Bosch GHG 660 LCD 601944302 Инструкция по эксплуатации онлайн

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 S53 (2008.11) T / 200 UNI
GHG 660 LCD Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcją oryginalną
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-485-002.book Page 1 Wednesday, November 26, 2008 12:24 PM
Содержание
- Ghg 660 lcd professional 1
- Obj_buch 485 002 book page 6 wednesday november 26 2008 11 54 am 6
- Sicherheitshinweise 7
- Abgebildete komponenten 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 8
- Funktionsbeschreibung 8
- Geräuschinformation 8
- Konformitätserklärung 8
- Betrieb 9
- Inbetriebnahme 9
- Technische daten 9
- Betriebsarten 10
- Arbeitshinweise 11
- Arbeitsbeispiele 12
- Entsorgung 13
- Kundendienst und kundenberatung 13
- Wartung und reinigung 13
- Wartung und service 13
- Safety notes 14
- Declaration of conformity 15
- Functional description 15
- Intended use 15
- Noise information 15
- Product features 15
- Operation 16
- Starting operation 16
- Technical data 16
- Operating modes 17
- Working advice 18
- Work examples 19
- After sales service and customer assistance 20
- Disposal 20
- Maintenance and cleaning 20
- Maintenance and service 20
- Consignes de sécurité 21
- Description du fonctionnement 22
- Déclaration de conformité 22
- Eléments de l appareil 22
- Informations concernant les bruits 22
- Utilisation conforme 22
- Caractéristiques techniques 23
- Mise en marche 23
- Mise en service 23
- Mode opératoire 25
- Exemples d utilisation 26
- Instructions d utilisation 26
- Entretien et service après vente 27
- Nettoyage et entretien 27
- Elimination des déchets 28
- Service après vente et assistance des clients 28
- Instrucciones de seguridad 29
- Componentes principales 30
- Declaración de conformidad 30
- Descripción del funcionamiento 30
- Información sobre el ruido 30
- Utilización reglamentaria 30
- Datos técnicos 31
- Operación 31
- Puesta en marcha 31
- Modos de operación 33
- Ejemplos de aplicación 34
- Instrucciones para la operación 34
- Mantenimiento y limpieza 35
- Mantenimiento y servicio 35
- Servicio técnico y atención al cliente 35
- Eliminación 36
- Indicações de segurança 37
- Componentes ilustrados 38
- Declaração de conformidade 38
- Descrição de funções 38
- Informação sobre ruídos 38
- Utilização conforme as disposições 38
- Colocação em funcionamento 39
- Dados técnicos 39
- Funcionamento 39
- Tipos de funcionamento 41
- Exemplos de trabalhos 42
- Indicações de trabalho 42
- Manutenção e limpeza 43
- Manutenção e serviço 43
- Eliminação 44
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 44
- Norme di sicurezza 45
- Componenti illustrati 46
- Descrizione del funzionamento 46
- Dichiarazione di conformità 46
- Informazione sulla rumorosità 46
- Uso conforme alle norme 46
- Dati tecnici 47
- Messa in funzione 47
- Modi operativi 49
- Esempi di applicazione 50
- Indicazioni operative 50
- Manutenzione e pulizia 51
- Manutenzione ed assistenza 51
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 52
- Smaltimento 52
- Veiligheidsvoorschriften 53
- Afgebeelde componenten 54
- Conformiteitsverklaring 54
- Functiebeschrijving 54
- Gebruik volgens bestemming 54
- Informatie over geluid 54
- Gebruik 55
- Ingebruikneming 55
- Technische gegevens 55
- Functies 57
- Tips voor de werkzaamheden 58
- Toepassingsvoorbeelden 58
- Afvalverwijdering 59
- Klantenservice en advies 59
- Onderhoud en reiniging 59
- Onderhoud en service 59
- Beregnet anvendelse 60
- Funktionsbeskrivelse 60
- Sikkerhedsinstrukser 60
- Illustrerede komponenter 61
- Overensstemmelseserklæring 61
- Støjinformation 61
- Tekniske data 61
- Ibrugtagning 62
- Funktioner 63
- Arbejdsvejledning 64
- Eksempler på arbejde 64
- Bortskaffelse 65
- Kundeservice og kunderådgivning 65
- Vedligeholdelse og rengøring 65
- Vedligeholdelse og service 65
- Funktionsbeskrivning 66
- Säkerhetsanvisningar 66
- Ändamålsenlig användning 66
- Bullerinformation 67
- Försäkran om överensstämmelse 67
- Illustrerade komponenter 67
- Tekniska data 67
- Driftstart 68
- Driftsätt 69
- Användningsexempel 70
- Arbetsanvisningar 70
- Avfallshantering 71
- Kundservice och kundkonsulter 71
- Underhåll och rengöring 71
- Underhåll och service 71
- Formålsmessig bruk 72
- Funksjonsbeskrivelse 72
- Sikkerhetsinformasjon 72
- Illustrerte komponenter 73
- Samsvarserklæring 73
- Støyinformasjon 73
- Tekniske data 73
- Igangsetting 74
- Driftstyper 75
