Bosch GBH 18 V-EC 611904002 Инструкция по эксплуатации онлайн

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 929 K98 (2012.05) PS/ 181 UNI
GBH 18 V-EC Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
åêñïëóàòàö³¿
ro Instrucţiuni originale
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟΔϴϠλϷ
̶Ϡλ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫέ
OBJ_BUCH-1644-001.book Page 1 Thursday, May 24, 2012 9:40 AM
Содержание
- Gbh 18 v ec professional 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Sicherheit von personen 3
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges 3
- Warnung 3
- Service 4
- Sicherheitshinweise für hämmer 4
- Sorgfäl tig gepflegte schneidwerkzeuge mit scharfen schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen 4
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeuges 4
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise 4
- Symbole 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Konformitätserklärung 6
- Lieferumfang 6
- Technische daten 6
- Montage und betrieb 7
- Die enthaltenen li ionen akkus unterliegen den anforderun gen des gefahrgutrechts die akkus können durch den benut zer ohne weitere auflagen auf der straße transportiert werden beim versand durch dritte z b lufttransport oder spedition sind besondere anforderungen an verpackung und kennzeich nung zu beachten hier muss bei der vorbereitung des versandstückes ein gefahrgut experte hinzugezogen werden 8
- Entsorgung 8
- Kundendienst und kundenberatung 8
- Transport 8
- Wartung und reinigung 8
- Electrical safety 9
- English 9
- General power tool safety warnings 9
- Personal safety 9
- Power tool use and care 9
- Warning 9
- Work area safety 9
- Additional safety and working in structions 10
- Battery tool use and care 10
- For drilling without impact in wood metal ceramic and plastic as well as for screwdriving tools without sds plus are used e g drills with cylindrical shank for these tools a keyless chuck or a key type drill chuck are required 10
- Hammer safety warnings 10
- Service 10
- Symbols 11
- Declaration of conformity 12
- Delivery scope 12
- Intended use 12
- Mounting and operation 12
- Technical data 12
- Maintenance and cleaning 13
- Noise vibration information 13
- After sales service and customer as sistance 14
- Disposal 14
- Transport 14
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 15
- Français 15
- Sécurité de la zone de travail 15
- Sécurité des personnes 15
- Sécurité électrique 15
- Autres instructions de sécurité et d utilisation 16
- Avertissements de sécurité pour les marteaux 16
- Maintenance et entretien 16
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 16
- Utilisation et entretien de l outil 16
- Symboles 17
- Accessoires fournis 18
- Caractéristiques techniques 18
- Déclaration de conformité 18
- Niveau sonore et vibrations 18
- Utilisation conforme 18
- Montage et mise en service 19
- Elimination des déchets 20
- Nettoyage et entretien 20
- Service après vente et assistance des clients 20
- Transport 20
- Advertencia 21
- Advertencias de peligro generales pa ra herramientas eléctricas 21
- Español 21
- Seguridad de personas 21
- Seguridad del puesto de trabajo 21
- Seguridad eléctrica 21
- Ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica 22
- El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 22
- El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras 22
- Instrucciones de seguridad para marti llos 22
- Instrucciones de seguridad y opera ción adicionales 22
- Servicio 22
- Trato y uso cuidadoso de herramientas acciona das por acumulador 22
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 22
- Símbolos 23
- Datos técnicos 24
- Declaración de conformidad 24
- Material que se adjunta 24
- Utilización reglamentaria 24
- Información sobre ruidos y vibraciones 25
- Montaje y operación 25
- Mantenimiento y limpieza 26
- Servicio técnico y atención al cliente 26
- Atenção 27
- Eliminación 27
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 27
- Português 27
- Segurança da área de trabalho 27
- Segurança eléctrica 27
- Transporte 27
- Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas 28
- Esta medida de seguran ça evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica 28
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 28
- Segurança de pessoas 28
