Dewalt D25721K-QS Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Kombinations mejselhamre d25721 d25722 d25723 d25761 d25762 d25763 d25871 7
- Sds ma 7
- Tekniske data 7
- Tillykke 7
- Defi nitioner sikkerhedsråd 8
- Ef overensstemmelseserklæring 8
- Gem alle advarsler og instruktioner til senere brug 8
- Generelle sikkerhedsadvarsler for elværktøjer 8
- Ekstra sikkerhedsinstruktioner for borehamre 10
- Mærkning på værktøjet 10
- Pakkens indhold 10
- Restrisici 10
- Beskrivelse fi g 1a 1b 2a 2b 11
- Blød startfunktion 11
- Elektronisk hastighed og slagstyrke fi g 1 3 11
- Kobling til drejemomentbegrænsning 11
- Brug af forlængerledning 12
- El sikkerhed 12
- Hovedhåndtag med komplet vibrationsdæmpning fi g 1 12
- Samling og justeringer 12
- Samling og tilpasning af sidehåndtag fi g 2a 2b 12
- Service indikator led fi g 3 12
- Indeksering af mejselpositionen fi g 5 13
- Indstilling af elektronisk hastigheds og slagstyrkeregulering fi g 1 3 13
- Indstilling af to trins mekanisk kobling fi g 3 13
- På og afmontering af sds ma 13
- Tilbehør fi g 1 4a 4b 13
- Valg af driftsfunktion fi g 1 13
- Boring med en borekrone fi g 1 14
- Boring med et massivt bor fi g 1 14
- Brugervejledning 14
- Funktion 14
- Hammerboring 14
- Korrekt håndposition fi g 6 14
- Tænde og slukke fi g 1 14
- Fræsning og mejsling fi g 1 15
- Kulbørster fi g 3 15
- Rengøring 15
- Smøring 15
- Valgfrit tilbehør 15
- Vedligehold 15
- Miljøbeskyttelse 16
- Garanti 17
- Herzlichen glückwunsch 18
- Kombinations meisselhämmer d25721 d25722 d25723 d25761 d25762 d25763 d25871 18
- Sds ma 18
- Technische daten 18
- Defi nitionen sicherheitsrichtlinien 19
- Eg konformitätserklärung 19
- Allgemeine sicherheitswarnhinweise für elektrowerkzeuge 20
- Bewahren sie alle warnhinweise und anweisungen zum späteren nachschlagen auf 20
- Bildzeichen am werkzeug 21
- Restrisiken 21
- Zusätzliche sicherheitshinweise für bohrhämmer 21
- Beschreibung abb 1a 1b 2a 2b 22
- Packungsinhalt 22
- Elektronische schlagstärken und drehzahlregelung abb 1 3 23
- Sanftanlauf 23
- Vibrationsgedämpfter haupt und zusatzhandgriff abb 1 23
- Wartungsanzeige leds abb 3 23
- Überlastkupplung 23
- Elektrische sicherheit 24
- Montieren und anbringen des zusatzhandgriffs abb 2a 2b 24
- Verwendung eines verlängerungskabels 24
- Zusammenbauen und einstellen 24
- Einsetzen und entfernen von sds ma 25
- Einstellen der elektronischen schlagstärken und drehzahlregelung abb 1 3 25
- Einstellen der zweisrtufi gen mechanischen kupplung abb 3 25
- Indexierung der meißelposition abb 5 25
- Wahl der betriebsart abb 1 25
- Zubehörteilen abb 1 4a 4b 25
- Betrieb 26
- Betriebsanweisungen 26
- Bohren mit einem vollbohrer abb 1 26
- Ein und ausschalten abb 1 26
- Richtige haltung der hände abb 6 26
- Schlagbohren 26
- Bohren mit einer bohrkrone abb 1 27
- Bürsten abb 3 27
- Meißeln abb 1 27
- Schmierung 27
- Wartung 27
- Optionales zubehör 28
- Reinigung 28
- Umweltschutz 28
- Garantie 29
- Combination chipping hammers d25721 d25722 d25723 d25761 d25762 d25763 d25871 30
- Congratulations 30
- Sds ma 30
- Technical data 30
- Defi nitions safety guidelines 31
- Ec declaration of conformity 31
- General power tool safety warnings 31
- Save all warnings and instructions for future reference 32
- Additional safety instructions for rotary hammers 33
- Markings on tool 33