- Arbeidseksempler 76
- Arbeidshenvisninger 76
- Deponering 77
- Kundeservice og kunderådgivning 77
- Service og vedlikehold 77
- Vedlikehold og rengjøring 77
- Määräyksenmukainen käyttö 78
- Toimintaselostus 78
- Turvallisuusohjeita 78
- Kuvassa olevat osat 79
- Melutieto 79
- Standardinmukaisuusvakuutus 79
- Tekniset tiedot 79
- Käyttö 80
- Käyttöönotto 80
- Käyttömuodot 81
- Työesimerkkejä 82
- Työskentelyohjeita 82
- Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta 83
- Hoito ja huolto 83
- Huolto ja puhdistus 83
- Hävitys 83
- Υποδείξεις ασφαλείας 84
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 85
- Δήλωση συμβατότητας 85
- Περιγραφή λειτουργίας 85
- Πληροφορία για το θόρυβο 85
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 85
- Εκκίνηση 86
- Λειτουργία 86
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 86
- Τρόποι λειτουργίας 88
- Παραδείγματα εργασίας 89
- Υποδείξεις εργασίας 89
- Συντήρηση και service 90
- Συντήρηση και καθαρισμός 90
- Service και σύμβουλος πελατών 91
- Απόσυρση 91
- Güvenlik talimat 92
- Fonksiyon tan m 93
- Gürültü emisyonu hakk nda bilgi 93
- Usulüne uygun kullan m 93
- Uygunluk beyan 93
- Şekli gösterilen elemanlar 93
- I şletim 94
- Teknik veriler 94
- Çal şt rma 94
- I şletim türleri 95
- Çal ş rken dikkat edilecek hususlar 96
- I ş örnekleri 97
- Bak m ve servis 98
- Bak m ve temizlik 98
- Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ 98
- Tasfiye 98
- Wskazówki bezpieczeństwa 99
- Deklaracja zgodności 100
- Informacja o poziomie hałasu 100
- Opis funkcjonowania 100
- Przedstawione graficznie komponenty 100
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 100
- Dane techniczne 101
- Uruchomienie 101
- Rodzaje pracy 103
- Przykłady zastosowania 104
- Wskazówki dotyczące pracy 104
- Konserwacja i czyszczenie 105
- Konserwacja i serwis 105
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne 106
- Usuwanie odpadów 106
- Bezpečnostní předpisy 107
- Funkční popis 107
- Určující použití 107
- Informace o hluku 108
- Prohlášení o shodě 108
- Technická data 108
- Zobrazené komponenty 108
- Provoz 109
- Uvedení do provozu 109
- Druhy provozu 110
- Pracovní pokyny 111
- Příklady práce 111
- Zpracování odpadů 112
- Zákaznická a poradenská služba 112
- Údržba a servis 112
- Údržba a čištění 112
- Bezpečnostné pokyny 113
- Informácie o hlučnosti 114
- Popis fungovania 114
- Používanie podľa určenia 114
- Vyhlásenie o konformite 114
- Vyobrazené komponenty 114
- Prevádzka 115
- Technické údaje 115
- Uvedenie do prevádzky 115
- Druhy prevádzky 117
- Pokyny na používanie 118
- Príklady postupov 118
- Likvidácia 119
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 119
- Údržba a servis 119
- Údržba a čistenie 119
- Biztonsági előírások 120
- A működés leírása 121
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 121
- Megfelelőségi nyilatkozat 121
- Rendeltetésszerű használat 121
- Zajkibocsátás 121
- Műszaki adatok 122
- Üzembe helyezés 122
- Üzemeltetés 122
- Üzemmódok 124
- Munkavégzési példák 125
- Munkavégzési tanácsok 125
- Karbantartás és szerviz 126
- Karbantartás és tisztítás 126
- Eltávolítás 127
- Vevőszolgálat és tanácsadás 127
- Указания по безопасности 128
- Данные о шуме 129
- Заявление о соответствии 129
- Изображенные составные части 129
- Описание функции 129
- Применение по назначению 129
- Включение электроинструмента 130
- Работа с инструментом 130
- Технические данные 130
- Режимы работы 132
- Примеры возможных видов работы 133
- Указания по применению 133
- Сервиснoe обслуживаниe и консуль тация покупатeлeй 134
- Техобслуживание и очистка 134
- Техобслуживание и сервис 134
- Утилизация 135
- Вказівки з техніки безпеки 136
- Інформація щодо шуму 137
- Заява про відповідність 137
- Зображені компоненти 137
- Описання принципу роботи 137
- Призначення приладу 137
- Початок роботи 138
- Робота 138
- Технічні дані 138
- Режими роботи 140
- Вказівки щодо роботи 141
- Приклади роботи 141
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 142
- Видалення 142
- Технічне обслуговування і очищення 142
- Технічне обслуговування і сервіс 142
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 143
- Declaraţie de conformitate 144
- Descrierea funcţionării 144
- Elemente componente 144
- Informaţie privind zgomotele 144
- Utilizare conform destinaţiei 144
- Date tehnice 145
- Funcţionare 145
- Punere în funcţiune 145
- Moduri de funcţionare 147
- Exemple de lucru 148
