Dremel F0132200JC Инструкция по эксплуатации онлайн [2/80] 307423
Содержание
- Dremel the netherlands 1
- Www dremel com 1
- ناملأا ليغشتلا تاميلعت 1
- Disposal 4
- Environment 4
- General specifications 4
- Original instructions 4
- Personal safety 4
- Save these instructions 4
- Service 4
- Specifications 4
- Tool use and care 4
- Warning 4
- Work area 4
- Assembly 5
- Flame length and temperature adjustment 5
- General 5
- Getting started 5
- Re filling the gas tank 5
- Using the accessories 5
- Using with an open flame 5
- Warning 5
- Arbeitsplatz 6
- Bewahren sie diese anleitung auf 6
- Cleaning the tool 6
- Contact dremel 6
- Maintenance 6
- Persönliche sicherheit 6
- Service and warranty 6
- Warning 6
- Warnun 6
- Übersetzung der originalbedienungsanleitung 6
- Allgemein 7
- Allgemeine daten 7
- Entsorgung 7
- Handhabung und pflege des werkzeugs 7
- Montage 7
- Nach füllen des gastanks 7
- Service 7
- Technische daten 7
- Umwelt 7
- Warnung 7
- Arbeiten mit offener flamme 8
- Bedienung 8
- Einstellen von flammenlänge und temperatur 8
- Erste schritte 8
- Reinigen des werkzeugs 8
- Verwenden des zubehörs 8
- Warnung 8
- Wartung 8
- Attentio 9
- Conservez ces consignes 9
- Dremel kontaktinformationen 9
- Securite personnelle 9
- Service und gewährleistung 9
- Traduction de la notice originale 9
- Utilisation et entretien de l outil 9
- Zone de travail 9
- Attentio 10
- Caracteristiques techniques 10
- Caracteristiques techniques generales 10
- Comment demarrer 10
- Environnement 10
- General 10
- Mise au rebut 10
- Montage 10
- Remplissage du reservoir 10
- Reparation 10
- Utilisation 10
- Attentio 11
- Attenzion 11
- Entretien 11
- Sav et garantie 11
- Traduzione delle istruzioni originali 11
- Ambiente 12
- Area di lavoro 12
- Attenzion 12
- Conservare queste istruzioni 12
- Manutenzione 12
- Sicurezza personale 12
- Smaltimento 12
- Specifiche 12
- Specifiche generali 12
- Utilizzo e cura dell utensile 12
- Assemblaggio 13
- Attenzion 13
- In generale 13
- Per iniziare 13
- Regolazione della temperatura e della lunghezza della fiamma 13
- Riempimento del serbatoio di gas 13
- Utilizzo 13
- Utilizzo con fiamma libera 13
- Utilizzo degli accessori 13
- Assistenza e garanzia 14
- Attenzion 14
- Bewaar deze instructies 14
- Contattare dremel 14
- Let op 14
- Manutenzione 14
- Persoonlijke veiligheid 14
- Pulizia dell utensile 14
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 14
- Werkplek 14
- Afvalverwijdering 15
- Algemeen 15
- Algemene specificaties 15
- Gebruik en onderhoud van het gereedschap 15
- Let op 15
- Milieu 15
- Montage 15
- Service 15
- Specificaties 15
- Aan de slag 16
- Gebruik 16
- Gebruik met open vlam 16
- Gebruik van de toebehoren 16
- Let op 16
- Na vullen van het gasreservoir 16
- Vlamlengte en temperatuurinstelling 16
- Advarse 17
- Anvendelse og vedligeholdelse af værktøjet 17
- Arbejdsområde 17
- Contact opnemen met dremel 17
- Din personlige sikkerhed 17
- Gem denne vejledning 17
- Let op 17
- Onderhoud 17
- Oversættelse af betjeningsvejledning 17
- Reinigen van het gereedschap 17
- Service en garantie 17
- Advarse 18
- Bortskaffelse 18
- Eftersyn og service 18
- Gen opfyldning af gastanken 18
- Generelle specifikationer 18
- Generelt 18
- Introduktion 18
- Miljø 18
- Montering 18
- Specifikationer 18
- Advarse 19
- Brug med åben flamme 19
- Kontakt dremel 19
- Regulering af flammelængde og temperatur 19
- Rengøring af værktøjet 19
- Service og garanti 19
- Sådan bruges tilbehøret 19
- Varning 19
- Vedligeholdelse 19
- Översättning av originalinstruktioner 19
- Allmänna specifikationer 20
- Användning och skötsel av verktyget 20
- Arbetsplatsen 20
- Avfallshantering 20
- Miljö 20
- Montering 20
- Personlig säkerhet 20
- Service 20
- Spara den här bruksanvisningen 20
- Specifikationer 20
- Varning 20
- Allmänt 21
- Använda tillbehören 21
- Användning 21
- Användning med öppen låga 21
- Fylla på gasbehållaren 21
- Justering av lågans längd och temperatur 21
- Komma igång 21
- Varning 21
- Advarse 22
- Oversettelse av originalinstruksjonene 22
- Service och garanti 22
- Ta godt vare på denne bruksanvisningen 22
- Underhåll 22
- Varning 22
- Advarse 23
- Deponering 23
- Generelle spesifikasjoner 23
- Generelt 23
- Miljø 23
- Montering 23
- Re fylling av gasstanken 23
- Service 23
- Spesifikasjoner 23
- Å komme i gang 23
- Advarse 24
- Bruk av tilbehør 24
- Bruk med åpen flamme 24
- Flammelengde og temperaturjustering 24
- Henkilökohtainen turvallisuus 24
- Kontakt dremel 24
- Käännös alkuperäisistä ohjeista 24
- Rengjøring av verktøy 24
- Service og garanti 24
- Säästä nämä ohjeet 24
- Työalue 24
- Varoitus 24
- Vedlikehold 24
- Huolto 25
- Hävittäminen 25
- Kaasusäiliön uudelleen täyttäminen 25
- Kokoaminen 25
- Tekniset tiedot 25
- Työkalun käyttö ja huolto 25
- Varoitus 25
- Yleiset tiedot 25
- Yleistä 25
- Ympäristö 25
- Aloittaminen 26
- Huolto 26
- Käyttö 26
- Käyttö avoliekin kanssa 26
- Liekin pituuden ja lämpötilan säätäminen 26
- Lisävarusteiden käyttäminen 26
- Työkalun puhdistaminen 26
- Varoitus 26
- Asiakaspalvelu ja takuu 27
- Atención 27
- Dremelin yhteystiedot 27
- Guarde estas instrucciones 27
- Seguridad personal 27
- Traducción de las instrucciones originales 27
- Uso de la herramienta y su cuidado 27
- Área de trabajo 27
- Atención 28
- Desecho 28
- Especificaciones 28
- Especificaciones generales 28
- Información general 28
- Introducción 28
- Mantenimiento 28
- Medio ambiente 28
- Montaje 28
- Re llenado del depósito de gas 28
- Atención 29
- Atençâo 29
- Contacto dremel 29
- Limpieza de la herramienta 29
- Longitud de llama y ajuste de temperatura 29
- Mantenimiento 29
- Reparación y garantía 29
- Tradução das instruções originais 29
- Uso con llama abierta 29
- Uso de accesorios 29
- Assistência técnica 30
- Atençâo 30
- Dados técnicos 30
- Eliminação 30
- Especificações gerais 30
- Guarde estas instruções 30
- Meio ambiente 30
- Protecção pessoal 30
- Utilização e cuidados a ter com a ferramenta 30
- Área de trabalho 30
- Atençâo 31
- Começar 31
- Montagem 31
- Re carregar a botija 31
- Regular o tamanho da chama e a temperatura 31
- Utilização 31
- Utilização com chama acesa 31
- Assistência técnica e garantia 32
- Atençâo 32
- Contactar a dremel 32
- Limpar a ferramenta 32
- Manutenção 32
- Utilizar os acessórios 32
- Μετάφράση των πρωτοτυπων οδηγιων 32
- Προσωπικη άσφάλειά 32
- Φυλάξτε άυτεσ τισ οδηγιεσ 32
- Χωροσ εργάσιάσ 32
- Άπορριψη 33
- Γενικά 33
- Γενικεσ προδιάγράφεσ 33
- Επισκευη 33
- Περιβάλλον 33
- Προδιάγράφεσ 33
- Συνάρμολογηση 33
- Χρηση κάι φροντιδά του εργάλειου 33
- Επάνά πληρωση του δοχειου άεριου 34
- Ξεκινωντάσ 34
- Ρυθμιση μηκουσ κάι θερμοκράσιάσ φλογάσ 34
- Χρηση 34
- Χρηση με άκάλυπτη φλογά 34
- Χρηση των άξεσουάρ 34
- Bu tali matlari kaydedi n 35
- Ki şi sel güvenli k 35
- Orjinal yönergelerin çevirisi 35
- Çalişma alani 35
- Επικοινωνιά με την dremel 35
- Επισκευη κάι συντηρηση 35
- Κάθάρισμοσ του εργάλειου 35
