Makita 8280DWPLE Инструкция по эксплуатации онлайн

GB
Cordless Percussion-Driver Drill
Instruction Manual
F
Perceuse percussion-visseuse sans fil
Manuel d’instructions
D
Akku-Schlagbohrschrauber
Betriebsanleitung
I
Trapano avvitatore percussione a batteria
Istruzioni per l’uso
NL
Accu slagboor/schroevedraaier
Gebruiksaanwijzing
E
Taladro atornillador con percusión a batería
Manual de instrucciones
P
Berbequim de percussão a bateria
Manual de instruções
DK
Akku-slagboremaskine/skruemaskine
Brugsanvisning
GR
Ασύρµατο κρουστικ κατσαβίδι-τρυπάνι Οδηγίες χρήσεως
8270D
8280D
8390D
Содержание
- D 8280d 8390d 1
- Additional safety rules for tool 4
- English 4
- Explanation of general view 4
- Important safety instructions for charger battery cartridge 4
- Save these instructions 4
- Specifications 4
- Tips for maintaining maximum battery life 4
- Adjusting the fastening torque fig 6 5
- Assembly 5
- Functional description 5
- Hammer drilling operation 5
- Installing or removing battery cartridge fig 1 5
- Installing or removing driver bit or drill bit fig 7 5
- Operation 5
- Reversing switch action fig 3 5
- Save these instructions 5
- Selecting the action mode fig 5 5
- Speed change fig 4 5
- Switch action fig 2 5
- Accessories 6
- Blow out bulb optional accessory fig 8 6
- Maintenance 6
- Screwdriving operation fig 9 6
- Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie 7
- Conservez ces instructions 7
- Descriptif 7
- Français 7
- Précautions importantes pour le chargeur et la batterie 7
- Specifications 7
- Changement de vitesse fig 4 8
- Conservez ces instructions 8
- Description du fonctionnement 8
- Installation et retrait de la batterie fig 1 8
- Interrupteur fig 2 8
- Inverseur fig 3 8
- Precautions supplementaires pour l outil 8
- Protection de l environnement pour la suisse uniquement 8
- Sélection du mode de fonctionnement fig 5 8
- Assemblage 9
- Emploi 9
- Installation et retrait de l embout ou du foret fig 7 9
- Perçage 9
- Perçage avec martelage 9
- Poire soufflante accessoire en option fig 8 9
- Réglage du couple de serrage fig 6 9
- Vissage fig 9 9
- Accessoires 10
- Entretien 10
- Bewahren sie diese hinweise sorgfäl tig auf 11
- Deutsch 11
- Hinweise zur aufrechterhaltung der maximalen akku nutzungsdauer 11
- Technische daten 11
- Wichtige sicherheitsvorschriften für ladegerät und akku 11
- Übersicht 11
- Anbringen und abnehmen des akkus abb 1 12
- Bewahren sie diese hinweise sorgfältig auf 12
- Drehrichtungsumschalter abb 3 12
- Funktionsbeschreibung 12
- Schalterfunktion abb 2 12
- Umweltschutz 12
- Zusätzliche sicherheitsregeln für die maschine 12
- Ausblaspipette sonderzubehör abb 8 13
- Betrieb 13
- Drehmoment einstellung abb 6 13
- Drehzahlumschalter abb 4 13
- Montage 13
- Montage und demontage von einsatzwerkzeugen abb 7 13
- Schlagbohren 13
- Schrauben abb 9 13
- Wahl der betriebsart abb 5 13
- Bohren 14
- Bohren in holz 14
- Bohren in metall 14
- Wartung 14
- Zubehör 14
- Conservare queste istruzioni 15
- Dati tecnici 15
- Istruzioni importanti di sicurezza per il caricabatteria e la cartuccia della batteria 15
- Italiano 15
- Suggerimenti per mantenere la durata massima della batteria 15
- Visione generale 15
- Cambiamento della velocità fig 4 16
- Conservare queste istruzioni 16
