Grinda GBC-40-18 [6/8] Рекомендации по эксплуатации

Содержание

6 Руководство по эксплуатации ОТРЫВНОЙ ТАЛОН Примечание Для Вашей безопасности изделие оснащено функцией блокировки двигателя при работе одной рукой Для работы двигателя не обходимо удерживать нажатыми одновременно блокировочный и основной выключатели Подстригание производите подавая изделие ребром шины плоскостью ножей параллельно линии ведения ле этого тряпкой или травой очистите ножи от налипшей листвы Примечание Во время работы ножи нагрева ются Не прикасайтесь к ним сразу же по окон чании работы и до полного их остывания Дата продажи По окончании работы выключите изделие отпу стив клавишу выключателя Отключите изделие от сети Дата приема __________________________________________________________________________ сначала боковых поверхностей затем в конце верхней кромки на боковых поверхностях в направлении сни зу вверх В отличие от направления сверхувниз при таком способе мягкие ветки не от гибаются с образованием потом выступов и провалов при необходимости серьезного уменьшения кроны обрезая кроны снаружи на неболь шую глубину последовательно осторожно вблизи стволов деревьев стен строений фонарных столбов и проч для пре дотвращения повреждения ножей от контакта с твердыми предметами ВНИМАНИЕ Контакт движущихся ножей с твердыми пред метами стволами корнями строениями и прочими вызывает повышенные вибра цию и ударные нагрузки на оператора что может привести к травмам оператора и по вреждениям изделия лиственные изгороди в июне и октябре хвой ные в апреле и августе быстрорастущие в том числе и хвойные начиная с мая не ре же чем раз в 6 недель Примечание При работе с изделием следи те за оборотами двигателя Падение оборотов на 20 и более свидетельствует о перегрузке В этом случае необходимо уменьшить скорость ведения изделия ВНИМАНИЕ При блокировке ножей при закусывании твердого предмета или ветки большого диа метра немедленно выключите изделие Не включайте его более до устранения причины блокировки При налипании мокрой листвы на ножи для их очистки ОБЯЗАТЕЛЬНО сначала выключите из делие и дождитесь полной остановки ножей Пос www grinda ru Дата выдачи __________________________________________________________________________ Рекомендации по эксплуатации Клиент Убедитесь что напряжение Вашей сети соот ветствует номинальному напряжению изделия Перед использованием изделия проверьте его на отсутствие видимых механических повреждений Включайте изделие в сеть только тогда когда Вы готовы к работе Изделие Перед первым использованием и после долгого перерыва включите изделие без нагрузки и дай те поработать 10 20 секунд Если в это время Вы услышите посторонний шум почувствуете повышенную вибрацию или запах гари выклю чите изделие отсоедините кабель питания от сети и установите причину этого явления Не включайте изделие прежде чем будет найдена и устранена причина неисправности При использовании изделия расположите сетевой кабель вне рабочей зоны Следите за положе нием кабеля при манипуляциях с изделием По падание его под нож может привести к удару Вас электрическим током и выходу изделия из строя Изделие предназначено ТОЛЬКО для подреза ния живых изгородей и мелкого кустарника ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать изделие для дру гих целей разделывания уже обрезанных ветвей обрезания деревьев с заведомо более толстыми ветвями обрезания засохших ветвей и т д Во избежание травм при работе изделия НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не помещайте руки в область резания ОТРЫВНОЙ ТАЛОН С 2 Дата продажи Дата приема I к Э а я Дата выдачи 5 И Клиент ОТРЫВНОЙ ТАЛОН К Изделие Дата продажи Следите за состоянием ножей В случае их затуп ления искривления растрескивания во избежа ние повреждения изделия замените ножи на но вые Для замены обратитесь в сервисный центр Дата приема __________________________________________________________________________ При блокировке рабочего инструмента диска немедленно выключите изделие Дата выдачи __________________________________________________________________________ Для исключения перегрева делайте перерывы в работе изделия достаточные для его охлаж дения Клиент

Скачать