- Συντηρηση 35
- Araç kullanimi ve bakimi 36
- Başlarken 36
- Gaz tankini yeni den doldurma 36
- Genel tekni k özelli kler 36
- Kullanim 36
- Servi s 36
- Tekni k özelli kler 36
- Çevre 36
- Aksesuarlari kullanma 37
- Alev uzunluğu ve sicaklik ayarlamasi 37
- Araci temi zleme 37
- Açik alevle kullanma 37
- Dremel e başvurun 37
- Servi s ve garanti 37
- Nakládání s odpadem 38
- Obecné údaje 38
- Osobní bezpečnost 38
- Použití a péče o nástroj 38
- Pracovní prostor 38
- Překlad originálních pokynů 38
- Servis 38
- Technické údaje 38
- Uchovejte tyto pokyny 38
- Varován 38
- Varování 38
- Životní prostředí 38
- Nastavení délky a teploty plamene 39
- Obecné 39
- Plnění plynové nádrže 39
- Použití 39
- Použití příslušenství 39
- Použití s otevřeným plamenem 39
- Sestava pájky 39
- Varování 39
- Začínáme 39
- Bezpieczeństwo osób 40
- Kontaktujte společnost dremel 40
- Miejsce pracy 40
- Ostrzeżeni 40
- Servis a záruka 40
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 40
- Varování 40
- Zachować tę instrukcję 40
- Údržba 40
- Čištění nástroje 40
- Dane techniczne 41
- Informacje ogólne 41
- Montaż 41
- Napełnianie ponowne napełnianie zbiornika 41
- Ogólne dane techniczne 41
- Ostrzeżeni 41
- Serwis 41
- Usuwanie odpadów 41
- Użytkowanie i utrzymanie narzędzia 41
- Środowisko 41
- Czyszczenie 42
- Eksploatacja narzędzia z otwartym płomieniem 42
- Konserwacja 42
- Korzystanie z akcesoriów 42
- Ostrzeżeni 42
- Regulacja długości płomienia i temperatury 42
- Rozpoczęcie pracy 42
- Zastosowanie 42
- Kontakt z firmą dremel 43
- Serwis i gwarancja 43
- Внимани 43
- Запазете тези инструкции 43
- Използване и грижи за инструмента 43
- Лична безопасност 43
- Превод на оригиналните инструкции 43
- Работна зона 43
- Внимани 44
- Използване 44
- Общи сведения 44
- Общи характеристики 44
- Опазване на околната среда 44
- Повторно пълнене на резервоара с газ 44
- Първи стъпки 44
- Сглобяване 44
- Сервизно обслужване 44
- Унищожаване 44
- Характеристики 44
- Внимани 45
- Използване на принадлежностите 45
- Използване с открит пламък 45
- Поддръжка 45
- Почистване на инструмента 45
- Регулиране на дължината и температурата на пламъка 45
- Техническо обслужване и гаранция 45
- A szerszám kezelése és használata 46
- Az eredeti előírások fordítása 46
- Figyelem 46
- Munkaterület 46
- Személyi biztonság 46
- Szerviz 46
- Őrizze meg ezeket az előírásokat 46
- За да се свържете с dremel 46
- A gáztartály újra töltése 47
- A használat elkezdése 47
- Figyelem 47
- Használat 47
- Kiselejtezés 47
- Környezet 47
- Műszaki adatok 47
- Általános 47
- Általános műszaki adatok 47
- Összeszerelés 47
- Atenţie 48
- Figyelem 48
- Karbantartás 48
- Păstraţi aceste instrucţiuni 48
- Szerviz és garancia 48
- Traducere a instruţiunilor originale 48
- Asamblare 49
- Atenţie 49
- Folosirea şi întreţinerea sculei 49
- Neutralizare 49
- Siguranţă personală 49
- Specificaţii 49
- Specificaţii generale 49
- Întreţinere 49
- Atenţie 50
- Informaţii generale 50
- Re umplerea rezervorului de gaz 50
- Reglarea temperaturii şi a lungimi flăcării 50
- Utilizare 50
- Utilizarea accesoriilor 50
- Utilizarea cu flacără deschisă 50
- Începerea lucrului 50
- Atenţie 51
- Contact dremel 51
- Curăţirea sculei 51
- Reparare şi garanţie 51
- Întreţinere 51
- Личная безопасность 51
- Перевод оригинальных инструкций 51
- Рабочая область 51
- Сохраните данное руководство 51
- Внимание 52
- Вопросы защиты окружающей среды 52
- Обслуживание 52
