Hitachi SV12SGNS [16/41] Polski
![Hitachi SV12SGNS [16/41] Polski](/views2/1081412/page16/bg10.png)
15
Polski
WYPOSAŻENIE STANDARDOWE
䡬 Papier ścierny ............................................................. 1
䡬 Worek na pył .............................................................. 1
Wyposażenie standardowe może ulec zmianie bez
uprzedzenia.
MOŻLlWE WYPOSAŻENIE DODATKOWE
(sprzedawane oddzielnie)
1. Papier ścierny
䡬 Papier ścierny do zacisku 114 × 140 mm
Ziarno: AA60, AA100, AA150
䡬 Papier ścierny typu Velcro 110 × 100 mm
Ziarno: AA60, AA100, AA150
䡬 Papier ścierny naklejany 110 × 100 mm
Ziarno: AA60, AA80, AA100, AA120, AA150, AA180
䡬 Papier ścierny naklejany, średnica zewnętrzna 125 mm
Ziarno: AA60
2. Wkładka szlifierska
䡬 Wkładka z powłoką gąbczastą (typu Velcro)
110 × 100 mm
䡬 Wkładka typu naklejanego 110 × 100 mm
䡬
Wkładka typu naklejanego, średnica zewnętrzna 125 mm
3. Płyta do dziurkowania
Dodatkowe akcesoria mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
ZASTOSOWANIE
䡬 Szlifowanie wykończeniowe powierzchni drewnianych
䡬 Szlifowanie powierzchni drewnianych lub blach
metalowych przed malowaniem itd.
PRZED UŻYCIEM
1. Żródło mocy
Upewnij się, że źródło mocy jest zgodne z wymogami
mocy zaznaczonymi na tabliczce znamionowej.
2. Wyłącznik sieciowy
Upewnij się, że wyłącznik jest wyłączony (pozycja OFF).
Jeśli wtyczka jest włączona do sieci podczas gdy
wyłącznik jest włączony (pozycja ON), narzędzie zacznie
działać natychmiast, co może spowodować poważny
wypadek.
3. Przedłużacz
Kiedy miejsce pracy znajduje się daleko od źródła
prądu, użyj przedłużacza o odpowiedniej grubości i
mocy. Przedłużacz powinien być najkrótszy jak tylko
jest to możliwe.
4. Zakładanie papieru ściernego
(1) Zginanie papieru ściernego:
Ustawić szlifierkę z wkładką ustawioną do góry, jak
pokazano na Rys. 1. Umieścić papier ścierny na
wkładce w taki sposób, aby jego punkt środkowy
*Sprawdź nazwę produktu, jako że ulega ona zmianie w zależności od miejsca zakupu.
DANE TECHNICZNE
Napięcie (w zależności od miejsca)* (110V, 120V, 220V, 230V, 240V)
Moc pobierana 200W*
Prędkość obrotowa bez obciążenia 14000 min
-1
Rozmiar wkładki szlifierskiej 110 mm × 100 mm
Rozmiar papieru ściernego 114 mm × 140 mm
Waga (bez kabla) 1,1 kg
d) Urządzenia elektryczne powinny być
przechowywane poza zasięgiem dzieci oraz
wszelkich osób nie znających zasad
funkcjonowania i obsługi tego typu urządzeń.
Obsługa urządzeń elektrycznych przez osoby nie
znające zasad ich funkcjonowania jest
niebezpieczna.
e) Wykonywać odpowiednie prace konserwacyjne.
Kontrolować prawidłowość ustawienia części
ruchomych, ich uszkodzenia i wszelkie inne
kwestie, mogące spowodować nieprawidłową
pracę urządzenia.
Uszkodzone urządzenie powinno zostać
natychmiast przekazane do naprawy.
Wiele wypadków spowodowane jest niewłaściwą
konserwacją urządzeń elektrycznych.
f) Narzędzia tnące powinny być naostrzone i
czyste.
Odpowiednio naostrzone narzędzia nie będą się
wyginać i są łatwiejsze w używaniu.
g) Urządzenie elektryczne, akcesoria, wiertła itd.
powinny być używane zgodnie z niniejszymi
zaleceniami oraz w sposób odpowiadający
wykonywanej pracy, przy uwzględnieniu
warunków panujących w otoczeniu.
Wykorzystanie urządzenia elektrycznego do pracy,
do której nie jest ono przeznaczone, grozi
wypadkiem.
