Bosch GBH 12-52 DV 611266000 [103/173] Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
![Bosch GBH 12-52 DV 611266000 [103/173] Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції](/views2/1365545/page103/bg67.png)
Українська | 103
Bosch Power Tools 1 609 92A 0N3 | (19.3.15)
Технічне обслуговування і
очищення
Щоб електроприлад працював якісно і надійно,
тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті.
Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба
робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для
електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
Індикатор потреби в технічному
обслуговуванні (див. мал. 9, стор. 173)
При спрацьованні вугільних контактних вставок
електроприлад автоматично вимикається. Прибл. за 8
годин до цього з метою попередження загоряється або
починає мигати індикатор потреби в технічному
обслуговуванні . Електроприлад треба надіслати для
технічного обслуговування в сервісну майстерню, адреси
див. у розділі «Сервіс та надання консультацій щодо
використання продукції».
Якщо індикатор потреби в технічному обслуговуванні
мигає з регулярними інтервалами, електроінструмент
вийшов з ладу. В цьому випадку не використовуйте більше
електроінструмент і негайно відішліть його в сервісну
майстерню.
Сервіс та надання консультацій
щодо використання продукції
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно
ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу.
Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна
знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Виймання робочого інструмента
SDS-max
2 170
Вибір режиму роботи 3 171
Змінення положення різця
(Vario-Lock)
4 171
Повертання додаткової рукоятки
5 171
Вмикання/вимикання в режимі
свердлення
6 172
Вмикання/вимикання в режимі
довбання
7 172
Регулювання кількості обертів 8 172
Показання індикатора потреби в
технічному обслуговуванні
9 173
Дія Малюнок Прийміть до уваги Сторінка
OBJ_BUCH-2212-001.book Page 103 Thursday, March 19, 2015 11:53 AM
Содержание
- 52 d 12 52 dv 1
- Gbh professional 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Sicherheit von personen 3
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges 3
- Warnung 3
- Service 4
- Sicherheitshinweise für hämmer 4
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise 4
- Symbole 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Konformitätserklärung 6
- Lieferumfang 6
- Montage und betrieb 6
- Technische daten 6
- Kundendienst und anwendungsbera tung 7
- Service anzeige siehe bild 9 seite 173 7
- Wartung und reinigung 7
- Electrical safety 8
- English 8
- Entsorgung 8
- General power tool safety warnings 8
- Personal safety 8
- Warning 8
- Work area safety 8
- Additional safety and working in structions 9
- Hammer safety warnings 9
- Power tool use and care 9
- Service 9
- Symbols 10
- Declaration of conformity 11
- Delivery scope 11
- Intended use 11
- Noise vibration information 11
- Technical data 11
- Mounting and operation 12
- After sales service and application service 13
- Disposal 13
- Maintenance and cleaning 13
- Service indicator see fig 9 page 173 13
- Avertissement 14
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 14
- Français 14
- Sécurité de la zone de travail 14
- Sécurité des personnes 14
- Sécurité électrique 14
- Utilisation et entretien de l outil 14
- Autres instructions de sécurité et d utilisation 15
- Avertissements de sécurité pour les marteaux 15
- Maintenance et entretien 15
- Symboles 16
- Accessoires fournis 17
- Caractéristiques techniques 17
- Déclaration de conformité 17
- Montage et mise en service 17
- Niveau sonore et vibrations 17
- Utilisation conforme 17
- Affichage service voir figure 9 page 173 18
- Nettoyage et entretien 18
- Service après vente et assistance 18
- Advertencia 19
- Advertencias de peligro generales pa ra herramientas eléctricas 19
- Español 19
- Seguridad de personas 19
- Seguridad del puesto de trabajo 19
- Seguridad eléctrica 19
- Élimination des déchets 19
- Instrucciones de seguridad para marti llos 20
- Instrucciones de seguridad y opera ción adicionales 20
- Servicio 20
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 20
- Símbolos 21
- Datos técnicos 22
- Declaración de conformidad 22
- Material que se adjunta 22
- Utilización reglamentaria 22
- Información sobre ruidos y vibracio nes 23
- Montaje y operación 23
- Indicador de servicio ver figura 9 página 173 24
- Mantenimiento y limpieza 24
- Servicio técnico y atención al cliente 24
- Atenção 25
- Eliminación 25
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 25
- Português 25
- Segurança da área de trabalho 25
- Segurança de pessoas 25
- Segurança eléctrica 25
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais 26
- Indicações de segurança para martelos 26
- Serviço 26
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 26
- Símbolos 27
- Dados técnicos 28
- Declaração de conformidade 28
- Informação sobre ruídos vibrações 28
- Utilização conforme as disposições 28
- Volume de fornecimento 28
- Montagem de funcionamento 29
- Avvertenza 30
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 30
- Eliminação 30
- Indicação de serviço veja figura 9 página 173 30
- Italiano 30
- Manutenção e limpeza 30
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 30
- Sicurezza della postazione di lavoro 30
- Sicurezza elettrica 30
- Assistenza 31
- Sicurezza delle persone 31
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elet troutensili 31
- Indicazioni di sicurezza per martelli 32
- Simboli 32
- Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative 32
- Dati tecnici 33
- Uso conforme alle norme 33
- Volume di fornitura 33
- Dichiarazione di conformità 34
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 34
- Montaggio ed uso 34
- Assistenza clienti e consulenza impie ghi 35
- Manutenzione e pulizia 35
- Smaltimento 35
- Spia di servizio vedi figura 9 pagina 173 35
- Algemene veiligheidswaarschuwin gen voor elektrische gereedschappen 36
- Elektrische veiligheid 36
- Nederlands 36
- Veiligheid van de werkomgeving 36
- Veiligheid van personen 36
- Waarschuwing 36
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden 37
- Service 37
- Veiligheidsvoorschriften voor hamers 37
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 37
- Symbolen 38
- Conformiteitsverklaring 39
- Gebruik volgens bestemming 39
- Informatie over geluid en trillingen 39
- Meegeleverd 39
- Technische gegevens 39
- Montage en gebruik 40
- Advarsel 41
- Afvalverwijdering 41
- Elektrisk sikkerhed 41
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 41
- Klantenservice en gebruiksadviezen 41
- Onderhoud en reiniging 41
- Personlig sikkerhed 41
- Service indicatie zie afbeelding 9 pagina 173 41
- Sikkerhed på arbejdspladsen 41
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 42
- Service 42
- Sikkerhedsinstrukser til hamre 42
- Yderligere sikkerheds og arbejdsin strukser 42
- Symboler 43
- Beregnet anvendelse 44
- Leveringsomfang 44
- Montering og drift 44
- Overensstemmelseserklæring 44
- Støj vibrationsinformation 44
- Tekniske data 44
- Kundeservice og brugerrådgivning 45
- Service indikator se fig 9 side 173 45
- Vedligeholdelse og rengøring 45
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 46
- Arbetsplatssäkerhet 46
- Bortskaffelse 46
- Elektrisk säkerhet 46
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 46
- Personsäkerhet 46
- Svenska 46
- Varning 46
- Service 47
- Symboler 47
- Säkerhetsanvisningar för hammare 47
- Ytterligare säkerhets och arbetsan visningar 47
- Leveransen omfattar 48
- Tekniska data 48
- Ändamålsenlig användning 48
- Buller vibrationsdata 49
- Försäkran om överensstämmelse 49
- Montering och drift 49
- Advarsel 50
- Avfallshantering 50
- Generelle advarsler for elektroverk tøy 50
- Kundtjänst och användarrådgivning 50
- Serviceindikering se bilden 9 sidan 173 50
- Sikkerhet på arbeidsplassen 50
- Underhåll och rengöring 50
- Elektrisk sikkerhet 51
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverk tøy 51
- Personsikkerhet 51
- Service 51
- Sikkerhetsinformasjoner for hammere 51
- Symboler 52
- Ytterligere sikkerhets og arbeidsin strukser 52
- Formålsmessig bruk 53
- Leveranseomfang 53
- Samsvarserklæring 53
