Hitachi C6U2NA [10/64] English
![Hitachi C6U2NA [10/64] English](/views2/1081474/page10/bga.png)
Содержание
- C6u2c6bu2c7u2c7bu2 1
- Hitachi 1
- ㅃ潶敲彃㙕㉟䕅 1
- 䵡牫彃㙕㉟䕅 2
- Arning 6
- Dikkat 6
- Figyelem 6
- Warnung 6
- Прохохн 6
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- 〱䕮束䌶唲彅 7
- English 8
- Further safety instructions for all 8
- Pendulum guard or tow guard 8
- Safety instructions for all saws 8
- Safety instructions for saws with 8
- Additional safety instructions for all saws with riving knife 9
- Application 9
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Precautions on using circular saw 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- Adjusting the saw prior to use 10
- Cutting procedures 10
- English 10
- Prior to operation 10
- English 11
- Guarantee 11
- Maintenance and inspection 11
- Mounting and dismounting the saw blade 11
- English 12
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 13
- Deutsch 13
- 〲䝥牟䌶唲彅 13
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise für alle sägen 14
- Sägen 14
- Weitere sicherheitshinweise für alle 14
- Benutzung der kreissäge 15
- Deutsch 15
- Sicherheitshinweise für sagen mit pendelschutzhaube oder zugschutzhaube 15
- Sämtliche sägen mit spaltkeil 15
- Vorsichtsmassnahmen bei der 15
- Zusätzliche sicherheitshinweise für 15
- Anwendung 16
- Deutsch 16
- Einstellung vor dem schneiden 16
- Sonderzubehor separat zu beziehen 16
- Standardzubehör 16
- Technische daten 16
- Vor inbetriebnahme 16
- Anbringen und entfernen des 17
- Deutsch 17
- Schneidever fahren 17
- Sägeblattes 17
- Deutsch 18
- Garantie 18
- Wartung und inspektion 18
- A пгохохн 19
- Exáqviká 19
- Penike npoeiaonoihzeiz ахфале1а2 haektpikoy ергалеюу 19
- 〳䝲敟䌶唲彅 19
- Exàr vikà 20
- Kavoves а5фале1а па ола та пр1оу1а 20
- Npozoetai kanonez asoaaeias ha oaa 20
- Ta npionia 20
- Aiskonpionoy 21
- Ekkpemez kaaymma h kyainapiko 21
- Exàr vikà 21
- Kaaymma 21
- Npozoetes oahriez az0aaeiaz ha oaa ta npionia me aiaxqpist1ka maxaipia 21
- Оанпе аефале1ае г1а alikonpiono me 21
- Пр0фулакт1ка метра па thn xphsh toy 21
- Exàr vikà 22
- F1pin th aeitoypha 22
- Flwaoúvtai çexwpiatá 22
- Kanonika eeapthmata 22
- Py0mish toy npionioy npin th xphsh 22
- Texnika xapakthpiitika 22
- Ефармоге2 22
- Проа1рет1ка eeapthmata 22
- Xwiu3v 23
- Zhlunoidu zhi hz37naz0uv ivm hz37naz 23
- Zhuox z3izvxivviv 23
- Eaaqvikä 24
- Iynthphxh kai еп10епрнхн 24
- Еггунхн 24
- Eaaqvika 25
- Ogólne wskazówki bezpieczenstwa dotycz ce urz dzen elektrycznych 26
- Polski 26
- 〴偯江䌶唲彅 26
- Dalsze instrukcje bezpieczenstwa 27
- Dotyczace wszystkich pit 27
- Instrukcje bezpieczenstwa dotyczace 27
- Polski 27
- Wszystkich pit 27
- Dodatkowe wskazöwki bezpieczenstwa 28
- Dotyczace pilarek z klinem 28
- Instrukcje bezpieczenstwa dotyczace pit z oslona wahadlowa lub odciagana 28
- Polski 28
- Rozszczepiajacym 28
- Srodki ostroznosci przy pracy z pila tarczowa 28
- Akcesoria standardowe 29
- Dane techniczne 29
- Opcjonalne akcesoria nalezy kupowac osobno 29
- Polski 29
- Przed uzyciem 29
- Przystapieniem do pracy 29
- Regulacja urzadzenia przed 29
- Zastosowanie 29
- Konserwacja i kontrola 30
- Pltowanie 30
- Polski 30
- Wymiana ostrza 30
- Gwarancja 31
- Polski 31
- Magyar 32
- Szerszâmgépekre vonatkozô âltalânos biztonsàgi f1gyelmeztetések 32
- 〵䡵湟䌶唲彅 32
- Biztonsàgi elóìràsok az òsszes fùrészgéphez________________________________ 33
- Fùrészgéphez 33
- Magyar 33
- Tovàbbi biztonsàgi elôîrâsok az összes 33
- Belsô lengésgâtlôval és 34
- Elmozdulâsgâtlôval ellâtott 34
- Kapcsolatos ôvintézkedések 34
- Kôrfürész biztonâgi elôîràsai 34
- Kôrfürész hasznâla 34
- Magyar 34
- Tovâbbi biztonsâgi utasîtâsok minden hasîtôkéses fürészhez 34
- A fürész beállítása használat elitt 35
- Alkalmazás 35
- Az üzembehelyezes elötti tennivalök 35
- Magyar 35
- Müszaki adatok 35
- Opcionális tartozékok értékesítésük külón tórténik 35
- Standard tartozékok 35
- A fürészlap felszerelése és eltávolítása 36
- Karbantartás és ellenirzés 36
- Magyar 36
- Vágási eljárások 36
- Garancia 37
- Magyar 37
- Cestina 38
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 38
- 䍺敟䌶唲彅 38
- Bezpecnostní predpisy pro vsechny pily 39
- Cestina 39
- Dalsí bezpecnostní predpisy pro 39
- Vsechny pily 39
- Bezpecnostni opatrenì pri pouziti 40
- Bezpecnostni pokyny pro pily s vnitrnìm kyvnym ochrannym krytem 40
- Cestina 40
- Dalsi bezpecnostni predpisy pro vsechny pily se stìpacìm nozem 40
- Kotoucové pily 40
- Cestina 41
- Parametry 41
- Postup pri rezànì 41
- Pouzitì 41
- Pred pouzitìm 41
- Standardnì prìslusenstvi serîzeni pily pred pouzitìm 41
- Volitelné prìslusenstvi dodàvà se samostatnè 41
- Cestina 42
- Montáz a demontáz pilového kotouce 42
- Údrzbaakontrola 42
- Cestina 43
- Záruka 43
- Genel elektrìklì alet güvenük uyarilari 44
- Türkge 44
- 呵牟䌶唲彅 44
- Bütün testereler ìqìn dìger güvenük 45
- Bütün testereler ìqìn güvenlik talìmatlari 45
- Pandül koruyuculu veya qekme koruyuculu testereler ìqìn güvenlik talìmatlari 45
- Talìmatlari 45
- Tiirkçe 45
- Disk testereyi kullanirken alinacak 46
- Teknik özellikler 46
- Türkçe 46
- Yarma biçakli bütün testereler çîn ek güvenlîk talîmatlari 46
- Önlemler 46
- Aletì kullanmadan önce 47
- Kesme ìslemi 47
- Kullanilmadan önce testerenìn ayarlanmasl 47
- Standart aksesuarlar 47
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satihr 47
- Türkte 47
- Uygulama 47
- Bakim ve nceleme 48
- Testere biçaginin takilmasi ve sõkúmú 48
- Türkçe 48
- Garantí 49
- Türkçe 49
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом______________________ 50
- Русский 50
- 〸創獟䌶唲彅 50
- Дополнительнюе правила по технике безопасности для всех видов пил 51
- Правила по технике безопасности для всех видов пил___________________________ 51
- Русский 51
- Безопасности для всех видов пил с 52
- Дополнительные правила по технике 52
- Правила по технике безопасности для пил с защитой маятника или с защитой цепного привода 52
- Расклинивающим ножом 52
- Русский 52
- Меры предосторожности при эксплуатации дисковой пилы 53
- Русский 53
- Технические характеристики 53
- Дополнительные принадлежности поставляются отдельно 54
- Подготовка к эксплуатации 54
- Применение 54
- Регулирование пилы перед эксплуатацией 54
- Русский 54
- Стандартные принадлежности 54
- Осмотр 55
- Процедура резания 55
- Русский 55
- Техническое обслуживание и 55
- Установка и снятие режущего диска 55
- Гарантия 56
- Русский 56
- 〹䉡捫彃㙕㉟䕅 57
- Garantieschein zàrucni list 61
- Guarantee certificate garancia bizonylat 61
- Gwarancja гарантийный сертификат 61
- Niztonoihtiko ettyhshs garantì sertìfìkasi 61
- Hitachi 62
- Hitachi power tools czech s r o 63
- Hitachi power tools hungary kit 63
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 63
- Hitachi power tools polska sp z o o 63
- Hitachi power tools romania 63
- Hitachi power tools österreich gmbh 63
- Hitachi koki co ltd 64
- Hitachi power tools europe gmbh 64
Похожие устройства
- Hitachi CJ90VAST-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH36DL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DL2RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DSALRL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi D10VG-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH26PC-NY Инструкция по эксплуатации
- Hitachi D10YBL2 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C9U2NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13VALA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DVF3TV Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ14DSL-T4 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DSDLRJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DBELRF Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CC14SFNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ120V-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DSALRC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DBELRJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FSBLA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13VBYNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DB3DL2-RL Инструкция по эксплуатации