- Package contents 33
- Residual risks 33
- Description fi g 1a 1b 2a 2b 34
- Electronic speed and impact control fi g 1 3 34
- Soft start feature 34
- Torque limiting clutch 34
- Assembling and fitting the side handle fi g 2a 2b 35
- Assembly and adjustments 35
- Electrical safety 35
- Fully vibration dampened main handle fi g 1 35
- Mains plug replacement u k ireland only 35
- Service indicator leds fi g 3 35
- Using an extension cable 35
- Accessories fi g 1 4a 4b 36
- Indexing the chisel position fi g 5 36
- Inserting and removing sds ma 36
- Selecting the operating mode fi g 1 36
- Setting the electronic speed and impact control dial fi g 1 3 36
- Setting the two stage mechanical clutch fi g 3 36
- Drilling with a core bit fi g 1 37
- Drilling with a solid bit fi g 1 37
- Hammerdrilling 37
- Instructions for use 37
- Operation 37
- Proper hand position fi g 6 37
- Switching on and off fi g 1 37
- Brushes fi g 3 38
- Chipping and chiselling fi g 1 38
- Cleaning 38
- Lubrication 38
- Maintenance 38
- Optional accessories 38
- Protecting the environment 39
- Guarantee 40
- Combinación y martillos de soldador d25721 d25722 d25723 d25761 d25762 d25763 d25871 41
- Datos técnicos 41
- Enhorabuena 41
- Martillos sds má 41
- Declaración de conformidad ce 42
- Defi niciones pautas de seguridad 42
- Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas 43
- Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas 43
- Instrucciones de seguridad adicionales para los martillos rotativos 44
- Riesgos residuales 44
- Contenido del embalaje 45
- Descripción fi g 1a 1b 2a 2b 45
- Marcas sobre la herramienta 45
- Control de impacto y de la velocidad electrónica fi g 1 3 46
- Embrague limitador de torsión 46
- Empuñadura principal que limita al completo las vibraciones fi g 1 46
- Función de arranque suave 46
- Led del indicador de servicio fi g 3 46
- Ensamblaje y ajustes 47
- F g 1 4a 4b 47
- Introducir y retirar los accesorios de sds ma 47
- Montaje y fi jación de la empuñadura lateral fi g 2a 2b 47
- Seguridad eléctrica 47
- Uso de un alargador 47
- Ajuste del control electrónico de velocidad e impacto fi g 1 3 48
- Confi gurar el embrague mecánico de dos etapas fi g 3 48
- Funcionamiento 48
- Indexar la posición del cincel fi g 5 48
- Instrucciones de uso 48
- Selección del modo de funcionamiento fi g 1 48
- Encendido y apagado fi g 1 49
- Perforación de percusión 49
- Posición adecuada de las manos fi g 6 49
- Taladrar con una barrena cilíndrica hueca fi g 1 49
- Taladrar con una broca sólida fi g 1 49
- Escobillas fi g 3 50
- Escodar y cincelar fi g 1 50
- Limpieza 50
- Lubricación 50
- Mantenimiento 50
- Accesorios opcionales 51
- Proteger el medio ambiente 51
- Garantía 52
- D25721 d25722 d25723 d25761 d25762 d25763 d25871 53
- Fiche technique 53
- Félicitations 53
- Marteaux combinés et burineurs sds ma 53
- Certifi cat de conformité ce 54
- Défi nitions consignes de sécurité 54
- Conserver toutes ces directives et consignes à titre de référence 55
- Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques 55
- Consignes de sécurité supplémentaires pour marteaux à percussion 56
- Risques résiduels 56
- Étiquettes sur l appareil 56
- Contenu de l emballage 57
- Description fi g 1a 1b 2a 2b 57
- Embrayage limiteur de couple 58
- Fonctionnalité démarrage en douceur 58