- Descrizione funzionale 16
- Funzionamento dell interruttore di inversione fig 3 16
- Funzionamento dell interruttore fig 2 16
- Installazione e rimozione della cartuccia batteria fig 1 16
- Per la svizzera soltanto protezione dell ambiente 16
- Regole addizionali di sicurezza per l utensile 16
- Selezione del modo di funzionamento fig 5 16
- Installazione o rimozione della punta dell avvitatore o del trapano fig 7 17
- Montaggio 17
- Operazione 17
- Operazione di avvitamento fig 9 17
- Operazione di foratura 17
- Operazione di foratura con percussione 17
- Regolazione della coppia di serraggio fig 6 17
- Soffietto accessorio opzionale fig 8 17
- Accessori 18
- Manutenzione 18
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften voor acculader en accu 19
- Bewaar deze voorschriften 19
- Nederlands 19
- Tips voor een maximale levensduur van de accu 19
- Verklaring van algemene gegevens 19
- Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor het gereedschap 20
- Beschrijving van de functies 20
- Bewaar deze voorschriften 20
- Installeren of verwijderen van de accu fig 1 20
- Kiezen van de gewenste werking fig 5 20
- Veranderen van het toerental fig 4 20
- Werking van de omkeerschakelaar fig 3 20
- Werking van de trekschakelaar fig 2 20
- Bediening 21
- Blaasbalgje los verkrijgbaar accessoire fig 8 21
- Hamerend boren 21
- Indraaien van schroeven fig 9 21
- Ineenzetten 21
- Installeren of verwijderen van de schroefbit of boor fig 7 21
- Instellen van het draaimoment fig 6 21
- Accessoires 22
- Onderhoud 22
- Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 23
- Español 23
- Explicación de los dibujos 23
- Guarde estas instrucciones 23
- Instrucciones de seguridad importantes para el cargador y cartucho de batería 23
- Accionamiento del conmutador de inversión fig 3 24
- Accionamiento del interruptor fig 2 24
- Cambio de velocidad fig 4 24
- Descripción del funcionamiento 24
- Guarde estas instrucciones 24
- Instalación o extracción del cartucho de batería fig 1 24
- Normas de seguridad adicionales para la herramienta 24
- Selección del modo de accionamiento fig 5 24
- Ajuste del par de apriete fig 6 25
- Instalación o extracción del implemento de atornillar o broca fig 7 25
- Montaje 25
- Operación 25
- Operación de atornillamiento fig 9 25
- Operación de taladrado 25
- Operación de taladrado con percusión 25
- Soplador accesorio opcional fig 8 25
- Accesorios 26
- Mantenimiento 26
- Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria 27
- Especificações 27
- Explicação geral 27
- Guarde estas instruções 27
- Importantes instruções de segurança para o carregador e bateria 27
- Português 27
- Acção do comutador de inversão fig 3 28
- Acção do interruptor fig 2 28
- Descrição funcional 28
- Guarde estas instruções 28
- Instalar ou retirar a bateria fig 1 28
- Mudança de velocidade fig 4 28
- Regras de segurança adicionais para a ferramenta 28
- Regulação do binário de aperto fig 6 28
- Selecção do modo de acção fig 5 28
- Montagem 29
- Operação 29
- Operação de aparafusar fig 9 29
- Operação de perfuração 29
- Operação de perfuração com martelo 29
- Para colocar ou retirar a broca de aparafusar ou de perfurar fig 7 29
- Soprador acessório opcional fig 8 29
- Acessórios 30