- Tekniske data 53
- Montering og drift 54
- Støy vibrasjonsinformasjon 54
- Deponering 55
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 55
- Service melding se bilde 9 side 173 55
- Sähköturvallisuus 55
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus ohjeet 55
- Työpaikan turvallisuus 55
- Varoitus 55
- Vedlikehold og rengjøring 55
- Henkilöturvallisuus 56
- Huolto 56
- Muita turvallisuus ja työohjeita 56
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 56
- Vasaroiden turvallisuusohjeet 56
- Tunnusmerkit 57
- Melu tärinätiedot 58
- Määräyksenmukainen käyttö 58
- Standardinmukaisuusvakuutus 58
- Tekniset tiedot 58
- Vakiovarusteet 58
- Asennus ja käyttö 59
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 60
- Huolto ja puhdistus 60
- Huoltotarpeen merkkivalo katso kuva 9 sivu 173 60
- Hävitys 60
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 60
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλε κτρικά εργαλεία 60
- Ελληνικά 60
- Ηλεκτρική ασφάλεια 60
- Service 61
- Ασφάλεια προσώπων 61
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργα λείων 61
- Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπονται γι αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις 61
- Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα 61
- Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία εξαρτήματα πα ρελκόμενα εργαλεία κτλ σύμφωνα με τις παρούσες οδη γίες λαμβάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθή κες και την υπό εκτέλεση εργασία 61
- Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλεί ας και εργασίας 62
- Σύμβολα 62
- Περιεχόμενο συσκευασίας 63
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 63
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 63
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 63
- Δήλωση συμβατότητας 64
- Συναρμολόγηση και λειτουργία 64
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 65
- Ένδειξη service βλέπε εικόνα 9 σελίδα 173 65
- Απόσυρση 65
- Συντήρηση και καθαρισμός 65
- Elektrik güvenliği 66
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 66
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı 66
- Kişilerin güvenliği 66
- Türkçe 66
- Çalışma yeri güvenliği 66
- Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar 67
- Kırıcılar için güvenlik talimatı 67
- Semboller 67
- Servis 67
- Teknik veriler 68
- Teslimat kapsamı 68
- Usulüne uygun kullanım 68
- Gürültü titreşim bilgisi 69
- Montaj ve işletim 69
- Uygunluk beyanı 69
- Bakım ve temizlik 70
- Müşteri hizmeti ve uygulama danış manlığı 70
- Servis gösergesi bakınız şekil 9 sayfa 173 70
- Bezpieczeństwo elektryczne 71
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 71
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 71
- Ostrzezenie 71
- Polski 71
- Tasfiye 71
- Bezpieczeństwo osób 72
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 72
- Serwis 72
- Wskazówki dotyczące bezpieczeń stwa pracy z młotami 72
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 73
- Symbole 73
- Dane techniczne 74
- Informacja na temat hałasu i wibracji 74
- Zakres dostawy 74
- Deklaracja zgodności 75
- Montaż i praca 75
- Konserwacja i czyszczenie 76
- Obsługa klienta oraz doradztwo doty czące użytkowania 76
- Usuwanie odpadów 76
- Wskaźnik serwisu zob rys 9 str 173 76
- Bezpečnost osob 77
- Bezpečnost pracovního místa 77
- Elektrická bezpečnost 77
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 77
- Varování 77
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 77
- Česky 77
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 78
- Další bezpečnostní a pracovní upozor nění 78
- Servis 78
- Symboly 78
- Informace o hluku a vibracích 79
- Obsah dodávky 79
- Technická data 79
- Určené použití 79
- Montáž a provoz 80
- Prohlášení o shodě 80
- Bezpečnosť na pracovisku 81
- Servisní ukazatel viz obr 9 strana 173 81
- Slovensky 81
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 81
- Zpracování odpadů 81
- Zákaznická a poradenská služba 81
- Údržba a čištění 81
- Bezpečnosť osôb 82
- Elektrická bezpečnosť 82
- Starostlivé používanie ručného elektrického ná radia a manipulácia s ním 82