- Poignée principale à amortissement total des vibrations fi g 1 58
- Sécurité électrique 58
- Variateur de vitesse électronique et contrôle d impact fi g 1 3 58
- Voyants indicateurs de service fi g 3 58
- Assemblage et montage de la poignée latérale fi g 2a 2b 59
- F g 1 4a 4b 59
- Montage et démontage des accessoires sds ma 59
- Montage et réglages 59
- Utilisation d une rallonge 59
- Consignes d utilisation 60
- Réglage de l embrayage mécanique à deux niveaux fi g 3 60
- Réglage de la position du burin fi g 5 60
- Réglage du variateur de vitesse électronique et contrôle d impact fi g 1 3 60
- Sélection du mode de fonctionnement fi g 1 60
- Utilisation 60
- Mise en marche et arrêt de l appareil fi g 1 61
- Perçage avec un foret fi g 1 61
- Perçage avec un trépan fi g 1 61
- Perçage à percussion 61
- Position correcte des mains fi g 6 61
- Accessoires en option 62
- Burinage et ciselage fi g 1 62
- Charbons fi g 3 62
- Entretien 62
- Lubrifi cation 62
- Maintenance 62
- Protection de l environnement 63
- Garantie 64
- Combinazione d25721 d25722 d25723 d25761 d25762 d25763 d25871 65
- Congratulazioni 65
- Dati tecnici 65
- Scalpelli pneumatici sds ma 65
- Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici 66
- Defi nizioni istruzioni di sicurezza 66
- Dichiarazione di conformità ce 66
- Conservare le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri 67
- Istruzioni di sicurezza aggiuntive per tassellatori elettropneumatici 68
- Riferimenti sull apparato 68
- Rischi residui 68
- Comando elettronico della velocità di rotazione e della percussione fi g 1 3 69
- Contenuto della confezione 69
- Descrizione fi g 1a 1b 2a 2b 69
- Funzione di avviamento lento 69
- Frizione limitatrice di coppia 70
- Impugnatura principale di ammortizzazione delle vibrazioni fi g 1 70
- Sicurezza elettrica 70
- Spie led di manutenzione fi g 3 70
- Assemblaggio e montaggio dell impugnatura laterale fi g 2a 2b 71
- Assemblaggio e regolazione 71
- F g 1 4a 4b 71
- Inserimento e rimozione degli accessori ad attacco sds ma 71
- Utilizzo di un cavo di prolunga 71
- Funzionamento 72
- Impostazione della frizione meccanica a due fasi fi g 3 72
- Impostazione della posizione scalpello fi g 5 72
- Istruzioni per l utilizzo 72
- Regolazione elettronica della velocità e delle percussioni fi g 1 3 72
- Selezione della modalità di funzionamento fi g 1 72
- Accensione e spegnimento fi g 1 73
- Corretto posizionamento delle mani fi g 6 73
- Foratura con punte a corona fi g 1 73
- Foratura con punte integrali fi g 1 73
- Trapanatura a percussione 73
- Accessori su richiesta 74
- Lubrifi cazione 74
- Manutenzione 74
- Pulizia 74
- Scheggiatura e scalpellatura fi g 74
- Spazzole fi g 3 74
- Rispetto ambientale 75
- Garanzia 76
- Combinatie beitelhamers d25721 d25722 d25723 d25761 d25762 d25763 d25871 77
- Hartelijk gefeliciteerd 77
- Sds ma 77
- Technische gegevens 77
- Defi nities veiligheidsrichtlijnen 78
- Eg verklaring van overeenstemming 78
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 79
- Bewaar alle waarschuwingen en instructies als toekomstig referentiemateriaal 79
- Aanvullende veiligheidsinstructies voor boorhamers 80
- Overige risico s 80
- Beschrijving afb a 1b 2a 2b 81
- Inhoud van de verpakking 81
- Markering op het gereedschap 81
- Elektronische snelheids en slagregeling afb 1 3 82