- Serviço 28
- Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve ser reparada 28
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 28
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais 29
- Indicações de segurança para martelos 29
- Símbolos 30
- Volume de fornecimento 30
- Dados técnicos 31
- Declaração de conformidade 31
- Informação sobre ruídos vibrações 31
- Montagem de funcionamento 31
- Utilização conforme as disposições 31
- Manutenção e limpeza 32
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 32
- Avvertenza 33
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 33
- Eliminação 33
- Italiano 33
- Sicurezza della postazione di lavoro 33
- Sicurezza elettrica 33
- Transporte 33
- Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni 34
- Sicurezza delle persone 34
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elet troutensili 34
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili do tati di batterie ricaricabili 34
- Assistenza 35
- Indicazioni di sicurezza per martelli 35
- Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative 35
- Simboli 36
- Volume di fornitura 36
- Dati tecnici 37
- Dichiarazione di conformità 37
- Montaggio ed uso 37
- Uso conforme alle norme 37
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 38
- Manutenzione e pulizia 38
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 38
- Algemene veiligheidswaarschuwin gen voor elektrische gereedschappen 39
- Elektrische veiligheid 39
- Nederlands 39
- Smaltimento 39
- Trasporto 39
- Veiligheid van de werkomgeving 39
- Waarschuwing 39
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 40
- Het dragen van persoonlijke be schermende uitrusting zoals een stofmasker slipvaste werkschoenen een veiligheidshelm of gehoorbescherming afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap vermindert het risico van verwondingen 40
- Veiligheid van personen 40
- Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is bestaat brand gevaar wanneer het met andere accu s wordt gebruikt 40
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 40
- Gelekte accu vloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden 41
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden 41
- Service 41
- Veiligheidsvoorschriften voor hamers 41
- Symbolen 42
- Conformiteitsverklaring 43
- Gebruik volgens bestemming 43
- Meegeleverd 43
- Montage en gebruik 43
- Technische gegevens 43
- De meetwaarden van het product staan vermeld in de tabel op pagina 174 geluids en totale trillingswaarden vectorsom van drie richtin gen bepaald volgens en 60745 het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge meten met een volgens en 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken het is ook geschikt voor een voorlopige in schatting van de trillingsbelasting het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepas singen met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken dit kan de trillings belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verho gen voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereed schap uitgeschakeld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werkelijk 44
- Informatie over geluid en trillingen 44
- Klantenservice en advies 44
- Onderhoud en reiniging 44
- Advarsel 45
- Afvalverwijdering 45
- Elektrisk sikkerhed 45
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 45
- Personlig sikkerhed 45
- Sikkerhed på arbejdspladsen 45
- Vervoer 45
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værk tøj 46
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 46
- Service 46
- Sikkerhedsinstrukser til hamre 46
- Yderligere sikkerheds og arbejdsin strukser 46
- Symboler 47
- Beregnet anvendelse 48
- Leveringsomfang 48
- Overensstemmelseserklæring 48
- Støj vibrationsinformation 48
- Tekniske data 48
- Montering og drift 49
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 50
- Arbetsplatssäkerhet 50
- Bortskaffelse 50
- Kundeservice og kunderådgivning 50
- Svenska 50
- Transport 50
- Varning 50
- Vedligeholdelse og rengøring 50
- Elektrisk säkerhet 51
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 51
- Omsorgsfull hantering och användning av sladd lösa elverktyg 51
- Personsäkerhet 51
- Batteriet levereras ofullständigt uppladdat för full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren 52
- Service 52
