Hitachi DS14DJLRF [11/112] English
![Hitachi DS14DJLRF [11/112] English](/views2/1366070/page11/bgb.png)
English
11
Table 1
Indications of the pilot lamp
Pilot lamp
(red)
Before
charging
Blinks
Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5
seconds. (off for 0.5 seconds)
While
charging
Lights
Lights continuously
Charging
complete
Blinks
Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5
seconds. (off for 0.5 seconds)
Overheat
standby
Blinks
Lights for 1 second. Does not light for 0.5
seconds. (off for 0.5 seconds)
Battery overheated.
Unable to charge.
(Charging will commence
when battery cools)
Charging
impossible
Flickers
Lights for 0.1 second. Does not light for 0.1
seconds. (off for 0.1 seconds)
Malfunction in the
battery or the charger
(2) Regarding the temperatures of the rechargeable battery
The temperatures for rechargeable batteries are as
shown in the Table 2, and batteries that have become
hot should be cooled for a while before being recharged.
Table 2 Recharging ranges of batteries
Rechargeable batteries
Temperatures at which the
battery can be recharged
BSL1415, BSL1425
BSL1815, BSL1825
0°C – 50°C
(3) Regarding recharging time
Depending on the combination of the charger and
batteries, the charging time will become as shown in
Table 3.
Table 3 Charging time (At 20°C)
Charger
Battery
UC18YKSL
BSL1415, BSL1815 Approx. 40 min.
BSL1425, BSL1825 Approx. 75 min.
OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately)
○ Battery
BSL1415, BSL1425
BSL1815, BSL1825
○ Hook (with screw)
Optional accessories are subject to change without notice.
APPLICATIONS
○ Driving and removing of machine screws, wood screws,
tapping screws, etc.
○ Drilling of various metals.
○ Drilling of various woods.
BATTERY REMOVAL/INSTALLATION
1. Battery removal
Hold the handle tightly and push the battery latches (2
pcs.) to remove the battery (see Figs. 1 and 2).
CAUTION
Never short-circuit the battery.
2. Battery installation
Insert the battery while observing its polarities (see
Fig. 2).
CHARGING
Before using the power tool, charge the battery as follows.
1. Connect the charger’s power cord to the receptacle.
When connecting the plug of the charger to a receptacle,
the pilot lamp will blink in red (At 1-second intervals).
2. Insert the battery into the charger
Firmly insert the battery into the charger as shown in
Fig. 3.
3. Charging
When inserting a battery in the charger, charging will
commence and the pilot lamp will light up continuously in
red.
When the battery becomes fully recharged, the pilot lamp
will blink in red (At 1-second intervals). (See Table 1)
(1) Pilot lamp indication
The indications of the pilot lamp will be as shown in
Table 1, according to the condition of the charger or the
rechargeable battery.
NOTE
The recharging time may vary according to the ambient
temperature and power source voltage.
4. Disconnect the charger’s power cord from the
receptacle.
5. Hold the charger fi rmly and pull out the battery.
NOTE
Be sure to pull out the battery from the charger after use,
and then keep it.
Regarding electric discharge in case of new batteries, etc.
As the internal chemical substance of new batteries and
batteries that have not been used for an extended period
is not activated, the electric discharge might be low when
using them the fi rst and second time. This is a temporary
phenomenon, and normal time required for recharging
will be restored by recharging the batteries 2 – 3 times.
How to make the batteries perform longer
(1) Recharge the batteries before they become completely
exhausted.