- Functie langzame start 82
- Koppelbegrenzende koppeling 82
- Service indicatie led s afb 3 82
- De zijhandgreep monteren en plaatsen afb 2a 2b 83
- Een verlengsnoer gebruiken 83
- Elektrische veiligheid 83
- Montage en aanpassingen 83
- Sds max accessoires plaatsen en verwijderen afb 1 4a 4b 83
- Volledig vibratiegedempte hoofdhandgreep afb 1 83
- Bediening 84
- De beitelpositie indexeren afb 5 84
- De kiezer voor elektronische snelheids en slagregeling instellen afb 1 3 84
- De mechanische koppeling in twee stadia instellen afb 3 84
- De werkstand selecteren afb 1 84
- Gebruiksaanwijzing 84
- Boren met een boorkroon afb 1 85
- Boren met een massief boortje afb 1 85
- Hamerboren 85
- In en uitschakelen afb 1 85
- Juiste handpositie afb 6 85
- Afbikken en beitelen afb 1 86
- Koolborstels afb 3 86
- Onderhoud 86
- Optionele accessoires 86
- Reiniging 86
- Smering 86
- Bescherming van het milieu 87
- Garantie 88
- Gratulerer 89
- Kombinasjons og meiselhammere d25721 d25722 d25723 d25761 d25762 d25763 d25871 89
- Sds ma 89
- Tekniske data 89
- Defi nisjoner retningslinjer for sikkerhet 90
- Eu samsvarserklæring 90
- Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy 90
- Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for fremtidig bruk 90
- Ekstra sikkerhetsregler for roterende hammere 92
- Merking på verktøyet 92
- Pakkens innhold 92
- Restrisikoer 92
- Beskrivelse fi g 1a 1b 2a 2b 93
- Elektronisk hastighets og slagkontroll fi g 1 3 93
- Momentbegrensende clutch 93
- Myk oppstart 93
- Bruk av skjøteledning 94
- Elektrisk sikkerhet 94
- Fullt vibrasjonsdempet hovedhåndtak fi g 1 94
- Montering og justering 94
- Sammensetting og montering sidehåndtaket fi g 2a 2b 94
- Service led lamper fi g 3 94
- Bruksanvisning 95
- Indeksering av meiselposisjon fi g 5 95
- Innstilling av to trinns mekanisk clutch fi g 3 95
- Stille inn elektronisk hastighet og slagkontrollhjul fi g 1 3 95
- Tilbehør fi g 1 4a 4b 95
- Velg driftsmodus fi g 1 95
- Å sette inn og fjerne sds ma 95
- Boring med et kjernebor fi g 1 96
- Boring med et solid bor fi g 1 96
- Hammerboring 96
- Korrekt plassering av hendene fi g 6 96
- Slå på og av fi g 1 96
- Beskyttelse av miljøet 97
- Børster fi g 3 97
- Meisling og hakking fi g 1 97
- Rengjøring 97
- Smøring 97
- Tilleggsutstyr 97
- Vedlikehold 97
- Garanti 99
- Combinação de martelos sds ma 100
- D25761 100
- D25762 d25763 d25871 100
- Dados técnicos 100
- E buriladores d25721 d25722 d25723 100
- Parabéns 100
- Declaração de conformidade da ce 101
- Defi nições directrizes de segurança 101
- Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas 102
- Guarde todos os avisos e instruções para consulta posterior 102
- Regras de segurança adicionais para martelos de perfuração 103
- Riscos residuais 103
- Conteúdo da embalagem 104
- Descrição fi g 1a 1b 2a 2b 104
- Símbolos na ferramenta 104
- Controlo electrónico de velocidade e impacto fi g 1 3 105
- Embraiagem limitadora de torção 105
- Funcionalidade de arranque suave 105
- Led indicadores de serviço fi g 3 105
- Redução da vibração total do punho principal fi g 1 105
- Segurança eléctrica 105
- F g 1 4a 4b 106
- Inserção e remoção de acessórios sds ma 106
- Montagem e ajuste do punho lateral fi g 2a 2b 106
- Montagem e ajustes 106
- Utilizar uma extensão 106
- Especifi car a posição do cinzel fi g 5 107