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 83
- Servisné práce 83
- Symboly 83
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné poky ny 83
- Obsah dodávky základná výbava 84
- Používanie podľa určenia 84
- Informácia o hlučnosti vibráciách 85
- Montáž a používanie 85
- Technické údaje 85
- Vyhlásenie o konformite 85
- Likvidácia 86
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 86
- Servisný indikátor pozri obrázok 9 strana 173 86
- Údržba a čistenie 86
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 87
- Elektromos biztonsági előírások 87
- Figyelmeztetés 87
- Magyar 87
- Munkahelyi biztonság 87
- Személyi biztonság 87
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 87
- Biztonsági előírások a kalapácsok szá mára 88
- Szervíz ellenőrzés 88
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 88
- Jelképes ábrák 89
- Felszerelés és üzemeltetés 90
- Megfelelőségi nyilatkozat 90
- Műszaki adatok 90
- Rendeltetésszerű használat 90
- Szállítmány tartalma 90
- Zaj és vibráció értékek 90
- Karbantartás és tisztítás 91
- Szerviz jelző lásd az 9 ábrát a 173 oldalon 91
- Vevőszolgálat és használati tanács adás 91
- Hulladékkezelés 92
- Русский 92
- Срок службы изделия 92
- Безопасность людей 93
- Безопасность рабочего места 93
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 93
- Электробезопасность 93
- Другие указания по технике безопа сности и по работе 94
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 94
- Сервис 94
- Указания по технике безопасности для перфораторов 94
- Символы 95
- Данные по шуму и вибрации 96
- Заявление о соответствии 96
- Комплект поставки 96
- Применение по назначению 96
- Технические данные 96
- Монтаж и эксплуатация 97
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 98
- Сервисный индикатор см рис 9 стр 73 98
- Техобслуживание и очистка 98
- Утилизация 98
- Безпека людей 99
- Безпека на робочому місці 99
- Електрична безпека 99
- Загальні застереження для електроприладів 99
- Правильне поводження та користування електроприладами 99
- Українська 99
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 100
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 100
- Сервіс 100
- Символи 101
- Інформація щодо шуму і вібрації 102
- Заява про відповідність 102
- Монтаж та експлуатація 102
- Обсяг поставки 102
- Призначення приладу 102
- Технічні дані 102
- Індикатор потреби в технічному обслуговуванні див мал 9 стор 173 103
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 103
- Технічне обслуговування і очищення 103
- Утилізація 104
- Қaзақша 104
- Өнімді пайдалану мерзімі 104
- Адамдар қауіпсіздігі 105
- Ескерту 105
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 105
- Электр қауіпсіздігі 105
- Электр құралдарын пайдалану және күту 105
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 105
- Балғаларды пайдалану жөніндегі қауіпсіздік нұсқаулықтары 106
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 106
- Белгілер 106
- Қызмет 106
- Жеткізу көлемі 107
- Монтаж және пайдалану 108
- Сәйкестік мәлімдемесі 108
- Тағайындалу бойынша қолдану 108
- Техникалық мәліметтер 108
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 108
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 109
- Қызмет көрсету және тазалау 109
- Қызметтік белгілер 9 суретін көріңіз 173 беті 109
- Avertisment 110
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 110
- Română 110
- Siguranţa la locul de muncă 110
- Siguranţa persoanelor 110
- Siguranţă electrică 110
- Кәдеге жарату 110
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lu cru 111
- Instrucţiuni de siguranţă pentru cioca ne 111
- Service 111
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electri ce 111
- Simboluri 112
- Date tehnice 113
- Declaraţie de conformitate 113
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 113
- Montare şi funcţionare 113
- Set de livrare 113
- Utilizare conform destinaţiei 113
- Afişaj de service vezi figura 9 pagina 173 114
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 114
- Întreţinere şi curăţare 114
- Eliminare 115
- Безопасен начин на работа 115