- Symboler 52
- Säkerhetsanvisningar för hammare 52
- Ytterligare säkerhets och arbetsan visningar 52
- Försäkran om överensstämmelse 53
- Leveransen omfattar 53
- Tekniska data 53
- Ändamålsenlig användning 53
- Buller vibrationsdata 54
- Montering och drift 54
- Avfallshantering 55
- Kundservice och kundkonsulter 55
- Transport 55
- Underhåll och rengöring 55
- Advarsel 56
- Elektrisk sikkerhet 56
- Generelle advarsler for elektroverk tøy 56
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverk tøy 56
- Personsikkerhet 56
- Sikkerhet på arbeidsplassen 56
- Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger 57
- Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner 57
- Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne verktøy 57
- Service 57
- Sikkerhetsinformasjoner for hamme re 57
- Ytterligere sikkerhets og arbeidsin strukser 57
- Symboler 58
- Formålsmessig bruk 59
- Leveranseomfang 59
- Montering og drift 59
- Samsvarserklæring 59
- Støy vibrasjonsinformasjon 59
- Tekniske data 59
- Kundeservice og kunderådgivning 60
- Vedlikehold og rengjøring 60
- Deponering 61
- Henkilöturvallisuus 61
- Sähköturvallisuus 61
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus ohjeet 61
- Transport 61
- Työpaikan turvallisuus 61
- Varoitus 61
- Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö 62
- Huolto 62
- Muita turvallisuus ja työohjeita 62
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 62
- Vasaroiden turvallisuusohjeet 62
- Tunnusmerkit 63
- Melu tärinätiedot 64
- Määräyksenmukainen käyttö 64
- Standardinmukaisuusvakuutus 64
- Tekniset tiedot 64
- Vakiovarusteet 64
- Asennus ja käyttö 65
- Huolto ja asiakasneuvonta 66
- Huolto ja puhdistus 66
- Hävitys 66
- Kuljetus 66
- Áóöüëåéá ðñïóþðùí 67
- Áóöüëåéá óôï þñï åñãáóßáò 67
- Ãåíéêýò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêü åñãáëåßá 67
- Åëëçíéêü 67
- Çëåêôñéêþ áóöüëåéá 67
- Service 68
- Åðéìåëþò åéñéóìüò êáé ñþóç çëåêôñéêþí åñãáëåßùí 68
- Ðñïóåêôéêüò åéñéóìüò êáé ñþóç åñãáëåßùí ìðáôáñßáò 68
- Óõìðëçñùìáôéêýò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé åñãáóßáò 68
- Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ðéóôïëýôá 68
- Óýìâïëá 69
- Äþëùóç óõìâáôüôçôáò 70
- Ðåñéå üìåíï óõóêåõáóßáò 70
- Ñþóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü 70
- Ôå íéêü áñáêôçñéóôéêü 70
- Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíþóåéò 71
- Óõíáñìïëüãçóç êáé ëåéôïõñãßá 71
- Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí 72
- Ìåôáöïñü 72
- Óõíôþñçóç êáé êáèáñéóìüò 72
- Elektrik güvenliği 73
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyar talimat 73
- Kişilerin güvenliği 73
- Türkçe 73
- Áðüóõñóç 73
- Çal şma yeri güvenliği 73
- Akülü aletlerin özenli bak m ve kullan m 74
- Diğer güvenlik talimat ve uyar lar 74
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullan m ve bak m 74
- K r c lar için güvenlik talimat 74
- Servis 74
- Semboller 75
- Gürültü titreşim bilgisi 76
- Teknik veriler 76
- Teslimat kapsam 76
- Usulüne uygun kullan m 76
- Uygunluk beyan 76
- Montaj ve işletim 77
- Bak m ve temizlik 78
- Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ 78
- Bezpieczeństwo elektryczne 79
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 79
- Nakliye 79
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 79
- Polski 79
- Tasfiye 79
- Bezpieczeństwo osób 80
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 80
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych 80
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 81
- Serwis 81
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami 81
- Symbole 82
- Dane techniczne 83
- Deklaracja zgodności 83
- Montaż i praca 83
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 83
- Zakres dostawy 83
- Informacja na temat hałasu i wibracji 84
- Bezpečnost pracovního místa 85
- Konserwacja i czyszczenie 85
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 85
- Transport 85
- Usuwanie odpadów 85
- Varování 85
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 85
- Česky 85
- Bezpečnost osob 86
- Elektrická bezpečnost 86
- Svědomité zacházení a používání akumulátorového nářadí 86
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 86
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 87
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění 87
- Servis 87