- Manutenção 30
- Gem disse forskrifter 31
- Illustrationsoversigt 31
- Specifikationer 31
- Tips til opnåelse af maksimal batterilevetid 31
- Vigtige sikkehedsforskrifter for oplader batteripatron 31
- Afbryderbetjening fig 2 32
- Funktionsbeskrivelse 32
- Gem disse forskrifter 32
- Hastighedsvælger fig 4 32
- Justering af drejningsmomentet fig 6 32
- Montering og afmontering af akku fig 1 32
- Omløbsvælger fig 3 32
- Valg af funktionsmåde fig 5 32
- Yderligere sikkerhedsforskrifter for maskinen 32
- Boring 33
- Brug som skruetrækker fig 9 33
- Hammerboring 33
- Montering og afmontering af skruebit eller bor fig 7 33
- Samling 33
- Udblæsningskugle ekstraudstyr fig 8 33
- Tilbehør 34
- Vedligeholdelse 34
- Ελληνικα 35
- Περιγραφή γενικής άπ ψης 35
- Σημαντικεσ ηγιεσ ασφαλειασ για φ ρτιστη και κασετα μπαταριασ 35
- Τε νικα αρακτηριστικα 35
- Φυλα τε τισ ηγιεσ αυτεσ 35
- Αντιστρ φή λειτ υργίας διακ πτη εικ 3 36
- Επιπρ σθετεσ ηγιεσ ασφαλειασ για τ μη ανημα 36
- Λειτ υργία διακ πτη εικ 2 36
- Λειτ υργικη περιγραφη 36
- Συµ υλές για διατήρηση µέγιστης ωής µπαταρίας 36
- Τ π θέτηση ή αφαίρεση της κασέτας µπαταρίας εικ 1 36
- Φυλα τε τισ ηγιεσ αυτεσ 36
- Αλλαγή τα ύτητας εικ 4 37
- Επιλ γή της διαµ ρφωσης δράσης εικ 5 37
- Ηγιεσ ρησησ 37
- Κεφαλή φυσητήρα πρ αιρετικ ε άρτηµα εικ 8 37
- Λειτ υργία κρ υστικ ύ τρυπανίσµατ ς 37
- Ρύθµιση της ρ πής στερέωσης εικ 6 37
- Συν λ εργαλει υ 37
- Τ π θέτηση ή αφαίρεση αι µής εικ 7 37
- Ανταλλακτικα 38
- Λειτ υργία ιδώµατ ς εικ 9 38
- Λειτ υργία τρυπάνισµατ ς 38
- Συντηρηση 38
- Deutsch 39
- English 39
- Español 39
- Française 39
- Italiano 39
- Nederlands 39
- Eu deklaration om konformitet 40
- Português 40
- Ελληνικα 40
- Deutsch 41
- English 41
- Español 41
- Française 41
- Italiano 41
- Nederlands 41
- Português 42
- Ελληνικα 42
- Deutsch 43
- English 43
- Español 43
- Française 43
- Italiano 43
- Nederlands 43
- Português 44
- Ελληνικα 44
- Deutsch 45
- English 45
- Español 45
- Française 45
- Italiano 45
- Nederlands 45
- Português 46
- Ελληνικα 46
Похожие устройства
- APC Line-R LS1000-RS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23ST-NU Инструкция по эксплуатации
- Makita DP2011 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПШМ-32/130 162.1.1.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-125/750 411.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол Д-16/1050Р2 369.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДУ-16/1000ЭР 57.1.3.00 Инструкция по эксплуатации
- Patriot The OneE BR 241Li 180201416 Инструкция по эксплуатации
- Patriot THE ONE BR 241Li-H 180201418 Инструкция по эксплуатации
- Patriot The OneE BR 181Li 180201425 Инструкция по эксплуатации
- Makita 351FCT Инструкция по эксплуатации
- Makita 3709 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДП165/1200 96.1.0.00 Инструкция по эксплуатации
- Makita 3710 Инструкция по эксплуатации
- Patriot The OneE BR 111Li 180201415 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PEX 400 AE 06033A4020 Инструкция по эксплуатации
- Patriot SG 550 170303510 Инструкция по эксплуатации
- Patriot The One E BR 114Li 180201405 Деталировка
- Patriot The OneE BR 201Li 180201406 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПТК-216/1100 109.1.0.40 Инструкция по эксплуатации