English PRIOR TO OPERATION 1 Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specified on the product nameplate 2 Power switch Ensure that the power switch is in the OFF position If the plug is connected to a receptacle while the power switch is in the ON position the power tool will start operating immediately which could cause a serious accident 3 Extension cord When the work area is removed from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable 4 Prepare a wooden workbench Fig 1 Since the saw blade will extend beyond the lower surface of the lumber place the lumber on a workbench when cutting If a square block is utilized as a workbench select level ground to ensure it is property stabilized An unstable workbench will result in hazardous operation CAUTION To avoid possible accident always ensure that the portion of lumber remaining after cutting is securely anchored or held in position ADJUSTING THE SAW PRIOR TO USE 1 Adjusting the cutting depth As shown in Fig 2 hold the handle with one hand while loosening the knob with the other The cutting depth can be adjusted by moving the base to the desired position In such manner adjust the cutting depth and then securely retighten the knob 2 Adjusting the riving knife Loosen the hexagonal socket bolt used to clamp the riving knife adjust the riving knife so that the distance between the riving knife and the rim of the blade is not more than 3 mm and the rim of the blade does not extend more than 3 mm beyond the lowest edge of the riving knife Fig 3 and securely retighten the bolt 3 Adjusting the angle of inclination As shown in Fig 4 A Fig 4 B by loosening the wing nut on the incline gauge and the wing bolt on the base the saw blade may be inclined to a maximum angle of 45 in relation to the base After having completed the adjustment reconfirm that the wing nut and the wing bolt are firmly tightened 4 Regulating the guide Fig 5 The cutting position can be regulated by moving the guide to the left or right after loosening its wingbolt The guide may be mounted on either the right or left side of the tool 5 Adjusting the guide piece On the circular saw it is possible to make fine adjustment of the fixing position of the guide piece where the saw blade and the premarked line are to be aligned 9 When the saw is shipped from the factory the linear portion of a front scale on the guide piece is aligned with the central position of the saw blade Fig 6 Loosen the fixed M4 screw on the guide piece should the fixing position be wrong and make necessary adjustment of the position 6 Using the dust collector To use the vacuum cleaner to gather up saw dust attach the suction hose to the dust collector which is attached to the main unit by M4 and M5 screws When attaching the dust collector always be sure to change the lever to the short type at this same time Fig 12 CAUTION Continuing to use the lever that was attached to the main unit prior to shipping from the factory will cause it to bind on the dust collector and will interfere with the lower guard operation CUTTING PROCEDURES 1 Place the base on the material then align the premarked line and the sawblade with the guide piece front scale section at the front of the base Fig 6 When the base is not slanted use the large cutout as the guide Fig 6 Fig 7 A If the base is slanted 45 degrees use the small front scale as the guide Fig 6 Fig 7 B 2 Ensure that the switch is turned to the ON position before the saw blade comes in contact with the lumber The switch is turned ON when the trigger is squeezed and OFF when the trigger is released 3 Moving the saw straight at a constant speed will produce optimum cutting CAUTIONS Prior to cutting operation make sure the material you are going to cut If the material to be cut is expected to generate harmful toxic dusts make sure the dust bag or appropriate dust extraction system is connected with dust outlet tightly Wear the dust mask additionally if available A coating of PFTE is applied to the bases of the C6BU2 type and C7BU2 type Be careful not to press too hard on the unit body since this tends to place a heavy load on the motor Using a gentle pressure will make the piece slide easier and allow cutting with less force Trying to cut wood that is covered with hard particle material such as sand or metal chips tends to easily scratch damage the surface coating so use caution O Before starting to saw ensure that the saw blade has reached full speed revolution O Should the saw blade be stopped or made an abnormal noise during operation turn off the switch immediately O Always take care in preventing the power cord from coming near the revolving saw blade O Using the circular saw with the saw blade facing upwards or sideways is very hazardous Such uncommon applications should be avoided O When cutting materials always wear protective glasses O When finished with a job pull out the plug from the receptacle