- Funcionamento 107
- Instruções de utilização 107
- Regular a embraiagem mecânica de duas fases fi g 3 107
- Regular o botão de controlo electrónico de velocidade e impacto fi g 1 3 107
- Seleccionar o modo de funcionamento fi g 1 107
- Ligar e desligar a ferramenta fi g 1 108
- Perfurar com uma broca de núcleo fi g 1 108
- Perfurar com uma broca sólida fi g 1 108
- Perfuração com martelo 108
- Posição correcta das mãos fi g 6 108
- Acessórios opcionais 109
- Burilagem e cinzelagem fi g 1 109
- Escovas fi g 3 109
- Limpeza 109
- Lubrifi cação 109
- Manutenção 109
- Proteger o meio ambiente 110
- Garantia 111
- Kombipora ja piikkausvasarat d25721 d25722 d25723 d25761 d25762 d25763 d25871 112
- Onnittelut 112
- Sds ma 112
- Tekniset tiedot 112
- Eu yhdenmukaisuusilmoitus 113
- Määritelmät turvallisuusohjeet 113
- Sähkötyökalun yleiset turvallisuusvaroitukset 113
- Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet myöhempää käyttöä varten 113
- Kuvaus kuvat 1a 1b 2a 2b 115
- Pakkauksen sisältö 115
- Poravasaroiden lisäturvasääntöjä 115
- Työkalun merkinnät 115
- Vaarat 115
- Elektroninen nopeuden ja iskunsäädin kuvat 1 3 116
- Huollon led merkkivalot kuva 3 116
- Pehmeä käynnistys 116
- Vääntömomentin rajoitin 116
- Jatkojohdon käyttäminen 117
- Kokoaminen ja säätäminen 117
- Sds ma 117
- Sivukahvan kokoaminen ja asennus kuvat 2a 2b 117
- Sähköturvallisuus 117
- Täysin tärinävaimennettu pääkahva kuva 1 117
- Varusteiden asennus ja poisto kuvat 1 4a 4b 117
- Elektroninen nopeuden ja iskun säädön valitsin kuvat 1 3 118
- Kaksivaiheisen mekaanisen kytkimen asettaminen kuva 3 118
- Käyttäminen 118
- Käyttöohjeet 118
- Taltan asennon säätö kuva 5 118
- Toimintatilan valitseminen kuva 1 118
- Iskuporaus 119
- Kovametallikierreterällä poraaminen kuva 1 119
- Käsien oikea asento kuva 6 119
- Käynnistäminen ja sammuttaminen kuva 1 119
- Porakruunulla poraaminen kuva 1 119
- Talttaus ja piikkaus kuva 1 119
- Harjat kuva 3 120
- Kunnossapito 120
- Lisävarusteet 120
- Puhdistaminen 120
- Voiteleminen 120
- Ympäristön suojeleminen 120
- Gratulerar 122
- Kombination och mejselhammare d25721 d25722 d25723 d25761 d25762 d25763 d25871 122
- Sds ma 122
- Tekniska data 122
- Defi nitioner säkerhetsriktlinjer 123
- Ec följsamhetsdeklaration 123
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 123
- Säkerhetsvarningar allmänt elverktyg 123
- Dolda risker 125
- Förpackningsinnehåll 125
- Märkningar på verktyg 125
- Ytterligare säkerhetsinstruktioner för borrhammare 125
- Beskrivning fi g 1a 1b 2a 2b 126
- Elektronisk hastighets och slagreglage fi g 1 3 126
- Mjukstartsfunktion 126
- Momentbegränsande koppling 126
- Användning av förlängningssladd 127
- Elektrisk säkerhet 127
- Helt vibrationsdämpande huvudhandtag fi g 1 127
- Hopsättning och montering av sidohandtaget fi g 2a 2b 127
- Montering och justering 127
- Serviceindikator lysdiod fi g 3 127
- Bruksanvisning 128
- Inställning av den mekaniska tvåstegskopplingen fi g 3 128
- Inställning av det elektroniska hastighets och slagreglaget fi g 1 3 128
- Ställa in spettets läge fi g 5 128
- Sätta i och ta ut sds ma 128
- Tillbehör fi g 1 4a 4b 128
- Val av driftläge fi g 1 128
- Att sätta på och stänga av fi g 1 129
- Borrhammarfunktion 129
- Borrning med kärnborr fi g 1 129
- Borrning med massivt verktyg fi g 1 129
