Makita 2107FK [34/36] Эксплуатация
![Makita 2107FW [34/36] Эксплуатация](/views2/1365813/page34/bg22.png)
34
чтобы обратная сторона полотна касалась основания
верхнего и нижнего держателя.
Рис.6
Удерживая полотно на месте, поверните рычаг
натяжения полотна против часовой стрелки так,
чтобы он соприкоснулся с выступом на раме. Это
обеспечит правильное натяжение полотна.
Убедитесь, что полотно правильно расположено в
ограждении полотна и вокруг шкивов.
Включите и выключите инструмент
два-три раза,
чтобы убедиться, что полотно правильно
перемещается на шкивах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
• Во время проверки перемещения полотна
держитесь на расстоянии от места установки
полотна.
Для снятия лезвия выполните процедуру установки в
обратном порядке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
• При повороте рычага натяжения полотна по
часовой стрелке для ослабления натяжения
полотна направляйте инструмент вниз, так как
полотно может неожиданно выскочить.
Регулировка выступа стопорной пластины
Рис.7
При нормальной работе стопорная пластина должна
полностью выступать в сторону A.
Когда, при завершении пиления, стопорная пластина
упрется в препятствие, такое как стена и т. п.,
ослабьте два винта и сдвиньте ее в сторону B, как
показано на рисунке.
После перемещения пластины надежно
зафиксируйте ее, затянув два винта.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Очень важно, чтобы в резе находилось, как минимум,
два зуба. Выберите соответствующее положение
распила вашей детали, используя для справки
рисунки.
Рис.8
Удерживайте инструмент двумя руками, как показано
на рисунке, со стопорной пластиной,
соприкасающейся с деталью и полотном, не
касающимся распиливаемой детали.
Рис.9
Включите инструмент и дождитесь набора полной
скорости пилы. Аккуратно
опускайте полотно на
распиливаемую деталь. Собственный вес
инструмента или легкое нажатие на инструмент
достаточны для создания адекватного давления для
распила. Не прилагайте излишних усилий к
электроинструменту.
По достижении конца распила ослабьте давление на
инструмент, и полностью не поднимая его, слегка
приподнимите, чтобы он не упал на распиливаемую
деталь.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
• Излишнее давление на инструмент или
перегибание полотна могут привести к косому
распилу или поломке полотна.
• Если инструмент не будет использоваться
длительное время, необходимо снять с него
пильное полотно.
Рис.10
При распиливании металла в качестве вещества для
смазки используйте воск для пиления компании
Makita. Для нанесения воска на зубья пилы включите
инструмент и пропилите им воск для смазки, как
показано на рисунке, предварительно сняв крышку с
воска
для смазки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
• Никогда не используйте смазочное масло и не
наносите слишком большое количество воска
на полотно. Это может привести к
проскальзыванию полотна или его
неожиданному соскакиванию.
• При распиливании деталей из чугуна не
используйте какую-либо смазку для пиления.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
• Перед проверкой или проведением
техобслуживания всегда проверяйте, что
инструмент выключен, а штекер отсоединен от
розетки.
• Запрещается использовать бензин, лигроин,
растворитель, спирт и т.п. Это может привести к
изменению цвета, деформации и появлению
трещин.
Чистка
После использования удалите воск, опилки и пыль с
инструмента, обода шкивов и полотна.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
• Для чистки пластиковых деталей никогда не
используйте растворители, такие как скипидар,
бензин, лак и т. п.
• Воск и опилки на ободе могут привести к
проскальзыванию или неожиданному
соскакиванию полотна. Для удаления воска и
опилок с обода используйте сухую ткань.
Замена ободов на шкивах.
Рис.11
Если полотно проскальзывает или плохо двигается
из-за изношенного обода, или выступ на ободе со
стороны мотора износился или поврежден,
необходимо заменить оба обода.
Содержание
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Ec declaration of conformity 4
- Functional description 4
- General power tool safety warnings 4
- Portable band saw safety warnings 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Speed adjusting dial 4
- Switch action 4
- Warning 4
- Adjusting the protrusion of stopper plate 5
- Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool 5
- Assembly 5
- Installing or removing the blade 5
- Lighting up the lamps 5
- Operation 5
- Accessories 6
- Cleaning 6
- Maintenance 6
- Replacing carbon brushes 6
- Replacing fluorescent tube 6
- Replacing tires on wheels 6
- Förklaring till översiktsbilderna 7
- Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren och som grundar sig på en uppskattning av exponering i verkligheten ta med i beräkningen alla delar av användandet såsom antal gånger maskinen är avstängd och när den körs på tomgång samt då startomkopplaren används 7
- Specifikationer 7
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 8
- Avtryckarens funktion 8
- Eu konformitetsdeklaration 8
- Funktionsbeskrivning 8
- Ratt för hastighetsinställning 8
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 8
- Spara dessa anvisningar 8
- Säkerhetsvarningar för portabel bandsåg 8
- Varning 8
- Användning 9
- Montering 9
- Sätta fast eller ta bort sågbladet 9
- Tända lamporna 9
- Ändra stopplattans läge 9
- Byta däck på hjulen 10
- Byte av kolborstar 10
- Rengöring 10
- Tillbehör 10
- Underhåll 10
- Utbyte av lysrör 10
- Oversiktsforklaring 11
- Tekniske data 11
- Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som beskytter operatøren basert på en oppfatning av risiko under faktiske bruksforhold på bakgrunn av alle sider ved brukssyklusen som når verktøyet slås av og når det går på tomgang i tillegg til oppstarten 11