- Безопасност на работното място 115
- Безопасност при работа с електрически ток 115
- Български 115
- Общи указания за безопасна работа 115
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 116
- Допълнителни указания за безопас на работа 116
- Поддържане 116
- Указания за безопасна работа с кър тачи 116
- Символи 117
- Информация за излъчван шум и ви брации 118
- Окомплектовка 118
- Предназначение на електро инструмента 118
- Технически данни 118
- Декларация за съответствие 119
- Монтиране и работа 119
- Бракуване 120
- Поддържане и почистване 120
- Светодиод сервиз вижте фигура 9 страница 173 120
- Сервиз и технически съвети 120
- Безбедност на лица 121
- Безбедност на работното место 121
- Електрична безбедност 121
- Користење и ракување со електричниот апарат 121
- Македонски 121
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 121
- Предупредување 121
- Безбедносни напомени за чекани 122
- Останати напомени за безбедност и работење 122
- Сервис 122
- Ознаки 123
- Изјава за сообразност 124
- Информации за бучава вибрации 124
- Обем на испорака 124
- Технички податоци 124
- Употреба со соодветна намена 124
- Монтажа и користење 125
- Električna sigurnost 126
- Opšta upozorenja za električne alate 126
- Sigurnost na radnom mestu 126
- Srpski 126
- Upozorenje 126
- Одржување и чистење 126
- Отстранување 126
- Приказ за сервис види слика 9 страна 173 126
- Сервисна служба и совети при користење 126
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 127
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 127
- Servisi 127
- Sigurnost osoblja 127
- Uputstva za bezbednost za čekiće 127
- Simboli 128
- Informacije o šumovima vibracijama 129
- Izjava o usaglašenosti 129
- Obim isporuke 129
- Tehnički podaci 129
- Upotreba prema svrsi 129
- Montaža i rad 130
- Električna varnost 131
- Održavanje i čišćenje 131
- Opozorilo 131
- Service pokazivanje pogledajte sliku 9 stranu 173 131
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 131
- Slovensko 131
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja 131
- Uklanjanje djubreta 131
- Varnost na delovnem mestu 131
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 132
- Osebna varnost 132
- Servisiranje 132
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 132
- Varnostna opozorila za kladiva 132
- Simboli 133
- Izjava o skladnosti 134
- Obseg pošiljke 134
- Podatki o hrupu vibracijah 134
- Tehnični podatki 134
- Uporaba v skladu z namenom 134
- Montaža in obratovanje 135
- Električna sigurnost 136
- Hrvatski 136
- Indikator servisiranja glejte sliko 9 stran 173 136
- Odlaganje 136
- Opće upute za sigurnost za električne alate 136
- Servis in svetovanje o uporabi 136
- Sigurnost na radnom mjestu 136
- Upozorenje 136
- Vzdrževanje in čiščenje 136
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alati ma 137
- Ostale upute za sigurnost i rad 137
- Servisiranje 137
- Sigurnost ljudi 137
- Upute za sigurnost za čekiće 137
- Simboli 138
- Informacije o buci i vibracijama 139
- Izjava o usklađenosti 139
- Opseg isporuke 139
- Tehnički podaci 139
- Uporaba za određenu namjenu 139
- Montaža i rad 140
- Elektriohutus 141
- Inimeste turvalisus 141
- Održavanje i čišćenje 141
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 141
- Pokazivač servisiranja vidjeti sliku 9 stranica 173 141
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 141
- Tähelepanu 141
- Zbrinjavanje 141
- Üldised ohutusjuhised 141
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 142
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 142
- Ohutusnõuded puurvasarate kasuta misel 142
- Teenindus 142
- Sümbolid 143
- Andmed müra vibratsiooni kohta 144
- Nõuetekohane kasutamine 144
- Tarnekomplekt 144
- Tehnilised andmed 144
- Vastavus normidele 144
- Kokkupanek ja kasutamine 145
- Bridinajums 146
- Drošība darba vietā 146
- Elektrodrošība 146
- Hooldus ja puhastus 146
- Hoolduse indikaatortuli vt joonis 9 lk 173 146
- Kasutuskõlbmatuks muutunud sead mete käitlus 146
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõus tamine 146
- Latviešu 146
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 146
