AEG BSS18C12ZLI-402C 4935446456 [12/35] Portugues portugues
![AEG BSS18C12ZLI-402C 4935446456 [12/35] Portugues portugues](/views2/1365456/page12/bgc.png)
22 23
BSS 18C12Z
..................... 4464 50 02...
...000001-999999
.........................1/2"
....................0-2900 min
-1
....................0-3200 min
-1
.........................360 Nm
........................M16
...........................18 V
..........................2,3 kg
......................100,5 dB (A)
...................... 111,5 dB (A)
........................16,9 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A aparafusadora de percussão sem cabo pode ser utilizada
universalmente para fi xar e soltar parafusos e porcas,
independente duma ligação à rede.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal
para o qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto
descrito sob "Dados técnicos" corresponde com todas as
disposições relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHs),
2014/30/UE, 2006/42/CE e dos seguintes documentos
normativos harmonizados.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-29
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ACUMULADOR
Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem
ser recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do
bloco acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a
caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no
bloco acumulador.
Para uma vida útil óptima dos acumuladores, terá que
carregá-los plenamente após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria
deve ser removido da carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um
lugar seco.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da
carga completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA
As baterias estão equipadas com uma protecção contra
sobrecarga, que as protegem de uma sobrecarga e lhes
conferem uma longa durabilidade. No caso de um esforço
extremamente elevado a electrónica das baterias desliga
automaticamente o aparelho. Para continuar a trabalhar
desligar e voltar a ligar o aparelho. Se o aparelho não se
voltar a ligar, é porque o conjunto das baterias está
possivelmente descarregado e tem de voltar a ser
carregado na carregadora.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da
legislação relativa às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo
com as disposições e os regulamentos locais, nacionais e
internacionais.
• O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas
baterias sem restrições.
• O transporte comercial de baterias de ião-lítio por
terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às
substâncias perigosas. A preparação do transporte e o
transporte devem ser executados exclusivamente por
pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado
pelos especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
• Assegure-se de que os contatos terminais estejam
protegidos e isolados para evitar um curto-circuito.
• Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido
contra movimentos na embalagem.
• Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de
transportes
MANUTENÇÃO
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da
AEG. Sempre que a substituição de um componente não
tenha sido descrita nas instruções, será de toda a
conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço
de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de
Serviços de Assistência).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho
pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente
ou directamente da Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha,
indicando o tipo da máquina e o número de seis posições
na chapa indicadora da potência.
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina retirar o bloco acumulador.
Leia atentamente o manual de instruções
antes de colocar a máquina em
funcionamento.
Aparelhos eléctricos não devem ser jogados
no lixo doméstico.
Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser
colectados separadamente e entregues a
uma empresa de reciclagem para a
eliminação correcta.
Solicite informações sobre empresas de
reciclagem e postos de colecta de lixo das
autoridades locais ou do seu vendedor
autorizado.
Marca CE
Marca de conformidade nacional da Ucrânia
Marca de conformidade EurAsian.
PORTUGUESPORTUGUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS APARAFUSADORA DE IMPACTO A BATERIA
Número de produção ...............................................................
Recepção de pontas................................................................
Nº de rotações em vazio .........................................................
Frequência de percussão ........................................................
Binário ....................................................................................
Tamanho máximo do parafuso / porca ....................................
Tensão do acumulador ............................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 .................
Informações sobre ruído/vibração
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
Normalmente o nível de pressão de ruído da ferramenta é
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A))....................
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ...................
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
direcções) determinadas conforme EN 60745.
Valor de emissão de vibração a
h
Apertar parafusos e porcas com o tamanho máximo ...........
Incerteza K= .........................................................................
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA
APARAFUSADORA DE IMPACTO
Segure o aparelho pela superfície isoladora do punho,
se executar trabalhos nos quais o parafuso possa tocar
em linhas eléctricas ocultas. O contacto do parafuso com
uma linha sob tensão pode também colocar peças
metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque
eléctrico.
Sempre use a protecção dos ouvidos. A infl uência de
ruídos pode causar surdez.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO
SUPLEMENTARES
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos
com a máquina, usar sempre óculos de protecção.
Vestuário de protecção, bem como máscara de pó, sapatos
fechados e antiderrapante, capacete e protecção auditiva
são recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde,
por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara
de protecção contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um
perigo para a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta
de inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente
durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso
pode levar a um recuo repentino com uma alta força
reactiva. Verifi que e elimine a causa do bloqueio da
ferramenta de inserção, observando as instruções de
segurança.
Causas possíveis podem ser:
• Emperramento na peça a trabalhar
• Material a processar rompido
• Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode fi car quente durante a
operação.
ATENÇÃO! Perigo de queimar-se
• na troca das ferramentas
• ao depositar o aparelho
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina
trabalha.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção
a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações
de gás e água.
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fi xação.
Peças a trabalhar não fi xadas podem levar a feridas graves
e danos sérios.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o
bloco acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo
doméstico. A AEG possue uma eliminação de acumuladores
gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos
(perigo de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema PCLS para
recarregar os acumuladores do Sistema PCLS . Não utilize
acumuladores de outros sistemas.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um
acumulador de substituição danifi cado poderá verter líquido
de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá
lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de
contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato
durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o
mais depressa possível.
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na
EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar
provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica
for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insufi ciente, o nível vibratório
poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho
está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço
vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Defi na medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo:
manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de
trabalho.
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções. O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Содержание
- Bss 18c12z 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Áúëãàðñêè 2
- Česky 2
- Ελληνικα 2
- Македонски 2
- Русский 2
- Українська 2
- ﻲﺑﺭﻋ 2
- Start stop 3
- English 7
- Deutsch 8
- Français français 9
- Italiano italiano 10
- 00 5 db a 111 5 db a 11
- 3200 mi 11
- 60 nm m16 8 v 3 kg 11
- Advertencia el nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma en 60745 y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas también es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración el nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica si pese a ello se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insufi ciente el nivel vibratorio puede diferir esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o pese a estar en funcionamiento no está siendo realmente utilizado esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo adopte medidas de seguridad adicionale 11
- Apretar tornillos y tuercas de tamaño máximo tolerancia k 11
- Atención advertencia peligro 11
- Bss 18c12z 4464 50 02 00001 999999 2 2900 mi 11
- Certifi cado eac de conformidad 11
- Español español 11
- Información sobre ruidos vibraciones determinación de los valores de medición según norma en 60 745 la presión acústica se eleve normalmente presión acústica tolerancia k 3db a resonancia acústica tolerancia k 3db a usar protectores auditivos nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según en 60745 valor de vibraciones generadas 11
- Inserción de herramientas velocidad en vacío frecuencia de impactos par tamaño máximo de tornillo de tuerca voltaje de batería 11
- Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta 11
- Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la basura doméstica los aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida 11
- Marca ce 11
- Marca de conformidad nacional de ucrania 11
- Número de producción 11
- Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina 11
- Símbolos 11
- Portugues portugues 12
- Nederlands nederlands 13
- Dansk dansk 14
- Norsk norsk 15
- Svenska svenska 16
- Suomi suomi 17
- 00 5 db a 111 5 db a 18
- 3200 mi 18
- 60 nm m16 8 v 3 kg 18
- Bss 18c12z 4464 50 02 00001 999999 2 2900 mi 18
- Eurasian σήμα πιστότητας 18
- Åëëçnéêá åëëçnéêá 18
- Ôå íéêá óôïé åéá παλμικο κατσαβιδι μπαταριασ 18
- Õðïäï þ êáôóáâéäüëáìáò ìðéô áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï ìýãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ñïðþ óôñýøçò μέγιστο μέγεθος βιδών μέγεθος παξιμαδιών ôüóç áíôáëëáêôéêþò ìðáôáñßáò βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία epta 01 2003 18
- Αριθμός παραγωγής 18
- Εθνικό σήμα πιστότητας ουκρανία 18
- Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά μηχανήματα συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων 18
- Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας 18
- Πληροφορίες θορύβου δονήσεων ôéìýò ìýôñçóçò åîáêñéâùìýíåò êáôü en 60 745 ôõðéêþ á áîéïëïãçìýíç óôüèìç èïñýâïõ óôüèìç ç çôéêþò ðßåóçò ανασφάλεια k 3db a óôüèìç ç çôéêþò éó ýïò ανασφάλεια k 3db a öïñüôå ðñïóôáóßá áêïþò ùôáóðßäåò υλικές τιμές κραδασμών άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύμωνα με τα πρότυπα en 60745 τιμή εκπομπής δονήσεων 18
- Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία 18
- Προeiδοποiηση το αναφερόμενο σ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το en 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους αυτό είναι επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι στους οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας γι 18
- Προσοχη προeiδοποiηση κινδυνοσ 18
- Σήμα συμμόρφωσης ce 18
- Συμβολα 18
- Σφίξιμο βιδών και παξιμαδιών μέγιστου μεγέθους ανασφάλεια k 18
- Türkçe türkçe 19
- Česky česky 20
- Slovensky slovensky 21
- 00 5 db a 111 5 db a 22
- 3200 mi 22
- 60 nm m16 8 v 3 kg 22
- Bss 18c12z 4464 50 02 00001 999999 2 2900 mi 22
- Gniazdo końcówki prędkość bez obciążenia częstotliwość udaru moment obrotowy maksymalna wielkość śruby nakrętki napięcie baterii akumulatorowej ciężar wg procedury epta 01 2003 informacja dotycząca szumów wibracji zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą en 60 745 typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej a poziom ciśnienia akustycznego niepewność k 3db a poziom mocy akustycznej niepewność k 3db a należy używać ochroniaczy uszu wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą en 60745 wartość emisji drgań 22
- Krajowy znak zgodności ukraina 22
- Numer produkcyjny 22
- Ostrzeżenie podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą en 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy w których urządzenie jest wyłączone względnie jest włączone lecz w rzeczywistości nie pracuje może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań jak na przykład konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi nagrz 22
- Polski polski 22
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową 22
- Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji 22
- Przykręcanie śrub i nakrętek maksymalnej wielkości niepewność k 22
- Symbole 22
- Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy 22
- Uwaga ostrzeżenie niebezpieczeństwo 22
- Wskazówki bezpieczeństwa dla klucz udarowy 22
- Znak ce 22
- Znak zgodności eurasian 22
- Magyar magyar 23
- Slovensko slovensko 24
- Hrvatski hrvatski 25
- Latviski latviski 26
- Lietuviškai lietuviškai 27
- Eesti eesti 28
- 00 5 db a 111 5 db a 29
- 3200 mi 29
- 60 nm m16 8 v 3 kg 29
- A январь g июль b февраль h август с март j сентябрь d апрель k октябрь e май l ноябрь f июнь m декабрь тектроник индастриз гмбх германия 71364 винненден 29
- Bss 18c12z 4464 50 02 00001 999999 2 2900 mi 29
- Äåðæàòåëü âñòàâîê èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí êîëè åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó ìîìåíò çàòÿæêè ìàêñèìàëüíûé ðàçìåð âèíòà ðàçìåð ãàéêè bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà вес согласно процедуре epta 01 2003 информация по шумам вибрации 29
- Çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì en 60 745 29
- Îáû íîå íèçêî àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì ñîñòàâëÿåò 29
- Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà 29
- Ðóññêèé ðóññêèé 29
- Òåõíè åñêèå äàííûå акк импульсный гайковерт 29
- Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ небезопасность k 3db a 29
- Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè небезопасность k 3db a 29
- Завинчивание винтов и гаек максимальных размеров небезопасность k 29
- Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с en 60745 значение вибрационной эмиссии 29
- Серийный номер изделия 29
- Символы 29
- Ул макс ай штрассе 10 сделано в кнр 29
- 00 5 db a 111 5 db a 30
- 3200 mi 30
- 60 nm m16 8 v 3 kg 30
- Bss 18c12z 4464 50 02 00001 999999 2 2900 mi 30
- Ce знак 30
- Eurasian знак за съответствие 30
- Áúëãàðñêè 30
- Внимание посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в en 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка нивото на вибрациите може да е различно това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл за точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на 30
- Внимание предупреждение опасност 30
- Гнездо за закрепване на инструменти обороти на празен ход брой на ударите въртящ момент максимален размер на болта на гайката напрежение на акумулатора тегло съгласно процедурата epta 01 2003 информация за шума вибрациите измерените стойности са получени съобразно en 60 745 нивото на звуково налягане на уреда в db a обикновено съставлява ниво на звукова мощност несигурност k 3db a ниво на звукова мощност несигурност k 3db a да се носи предпазно средство за слуха общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с en 60745 стойност на емисии на вибрациите 30
- Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци електрическото и електронното оборудване трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци 30
- Затягане на болтове гайки с максимален размер несигурност k 30
- Национален знак за съответствие украйна 30
- Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора 30
- Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване 30
- Производствен номер 30
- Символи 30
- România 31
- 00 5 db a 111 5 db a 32
- 3200 mi 32
- 60 nm m16 8 v 3 kg 32
- Bss 18c12z 4464 50 02 00001 999999 2 2900 mi 32
- Eurasian евроазиски знак на конформитет 32
- Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба 32
- Внимание предупредување опасност 32
- Глава на алатот брзина без оптоварување големина на удар спрега торк максимална големина на навртките големина на завртките волтажа на батеријата тежина според епта процедурата 01 2003 информација за бучавата вибрациите измерените вредности се одредени согласно стандардот en 60 745 типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е ниво на звучен притисок несигурност k 3db a ниво на јачина на звук несигурност k 3db a носте штитник за уши вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно en 60745 вибрациска емисиона вредност 32
- Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад електричните и електронсите апарати треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината информирајте се кај вашите местни служби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици 32
- Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината 32
- Македонски 32
- Навлекуање на навртки и завртки со максимална големина несигурност к 32
- Национален конформитетски знак за украина 32
- Предупредување нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во en 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро алати ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро алатот но доколку електро алатот се употребува за други намени со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување нивото на осцилација може да отстапи тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период за прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата во коишто апаратот е исклучен или работи но фактички не се употребува тоа може значително да го намали оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите како на пример одржување на еле 32
- Производен број 32
- Се знак 32
- Симболи 32
- 00 5 db a 111 5 db a 33
- 3200 mi 33
- 60 nm m16 8 v 3 kg 33
- Bss 18c12z 4464 50 02 00001 999999 2 2900 mi 33
- Затискач інструмента кількість обертів холостого ходу кількість ударів крутильний момент макс розмір гвинтів розмір гайок напруга знімної акумуляторної батареї вага згідно з процедурою epta 01 2003 шум інформація про вібрацію виміряні значення визначені згідно з en 60 745 рівень шуму а приладу становить в типовому випадку 33
- Затягнення гвинтів та гайок максимального розміру похибка k 33
- Номер виробу 33
- Перед будь якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею 33
- Рівень звукового тиску похибка k 3 дб a рівень звукової потужності похибка k 3 дб a використовувати засоби захисту органів слуху сумарні значення вібрації векторна сума трьох напрямків встановлені згідно з en 60745 значення вібрації 33
- Увага попередження небезпечно 33
- Українська українська 33
- ﻲﺑﺭﻋﻲﺑﺭﻋ 34
- W w w a e g p t c o m 35
Похожие устройства
- AEG WS24-180V 4935446490 Инструкция по эксплуатации
- AEG HG560D 4935441015 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB12C2LI-202B 4935443964 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1800 LI-2 06039A3121 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 14,4 603955420 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 14,4 603955421 Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO V (basic) 06039A8020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 1440 LI-2 06039A3220 Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO V (full) 06039A8022 Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO V (medium) 06039A8021 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Uneo Maxx 603952323 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 2100 RE 06033A9320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 1800 LI-2 06039A3321 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 800 PEL 06033A0120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 2000-230 JE 06033C6001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 700 E 06033A0020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 750-125 06033A2422 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 16 Multi 06033B3020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 55 A 603501020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 900 PEL 06033A0220 Инструкция по эксплуатации