- Korrekt handplacering fi g 6 129
- Att skydda miljön 130
- Borstar fi g 3 130
- Mejsling och skärning fi g 1 130
- Rengöring 130
- Smörjning 130
- Underhåll 130
- Valfria tillbehör 130
- Garanti 132
- Kombine kiricilar d25721 d25722 d25723 d25761 d25762 d25763 d25871 133
- Sds ma 133
- Tebrikler 133
- Teknik veriler 133
- Türkçe 133
- Walt aleti seçtiniz uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik 133
- Walt markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır 133
- At uygunluk beyanatı 134
- Tanımlar güvenlik talimatları 134
- Elektrikli el aletleri i çin genel güvenlik talimatları 135
- Alet üzerindeki etiketler 136
- Diğer riskler 136
- Kırıcı deliciler için ek güvenlik talimatları 136
- Ambalaj i çeriği 137
- Tanımlama şek 1a 1b 2a 2b 137
- Yumuşak ilk hareket özelliği 137
- Bakım gösterge led leri şekil 3 138
- Elektrik emniyeti 138
- Elektronik hız ve darbe kontrolü şekil 1 3 138
- Tamamen titreşimi sönümlenmiş ana tutamak şekil 1 138
- Tork sınırlama kavraması 138
- Uzatma kablosu kullanılması 138
- Aksesuarlarının takılması ve sökülmesi şekil 1 4a 4b 139
- Montaj ve ayarlar 139
- Sds ma 139
- Yan tutamağın montajı ve takılması şekil 2a 2b 139
- Çalışma modunun seçimi şekil 1 139
- Açma kapama şekil 1 140
- Doğru el pozisyonu şekil 6 140
- Elektronik hız ve darbe kontrol kadranının ayarlanması şekil 1 3 140
- I ki aşamalı mekanik kavramanın ayarlanması şek 3 140
- Keski konumunun i ndekslenmesi şekil 5 140
- Kullanma talimatları 140
- Çalişma 140
- Düz bir uçla delme şekil 1 141
- Karot uçla delme şekil 1 141
- Kesme delme 141
- Yontma ve kesme şekil 1 141
- Fırçalar şekil 3 142
- I lave aksesuarlar 142
- Temizleme 142
- Yağlama 142
- Çevrenin korunması 142
- Garanti 143
- D25721 d25722 d25723 d25761 d25762 d25763 d25871 144
- Walt έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών εργαλείων 144
- Walt τα έτη εμπειρίας η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την 144
- Ελληνικα 144
- Επιλέξατε ένα εργαλείο 144
- Συγχαρητήρια 144
- Σφυρεσ συνδυασμου απολεπισησ sds mα 144
- Τεχνικά δεδομένα 144
- Δήλωση συμμόρφωσης ε κ 145
- Ορισμοί οδηγίες ασφαλείας 145
- Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία 146
- Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο 148
- Περιεχόμενα συσκευασίας 148
- Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας για περιστροφικές σφύρες 148
- Υπολειπόμενοι κίνδυνοι 148
- Ηλεκτρονική ρύθμιση ταχύτητας και κρούσης εικ 1 3 149
- Λειτουργία ομαλής εκκίνησης 149
- Περιγραφή εικ 1a 1b 2a 2b 149
- Ηλεκτρική ασφάλεια 150
- Κύρια λαβή με πλήρη απόσβεση κραδασμών εικ 1 150
- Λυχνίες led ένδειξης σέρβις εικ 3 150
- Συμπλέκτης περιορισμού ροπής 150
- Χρήση προέκτασης 150
- Εικ 1 4a 4b 151
- Εισαγωγή και αφαίρεση αξεσουάρ τύπου sds ma 151
- Συναρμολογηση και ρυθμισεισ 151
- Συναρμολόγηση και τοποθέτηση της πλευρικής λαβής εικ 2a 2b 151
- Επιλογή γωνίας σμίλης εικ 5 152
- Επιλογή του τρόπου λειτουργίας εικ 1 152
- Λειτουργια 152
- Οδηγίες χρήσης 152
- Ρύθμιση του διακόπτη ηλεκτρονικής ρύθμισης ταχύτητας και κρούσης εικ 1 3 152
- Ρύθμιση του μηχανικού συμπλέκτη δύο σταδίων εικ 3 152
- Διάτρηση με συμπαγές κοπτικό εικ 1 153
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ 1 153
- Κρουστική διάτρηση 153
- Σωστή τοποθέτηση των χεριών εικ 6 153
- Απολέπιση και σμίλευση εικ 1 154