- Symboly 87
- Obsah dodávky 88
- Technická data 88
- Určené použití 88
- Informace o hluku a vibracích 89
- Montáž a provoz 89
- Prohlášení o shodě 89
- Přeprava 90
- Zpracování odpadů 90
- Zákaznická a poradenská služba 90
- Údržba a čištění 90
- Bezpečnosť na pracovisku 91
- Bezpečnosť osôb 91
- Elektrická bezpečnosť 91
- Slovensky 91
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 91
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 92
- Servisné práce 92
- Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 92
- Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 92
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 92
- Symboly 93
- Obsah dodávky základná výbava 94
- Používanie podľa určenia 94
- Technické údaje 94
- Vyhlásenie o konformite 94
- Informácia o hlučnosti vibráciách 95
- Montáž a používanie 95
- Likvidácia 96
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 96
- Transport 96
- Údržba a čistenie 96
- Elektromos biztonsági előírások 97
- Figyelmeztetés 97
- Magyar 97
- Munkahelyi biztonság 97
- Személyi biztonság 97
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 97
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 98
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 98
- Biztonsági előírások a kalapácsok számára 98
- Szervíz ellenőrzés 98
- Jelképes ábrák 99
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 99
- Műszaki adatok 100
- Rendeltetésszerű használat 100
- Szállítmány tartalma 100
- Felszerelés és üzemeltetés 101
- Megfelelőségi nyilatkozat 101
- Zaj és vibráció értékek 101
- Karbantartás és tisztítás 102
- Szállítás 102
- Vevőszolgálat és tanácsadás 102
- Eltávolítás 103
- Áåçîïàñíîñòü ëþäåé 103
- Áåçîïàñíîñòü ðàáî åãî ìåñòà 103
- Îáùèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñ íîñòè äëÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ 103
- Ðóññêèé 103
- Ýëåêòðîáåçîïàñíîñòü 103
- Ïðèìåíåíèå è îáñëóæèâàíèå àêêóìóëÿòîðíîãî èíñòðóìåíòà 104
- Ïðèìåíåíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è îáðàùåíèå ñ íèì 104
- Ñåðâèñ 104
- Äðóãèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè è ïî ðàáîòå 105
- Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ ìîëîòêîâ 105
- Ñèìâîëû 106
- Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè 107
- Êîìïëåêò ïîñòàâêè 107
- Ìîíòàæ è ýêñïëóàòàöèÿ 107
- Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà åíèþ 107
- Òåõíè åñêèå äàííûå 107
- Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè 108
- Ñåðâèñíoe îáñëóæèâàíèe è êîíñóëüòàöèÿ ïîêóïàòeëeé 108
- Òåõîáñëóæèâàíèå è î èñòêà 108
- Çàãàëüí³ çàñòåðåæåííÿ äëÿ åëåêòðîïðèëàä³â 109
- Òðàíñïîðòèðîâêà 109
- Óêðà íñüêà 109
- Óòèëèçàöèÿ 109
- Áåçïåêà ëþäåé 110
- Áåçïåêà íà ðîáî îìó ì³ñö³ 110
- Åëåêòðè íà áåçïåêà 110
- Ïðàâèëüíå ïîâîäæåííÿ òà êîðèñòóâàííÿ åëåêòðîïðèëàäàìè 110
- ²íø³ âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè òà âêàç³âêè ùîäî ðîáîòè 111
- Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè äëÿ ìîëîòê³â 111
- Ïðàâèëüíå ïîâîäæåííÿ òà êîðèñòóâàííÿ ïðèëàäàìè ùî ïðàöþþòü íà àêóìóëÿòîðíèõ áàòàðåÿõ 111
- Ñåðâ³ñ 111
- Ñèìâîëè 112
- Çàÿâà ïðî â³äïîâ³äí³ñòü 113
- Ìîíòàæ òà åêñïëóàòàö³ÿ 113
- Îáñÿã ïîñòàâêè 113
- Ïðèçíà åííÿ ïðèëàäó 113
- Òåõí³ í³ äàí³ 113
- Cåðâ³ñía ìaécòepíÿ i îáñëóãîâóâàííÿ êëiºíòiâ 115
- ²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó ³ â³áðàö³ 115
- Òåõí³ íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ î èùåííÿ 115
- Òðàíñïîðòóâàííÿ 115
- Óòèë³çàö³ÿ 115
- Avertisment 116
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 116
- Română 116
- Siguranţa la locul de muncă 116
- Siguranţa persoanelor 116
- Siguranţă electrică 116
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 116
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 117
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane 117
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 117
- Service 117
- Simboluri 118
- Date tehnice 119
- Declaraţie de conformitate 119
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 119
- Set de livrare 119
- Utilizare conform destinaţiei 119
- Montare şi funcţionare 120
- Eliminare 121
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 121
- Transport 121
- Întreţinere şi curăţare 121
- Áåçîïàñåí íà èí íà ðàáîòà 122
- Áåçîïàñíîñò íà ðàáîòíîòî ìÿñòî 122
- Áåçîïàñíîñò ïðè ðàáîòà ñ åëåêòðè åñêè òîê 122
- Áúëãàðñêè 122
- Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà 122
- Ãðèæëèâî îòíîøåíèå êúì àêóìóëàòîðíè åëåêòðîèíñòðóìåíòè 123
- Ãðèæëèâî îòíîøåíèå êúì åëåêòðîèíñòðó ìåíòèòå 123
- Äîïúëíèòåëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà 123
- Ïîääúðæàíå 123
- Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ êúðòà è 123
- Ñèìâîëè 124
- Îêîìïëåêòîâêà 125
- Ïðåäíàçíà åíèå íà åëåêòðî èíñòðóìåíòà 125
- Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå 126
- Ìîíòèðàíå è ðàáîòà 126
- Òåõíè åñêè äàííè 126
- Èíôîðìàöèÿ çà èçëú âàí øóì è âèáðàöèè 127
- Ïîääúðæàíå è ïî èñòâàíå 127
- Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè 127
- Električna sigurnost 128
- Opšta upozorenja za električne alate 128
- Sigurnost na radnom mestu 128
- Sigurnost osoblja 128
- Srpski 128
- Áðàêóâàíå 128
- Òðàíñïîðòèðàíå 128
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 129
- Brižljivo ophodjenje i upotreba akku alata 129
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 129
- Servisi 129
- Uputstva za bezbednost za čekiće 129
- Simboli 130
- Informacije o šumovima vibracijama 131
- Izjava o usaglašenosti 131
- Obim isporuke 131
- Tehnički podaci 131
- Upotreba prema svrsi 131
- Montaža i rad 132
- Održavanje i čišćenje 133
- Opozorilo 133
- Servis i savetovanja kupaca 133
- Slovensko 133
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 133
- Transport 133
- Uklanjanje djubreta 133
- Električna varnost 134
- Osebna varnost 134
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 134
- Varnost na delovnem mestu 134
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 135
- Servisiranje 135
- Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij 135
- Varnostna opozorila za kladiva 135
- Simboli 136
- Izjava o skladnosti 137
- Montaža in obratovanje 137
- Obseg pošiljke 137
- Tehnični podatki 137
- Uporaba v skladu z namenom 137
- Podatki o hrupu vibracijah 138
- Servis in svetovanje 138
- Vzdrževanje in čiščenje 138
- Električna sigurnost 139
- Hrvatski 139
- Odlaganje 139
- Opće upute za sigurnost za električne alate 139
- Sigurnost na radnom mjestu 139
- Transport 139
- Upozorenje 139
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 140
- Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata 140
- Ostale upute za sigurnost i rad 140
- Servisiranje 140
- Sigurnost ljudi 140
- Upute za sigurnost za čekiće 140
- Simboli 141
- Informacije o buci i vibracijama 142
- Izjava o usklađenosti 142
- Opseg isporuke 142
- Tehnički podaci 142
- Uporaba za određenu namjenu 142
- Montaža i rad 143
- Održavanje i čišćenje 144
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 144
- Transport 144
- Tähelepanu 144
- Zbrinjavanje 144
- Üldised ohutusjuhised 144
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 145
- Elektriohutus 145
- Inimeste turvalisus 145
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 145
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 146
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 146
- Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel 146
- Teenindus 146
- Sümbolid 147
- Kokkupanek ja kasutamine 148
- Nõuetekohane kasutamine 148
- Tarnekomplekt 148
- Tehnilised andmed 148
- Vastavus normidele 148
- Andmed müra vibratsiooni kohta 149
- Hooldus ja puhastus 149
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 149
- Transport 149
- Brīdinājums 150
- Drošība darba vietā 150
- Elektrodrošība 150
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 150
- Latviešu 150
- Personiskā drošība 150
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 150
- Apkalpošana 151
- Drošības noteikumi perforatoriem 151
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 151
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 151
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 152
- Simboli 152
- Atbilstības deklarācija 153
- Piegādes komplekts 153
- Pielietojums 153
- Tehniskie parametri 153
- Informācija par troksni un vibrāciju 154
- Montāža un lietošana 154
- Apkalpošana un tīrīšana 155
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 155
- Transportēšana 155
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 156
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 156
- Darbo vietos saugumas 156
- Elektrosauga 156
- Lietuviškai 156
- Žmonių sauga 156
- Aptarnavimas 157
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 157
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 157
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 157
- Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įrankiais 157
- Simboliai 158
- Atitikties deklaracija 159
- Elektrinio įrankio paskirtis 159
- Techniniai duomenys 159
- Tiekiamas komplektas 159
- Montavimas ir naudojimas 160
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 161
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 161
- Priežiūra ir valymas 161
- Transportavimas 161
- Šalinimas 161
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﺓﺪﻌﻟﺍﻦﻣﺺﻠﺨﺘﻟﺍ 162
- ﻞﻘﻨﻟﺍ 162
- ﻲﺑﺮﻋ 162
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻭﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ 163
- ﻦﺋﺎﺑﺰﻟﺍﺓﺭﻮﺸﻣﻭﺔﻣﺪﺧ 163
- ﻲﺑﺮ 163
- ﺔﻴﻨﻔﻟﺍﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ 164
- ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 164
- ﺪﻳﺭﻮﺘﻟﺍﻕﺎﻄﻧ 164
- ﺺﺼﺨﳌﺍﻝﲈﻌﺘﺳﻻﺍ 164
- ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍﺢﻳﴫﺗ 164
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﻭﺐﻴﻛﱰﻟﺍ 164
- ﻲﺑﺮﻋ 164
- ﺯﻮﻣﺮﻟﺍ 165
- ﻲﺑﺮ 165
- ﺔﻣﺪﳋﺍ 166
- ﺔﻴﻓﺎﺿﺇﻞﻤﻋﻭﻥﺎﻣﺃﺕﺎﻈﺣﻼﻣ 166
- ﻕﺭﺎﻄﻤﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍﺕﲈﻴﻠﻌﺗ 166
- ﻢﻛﺮﻤﺑﺓﺩﻭﺰﳌﺍﺩﺪﻌﻟﺍﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭﺔﻠﻣﺎﻌﻣﻦﺴﺣ 166
- ﻲﺑﺮﻋ 166
- ﰊﺮﻋ 167
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣﻦﺴﺣ 167
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﺩﺪﻌﻠﻟﺔﻣﺎﻋﺔﻳﺮﻳﺬﲢﺕﺎﻈﺣﻼﻣ 167
- ﺹﺎﺨﺷﻷﺍﻥﺎﻣﺃ 167
- ﻞﻐﺸﻟﺍﻥﺎﻜﻤﺑﻥﺎﻣﻷﺍ 167
- ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍﻥﺎﻣﻷﺍ 167
- ﻲﺑﺮ 167
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 168
- ﻥﺎﯾﺮﺘﺸﻣﺎﺑﻩﺭﻭﺎﺸﻣﻭﺵﻭﺮﻓﺯﺍﺲﭘﺕﺎﻣﺪﺧ 168
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺩﺭﺯﺍ 168
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﻞﻤﺣ 168
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﻥﺩﺮﮐﺰﯿﲤ ﻭﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ 168
- ﯽﺳﺭﺎ 169
- ﺩﺮﺑﺭﺎﮐﻭ ﺐﺼﻧﻩﻮﺤﻧ 169
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 170
- ﯽﻟﺎﺳﺭﺍﺕﺎﯾﻮﺘﺤﻣ 170
- ﯽﻨﻓﺕﺎﺼﺨﺸﻣ 170
- ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﻪﯾﺭﺎﻬﻇﺍ 170
- ﺵﺎﻌﺗﺭﺍﻭﺍﺪﺻﻪﺑﻁﻮﺑﺮﻣﺕﺎﻋﻼﻃﺍ 170
- ﻩﺎﮕﺘﺳﺩﺯﺍﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍﺩﺭﺍﻮﻣ 170
- ﯽﺳﺭﺎ 171
- ﺎﻫﺖﻣﻼﻋ 171
- یژﺭﺎﺷیﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍﺯﺍﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍﺯﺮﻃﻭﺖﺒﻗﺍﺮﻣ 172
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 172
- ﺎﻫﺶﮑﭼیﺍﺮﺑﯽﻨﻤﯾﺍﺕﺎﮑﻧﻭﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ 172
- ﺲﯾﻭﺮﺳ 172
- ﻪﻄﺑﺍﺭﺭﺩ ﺎﻫﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭﻭﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺎﮑﻧﺮﯾﺎﺳ ﺩﺮﺑﺭﺎﮐﻩﻮﺤﻧﺎﺑ 172
- یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍیﺍﺮﺑﯽﻣﻮﻤﻋﯽﻨﻤﯾﺍیﺎﻫﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟ 173
- ﯽﺳﺭﺎ 173
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 173
Похожие устройства
- Bosch GSB 18-2-Li Plus 06019E7120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 24 601434108 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHO 18 V-LI 06015A0303 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 14,4 V-EC 06018B0101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSH 27 VC 061130A000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 7-125 601388102 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDS 18 V-EC 25 06019D8120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSC 10,8 V-LI 601926108 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 18 V-LI 060166H006 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSC 10,8 V-LI 601926105 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKM 18 V-LI 06016A4000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 7-115 E 601388201 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 13-125 CI 06017930R3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 5-38 D 611240008 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 V-EC 06019E8101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GML 50 601429600 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 V-EC 06019D6108 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 24-300 J 601364800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-28 DV 611267101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 26-230 H 601856100 Инструкция по эксплуатации