- Общие технические характеристики 52
- Общие указания 52
- Сборка 52
- Технические характеристики 52
- Утилизация 52
- Эксплуатация и техобслуживание инструмента 52
- Внимание 53
- Заправка газового баллона 53
- Использование аксессуаров 53
- Начало работы 53
- Работа с инструментом с использованием открытого пламени 53
- Регулировка температуры и длины факела пламени 53
- Эксплуатация 53
- Algsete juhiste tõlge 54
- Ettevaatus 54
- Hoidke need juhised alles 54
- Isiklik ohutus 54
- Tööala 54
- Внимание 54
- Контактная информация dremel 54
- Обслуживание и гарантия 54
- Техобслуживание 54
- Чистка инструмента 54
- Alustamine 55
- Ettevaatus 55
- Gaasimahuti taas täitmine 55
- Hooldus 55
- Hävitamine 55
- Kasutamine 55
- Keskkond 55
- Kooste 55
- Spetsifikatsioonid 55
- Tööriista kasutamine ja hooldus 55
- Üldist 55
- Üldspetsifikatsioonid 55
- Dremeli kontaktandmed 56
- Ettevaatus 56
- Hooldus ja garantii 56
- Kasutamine lahtise leegiga 56
- Korrashoid 56
- Leegi pikkuse ja temperatuuri reguleerimine 56
- Lisatarvikute kasutamine 56
- Tööriista puhastamine 56
- Aplinka 57
- Bendrieji techniniai duomenys 57
- Darbo vieta 57
- Išsaugokite šias instrukcijas 57
- Originalių instrukcijų vertimas 57
- Techniniai duomenys 57
- Techninis aptarnavimas 57
- Utilizavimas 57
- Įrankio naudojimas ir priežiūra 57
- Įspėjima 57
- Įspėjimas 57
- Žmonių sauga 57
- Bako užpildymas 58
- Bendra 58
- Darbo pradžia 58
- Liepsnos ilgio ir temperatūros reguliavimas 58
- Naudojimas 58
- Naudojimas su atvira liepsna 58
- Priedų naudojimas 58
- Surinkimas 58
- Įspėjimas 58
- Aptarnavimas ir garantija 59
- Delovni prostor 59
- Opozoril 59
- Osebna varnost 59
- Prevod originalnih navodil 59
- Priežiūra 59
- Shranite ta navodila 59
- Susisiekite su dremel 59
- Įrankio valymas 59
- Įspėjimas 59
- Odstranjevanje 60
- Okolje 60
- Opozoril 60
- Ponovno polnjenje plinskega rezervoarja 60
- Servisiranje 60
- Sestava 60
- Specifikacije 60
- Splošne specifikacije 60
- Splošno 60
- Uporaba 60
- Uporaba in nega orodja 60
- Začetek uporabe 60
- Opozoril 61
- Prilagoditev dolžine plamena in temperature 61
- Servisiranje in garancija 61
- Stopite v stik z dremelom 61
- Uporaba dodatne opreme 61
- Uporaba z odprtim plamenom 61
- Vzdrževanje 61
- Čiščenje orodja 61
- Atbrīvošanās no izstrādājuma 62
- Darba vieta 62
- Instrumenta izmantošana un apkope 62
- Neizmetiet šos norādījumus 62
- Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums 62
- Personiskā drošība 62
- Specifikācijas 62
- Tehniskā apkope 62
- Uzmanīb 62
- Vispārīgas specifikācijas 62
- Darba sākšana 63
- Gāzes tvertnes uz pildīšana 63
- Izmantošana 63
- Izmantošana ar atklātu liesmu 63
- Liesmas ilgums un temperatūras regulēšana 63
- Salikšana 63
- Uzmanīb 63
- Vispārīgi 63
- Instrumenta tīrīšana 64
- Osobna sigurnost 64
- Papildpiederumu izmantošana 64
- Prijevod originalnih uputa 64
- Radno područje 64
- Sazināšanās ar dremel 64
- Sačuvajte ove upute 64
- Tehniskā apkope 64
- Tehniskā apkope un garantija 64
- Upozorenj 64
- Uzmanīb 64
- Montiranje 65
- Okolina 65
- Opće specifikacije 65
- Općenito 65
- Ponovno punjenje spremnika za plin 65
- Servis 65
- Specifikacije 65
- Uporaba alata i njegovo održavanje 65
- Upozorenj 65
- Zbrinjavanje 65
- Duljina plamena i podešavanje temperature 66
- Održavanje 66
- Početak 66
- Uporaba 66
- Uporaba pribora 66
- Uporaba s otvorenim plamenom 66
- Upozorenj 66
- Čišćenje alata 66
- Kontakt dremel 67
- Servis i jamstvo 67
- Коришћење и одржавање алата 67