- Instrucţiuni de lucru 148
- Întreţinere şi curăţare 149
- Întreţinere şi service 149
- Eliminare 150
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 150
- Указания за безопасна работа 151
- Декларация за съответствие 152
- Изобразени елементи 152
- Информация за излъчван шум 152
- Предназначение на електро инструмента 152
- Функционално описание 152
- Пускане в експлоатация 153
- Работа с електроинструмента 153
- Технически данни 153
- Режими на работа 155
- Примери 156
- Указания за работа 156
- Поддържане и почистване 157
- Поддържане и сервиз 157
- Бракуване 158
- Сервиз и консултации 158
- Opis funkcija 159
- Upotreba prema svrsi 159
- Uputstva o sigurnosti 159
- Informacija o šumovima 160
- Izjava o usaglašenosti 160
- Komponente sa slike 160
- Tehnički podaci 160
- Puštanje u rad 161
- Vrste rada 162
- Radni primeri 163
- Uputstva za rad 163
- Održavanje i servis 164
- Održavanje i čišćenje 164
- Servis i savetovanja kupaca 164
- Uklanjanje djubreta 164
- Opis delovanja 165
- Uporaba v skladu z namenom 165
- Varnostna navodila 165
- Informacija glede hrupa 166
- Izjava o skladnosti 166
- Komponente na sliki 166
- Tehnični podatki 166
- Delovanje 167
- Vrste delovanja 168
- Delovni primeri 169
- Navodila za delo 169
- Servis in svetovanje 170
- Vzdrževanje in servisiranje 170
- Vzdrževanje in čiščenje 170
- Odlaganje 171
- Upute za sigurnost 172
- Informacija o buci 173
- Izjava o usklađenosti 173
- Opis djelovanja 173
- Prikazani dijelovi uređaja 173
- Uporaba za određenu namjenu 173
- Puštanje u rad 174
- Tehnički podaci 174
- Načini rada 176
- Radni primjeri 177
- Upute za rad 177
- Održavanje i servisiranje 178
- Održavanje i čišćenje 178
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 178
- Zbrinjavanje 178
- Nõuetekohane kasutamine 179
- Ohutusnõuded 179
- Tööpõhimõtte kirjeldus 179
- Andmed müra kohta 180
- Seadme osad 180
- Tehnilised andmed 180
- Vastavus normidele 180
- Kasutus 181
- Seadme kasutuselevõtt 181
- Kasutusviisid 182
- Kasutusnäited 183
- Tööjuhised 183
- Hooldus ja puhastus 184
- Hooldus ja teenindus 184
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 184
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 184
- Drošības noteikumi 185
- Atbilstības deklarācija 186
- Attēlotās sastāvdaļas 186
- Funkciju apraksts 186
- Informācija par troksni 186
- Pielietojums 186
- Lietošana 187
- Tehniskie parametri 187
- Uzsākot lietošanu 187
- Darba režīmi 189
- Darba operāciju piemēri 190
- Norādījumi darbam 190
- Apkalpošana un apkope 191
- Apkalpošana un tīrīšana 191
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 192
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 192
- Saugos nuorodos 193
- Atitikties deklaracija 194
- Elektrinio įrankio paskirtis 194
- Funkcijų aprašymas 194
- Informacija apie triukšmą 194
- Pavaizduoti prietaiso elementai 194
- Naudojimas 195
- Paruošimas naudoti 195
- Techniniai duomenys 195
- Veikimo režimai 196
- Darbo patarimai 197
- Naudojimo pavyzdžiai 198
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 199
- Priežiūra ir servisas 199
- Priežiūra ir valymas 199
- Sunaikinimas 199
Похожие устройства
- Dremel 4000 6/128 F0134000LR Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 30-28 601237001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 250 CE 601230000 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 165 С F0130910JC Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKF 600 060160A101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GGS 28 C 601220000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Impuls 602191960 Инструкция по эксплуатации
- Dremel Hobby F0130290JP Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX 602193890 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Quick 602193500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX Quick 602193650 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 602205500 Инструкция по эксплуатации
- Dremel F0138200KR Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 602198890 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 195 С F0130940JC Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 602205650 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 602198500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo STEB 65 601030000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX Quick 602200890 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 602205890 Инструкция по эксплуатации