- Advarsel 12
- Bryterfunksjon 12
- Ef samsvarserklæring 12
- Funksjonsbeskrivelse 12
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 12
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 12
- Sikkerhetsadvarsler for flyttbar båndsag 12
- Ta vare på disse instruksene 12
- Justere fremspringet på stopperplaten 13
- Montere eller demontere sagbladet 13
- Montering 13
- Tenne lampene 13
- Turtallsinnstillingshjul 13
- Bytte fluoriscerende rør 14
- Rengjøring 14
- Skifte dekk på hjulene 14
- Skifte kullbørster 14
- Tilbehør 14
- Vedlikehold 14
- Tekniset tiedot 15
- Yleisen näkymän selitys 15
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 16
- Kannettavan vannesahan turvallisuusohjeet 16
- Kytkimen toiminta 16
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 16
- Säilytä nämä ohjeet 16
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 16
- Toimintakuvaus 16
- Varoitus 16
- Kokoonpano 17
- Käyttö 17
- Lamppujen sytyttäminen 17
- Nopeudensäätöpyörä 17
- Rajoitinlevyn ulkoneman asetus 17
- Terän kiinnittäminen ja irrottaminen 17
- Hiiliharjojen vaihtaminen 18
- Huolto 18
- Lisävarusteet 18
- Loistelampun vaihto 18
- Puhdistus 18
- Pyöräkumien vaihto 18
- Kopskata skaidrojums 19
- Specifikācijas 19
- Brīdinājums 20
- Drošības brīdinājumi pārvietojamā lentzāģa lietošanai 20
- Ek atbilstības deklarācija 20
- Funkciju apraksts 20
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 20
- Saglabājiet šos norādījumus 20
- Slēdža darbība 20
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 20
- Aiztura plāksnes izvirzījuma regulēšana 21
- Asmens uzstādīšana vai noņemšana 21
- Ekspluatācija 21
- Lampu ieslēgšana 21
- Montāža 21
- Ātruma regulēšanas skala 21
- Apkope 22
- Luminiscējošās spuldzes nomaiņa 22
- Ogles suku nomaiņa 22
- Piederumi 22
- Ripu riepu nomaiņa 22
- Tīrīšana 22
- Bendrasis aprašymas 23
- Specifikacijos 23
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 24
- Es atitikties deklaracija 24
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 24
- Jungiklio veikimas 24
- Saugokite šias instrukcijas 24
- Saugos įspėjimai dėl nešiojamojo juostinio pjūklo naudojimo 24
- Veikimo aprašymas 24
- Įspėjimas 24
- Fiksatoriaus plokštelės iškyšos reguliavimas 25
- Greičio reguliavimo diskas 25
- Lempų įjungimas 25
- Naudojimas 25
- Peilio sumontavimas arba nuėmimas 25
- Surinkimas 25
- Anglinių šepetėlių keitimas 26
- Dienos šviesos lempos pakeitimas 26
- Diskų ratlankių pakeitimas 26
- Priedai 26
- Techninė priežiūra 26
- Valymas 26
- Tehnilised andmed 27
- Üldvaate selgitus 27
- Eü vastavusdeklaratsioon 28
- Funktsionaalne kirjeldus 28
- Hoiatus 28
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 28
- Hoidke juhend alles 28
- Lüliti funktsioneerimine 28
- Teisaldatava lintsae ohutusnõuded 28
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 28
- Kiiruseregulaator 29
- Kokkupanek 29
- Lampide süütamine 29
- Stopperplaadi eendi reguleerimine 29
- Tera paigaldamine või eemaldamine 29
- Tööriista kasutamine 29
- Hooldus 30
- Luminofoorlambi vahetamine 30
- Puhastamine 30
- Rattarehvide vahetamine 30
- Süsiharjade asendamine 30
- Tarvikud 30
- Заявленное значение распространения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов 31
- Объяснения общего плана 31
- Технические характеристики 31
- Декларация о соответствии ес 32
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 32
- Правила техники безопасности при эксплуатации переносной ленточной пилы 32
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 32
- Включение ламп 33
- Действие переключения 33
- Диск регулировки скорости 33
- Монтаж 33
- Описание функционирования 33
- Предупреждени 33
- Сохраните данные инструкции 33
- Установка или снятие полотна 33
- Замена ободов на шкивах 34
- Регулировка выступа стопорной пластины 34
- Техобслуживание 34
- Чистка 34
- Эксплуатация 34
- Замена люминесцентной лампы 35
- Замена угольных щеток 35
- Принадлежности 35
- Makita corporation anjo aichi japan 36
Похожие устройства
- Makita 5057KB Инструкция по эксплуатации
- Makita 4112HS Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EAG2000RS 2000W230 ANGGRIND BMC EU 5133000550 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1400G Circular Saw IN2 5133002778 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG800-125G Angle grinder IN2 5133002491 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RRS1200-K Recip Saw IN2 5133002472 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RWS1250G C/SAW 1250W EU 5133001784 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS720G 5133002223 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS1050K 5133002219 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG950-125S Angle grinder IN2 5133002495 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS850K 5133002217 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS200RS 200W 1/3 SH. SANDER EU 5133000532 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RAG1010-125SF Angle grinder IN2 5133002497 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300 5133001144 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ROS300A 5133001142 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EBS1310VFHG 5133000364 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS750G 5133002215 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ESS3215VHG Sheet Sander 320W EU 5133000356 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EWS1150RS 1150W55 CIRC.SAW EU 5133000552 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS180RV 180W MULTI SANDER EU 5133000530 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения