AEG KS 66 C [6/40] 根 据 工 件 的 厚 度 设 定 锯 深 不 可 以 让 锯 齿 完 全 突 出 於 工 件 之 外
![AEG KS 66 C [6/40] 根 据 工 件 的 厚 度 设 定 锯 深 不 可 以 让 锯 齿 完 全 突 出 於 工 件 之 外](/views2/1007095/page6/bg6.png)
10 11
1
2
3
0 - 61 mm
Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less
than a full tooth of the blade teeth should be visible below the
workpiece.
Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an. Es
sollte weniger als eine volle Zahnhöhe unter dem Werkstück
sichtbar sein.
Adapter la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce. Moins
d’une dent complète devrait apparaître sous la pièce.
Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo in
lavorazione. Nella parte inferiore del pezzo in lavorazione dovrebbe
essere visibile meno della completa altezza del dente.
Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. La
hoja de sierra no deberá sobresalir más de un diente de la pieza de
trabajo.
Adaptar a profundidade de corte à espessura da peça a ser
trabalhada. Deveria estar visível por aproximadamente menos do
que uma altura de dente abaixo da peça a ser trabalhada.
Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan. Er dient
minder dan een volledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar
te zijn.
Tilpas skæredybden efter arbejdsemnets tykkelse. Der må
maksimalt være en hel tandhøjde synlig under emnet.
Tilpass skjæredybden til tykkelsen på arbeidsstykket. Det skal være
mindre enn en full tannhøyde synlig under arbeidsstykket.
Anpassa sågdjupet till arbetsstyckets tjocklek. Den synliga delen av
en tand under arbetsstycket måste vara mindre än en hel tand.
Aseta leikkaussyvyys työkappaleen paksuuden mukaan.
Työkappaleen alla tulisi terää näkyä korkeintaan täysi
hammaskorkeus.
Προσαρμόστε το βάθος κοπής στο πάχος του υπό κατεργασία
τεμαχίου. Κάτω το υπό κατεργασία τεμάχιο πρέπει να φαίνεται
λιγότερο από ένα ολόκληρο δόντι του πριονόδισκου.
Kesme derinliğini iş parçasının kalınlığına göre ayarlayın. İş parçası
altında tam diş uzunluğunun daha azı görünmelidir.
Přizpůsobte hloubku řezu tloušťce obrobku. Pod obrobkem by měla
být viditelná méně než celá výška zubu.
Hrúbku rezu prispôsobte hrúbke obrobka. Pod obrobkom by malo
byť vidieť menej pílového listu ako plnú výšku zuba píly.
Głębokość cięcia należy dopasować do grubości obrabianego
przedmiotu. Powinno być widoczne mniej jak pełna wysokość
zębów pod obrabianym przedmioten.
A vágási mélységet a munkadarab vastagságának megfelelően kell
megválasztani. A fűrészlapból a munkadarab alatt kevesebb mind
egy teljes fogmagasságnyinak kell kilátszania.
Prosimo, da globino reza prilagodite debelini obdelovanca. Znaša
naj manj kot višina zoba, ki je vidna pod obdelovancem.
Prilagodite dubinu rezanja debljini izratka. Ispod izratka treba biti
vidljiv manje od jedan puni zub.
Izvçlieties zâìçðanas dziïumu, kas atbilst zâìçjamâ priekðmeta
biezumam. Zâìçðanas dziïumam jâbût tik lielam, lai zem zâìçjamâ
priekðmeta redzamâs asmens daïas augstums bûtu mazâks par
asmens zobu augstumu.
Pjovimo gylá tinkamai nustatykite pagal ruoðinio storá. Ruoðinio
apaèioje turi matytis ðiek tiek maþiau, nei per visà pjûklo danties
aukðtá, iðlindusi disko dalis.
Kohandage lõikesügavus tooriku paksusega. Saeketas võib tooriku
alt vähem kui ühe täis hamba võrra välja ulatuda.
Устанавливайте глубину реза в соответствии с толщиной
детали. Под деталью пильное полотно не должно высовываться
более чем на один зуб.
Винаги настройвайте дълбочината на рязане съобразно
дебелината на стената на обработвания детайл. От обратната
страна на детайла дискът трябва да се подава на разстояние,
по-малко от една височина на зъба.
