Ryobi EMS216L COMPSLID MITRESAW EU 5133001197 [7/51] Kàyttôtarkoitus
![Ryobi EMS216L COMPSLID MITRESAW EU 5133001197 [7/51] Kàyttôtarkoitus](/views2/1365532/page7/bg7.png)
Содержание
- Ems216l 1
- A varning 3
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 3
- Specifika säkerhetsregler 3
- Svenska 3
- Användningsomräde 4
- Laser säkerhet 4
- Miljöskydd 4
- Svenska 4
- A varning 5
- Svenska 5
- Symbol 5
- Underhäll 5
- A varoitus 6
- Erityiset turvallisuussäännöt 6
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 6
- Kàyttôtarkoitus 7
- Laserin turvallisuusohjeet 7
- Symboli 7
- Ympàristonsuojelu 7
- A varoitus 8
- Huolto 8
- A advarsel 9
- Generelle sikkerhetsadvarsler 9
- Spesi elle sikkerhetsregler 9
- Lasersikkerhet 10
- Ml lj0vern 10
- Symbol 10
- Tiltenkt bruk 10
- 0 e e o 0 ö 11
- Aadvarsel 11
- Vedlikehold 11
- ______ cb 11
- А осторожно 12
- Общие правила безопасности 12
- Русский 12
- Особые правила безопасности 13
- Русский 13
- Защита окружающей среды 14
- Назначение 14
- Правила техники безопасности при работе с лазером 14
- Русский 14
- Символ 14
- А осторожно 15
- Русский 15
- Техническое обслуживание 15
- English français deutsch español italiano nederlands 42
- Polski destina magyar romàni latviski lietuviskai 42
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eäarjvikö tiirkçe 43
- Português dansk svenska suomi norsk 43
- Русский 43
- Da garanti reklamat1onsret 44
- En warranty statement 44
- Es garantía con dicion es 44
- Garantie conditions 44
- Garanzia condizioni 44
- Nl garantievoorwaarden 44
- Pt garantia condições 44
- Qde garantie bedingungen 44
- Cs záruka zárucní podminky 45
- Garancia feltétela 45
- No garanti vilkär 45
- Rüj гарантия условия rco garantie conditii 45
- Sv garanti villkor 45
- Takuuehdot 45
- Warunki gwarancji 45
- Né podmienky 46
- Záruk 46
- Es declaracion de conformidad 47
- Fl todistus standar oinmukaisuudesta 47
- Ro declaratif oeconformitate 48
- Çsr prehlasenie o zhode 48
- Techtronic industries 51
Похожие устройства
- Ryobi EBS800V 5133001146 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ДУ-810 ЭРМ2 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EPN7582NHG 5133000352 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS254L COMPSLID MITRESAW EU 5133001202 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДМ-1200 РММ2 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi EMS190DCL 5133000932 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H219 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-130ЭК H242 Инструкция по эксплуатации
- AEG SETLL18X0BL Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2-DK 93724009 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2-DK 93726805 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12-D 98296501 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ux2Li-FDK 98296839 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-800-Q 98299670 Инструкция по эксплуатации
- Bort BPS-710U-QL 93728045 Инструкция по эксплуатации
- Bort BES-430 93727710 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14U-DK 93723996 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FDK 98296792 Инструкция по эксплуатации
- Bort BBS-801N 93728007 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-R 98296631 Инструкция по эксплуатации
