroninis s s kos momento valdiklis 45
- Lietuviškai 45
- Ženklai 45
- Hoiatus 46
- Hooldus 46
- Jääkriskid 46
- Otstarbekohane kasutamine 46
- Riski alandamine 46
- Trelli ohuhoiatused 46
- Juhtimisfunktsioon e torque control 47
- Keskkonnakaitse 47
- Sümbolid 47
- Hrvatski 48
- Namjena 48
- Održavanje 48
- Preostale opasnosti 48
- Sigurnosna upozorenja za bušilicu odvijaζ 48
- Smanjenje opasnosti 48
- Upozorenje 48
- E torque control 49
- Hrvatski 49
- Simboli 49
- Zaštita okoliša 49
- Namen uporabe 50
- Opozorilo 50
- Preostala tveganja 50
- Slovensko 50
- Varnostna opozorila glede vrtalnika 50
- Vzdrževanje 50
- Zmanjšanje tveganja 50
- Krmiljenje e torque 51
- Simboli 51
- Slovensko 51
- Zašζita okolja 51
- Bezpeζnostné výstrahy pre vŕtací skrutkovaζ 52
- Obmedzenie rizika 52
- Slovenčina 52
- Varovanie 52
- Zvyšková rizikovos 52
- Údržba 52
- Úζel použitia 52
- E torque control 53
- Ochrana životného prostredia 53
- Slovenčina 53
- Symboly 53
- Ελληνικά 54
- Λλοι κιν τνοι 54
- Μ ιω κιν τνοτ 54
- Προ ι οποι 54
- Προ ι οποι ι φ λ ι γι σον ο γο σοτ σρτπ νιοτ 54
- Προορι ομ ν χρ 54
- Ελληνικά 55
- Ζ ΰχκμ e torque λκφκληβμ 55
- Προ ι οποι 55
- Προ σ ι σοτ π ρι λλονσο 55
- Τμ ολ 55
- Τνσ ρ 55
- Ελληνικά 56
- Ardil ri skler 57
- Baki m 57
- Kullanim amaci 57
- Matkap güvenli k uyarilari 57
- Ri sk azaltma 57
- Türkçe 57
- E tork kontrolü 58
- Semboller 58
- Türkçe 58
- Çevreni n korunmasi 58
- Ϛϔϟϝϭϟϣϖі ϥϝϛϝϟϝ 59
- Ϛϡϝϛϙϡϡϳ ϥϝϛϝϟϧ 59
- Ϣϣϣϙϥϙϙϛϙϡϡϳ 59
- Ϣϣϣϙϥϙϙϛϙϡϡϳ ϕϙϛϣϙϟϝ ϙϟϳ ϟϣϥϝϥϧϧϖϔϫϔ ϙϥϝϟϟϲ 59
- Ϣϥϝϛϡϔϫϙϡϡϳ 59
- Українська мова 59
- E torque ͼђёієђͽа 60
- Ϛϔхϝϥϧ ϡϔϖϟϣϟϝϭϡϰϣϗϣ ϥϙϥϙϙϣϖϝϭϔ 60
- Ϣϕϥϟϧϗϣϖϧϖϔϡϡϳ 60
- Ϣϣϣϙϥϙϙϛϙϡϡϳ 60
- Ϥϝϡϖϣϟϝ 60
- Українська мова 60
- Відходи електротехнічної продукції не слід викидати разом із побутовими відходами будь ласка переробляйте там де наявне устаткування перевірте з вашим місцевим органом влади або продавцем для консультацій з приводу переробки 61
- Українська мова 61
- English français deutsch español italiano nederlands русский 66
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai slovenčina ελληνικά 66
- Українська мова 66
- Nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 67
- Čeština română lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 67
- Українська мова 67
- English français deutsch español italiano nederlands русский 68
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai slovenčina ελληνικά 68
- Українська мова 68
- Nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 69
- Čeština română lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 69
- Українська мова 69
- English français deutsch español italiano nederlands русский 70
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai slovenčina ελληνικά 70
- Українська мова 70
- Bcs618 bcl14181h bcl14183h 71
- Nederlands português dansk svenska suomi norsk русский 71
- Rb18l13 rb18l15 rb18l25 rb18l40 rb18l50 71
- Čeština română lietuviškai eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 71
- Українська мова 71
- Декларація про відповідність 92
Похожие устройства
- Ryobi R18SDS-L25S 18V 5133002325 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS2 55MM CIRC SAW EU 5133000825 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 18021A206 18V EU 5133001952 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCD 1802LL13X 18V EU 5133002063 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R14DDELL25S 14.4V EU 5133002212 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWS1250GB 1250W CIRCULAR SAW EU 5133002194 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R12DDL13S LITH2 12V EU 5133001800 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS216L-LSG 5133002365 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPS80RS 80W PALM SANDER EU 5133000528 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi R18N18G-L15S 5133002307 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi LLCDI18-LL25S Perc.drill 18V XXX 5133002632 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS180RVA30 180W MULTISAND 30PCS EU 5133000649 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG800-125S Angle grinder IN2 5133002493 Инструкция по эксплуатации
- STAYER SID-750-E 52930 Руководство по эксплуатации
- Зубр ЗДШ-90-2-ПТ Инструкция по эксплуатации
- STAYER SCD-14.4-B Руководство по эксплуатации
- Metabo WB 18 LTX BL 125 613077660 Инструкция по эксплуатации
- STAYER SSG-750 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDB 180 WE 601189800 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H172 Инструкция по эксплуатации