- Apkalpošana 147
- Drošības noteikumi perforatoriem 147
- Personiskā drošība 147
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 147
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 148
- Simboli 148
- Informācija par troksni un vibrāciju 149
- Piegādes komplekts 149
- Pielietojums 149
- Tehniskie parametri 149
- Atbilstības deklarācija 150
- Montāža un lietošana 150
- Apkalpošana un tīrīšana 151
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrā dājumiem 151
- Klientu konsultāciju dienests un kon sultācijas par lietošanu 151
- Suku nolietošanās indikators attēls 9 lappusē 173 151
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 152
- Darbo vietos saugumas 152
- Elektrosauga 152
- Lietuviškai 152
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudoji mas 152
- Žmonių sauga 152
- Aptarnavimas 153
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 153
- Saugos nuorodos dirbantiems su smū giniais įrankiais 153
- Simboliai 153
- Elektrinio įrankio paskirtis 154
- Tiekiamas komplektas 154
- Atitikties deklaracija 155
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 155
- Montavimas ir naudojimas 155
- Techniniai duomenys 155
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo tojų konsultavimo tarnyba 156
- Priežiūra ir valymas 156
- Techninės priežiūros indikatorius žr 9 pav 173 psl 156
- Šalinimas 156
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 157
- عربي 157 157
- ةروشمو نئابزلا ةمدخ مادختسلاا 158
- ةمدخلا رشؤم 173 ةحفصلا 9 ةروصلا عجار 158
- عربي 158
- فيظنتلاو ةنايصلا 158
- ةينفلا تانايبلا 159
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم 159
- ديروتلا قاطن 159
- صصخملا لامعتسلاا 159
- عربي 159 159
- قفاوتلا حيرصت 159
- ليغشتلاو بيكرتلا 159
- عربي 160
- ةمدخلا 161
- ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحلام 161
- زومرلا 161
- عربي 161 161
- قراطملل ناملأا تاميلعت 161
- ةيئابرهكلا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح 162
- ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام ةيئابرهكلا 162
- صاخشلأا نامأ 162
- عربي 162
- لغشلا ناكمب ناملأا 162
- يئابرهكلا ناملأا 162
- يبرع 162
- سیورس رگناشن 173 هحفص 9 ریوصت هب دینک عوجر 163
- فارسى 163 163
- ندرک زیمت و ریمعت تبقارم هاگتسد 163
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 163
- هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم اب 163
- دربراک و بصن هوحن 164
- فارسى 164
- تقباطم هیراهظا 165
- دنا هدش جرد 165
- فارسى 165 165
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 165
- یلاسرا تایوتحم 165
- ینف تاصخشم 165
- اه تملاع 166
- فارسى 166
- اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس دربراک هوحن اب هطبار رد 167
- سیورس 167
- فارسى 167 167
- یارب ینمیا تاکن و یئامنهار اه شکچ 167
- تبقارم و یکیرتکلا رازبا زا حیحص هدافتسا نآ زا 168
- راک لحم ینمیا 168
- صاخشا ینمیا تیاعر 168
- فارسى 168
- فسراف 168
- یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا یاهرازبا یارب 168
- یکیرتکلا ینمیا 168
Похожие устройства
- Bosch GSR 14,4 V-EC 06019E8001 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H176 Инструкция по эксплуатации
- STAYER SCD-14.4-BS Руководство по эксплуатации
- STAYER SCS-1300-165 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D28136-KS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25313K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCF880M2-QW Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21583K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25961K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWS777-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D26500K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21585-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWD522KS-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW269K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW311K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D27111-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW274K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21441-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD732D2-QW Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD732P2-QW Инструкция по эксплуатации