- Διάτρηση με κορώνα διάτρησης εικ 1 154
- Συντηρηση 154
- Ψήκτρες εικ 3 154
- Για την προστασία του περιβάλλοντος 155
- Καθαρισμός 155
- Λίπανση 155
- Προαιρετικά παρελκόμενα 155
- Εγγυηση 156
- D25721 d25722 d25723 d25761 d25762 d25763 d25871 157
- Pусский 157
- Walt одними из самых надёжных помощников для профессионалов 157
- Walt тщательная разработка изделий многолетний опыт фирмы по производству инструментов различные усовершенствования сделали электроинструменты 157
- Вы выбрали электрический инструмент фирмы 157
- Комбинированные перфораторы sds ma 157
- Поздравляем вас 157
- Технические характеристики 157
- Декларация соответствия ес 158
- Определения предупреждения безопасности 158
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 159
- Дополнительные инструкции по технике безопасности при работе перфораторами 161
- Остаточные риски 161
- Комплект поставки 162
- Маркировка инструмента 162
- Описание рис 1а 1в 2а 2b 162
- Муфта предельного момента 163
- Плавный пуск 163
- Электронный регулятор скорости вращения и силы удара рис 1 3 163
- Антивибрационная основная рукоятка рис 1 164
- Использование удлинительного кабеля 164
- Сборка и регулировка 164
- Служебные светодиодные индикаторы рис 3 164
- Электробезопасность 164
- Выбор режима работы рис 1 165
- Рис 1 4a 4b 165
- Сборка и установка боковой рукоятки рис 2а 2в 165
- Установка и извлечение насадок sds ma 165
- Инструкции по использованию 166
- Настройка скорости вращения и силы удара рис 1 3 166
- Регулирование крутящего момента рис 3 166
- Регулирование положения долота рис 5 166
- Эксплуатация 166
- Включение и выключение рис 1 167
- Правильное положение рук во время работы рис 6 167
- Сверление коронкой рис 1 167
- Сверление с ударом 167
- Сверление сплошным буром рис 1 167
- Дробление и долбление рис 1 168
- Техническое обслуживание 168
- Щётки электродвигателя рис 3 168
- Дополнительные принадлежности 169
- Защита окружающей среды 169
- Смазка 169
- Чистка 169
- Pусский 170
- Деволт 170
- Авторизованные сервисные центры 180
- N395854 05 14 184
- Türkiye 184
Похожие устройства
- Dewalt D25820K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D28136KD-KS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWE4579R-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25899K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25263K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D26200-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWE4884-QS Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-CD 14,4 2B 4513535 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD 996P2-QW Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCF610D2-QW Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD791D2-QW Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 1000 4430610 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW333K-QS Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-ID 710 E 4259790 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-BS 8038 4466260 Инструкция по эксплуатации
- Einhell 4258517 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BTCS 1400/1 4330946 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-ID 65 4259735 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 2000 4430620 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TCCS 860 Kit 4330992 Инструкция по эксплуатации