5) Serwis
a) Urządzenie powinno być serwisowane tylko
przez osoby posiadające odpowiednie
kwalifikacje, przy użyciu wyłącznie identycznych,
oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to utrzymanie pełnego bezpieczeństwa
pracy z urządzeniem.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Dzieci i osoby niepełnosprawne nie powinny znajdować
się w pobliżu urządzenia.
Nieużywane urządzenie powinno być przechowywane
w miejscu poza zasięgiem dzieci i osób
niepełnosprawnych.
Содержание
- Sv 12sg 1
- English 4
- General safety rules 4
- Applications 5
- English 5
- Optional accessories sold separately 5
- Practical operating procedures 5
- Prior to operation 5
- Specifications 5
- Standard accessories 5
- English 6
- Maintenance and inspection 6
- Mounting the optional accessories 6
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 7
- Deutsch 7
- Anwendungsgebiete 8
- Deutsch 8
- Sonderzubehör separat zu beziehen 8
- Standardzubehör 8
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Anbringen von sonderzubehörteilen 9
- Deutsch 9
- Praktische arbeitsweise 9
- Wartung und inspektion 9
- Deutsch 10
- Ïïëóèî 11
- Π õ ª ƒ º π 11
- Kanonika e apthmata 12
- Poaipetika e apthmata 12
- º ƒª 12
- Ã π ã ƒ ƒπ π 12
- Ïïëóèî 12
- Ƒπ π àƒ π 12
- ˆïô óù è íâ ˆúèûù 12
- Ïïëóèî 13
- Ƒ ø ø ƒ πƒ π ø ƒ ª ø 13
- Ƒ π π π π π àƒ π 13
- À ƒ π ã 14
- Ïïëóèî 14
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 15
- Polski 15
- Dane techniczne 16
- Możllwe wyposażenie dodatkowe 16
- Polski 16
- Przed użyciem 16
- Sprzedawane oddzielnie 16
- Wyposażenie standardowe 16
- Zastosowanie 16
- Konserwacja i inspekcja 17
- Polski 17
- Wskazówki praktyczne dotyczące korzystania z urządzenia 17
- Zakładanie akcesoriów opcjonalnych 17
- Polski 18
- Magyar 19
- Általános biztonságtechnikai e 19
- Alkalmazások 20
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 20
- Magyar 20
- Műszaki adatok 20
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 20
- Az opcionális tartozékok felszerelése 21
- Ellenőrzés és karbantartás 21
- Fontos használati tanácsok 21
- Magyar 21
- Magyar 22
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 23
- Čeština 23
- Doplňkové příslušenství 24
- Parametry 24
- Použití 24
- Prodává se zvláš 24
- Před použitím 24
- Standardní příslušenství 24
- Čeština 24
- Montáž volitelného příslušenství 25
- Praktické pracovní postupy upozornění 25
- Údržba a kontrola 25
- Čeština 25
- Čeština 26
- Genel güvenlik kurallari 27
- Türkçe 27
- Aletó kullanim öncesónde 28
- Standart aksesuarlar 28
- Teknók özellókler 28
- Türkçe 28
- Uygulamalar 28
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 28
- Bakim ve ónceleme 29
- Türkçe 29
- Çaliíirken dókkat edólecek hususlar 29
- Ósteåe bagli aksesuarlar takilmasi 29
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 30
- Pyccíëè 30
- Ctahñapthõe akceccìapõ 31
- Pyccíëè 31
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 31
- Ñoèoãhàteãúhõe akceccìapõ 31
- Ôpoàaïúcó oúàeîëìo 31
- Oåãactú èpàmehehàü 32
- Pyccíëè 32
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 32
- Èpaktàóeckàe metoñõ ùkcèãìatañàà 32
- Pyccíëè 33
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à èpobepka 33
- Ìctahobka ñoèoãhàteãúhõx èpàhañãeühocteâ 33
- Head office in japan 41
- Hitachi koki co ltd 41
- Hitachi power tools europe gmbh 41
- K kato board director 41
- Representative office in europe 41
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 41
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 41
Похожие устройства
- Hitachi G13VA-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SEY-NB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DCAL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18SR-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DBEL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8SA2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SR3-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H60MRV-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH10DCL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR18DBDL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H65SB2-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18SS-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14DBDL-RJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi N18DSL-R4 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23UC-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DJLRC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SS-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C18DSL-LL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DSDL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23UCY-NS Инструкция по эксплуатации