Makita DGA504Z [8/24] Сохраните данные инструкции
![Makita DGA504Z [8/24] Сохраните данные инструкции](/views2/1366978/page8/bg8.png)
Содержание
- Символы 2
- Технические характеристики 2
- Декларация о соответствии ес 3
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 3
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 3
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторного шлифовального инструмента 5
- Сохраните данные инструкции 8
- Важные инструкции по технике безопасности 9
- Для аккумуляторного блока 9
- Предупреждение 9
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока 9
- Сохраните данные инструкции 9
- Действие выключателя 10
- Описание функционирования 10
- Установка или снятие блока аккумуляторов 10
- Функция предотвращения случайного запуска 10
- Функция электронного регулирования крутящего момента 10
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 11
- Инструмента аккумулятора 11
- Обозначения заряда аккумулятора 11
- Система защиты 11
- Функция автоматического изменения скорости 11
- Монтаж 12
- Установка боковой рукоятки ручки 12
- Установка или снятие кожуха круга для кругов с вогнутым центром многофункциональных кругов абразивных отрезных кругов алмазных кругов 12
- Фиксатор вала 12
- Установка и снятие диска с углубленным центром или откидного диска поставляется отдельно 13
- Установка или снятие гайки егупи дополнительная принадлежность 13
- Порядок установки или снятия гибкого диска поставляется отдельно 14
- Установка или снятие абразивного диска дополнительная принадлежность 14
- Эксплуатация 14
- Шлифовка и зачистка 15
- Выполнение работ с абразивным отрезным диском алмазным диском дополнительная принадлежность 16
- Мм 4 16
- Мм 4 1 2 125 мм 5 16
- Выполнение работ с дисковой проволочной щеткой дополнительная принадлежность 17
- Выполнение работ с чашечной проволочной щеткой дополнительная принадлежность 17
- Дополнительные принадлежности 18
- Техобслуживание 18
- Makita 24
- Makita corporation 24
Похожие устройства
- Hitachi DV18DBELRW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DVF3TA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DVF3RA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G12SW-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV20VB2NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV16VSSNA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV13VSSNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23MRU-NB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi FDV16VB2NV Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18ST-NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H45MR-NF Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SA2-L2 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SS-NU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SD-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SP18VALA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RH600T-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8V2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB10S2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV16VNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SB8V2-NS Инструкция по эксплуатации
е Устанавливайте большие детали застревания диска Большие детали опоры под панели или чтобы уменьшить риск и возникновения отдачи имеют тенденцию к поработать вибрацией свидетельствовать прогибу 21 разрезаемой 22 рядом с линией разреза и рядом с краем детали с обеих сторон диска участках Выступающий 23 Не которые наждачной могут 24 пользуйтесь слишком безопасности размера При следуйте рекомендациям Большие размеры бумаги выступающей за привести к разрыву выборе 25 наждачной безопасности относящиеся проволочной щеткой к а Берегитесь разлетаются от щетки режиме чрезмерное сильно работы усилие нажимая 26 27 очистки отверстием достаточна 28 29 щетки проволочного диска 30 или только ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ инструментом шлифовальные чашки диски и переходными крепления фланцы указанные предназначенных с для резьбовым резьба можно что диска было обрабатываемая деталь то что диск вращаться будет после Если в месте выполнения работ очень высокая температура и влажность или в содержится большое 30 используйте мА для 32 При всегда диска использовании работайте с для необходима 33 сбора в количество пыли Не используйте инструмент материалах содержащих асбест с этим для камня использование может привести к тяжелой травме 20 по дисками для 31 углубленным Данная шлифовальная машина не предназначена для принадлежностей такого типа их 19 Убедитесь ней Дополнительные предупреждения по безопасности центром используйте армированные стекловолокном с отдельными имеет надлежащую опору Обратите внимание на некоторое время прерыватель цепи безопасности работ с обращайтесь убедитесь что чтобы диск могут увеличиваться в диаметре под воздействием нагрузки и центробежных сил дисков к использованию дисков токопроводящей использовании изготовителя и адаптерами щетки с кожухом Проволочный диск или щётка При приведет выключения инструмента Ь Если для работы по очистке проволочными щётками рекомендуется использовать кожух не контакта что полностью завернуть на шпиндель которые нормальном Проволока горячей Используйте только для данного инструмента Для инструментов операциям может легко пробить одежду и или кожу допускайте Бережно использования щетку не Она аккуратно храните их Не пользуйтесь технике Не прикладывайте на проволоку слишком на работ детали инструкции или без только окончания установке по проволок даже в инструмент абразивных дисков с большими отверстиями края подложки могут бумаги застреванию инструкции пользуйтесь обработанной очень Соблюдайте втулками разрушению диска или отдаче Специфические к правильной диском бумаги работающий после дисков шлифовальным большого производителя 18 Сразу может быть ожогам кожи а 17 оставляйте натолкнуться на газовую или водопроводную трубу Специфические инструкции по технике относящиеся к операциям шлифовки 16 Не прикасайтесь предметы неправильной Для выполнения шлифовки соответствующей поверхностью диска может электропроводку или привести к отдаче диск о за могут присмотра Включайте инструмент тогда когда он находится в руках О Будьте особенно осторожны при выполнении врезки в существующих стенах или на других неизвестных Следите которые установке или плохой балансировке диска под собственным весом При резании таких панелей необходимо поместить опоры под деталью вхолостую или биением пыли обеспечения на отрезного защитным установка соответствии нормативными требованиями Не подвергайте отрезные с диски любых диска кожухом которого местными какому повреждения либо боковому давлению 34 Не пользуйтесь тканевыми перчатками во время шпинделя фланца особенно его установочной поверхности или контргайки Повреждения этих работы Волокна от тканевых перчаток могут попасть в инструмент и привести к его поломке Будьте осторожны во избежание деталей могут привести к поломке диска Перед включением выключателя СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ убедитесь что диск не касается детали Перед тем как использовать инструмент для фактических работ дайте ему немного 8