- Лична сигурност 67
- Превод оригиналног упутства 67
- Радно подручје 67
- Сачувајте ова упутства 67
- Сервис 67
- Упозорењ 67
- Коришћење 68
- Монтажа 68
- Одлагање 68
- Околина 68
- Опште 68
- Опште спецификације 68
- Поновно пуњење резервоара за гас 68
- Почетак 68
- Спецификације 68
- Упозорењ 68
- Pracovisko 69
- Preklad pôvodných pokynov 69
- Tieto pokyny si odložte 69
- Výstrah 69
- Контакт dremel 69
- Коришћење прибора 69
- Коришћење са отвореним пламеном 69
- Одржавање 69
- Подешавање дужине пламена и температуре 69
- Сервис и гаранција 69
- Упозорењ 69
- Чишћење алата 69
- Likvidácia 70
- Montáž 70
- Osobná bezpečnosť 70
- Používanie a údržba nástroja 70
- Servis 70
- Technické údaje 70
- Výstraha 70
- Všeobecné údaje 70
- Životné prostredie 70
- Opätovné naplnenie nádoby na plyn 71
- Používanie 71
- Používanie príslušenstva 71
- Používanie s otvoreným ohňom 71
- Veľkosť plameňa a nastavenie teploty 71
- Výstraha 71
- Všeobecné 71
- Úvodné pokyny 71
- Adresa spoločnosti dremel 72
- Servisné a záručné podmienky 72
- Výstraha 72
- Údržba 72
- Čistenie nástroja 72
- Загальні інструкції з безпеки 72
- Збережіть ці інструкції 72
- Особистий захист 72
- Робоча ділянка 72
- Увага 72
- Довколишнє середовище 73
- Загальна інформація 73
- Загальні технічні характеристики 73
- Застосування та догляд за інструментом 73
- Збирання 73
- Обслуговування 73
- Технічні характеристики 73
- Увага 73
- Утилізація 73
- Використання приладдя 74
- Довжина полум я та регулювання температури 74
- Запуск 74
- Застосування 74
- Застосування відкритого вогню 74
- Повторне наповнення баку 74
- Увага 74
- Контактні дані dremel 75
- Обслуговування та гарантія 75
- Очищення інструменту 75
- Технічне обслуговування 75
- Увага 75
- Warning 76
- بهللا ناسل عم مادختسلاا 76
- ةماع تافصاوم 76
- تاقحلملا مادختسا 76
- زاغلا نازخ ءلم ةداعإ ءلم 76
- عيمجتلا 76
- ليغشتلا ءدب 76
- مادختسلاا 76
- هترارح ةجردو بهللا لوط طبض 76
- Warnin 77
- Warning 77
- اهب ةيانعلاو ةادلأا مادختسا 77
- ةئيبلا 77
- ةادلأا نم صلختلا 77
- ةماع تافصاوم 77
- ةماع نامأ تاميلعت 77
- ةنايصلا 77
- ةيصخشلا ةملاسلا 77
- تافصاوملا 77
- تاميلعتلا هذه ظفحا 77
- لمعلا ةقطنم 77
- Dremel ةكرشب لاصتلاا تامولعم 78
- Warning 78
- ةادلأا فيظنت 78
- ةنايصلا 78
- نامضلاو ةمدخلا 78
- Dremel the netherlands 80
- Www dremel com 80
Похожие устройства
- Smeg VSTQ 50-2 Инструкция по эксплуатации
- Smeg VS 34/P3 Инструкция по эксплуатации
- Калибр ПТЭ-1300/210М Инструкция по эксплуатации
- Skil 2017 la F0152017LA Инструкция по эксплуатации
- APC Line-R 1200VA Инструкция по эксплуатации
- APC Line-R LS595-RS 3 Инструкция по эксплуатации
- Elitech ТП 150ДП 174573 Инструкция по эксплуатации
- Elitech ТП 5ЕКТ 174957 Инструкция по эксплуатации
- Elitech ТП 50ДН 174575 Инструкция по эксплуатации
- Elitech КПМ 250/75 179920 Инструкция по эксплуатации
- Elitech ТП 22ЕКТ 174960 Инструкция по эксплуатации
- Elitech СР 1825Р 182688 Инструкция по эксплуатации
- Lemark LM1603C PLUS FACTOR Инструкция по эксплуатации
- Patriot WO 10-120 БЕЗМАСЛЯНЫЙ 650 ВТ, 220 В, 525306370 Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalImpact 800 0603131120 Инструкция по эксплуатации
- Powerman AVS 1500D белый Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Focus S 31763000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis S 72600000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis E² 31645000 Инструкция по эксплуатации
- Powerman AVS-1500D черный Инструкция по эксплуатации