Adaptaţi adâncimea de tăiere la grosimea piesei de lucru. Sub
piesa de lucru ar trebui să se vadă mai puţin de înălţimea întreagă
a unui dinte.
Прилагодете ја длабочината на засекот во зависност од
густината на обработуваното парче. Нешто помалку од цел
забец од сечилото треба да биде видлив под работното парче.
根 据 工 件 的 厚 度 设 定 锯 深 。 不 可 以 让 锯 齿 完 全 突
出 於 工 件 之 外 。
Содержание
- Ks 66 c 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Бългаðñêè 2
- Македонски 2
- 中文 2
- Start stop 3
- 根 据 工 件 的 厚 度 设 定 锯 深 不 可 以 让 锯 齿 完 全 突 出 於 工 件 之 外 6
- Ø 35 mm 12
- English english 13
- Rainer kumpf 13
- Deutsch deutsch 14
- Rainer kumpf 14
- Français français 15
- Rainer kumpf 15
- Italiano italiano 16
- Rainer kumpf 16
- Español español 17
- Rainer kumpf 17
- Portugues portugues 18
- Rainer kumpf 18
- Nederlands nederlands 19
- Rainer kumpf 19
- Dansk dansk 20
- Rainer kumpf 20
- Norsk norsk 21
- Rainer kumpf 21
- Rainer kumpf 22
- Svenska svenska 22
- Rainer kumpf 23
- Suomi suomi 23
- Rainer kumpf 24
- Åëëçnéêá åëëçnéêá 24
- Rainer kumpf 25
- Türkçe türkçe 25
- Rainer kumpf 26
- Česky česky 26
- Rainer kumpf 27
- Slovensky slovensky 27
- Polski 28
- Rainer kumpf 28
- Magyar 29
- Rainer kumpf 29
- Rainer kumpf 30
- Slovensko 30
- Hrvatski hrvatski hrvatski 31
- Rainer kumpf 31
- Latviski latviski 32
- Rainer kumpf 32
- Lietuviškai lietuviškai 33
- Rainer kumpf 33
- Rainer kumpf 34
- Rainer kumpf 35
- Ðóññêèé ðóññêèé 35
- Rainer kumpf 36
- Бългаðñêè бългаðñêè 36
- Rainer kumpf 37
- România 37
- Rainer kumpf 38
- Македонски 38
- 中文 中文 39
- W w w a e g p t c o m 40
Похожие устройства
- Hyundai G 1200-150 Expert Инструкция по эксплуатации
- Hyundai G 1500 Expert Руководство по эксплуатации
- Hammer TSL170B (157-008) Инструкция по эксплуатации
- Hammer TSL200B (157-009) Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo PIANOFORTE TOWER/NOIR SABLE, 22 СЕКЦИИ (RTPFTNS50022) Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo PIANOFORTE TOWER/NOIR SABLE, 18 СЕКЦИЙ (RTPFTNS50018) Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo PIANOFORTE TOWER/BIANCO TRAFFICO, 18 СЕКЦИЙ (RTPFTBT50018) Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo PIANOFORTE TOWER/SILVER SATIN, 18 СЕКЦИЙ (RTPFTSS50018) Инструкция по эксплуатации
- Royal Thermo PIANOFORTE TOWER/BIANCO TRAFFICO, 22 СЕКЦИИ (RTPFTBT50022) Инструкция по эксплуатации
- Dremel F0132200JC Инструкция по эксплуатации
- Smeg VSTQ 50-2 Инструкция по эксплуатации
- Smeg VS 34/P3 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ПТЭ-1300/210М Инструкция по эксплуатации
- Skil 2017 la F0152017LA Инструкция по эксплуатации
- APC Line-R 1200VA Инструкция по эксплуатации
- APC Line-R LS595-RS 3 Инструкция по эксплуатации
- Elitech ТП 150ДП 174573 Инструкция по эксплуатации
- Elitech ТП 5ЕКТ 174957 Инструкция по эксплуатации
- Elitech ТП 50ДН 174575 Инструкция по эксплуатации
- Elitech КПМ 250/75 179920 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения