Bosch GBH 2-26 DRE 611253708 611253708 [11/235] Betrieb
![Bosch GBH 2-26 DRE 611253708 611253708 [11/235] Betrieb](/views2/1366605/page11/bgb.png)
Deutsch | 11
Bosch Power Tools 1 609 92A 29W | (13.4.16)
die Taste 12 erneut und setzen Sie den Saugfix von vorn in
den Zusatzgriff 14 ein.
– Schließen Sie einen Absaugschlauch (Durchmesser 19 mm,
Zubehör) an die Absaugöffnung
24
des Saugfix an.
Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff
geeignet sein.
Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits-
gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben
einen Spezialsauger.
Bohrtiefe am Saugfix einstellen (siehe Bild K)
Sie können die gewünschte Bohrtiefe X auch bei montiertem
Saugfix festlegen.
– Schieben Sie das SDS-plus-Einsatzwerkzeug bis zum An-
schlag in die Werkzeugaufnahme SDS-plus 3. Die Beweg-
lichkeit des SDS-plus-Werkzeugs kann sonst zu einer fal-
schen Einstellung der Bohrtiefe führen.
– Lösen Sie die Flügelschraube 28 am Saugfix.
– Setzen Sie das Elektrowerkzeug ohne es einzuschalten
fest auf die zu bohrende Stelle auf. Das SDS-plus-Einsatz-
werkzeug muss dabei auf der Fläche aufsetzen.
– Verschieben Sie das Führungsrohr 29 des Saugfix so in
seiner Halterung, dass der Saugfix-Kopf auf der zu bohren-
den Fläche aufliegt. Schieben Sie das Führungsrohr 29
nicht weiter über das Teleskoprohr 27 als nötig, sodass ein
möglichst großer Teil der Skala auf dem Teleskoprohr 27
sichtbar bleibt.
– Ziehen Sie die Flügelschraube 28 wieder fest. Lösen Sie
die Klemmschraube 25 am Tiefenanschlag des Saugfix.
– Verschieben Sie den Tiefenanschlag 26 so auf dem Teles-
koprohr 27, dass der im Bild gezeigte Abstand X Ihrer ge-
wünschten Bohrtiefe entspricht.
– Ziehen Sie die Klemmschraube 25 in dieser Position fest.
Betrieb
Inbetriebnahme
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit
230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können
auch an 220 V betrieben werden.
Betriebsart einstellen
GBH 2-26 E/RE:
Mit dem Umschalter „Bohren/Hammerbohren“ 16 wählen Sie
die Betriebsart des Elektrowerkzeugs.
– Drücken Sie zum Wechsel der Betriebsart die Entriege-
lungstaste 15 und drehen Sie den Umschalter „Boh-
ren/Hammerbohren“ 16 in die gewünschte Position, bis er
hörbar einrastet.
GBH 2-26 DE/DRE/DFR:
Mit dem Schlag-/Drehstopp-Schalter 11 wählen Sie die Be-
triebsart des Elektrowerkzeugs.
– Drücken Sie zum Wechsel der Betriebsart die Entriege-
lungstaste 10 und drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-
Schalter 11 in die gewünschte Position, bis er hörbar ein-
rastet.
Hinweis: Ändern Sie die Betriebsart nur bei ausgeschaltetem
Elektrowerkzeug! Das Elektrowerkzeug kann sonst beschä-
digt werden.
Drehrichtung einstellen (GBH 2-26 RE/DRE/DFR)
Mit dem Drehrichtungsumschalter 7 können Sie die Drehrich-
tung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrücktem
Ein-/Ausschalter 9 ist dies jedoch nicht möglich.
Rechtslauf: Drehen Sie den Drehrichtungsumschalter 7
beidseitig bis zum Anschlag in Position .
Linkslauf: Drehen Sie den Drehrichtungsumschalter 7
beidseitig bis zum Anschlag in Position .
– Stellen Sie die Drehrichtung zum Hammerbohren, Bohren
und Meißeln immer auf Rechtslauf.
Ein-/Ausschalten
–Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie den
Ein-/Ausschalter 9.
–Zum Arretieren des Ein-/Ausschalters halten Sie diesen
gedrückt und drücken zusätzlich die Feststelltaste 8.
–Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs lassen Sie den
Ein-/Ausschalter 9 los. Bei arretiertem Ein-/Ausschalter 9
drücken Sie diesen zuerst und lassen ihn danach los.
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur
ein, wenn Sie es benutzen.
Drehzahl/Schlagzahl einstellen
Sie können die Drehzahl/Schlagzahl des eingeschalteten
Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit
Sie den Ein-/Ausschalter 9 eindrücken.
Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter 9 bewirkt eine nied-
rige Drehzahl/Schlagzahl. Mit zunehmendem Druck erhöht
sich die Drehzahl/Schlagzahl.
GBH 2-26 E/RE GBH 2-26 DE/
DRE/DFR
Position zum Hammerbohren
in Beton oder Stein
Position zum Bohren ohne
Schlag in Holz, Metall, Keramik
und Kunststoff sowie zum
Schrauben
Position Vario-Lock zum Ver-
stellen der Meißelposition
In dieser Position rastet der
Schlag-/Drehstopp-Schalter 11
nicht ein.
Position zum Meißeln
OBJ_BUCH-279-007.book Page 11 Wednesday, April 13, 2016 11:14 AM
Содержание
- 26 e 2 26 re 2 26 de 2 26 dre 2 26 dfr 1
- Gbh professional 1
- Gbh 2 26 dfr 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 6
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Abgebildete komponenten 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Sicherheitshinweise für hämmer 7
- Geräusch vibrationsinformation 8
- Technische daten 8
- Bohrfutter und werkzeuge auswählen 9
- Montage 9
- Wechselbohrfutter entnehmen einsetzen gbh 2 26 dfr 9
- Zahnkranzbohrfutter wechseln gbh 2 26 e re de dre 9
- Zusatzgriff 9
- Staubabsaugung mit saugfix zubehör 10
- Werkzeugwechsel 10
- Betrieb 11
- Inbetriebnahme 11
- Arbeitshinweise 12
- Entsorgung 12
- Kundendienst und anwendungsberatung 12
- Wartung und reinigung 12
- Wartung und service 12
- English 13
- General power tool safety warnings 13
- Safety notes 13
- Warning 13
- Hammer safety warnings 14
- Intended use 14
- Product description and specifica tions 14
- Product features 14
- Noise vibration information 15
- Technical data 15
- Assembly 16
- Auxiliary handle 16
- Changing the key type drill chuck gbh 2 26 e re de dre 16
- Changing the tool 16
- Removing inserting the quick change chuck gbh 2 26 dfr 16
- Selecting drill chucks and tools 16
- Dust extraction with the dust extraction attach ment accessory 17
- Operation 18
- Starting operation 18
- Working advice 18
- After sales service and application service 19
- Disposal 19
- Maintenance and cleaning 19
- Maintenance and service 19
- Avertissement 20
- Avertissements de sécurité 20
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 20
- Français 20
- Avertissements de sécurité pour les marteaux 21
- Description et performances du pro duit 21
- Eléments de l appareil 21
- Utilisation conforme 21
- Caractéristiques techniques 22
- Niveau sonore et vibrations 22
- Changer de mandrin à couronne dentée gbh 2 26 e re de dre 23
- Choisir mandrin porte foret et outils 23
- Enlever mettre en place le mandrin interchan geable gbh 2 26 dfr 23
- Montage 23
- Poignée supplémentaire 23
- Aspiration des poussières avec saugfix accessoire 24
- Changement d outil 24
- Mise en marche 25
- Mise en service 25
- Entretien et service après vente 26
- Instructions d utilisation 26
- Nettoyage et entretien 26
- Service après vente et assistance 26
- Advertencia 27
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 27
- Español 27
- Instrucciones de seguridad 27
- Élimination des déchets 27
- Descripción y prestaciones del pro ducto 28
- Instrucciones de seguridad para martillos 28
- Utilización reglamentaria 28
- Componentes principales 29
- Datos técnicos 29
- Empuñadura adicional 30
- Información sobre ruidos y vibraciones 30
- Montaje 30
- Selección del portabrocas y de los útiles 30
- Cambio de útil 31
- Cambio del portabrocas de corona dentada gbh 2 26 e re de dre 31
- Montaje desmontaje del portabrocas intercam biable gbh 2 26 dfr 31
- Aspiración de polvo con el saugfix accesorio especial 32
- Operación 32
- Puesta en marcha 32
- Instrucciones para la operación 33
- Mantenimiento y limpieza 33
- Mantenimiento y servicio 33
- Atenção 34
- Eliminación 34
- Indicações de segurança 34
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas elétricas 34
- Português 34
- Servicio técnico y atención al cliente 34
- Componentes ilustrados 36
- Descrição do produto e da potência 36
- Indicações de segurança para martelos 36
- Utilização conforme as disposições 36
- Dados técnicos 37
- Informação sobre ruídos vibrações 37
- Montagem 38
- Punho adicional 38
- Retirar colocar o mandril de brocas gbh 2 26 dfr 38
- Selecionar o mandril de brocas e as ferramentas 38
- Substituir o mandril de brocas de coroa dentada gbh 2 26 e re de dre 38
- Troca de ferramenta 38
- Aspiração de pó com saugfix acessório 39
- Colocação em funcionamento 40
- Funcionamento 40
- Eliminação 41
- Indicações de trabalho 41
- Manutenção e limpeza 41
- Manutenção e serviço 41
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 41
- Avvertenza 42
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensi li 42
- Italiano 42
- Norme di sicurezza 42
- Componenti illustrati 43
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 43
- Indicazioni di sicurezza per martelli 43
- Uso conforme alle norme 43
- Dati tecnici 44
- Impugnatura supplementare 45
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 45
- Montaggio 45
- Scelta del mandrino portapunta e degli utensili 45
- Sostituzione del mandrino a cremagliera gbh 2 26 e re de dre 45
- Cambio degli utensili 46
- Rimozione inserimento del mandrino autoser rante gbh 2 26 dfr 46
- Aspirazione polvere con aspiratore saugfix accessori 47
- Messa in funzione 47
- Indicazioni operative 48
- Manutenzione e pulizia 48
- Manutenzione ed assistenza 48
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen 49
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 49
- Nederlands 49
- Smaltimento 49
- Veiligheidsvoorschriften 49
- Waarschuwing 49
- Veiligheidsvoorschriften voor hamers 50
- Afgebeelde componenten 51
- Gebruik volgens bestemming 51
- Product en vermogensbeschrijving 51
- Informatie over geluid en trillingen 52
- Technische gegevens 52
- Boorhouder en inzetgereedschap kiezen 53
- Extra handgreep 53
- Inzetgereedschap wisselen 53
- Montage 53
- Tandkransboorhouder vervangen gbh 2 26 e re de dre 53
- Wisselboorhouder verwijderen of inzetten gbh 2 26 dfr 53
- Stofafzuiging met zuigmond toebehoren 54
- Gebruik 55
- Ingebruikneming 55
- Tips voor de werkzaamheden 55
- Advarsel 56
- Afvalverwijdering 56
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 56
- Klantenservice en gebruiksadviezen 56
- Onderhoud en reiniging 56
- Onderhoud en service 56
- Sikkerhedsinstrukser 56
- Sikkerhedsinstrukser til hamre 57
- Beregnet anvendelse 58
- Beskrivelse af produkt og ydelse 58
- Illustrerede komponenter 58
- Tekniske data 58
- Borepatron og værktøj vælges 59
- Ekstrahåndtag 59
- Montering 59
- Støj vibrationsinformation 59
- Tandkransborepatron skiftes gbh 2 26 e re de dre 60
- Udskiftningsborepatron tages ud sættes i gbh 2 26 dfr 60
- Værktøjsskift 60
- Ibrugtagning 61
- Støvopsugning med sugfix tilbehør 61
- Arbejdsvejledning 62
- Bortskaffelse 62
- Kundeservice og brugerrådgivning 62
- Vedligeholdelse og rengøring 62
- Vedligeholdelse og service 62
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 63
- Svenska 63
- Säkerhetsanvisningar 63
- Varning 63
- Illustrerade komponenter 64
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 64
- Säkerhetsanvisningar för hammare 64
- Ändamålsenlig användning 64
- Buller vibrationsdata 65
- Montage 65
- Stödhandtag 65
- Tekniska data 65
- Byte av kuggkranschuck gbh 2 26 e re de dre 66
- Ditsättning och borttagning av växelborrchuck gbh 2 26 dfr 66
- Val av borrchuck och verktyg 66
- Verktygsbyte 66
- Dammutsugning med sugfix tillbehör 67
- Driftstart 67
- Arbetsanvisningar 68
- Kundtjänst och användarrådgivning 68
- Underhåll och rengöring 68
- Underhåll och service 68
- Advarsel 69
- Avfallshantering 69
- Generelle advarsler for elektroverktøy 69
- Sikkerhetsinformasjon 69
- Formålsmessig bruk 70
- Illustrerte komponenter 70
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 70
- Sikkerhetsinformasjoner for hammere 70
- Støy vibrasjonsinformasjon 71
- Tekniske data 71
- Ekstrahåndtak 72
- Fjerning innsetting av byttechucken gbh 2 26 dfr 72
- Montering 72
- Utskifting av nøkkelchucken gbh 2 26 e re de dre 72
- Valg av chuck og verktøy 72
- Verktøyskifte 72
- Igangsetting 73
- Støvavsug med sugfix tilbehør 73
- Arbeidshenvisninger 74
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 74
- Service og vedlikehold 74
- Vedlikehold og rengjøring 74
- Deponering 75
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 75
- Turvallisuusohjeita 75
- Varoitus 75
- Kuvassa olevat osat 76
- Määräyksenmukainen käyttö 76
- Tuotekuvaus 76
- Vasaroiden turvallisuusohjeet 76
- Melu tärinätiedot 77
- Tekniset tiedot 77
- Asennus 78
- Hammaskehäistukan vaihto gbh 2 26 e re de dre 78
- Istukan ja työkalujen valinta 78
- Lisäkahva 78
- Työkalunvaihto 78
- Vaihtoporanistukan irrotus kiinnitys gbh 2 26 dfr 78
- Pölyn imu käyttäen imuvartta saugfix lisätarvike 79
- Käyttö 80
- Käyttöönotto 80
- Työskentelyohjeita 80
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 81
- Hoito ja huolto 81
- Huolto ja puhdistus 81
- Hävitys 81
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα λεία 81
- Ελληνικά 81
- Υποδείξεις ασφαλείας 81
- Υποδείξεις ασφαλείας για πιστολέτα 82
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 83
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του 83
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 83
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 84
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 84
- Αλλαγή γραναζωτού τσοκ gbh 2 26 e re de dre 85
- Αντικατάσταση εργαλείου 85
- Αφαίρεση τοποθέτηση του τσοκ gbh 2 26 dfr 85
- Επιλογή τσοκ και εργαλείων 85
- Πρόσθετη λαβή 85
- Συναρμολόγηση 85
- Αναρρόφηση με saugfix ειδικό εξάρτημα 86
- Εκκίνηση 87
- Λειτουργία 87
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 88
- Güvenlik talimatı 88
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 88
- Türkçe 88
- Απόσυρση 88
- Συντήρηση και service 88
- Συντήρηση και καθαρισμός 88
- Υποδείξεις εργασίας 88
- Kırıcılar için güvenlik talimatı 90
- Usulüne uygun kullanım 90
- Ürün ve işlev tanımı 90
- Şekli gösterilen elemanlar 90
- Ek tutamak 91
- Gürültü titreşim bilgisi 91
- Montaj 91
- Teknik veriler 91
- Anahtarlı mandrenin değiştirilmesi gbh 2 26 e re de dre 92
- Değiştirilebilir mandrenin çıkarılması takılması gbh 2 26 dfr 92
- Mandrenin ve ucun değiştirilmesi 92
- Uç değiştirme 92
- Ayarlanabilir emme ünitesi ile toz emme aksesuar 93
- I şletim 93
- Çalıştırma 93
- Bakım ve servis 94
- Bakım ve temizlik 94
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 94
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 95
- Tasfiye 95
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 96
- Ostrzezenie 96
- Polski 96
- Wskazówki bezpieczeństwa 96
- Opis urządzenia i jego zastosowania 97
- Przedstawione graficznie komponenty 97
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 97
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami 97
- Dane techniczne 98
- Informacja na temat hałasu i wibracji 98
- Montaż 99
- Uchwyt dodatkowy 99
- Wybór uchwytu wiertarskiego i narzędzi robo czych 99
- Wymiana uchwytu wiertarskiego z wieńcem zę batym gbh 2 26 e re de dre 99
- Montaż demontaż wymiennego uchwytu wiertar skiego gbh 2 26 dfr 100
- Wymiana narzędzi 100
- Odsysanie pyłu za pomocą przystawki do odsysa nia osprzęt 101
- Uruchamianie 101
- Konserwacja i czyszczenie 102
- Konserwacja i serwis 102
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 102
- Wskazówki dotyczące pracy 102
- Bezpečnostní upozornění 103
- Usuwanie odpadów 103
- Varování 103
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 103
- Česky 103
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 104
- Popis výrobku a specifikací 104
- Určené použití 104
- Zobrazené komponenty 104
- Informace o hluku a vibracích 105
- Technická data 105
- Montáž 106
- Odejmutí nasazení výměnného sklíčidla gbh 2 26 dfr 106
- Přídavná rukojeť 106
- Volba sklíčidla a nástrojů 106
- Výměna nástroje 106
- Výměna ozubeného sklíčidla gbh 2 26 e re de dre 106
- Odsávání prachu pomocí přípravku saugfix příslušenství 107
- Pracovní pokyny 108
- Provoz 108
- Uvedení do provozu 108
- Bezpečnostné pokyny 109
- Slovensky 109
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 109
- Zpracování odpadů 109
- Zákaznická a poradenská služba 109
- Údržba a servis 109
- Údržba a čištění 109
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 110
- Popis produktu a výkonu 111
- Používanie podľa určenia 111
- Vyobrazené komponenty 111
- Informácia o hlučnosti vibráciách 112
- Technické údaje 112
- Demontáž montáž výmenného skľučovadla gbh 2 26 dfr 113
- Montáž 113
- Prídavná rukoväť 113
- Výber skľučovadla a pracovných nástrojov 113
- Výmena nástroja 113
- Výmena skľučovadla s ozubeným vencom gbh 2 26 e re de dre 113
- Odsávanie prachu pomocou mechanizmu saugfix príslušenstvo 114
- Pokyny na používanie 115
- Prevádzka 115
- Uvedenie do prevádzky 115
- Biztonsági előírások 116
- Figyelmeztetés 116
- Likvidácia 116
- Magyar 116
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 116
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 116
- Údržba a servis 116
- Údržba a čistenie 116
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 118
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 118
- Biztonsági előírások a kalapácsok számára 118
- Rendeltetésszerű használat 118
- Műszaki adatok 119
- Zaj és vibráció értékek 119
- A cserélhető fúrótokmány kivétele behelyezése gbh 2 26 dfr 120
- A fogaskoszorús fúrótokmány kicserélése gbh 2 26 e re de dre 120
- A fúrótokmány és a szerszámok kiválasztása 120
- Pótfogantyú 120
- Összeszerelés 120
- Porelszívás a saugfix berendezéssel külön tar tozék 121
- Szerszámcsere 121
- Üzembe helyezés 122
- Üzemeltetés 122
- Hulladékkezelés 123
- Karbantartás és szerviz 123
- Karbantartás és tisztítás 123
- Munkavégzési tanácsok 123
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 123
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 124
- Русский 124
- Указания по безопасности 124
- Указания по технике безопасности для перфо раторов 125
- Изображенные составные части 126
- Описание продукта и услуг 126
- Применение по назначению 126
- Данные по шуму и вибрации 127
- Технические данные 127
- Выбор сверлильного патрона и инструмента 128
- Дополнительная рукоятка 128
- Замена рабочего инструмента 128
- Сборка 128
- Смена патрона с зубчатым венцом gbh 2 26 e re de dre 128
- Снятие и установка сменного сверлильного патрона gbh 2 26 dfr 128
- Отсос пыли с saugfix принадлежности 129
- Включение электроинструмента 130
- Работа с инструментом 130
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 131
- Техобслуживание и очистка 131
- Техобслуживание и сервис 131
- Указания по применению 131
- Вказівки з техніки безпеки 132
- Загальні застереження для електроприладів 132
- Українська 132
- Утилизация 132
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 133
- Зображені компоненти 134
- Опис продукту і послуг 134
- Призначення приладу 134
- Інформація щодо шуму і вібрації 135
- Технічні дані 135
- Вибір свердлильного патрона і робочих інструментів 136
- Виймання встромляння змінного свердлильного патрона gbh 2 26 dfr 136
- Додаткова рукоятка 136
- Заміна зубчастого свердлильного патрона gbh 2 26 e re de dre 136
- Заміна робочого інструмента 136
- Монтаж 136
- Відсмоктування пилу за допомогою saugfix приладдя 137
- Початок роботи 138
- Робота 138
- Вказівки щодо роботи 139
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 139
- Технічне обслуговування і очищення 139
- Технічне обслуговування і сервіс 139
- Утилізація 139
- Ескерту 140
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 140
- Қaзақша 140
- Қауіпсіздік нұсқаулары 140
- Балғаларды пайдалану жөніндегі қауіпсіздік нұсқаулықтары 141
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 142
- Тағайындалу бойынша қолдану 142
- Техникалық мәліметтер 142
- Өнім және қызмет сипаттамасы 142
- Жинау 143
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 143
- Қосымша тұтқа 143
- Аустырмалы бұрғылау патронын шығару орнату gbh 2 26 dfr 144
- Бұрғылау патроны мен аспаптарды таңдау 144
- Жұмыс құралын ауыстыру 144
- Тісті тәждік бұрғылау патронын алмастыру gbh 2 26 e re de dre 144
- Saugfix менен шаңсору керек жарақтар 145
- Пайдалану 145
- Пайдалануға ендіру 145
- Пайдалану нұсқаулары 146
- Кәдеге жарату 147
- Техникалық күтім және қызмет 147
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 147
- Қызмет көрсету және тазалау 147
- Avertisment 148
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 148
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 148
- Română 148
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 149
- Elemente componente 149
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane 149
- Utilizare conform destinaţiei 149
- Şurub de siguranţă pentru mandrina cu coroană dinţată 149
- Date tehnice 150
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 150
- Alegerea mandrinei şi a accesoriilor 151
- Extragerea introducerea mandrinei interschim babile gbh 2 26 dfr 151
- Montare 151
- Mâner suplimentar 151
- Schimbarea mandrinei cu coroană dinţată gbh 2 26 e re de dre 151
- Aspirarea prafului cu dispozitiv de aspirare accesoriu 152
- Schimbarea accesoriilor 152
- Funcţionare 153
- Punere în funcţiune 153
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 154
- Eliminare 154
- Instrucţiuni de lucru 154
- Întreţinere şi curăţare 154
- Întreţinere şi service 154
- Български 155
- Общи указания за безопасна работа 155
- Указания за безопасна работа 155
- Описание на продукта и възмож ностите му 156
- Предназначение на електроинструмента 156
- Указания за безопасна работа с къртачи 156
- Изобразени елементи 157
- Технически данни 157
- Избор на патронника и работните инструменти 158
- Информация за излъчван шум и вибрации 158
- Монтиране 158
- Спомагателна ръкохватка 158
- Демонтиране монтиране на сменяемия па тронник gbh 2 26 dfr 159
- Смяна на патронника със зъбен венец gbh 2 26 e re de dre 159
- Смяна на работния инструмент 159
- Прахоулавяне с приставката за прахоулавяне допълнително приспособление 160
- Пускане в експлоатация 160
- Работа с електроинструмента 160
- Указания за работа 161
- Безбедносни напомени 162
- Бракуване 162
- Македонски 162
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 162
- Поддържане и почистване 162
- Поддържане и сервиз 162
- Предупредување 162
- Сервиз и технически съвети 162
- Безбедносни напомени за чекани 163
- Илустрација на компоненти 164
- Опис на производот и моќноста 164
- Употреба со соодветна намена 164
- Информации за бучава вибрации 165
- Технички податоци 165
- Бирање на глава за дупчење и алат 166
- Вадење ставање на заменливата глава за дупчење gbh 2 26 dfr 166
- Дополнителна дршка 166
- Замена на алатот 166
- Замена на запчестата глава за дупчење gbh 2 26 e re de dre 166
- Монтажа 166
- Вшмукување на прав со saugfix опрема 167
- Ставање во употреба 168
- Употреба 168
- Одржување и сервис 169
- Одржување и чистење 169
- Отстранување 169
- Сервисна служба и совети при користење 169
- Совети при работењето 169
- Opšta upozorenja za električne alate 170
- Srpski 170
- Upozorenje 170
- Uputstva o sigurnosti 170
- Komponente sa slike 171
- Opis proizvoda i rada 171
- Upotreba prema svrsi 171
- Uputstva za bezbednost za čekiće 171
- Dodatna drška 172
- Informacije o šumovima vibracijama 172
- Montaža 172
- Tehnički podaci 172
- Biranje stezne glave i alata 173
- Promena alata 173
- Promena nazubljene stezne glave gbh 2 26 e re de dre 173
- Vadjenje promenljive stezne glave montaža gbh 2 26 dfr 173
- Puštanje u rad 174
- Usisavanje prašine sa saugfix om pribor 174
- Održavanje i servis 175
- Održavanje i čišćenje 175
- Uputstva za rad 175
- Opozorilo 176
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 176
- Slovensko 176
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 176
- Uklanjanje djubreta 176
- Varnostna navodila 176
- Opis in zmogljivost izdelka 177
- Varnostna opozorila za kladiva 177
- Komponente na sliki 178
- Tehnični podatki 178
- Uporaba v skladu z namenom 178
- Dodatni ročaj 179
- Izbor vpenjalne glave in orodij 179
- Montaža 179
- Podatki o hrupu vibracijah 179
- Zamenjava vpenjalne glave z zobatim vencem gbh 2 26 e re de dre 179
- Odsesavanje prahu z saugfix om pribor 180
- Odstranitev namestitev zamenljive vpenjalne glave gbh 2 26 dfr 180
- Zamenjava orodja 180
- Delovanje 181
- Navodila za delo 182
- Odlaganje 182
- Servis in svetovanje o uporabi 182
- Vzdrževanje in servisiranje 182
- Vzdrževanje in čiščenje 182
- Hrvatski 183
- Opće upute za sigurnost za električne alate 183
- Upozorenje 183
- Upute za sigurnost 183
- Opis proizvoda i radova 184
- Prikazani dijelovi uređaja 184
- Uporaba za određenu namjenu 184
- Upute za sigurnost za čekiće 184
- Informacije o buci i vibracijama 185
- Tehnički podaci 185
- Biranje stezne glave i alata 186
- Dodatna ručka 186
- Montaža 186
- Vađenje stavljanje izmjenjive stezne glave gbh 2 26 dfr 186
- Zamjena alata 186
- Zamjena stezne glave sa zupčastim vijencem gbh 2 26 e re de dre 186
- Puštanje u rad 187
- Usisavanje prašine sa saugfix pribor 187
- Upute za rad 188
- Održavanje i servisiranje 189
- Održavanje i čišćenje 189
- Ohutusnõuded 189
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 189
- Tähelepanu 189
- Zbrinjavanje 189
- Üldised ohutusjuhised 189
- Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel 190
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 190
- Nõuetekohane kasutamine 191
- Seadme osad 191
- Tehnilised andmed 191
- Andmed müra vibratsiooni kohta 192
- Hammasvööpadruni vahetamine gbh 2 26 e re de dre 192
- Lisakäepide 192
- Montaaž 192
- Padruni ja tarvikute valik 192
- Tarviku vahetus 193
- Tolmueemaldus saugfix abil lisatarvik 193
- Vahetatava padruni eemaldamine paigaldamine gbh 2 26 dfr 193
- Kasutus 194
- Seadme kasutuselevõtt 194
- Bridinajums 195
- Drošības noteikumi 195
- Hooldus ja puhastus 195
- Hooldus ja teenindus 195
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 195
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 195
- Latviešu 195
- Tööjuhised 195
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 195
- Attēlotās sastāvdaļas 197
- Drošības noteikumi perforatoriem 197
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 197
- Pielietojums 197
- Informācija par troksni un vibrāciju 198
- Tehniskie parametri 198
- Darbinstrumenta nomaiņa 199
- Montāža 199
- Nomaināmās urbjpatronas izņemšana un iestipri nāšana gbh 2 26 dfr 199
- Papildrokturis 199
- Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle 199
- Zobaploces urbjpatronas nomaiņa gbh 2 26 e re de dre 199
- Putekļu uzsūkšana ar ierīci saugfix papildpiederums 200
- Lietošana 201
- Norādījumi darbam 201
- Uzsākot lietošanu 201
- Apkalpošana un apkope 202
- Apkalpošana un tīrīšana 202
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 202
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 202
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 202
- Lietuviškai 202
- Saugos nuorodos 202
- Elektrinio įrankio paskirtis 204
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 204
- Pavaizduoti prietaiso elementai 204
- Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įran kiais 204
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 205
- Montavimas 205
- Techniniai duomenys 205
- Griebtuvo ir įrankio parinkimas 206
- Keičiamojo griebtuvo nuėmimas uždėjimas gbh 2 26 dfr 206
- Papildoma rankena 206
- Vainikinio griebtuvo keitimas gbh 2 26 e re de dre 206
- Įrankių keitimas 206
- Dulkių nusiurbimas su saugfix pap įranga 207
- Naudojimas 207
- Paruošimas naudoti 207
- Darbo patarimai 208
- Priežiūra ir servisas 208
- Priežiūra ir valymas 208
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 209
- Šalinimas 209
- 안전 수칙 209
- 전동공구용 일반 안전수칙 209
- 한국어 209
- 규정에 따른 사용 210
- 제품 및 성능 소개 210
- 해머용 안전 수칙 210
- Gbh 2 26 de dre dfr 211
- Obj_buch 279 007 book page 211 wednesday april 13 2016 11 14 am 211
- Sds plus 어댑터 축이 있는 유니버설 홀더 211
- Sds plus 키레스 척 gbh 2 26 dfr 211
- Sds plus 툴 홀더 211
- 깊이 조절자 211
- 깊이 조절자 조절용 버튼 211
- 드릴 척 홀더 gbh 2 26 dfr 211
- 드릴 척용 sds plus 어댑터 축 211
- 드릴작업 해머 드릴작업 선택 스위치 gbh 2 26 e re 211
- 드릴작업 해머 드릴작업 선택 스위치용 해제 버튼 gbh 2 26 e re 211
- 먼지 막이 캡 211
- 모드 선택 스위치 gbh 2 26 de dre dfr 211
- 모드 선택 스위치 해제 버튼 gbh 2 26 de dre dfr 211
- 보조 손잡이 절연된 손잡이 부위 211
- 본 전동공구는 콘크리트 벽돌 석재 등에 해머 드릴 작업을 하거나 간단한 치즐작업을 하는데 적당합니다 또한 목재 금속 세라믹 그리고 플라스틱에 충격을 가 하지 않는 드릴작업을 하는데도 적당합니다 전자 제어 장치와 좌우 회전 기능이 있는 전동공구는 또한 스크류 작업을 하는데에도 사용이 가능합니다 211
- 분진 추출장치의 가이드 튜브 211
- 분진 추출장치의 고정 나사 211
- 분진 추출장치의 깊이 조절자 211
- 분진 추출장치의 날개 나사 211
- 분진 추출장치의 텔레스코프 튜브 211
- 분진 추출장치의 흡입 부위 211
- 손잡이 절연된 손잡이 부위 211
- 순간 교환 키레스 척 gbh 2 26 dfr 211
- 순간 교환 키레스 척 앞쪽 슬리브 gbh 2 26 dfr 211
- 순간 교환 키레스 척 홀딩 링 gbh 2 26 dfr 211
- 잠금 슬리브 211
- 전원 스위치 211
- 전원 스위치 잠금 버튼 211
- 제품 사양 211
- 제품의 주요 명칭 211
- 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그림이 나와있는 면을 참고하십시오 211
- 키 타입 척 211
- 키 타입 척 안전 나사 211
- 키레스 척 잠금 링 gbh 2 26 dfr 211
- 회전방향 선택 스위치 gbh 2 26 re dre dfr 211
- Gbh 2 26 e re de dre 212
- 드릴 척과 비트 선택하기 212
- 보조 손잡이 212
- 소음 진동에 관한 정보 212
- 조립 212
- 키 타입 척 교환하기 212
- Gbh 2 26 dfr 213
- 액세서리의 교환 213
- 키레스 척 탈착하기 장착하기 213
- 기계 시동 214
- 분진 추출장치를 사용한 분진 처리 별매 액세서리 214
- 작동 214
- 보수 정비 및 서비스 215
- 보수 정비 및 유지 215
- 보쉬 as 및 고객 상담 215
- 사용방법 215
- 처리 216
- ةمدخلاو ةنايصلا 217
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 217
- عربي 217 217
- فيظنتلاو ةنايصلا 217
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 217
- عربي 218
- لغش تاظحلام 218
- ليغشتلا 218
- ليغشتلا ءدب 218
- عباوتلا نم عيرسلا طفاشلاب رابغلا طفش 219
- عربي 219 219
- بيكرتلا 220
- ددعلا لادبتسا 220
- ددعلاو باقثملا فرظ رايتخا 220
- عربي 220
- قوطلا ننسملا باقثملا فرظ لادبتسا gbh 2 26 e re de dre 220
- ليدبلا باقثملا فرظ ميقلت عزن gbh 2 26 dfr 220
- يفاضلإا ضبقملا 220
- ةينفلا تانايبلا 221
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم 221
- عربي 221 221
- ءادلأاو ج تنملا فصو 222
- ةروصملا ءازجلأا 222
- صصخملا لامعتسلاا 222
- عربي 222
- قراطملل ناملأا تاميلعت 222
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام 223
- عربي 223 223
- ناملأا تاميلعت 223
- يبرع 223
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم 224
- سیورس و تبقارم 224
- فارسى 224
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 224
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 224
- فارسى 225 225
- ندرک شوماخ و نشور هوحن 225
- هاگتسد اب راک زرط 225
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 225
- یلمع یاه یئامنهار 225
- تاقحلم هلیسوب رابغ و درگ شکم هوحن تاقلعتم رابغ و درگ شکم 226
- فارسى 226
- رازبا ضیوعت 227
- فارسى 227 227
- نداد رارق ندرک هدایپ نتشادرب هوحن عیرس ضیوعت لباق ماظن هس یراذگاج gbh 2 26 dfr 227
- یلومعم ماظن هس ضیوعت هوحن gbh 2 26 e re de dre یا هنادند 227
- بصن 228
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا 228
- فارسى 228
- ماظن هس و لیرد رازبا باختنا هوحن 228
- یکمک هتسد 228
- فارسى 229 229
- ینف تاصخشم 229
- اه شکچ یارب ینمیا تاکن و یئامنهار 230
- فارسى 230
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 230
- هاگتسد ءازجا 230
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 230
- فارسى 231 231
- فسراف 231
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا 231
- ینمیا یاه یئامنهار 231
- Gbh 2 26 dfr gbh 2 26 e re de dre 232
Похожие устройства
- Bosch GSH 5 СE 611321000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 17-125 CI 06017950R2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 22-180 LVI 0601890D00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 19-125 CIST 060179S002 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GRW 18-2 E 06011A8000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 13-125 CIE 06017940R2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 19-125 CIE 060179P002 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 24 - 230 JH 601884203 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 24-230 LVI 0601893F00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBS 75 AE 601274708 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 22-230 LVI 0601891D00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 15-125 CIEH 601830322 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GPO 14 CE 601389000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 19-150 CI 060179R002 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSS 23 AE 601070721 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 24-230 JVX 601864504 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 20-230 H 601850107 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSA 1300 PCE 060164E200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 850 BE 060158F120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GEX 150 Turbo 601250788 Инструкция по эксплуатации