Suomi Tarkista ennen jokaista kâyttôkertaa ettei laitteessa liitântâjohdossa jatkojohdossa ja pistotulpassa ole vaurioita eikâ niissâ ole tapahtunut muutoksia Laitteen saa koijauttaa vain valtuutetussa huollossa Laitteen suojavarusteita on ehdottomasti kâytettâvâ Âlâ kâytâ vâântyneet sahanteriâ jotka ovat vahingoittuneet Sahanteriâ joiden tunnus kâyttôohjeesta ei saa kâyttââ Terànsuojus saa aueta tyôkappaleita vasten tetiedot vasta kun eriâvât копе Kâytâ alna akselille sopivia terâkokoja ja muotoja Akselille sopimattomat terât eivât pyôri oikealla tavalla ja voivat aiheuttaa tyôkalun hallinnan menettâmisen Kâytâ ainoastaan tâmân kâyttôoppaan Jotka noudattavat EN 847 1 standardia tâstâ asetetaan Koneessa mukaanluettuna suojavarusteissa tai sahanterissâ ilmenevât viat tulee ilmoittaa heti niiden havaitsemisen jâlkeen koneen turvallisesta kâytôstâ vastuulliselle henkilolie Valitse sahattavalle materiaalille sopiva sahanterâ teriâ LASERIN TURVALLISUUSOHJEET Alá suuntaa lasersádettá suoraan muiden silmiin Tástá voisi koitua vakava silmávamma Alâ koskaan kâytâ katkaisusahaa muiden kâyttôohjeessa lueteltujen materiaalien leikkaamiseen Kuljeta katkaisusahaa vain kahvasta kuljetusvarmistuksen oil essa lukittuna Kâytâ sahaa vain kunnossa olevien asianmukaisesti huollettujen ja oikein asennettujen suojien kanssa kantaen Alá aseta laseria siten ettá kukaan lasersádettá tahallaan tai vahingossa kuin Pida lattia puhtaana materiaalijâtteistâ esim purusta ja sahausjâtteistâ Alá káytá laseria káyttáá sitá lasten láhellá Korjaustyót on ai na Játettává laserin valtuutetun huoltomiehen tehtáváksi anna lasten Kâytâ ainoastaan mukana toimitettuja ja kuvattuja laippoja sahanterân kiinnittâmiseen Ala kâytâ tuotettaa ohjeiden vastaisesti Alâ poista sahausjâtteitâ tai paloja sahausalueelta кип kone oie lepoasennossa multa tyôkappaleiden kây eikâ sahan pââ Varmista ettâ kone seisoo a ina tukevasti pai kalia an esim kiinnittâmâllâ se ruuvipenkkiin Pitkiâ tyôstôkappaleita tulee tukea sopivin toimin Rikkinâisiâ sahanteriâ tai sellaisia muuttaneet muotoaan ei saa kâyttââ ovat Lue ohjeet ennen laitteen laitteen esittely jos mahdollista Laitteen synnyttâmâ pôly saattaa olla terveydelle vahingollista Liitâ kone kohdeimujârjestelmâân Ja kâytâ sopivaa pôlysuojaa kasvoilla Poista laskeutunut pôly huolellisesti esimerkiksi pôlynimurilla tai KÀYTTÔTARKOITUS kâyttôohjeessa valmistajan Alá vaihda laseria toisen tyyppiseen Kâytâ vain asianmukaisesti teroitettuja sahanteriâ Sahanterâân merkittyâ suurinta kierroslukua ei saa ylittââ Pyydâ áláká Alá yritá vaihtaa mitáán laserlaitteen osia itse kâyttôâ katsoa Alá yritá korjata laserlaitetta itse ja jotka voisi Alá katso lasersádettá optisilia laitteilla mukaisia Alá katso sádettá káytón aikana Ei saa kâyttââ pikaterâksestâ valmistettuja sahanteriâ Kâytâ alna sâhkôlaitetta kâyttâessâsi tai pôlyâ puhaltaessasi suojalaseja joissa on sivusuojaimet Kâytâ lisâksi pôlynaamaria Jos tyô on pôlyistâ tai Vaihda loppuun kulunut pôydân sisâke uuteen sulakkeeseen tai katkaisimeen Ole varovainen tehdessâsi lovia Liikkuvan terânsuojaa el saa kiinnittââ puristimella л Katkaisusahaa saa puun puunkaltaisten sahaamiseen kâyttââ umpipuun raaka aineiden ja liimatun muovien YMPÀRISTONSUOJELU X Alá heitâ raaka aineita kotitalousjâtteisiin vaan vie ne kierrâtykseen Ympâristônsuojelun kannalta tyôkalu lisâva r usteetja pakkausmateriaali on lajiteltava SYMBOLI nâkemâân Tyôkappaleita joiden halkaisija on pyôreâ tai epâsâânnôllinen esim polttopuita ei saa sahata koska niitâ ei voida pitââ tukevasti paikallaan sahaamisen aikana Sahattaessa laakeita tyôkappaleita pystyasennossa tulee kâyttââ sopivaa tukivastetta niiden turvallista kuljettamista varten Turvavaroitus CE vastaavuus GOST R vastaavuus Lue ohjeet huolella ennen laitteen kâyttôâ Kone on kytkettâvâ sâhkôpiiriâ suojaavaan laitteeseen 31