When you feel that the power of the tool becomes
weaker, stop using the tool and recharge its battery. If
you continue to use the tool and exhaust the electric
000Book_DS14DJL_EE.indb 11000Book_DS14DJL_EE.indb 11 2014/03/14 9:41:432014/03/14 9:41:43
Содержание
- Ds 14djl ds 18djl 1
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- Caution on lithium ion battery 9
- Cordless driver drill safety warnings 9
- English 9
- English 10
- Specifications 10
- Standard accessories 10
- Applications 11
- Battery removal installation 11
- Charging 11
- English 11
- Optional accessories sold separately 11
- English 12
- How to use 12
- Prior to operation 12
- English 13
- English 14
- Guarantee 14
- Maintenance and inspection 14
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 15
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Sicherheitshinweise für akku bohrschrauber 16
- Deutsch 17
- Warnung zum lithium ionen akku 17
- Deutsch 18
- Herausnehmen einsetzen der batterie 18
- Sonderzubehör separat zu beziehen 18
- Standardzubehör 18
- Technische daten 18
- Verwendung 18
- Anwendung 19
- Deutsch 19
- Vor inbetriebnahme 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Wartung und inspektion 21
- Deutsch 22
- Garantie 22
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ ηλεκτρικου εργαλειου 23
- Ελληνικά 23
- Ελληνικά 24
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ για το επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο μπαταριασ 24
- Ελληνικά 25
- Προσοχη στην μπαταρια ιοντων λιθιου 25
- Αφαιρεση και τοποθετηση μπαταριασ 26
- Βασικα εξαρτηματα 26
- Ελληνικά 26
- Εφαρμογεσ 26
- Προαιρετικα εξαρτηματα πωλούνται ξεχωριστά 26
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 26
- Φορτιση 26
- Ελληνικά 27
- Ελληνικά 28
- Πριν τη λειτουργια 28
- Πωσ να το χρησιμοποιησετε 28
- Ελληνικά 29
- Ελληνικά 30
- Συντηρηση και ελεγχοσ 30
- Εγγυηση 31
- Ελληνικά 31
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 32
- Polski 32
- Bezprzewodowa wiertarko wkrętarki ń zalecenia dotyczące bezpiecze stwa 33
- Polski 33
- Polski 34
- Uwagi dotyczące akumulatora li ion 34
- Akcesoria opcjonalne sprzedawane oddzielnie 35
- Akcesoria standardowe 35
- Polski 35
- Specyfikacje 35
- Wymontowanie i montaż akumulatora 35
- Zastosowania 35
- Ładowanie 35
- Polski 36
- Przed rozpoczęciem pracy 36
- Jak używać 37
- Polski 37
- Polski 38
- Gwarancja 39
- Konserwacja i inspekcja 39
- Polski 39
- Polski 40
- Magyar 41
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 41
- Magyar 42
- Vezeték nélküli csavarozó biztonsági figyelmeztetései 42
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 43
- Magyar 43
- Alkalmazási területek 44
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 44
- Magyar 44
- Műszaki adatok 44
- Opcionális kiegészítők külön értékesítve 44
- Szabvány kiegészítők 44
- Töltés 44
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 45
- Magyar 45
- A készülék használata 46
- Magyar 46
- Magyar 47
- Garancia 48
- Karbantartás és ellenőrzés 48
- Magyar 48
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 49
- Čeština 49
- Bezpečnostní upozornění k bezdrátové vrtací šroubovák 50
- Upozornění pro lithium ionové baterie 50
- Čeština 50
- Specifikace 51
- Čeština 51
- Nabíjení 52
- Použití 52
- Standardní příslušenství 52
- Volitelné příslušenství prodává se samostatně 52
- Vyjmutí výměna akumulátoru 52
- Čeština 52
- Použití 53
- Před použitím 53
- Čeština 53
- Čeština 54
- Záruka 55
- Údržba a kontrola 55
- Čeština 55
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari 56
- Türkçe 56
- Kablosuz vidalama matkap güvenli k uyarilari 57
- Lityum ion pille ilgili uyari 57
- Türkçe 57
- Standart aksesuarlar 58
- Tekni k özelli kler 58
- Türkçe 58
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 59
- Opsi yonel aksesuarlar ayrı olarak satılır 59
- Türkçe 59
- Uygulamalar 59
- Şarj etme 59
- Kullanim öncesi nde 60
- Nasil kullanilir 60
- Türkçe 60
- Türkçe 61
- Bakim ve i nceleme 62
- Garanti 62
- Türkçe 62
- Avertismente generale privind siguranţa în folosirea sculei electrice 63
- Română 63
- Avertizări de siguranţă privind maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator 64
- Română 64
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion 65
- Română 65
- Accesorii opţionale vândute separat 66
- Accesorii standard 66
- Aplicaţii 66
- Română 66
- Scoaterea montarea acumulatorului 66
- Specificaţii 66
- Încărcare 66
- Română 67
- Înainte de utilizare 67
- Modul de utilizare 68
- Română 68
- Română 69
- Garanţie 70
- Română 70
- Întreţinere şi verificare 70
- Română 71
- Slovenščina 72
- Splošna varnostna navodila za električno orodje 72
- Bezpečnostné varovania týkajúce sa akku vrtací skrutkovač 73
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 73
- Slovenščina 73
- Slovenščina 74
- Specifikacije 74
- Odstranjevanje nameščanje baterije 75
- Opcijska oprema se prodaja posebej 75
- Polnjenje 75
- Slovenščina 75
- Standardna oprema 75
- Uporaba 75
- Pred uporabo 76
- Slovenščina 76
- Uporaba 76
- Slovenščina 77
- Garancija 78
- Slovenščina 78
- Vzdrževanje in pregledi 78
- Slovenščina 79
- Slovenčina 80
- Všeobecné informácie o bezpečnosti elektrického náradia 80
- Slovenčina 81
- Varnostna navodila za akumulatorski udarni vrtalnik 81
- Slovenčina 82
- Upozornenie ohľadne lítium iónových akumulátorov 82
- Nabíjanie 83
- Použitie 83
- Slovenčina 83
- Voliteľné príslušenstvo predáva sa samostatne 83
- Vybratie inštalácia akumulátora 83
- Špecifikácie 83
- Štandardné príslušenstvo 83
- Používanie 84
- Pred prevádzkovaním 84
- Slovenčina 84
- Slovenčina 85
- Slovenčina 86
- Údržba a kontrola 86
- Slovenčina 87
- Záruka 87
- Загальні інструкції безпеки автоматичного інструменту 88
- Український 88
- Правила безпеки щодо акумуляторного шуруповерту 89
- Український 89
- Запобіжні заходи при поводжені з іонно літієвою акумуляторною батареєю 90
- Український 90
- Додаткове приладдя купуються окремо 91
- Зарядка 91
- Зняття установка батареї 91
- Області застосування 91
- Стандартні аксесуари 91
- Технічні характеристики 91
- Український 91
- Український 92
- Перед початком роботи 93
- Практичне застосування 93
- Український 93
- Український 94
- Технічне обслуговування і перевірка 95
- Український 95
- Гарантія 96
- Український 96
- Oбщиe пpabилa бeзoпachoctи пpи paбote c элektpoиhctpуmehtom 97
- Pyccкий 97
- Pyccкий 98
- Указания по обеспечению безопасности для аккумуляторный щуруповерт 98
- Mepы пpeдoctopoжhoctи пpи oбpaщehии c иohho лиtиeboй akkуmуляtophoй бatapeeй 99
- Pyccкий 99
- Pyccкий 100
- Спецификации 100
- Стандартные принадлежности 100
- Chяtиe уctahobka бatapeи 101
- Pyccкий 101
- Дополнительные принадлежности поставляются отдельно 101
- Зapядka 101
- Назначение 101
- Pyccкий 102
- Пepeд haчaлom paбotы 102
- Пpaкtичecкoe пpиmehehиe 102
- Pyccкий 103
- Pyccкий 104
- Teхhичecкoe oбcлужиbahиe и ocmotp 104
- Pyccкий 105
- Гapahtия 105
- Hitachi power tools czech s r o 109
- Hitachi power tools hungary kft 109
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 109
- Hitachi power tools polska sp z o o 109
- Hitachi power tools romania s r l 109
- Hitachi power tools österreich gmbh 109
- Code no c99214491 g printed in china 112
- Deutsch eg konformitätserklärung română declaraţie de conformitate ce 112
- English ec declaration of conformity türkçe ab uygunluk beyani 112
- F tashimo vice president director 112
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 112
- Magyar ek megfelelőségi nyilatkozat 112
- Polski deklaracja zgodności z ec slovenčina vyhlásenie o zhode ec 112
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 112
- Technical fi le at hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 112
- Čeština prohlášení o shodě s ce pyccкий декларация соответствия ec 112
- Ελληνικά ek δηλωση εναρμονισμου slovenščina es izjava o skladnosti 112
- Декларація відповідності ес 112
- Український 112
Похожие устройства
- Hitachi DH24PC3-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C6U2NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ90VAST-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH36DL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DL2RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DSALRL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi D10VG-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH26PC-NY Инструкция по эксплуатации
- Hitachi D10YBL2 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C9U2NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13VALA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DVF3TV Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ14DSL-T4 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DSDLRJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DBELRF Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CC14SFNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ120V-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DSALRC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DBELRJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FSBLA Инструкция по эксплуатации