DDE CSE1814 18365 [6/20] Шнур инструмента всегда должен быть сзади вас следите за тем чтобы кабель не застрял не порезался о предметы с острыми краями не был передавлен бревнами или другими предметами...
![DDE CSE1814 18365 [6/20] Шнур инструмента всегда должен быть сзади вас следите за тем чтобы кабель не застрял не порезался о предметы с острыми краями не был передавлен бревнами или другими предметами...](/views2/1217662/page6/bg6.png)
6
шнур инструмента всегда должен быть сзади Вас. Следите за тем, чтобы кабель не
застрял, не порезался о предметы с острыми краями, не был передавлен бревнами или
другими предметами. Держите сетевой шнур таким образом, чтобы не подвергать
опасности окружающих.
Перед подключением, убедитесь, что питающее напряжение соответствует
характеристикам пилы. Подключать пилу следует к источнику питания, снабженному
устройством защитного отключения (УЗО) стоком отключения не более 30 мА.
Сетевой шнур инструмента всегда должен быть сзади Вас. Следите за тем, чтобы кабель
не застрял или не перерезался о предметы с острыми краями. Никогда не переносите пилу
за шнур. Не отключайте пилу, дергая за шнур. При работе на улице используйте
специальный удлинитель. Обратите внимание на диаметр удлинителя. При использовании
катушки кабеля кабель должен быть полностью раскручен. Используйте только те
удлинители, которые соответствуют указанным в «Технических данных».
БЕЗОПАСНАЯ ОДЕЖДА
Наденьте плотно прилегающую одежду. Наденьте брюки из плотной ткани(желательно использовать
многослойный тип одежды), прочную рабочую обувь, перчатки. Не пользуйтесь ювелирными
украшениями, шортами, сандалиями, не работайте босиком. Не надевайте чересчур свободную одежду,
которая может попасть в мотор, зацепиться за пильную цепь или кустарник. Наденьте рабочий
комбинезон, джинсы или гамаши из стойкого к порезам материала, либо со вставками из такого
материала. Закрепите волосы выше уровня плеч.
Пользуйтесь не скользкой защитной обувью, а также перчатками из плотного, нескользкого материала,
которые способствуют твердому захвата и защищают кисти рук.
При эксплуатации данного оборудования необходимо пользоваться приспособлениями для защиты
органов зрения и слуха, а также головы.
ЗАПРАВКА МАСЛОМ (НЕ КУРИТЬ!)
Осторожно обращайтесь с маслом во избежание возникновения пожароопасной ситуации и ожогов.
Помните, что масло токсично и крайне пожароопасно.
Для хранения масла применяются только предназначенные для масла канистры.
По завершении заправки плотно закрутите колпачок.Убедитесь в герметичности и отсутствии течи
масла.
ЭЛЕМЕНТАРНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПО МЕСТУ ПРОВЕДЕНИЯ РАБОТ
Не влезайте на деревья, работая с цепной пилой.
Не пользуйтесь стремянкой — это крайне опасно.
Посторонние лица и домашние животные не должны находиться в зоне проведения работ. Не позволяйте
посторонним находится рядом, когда вы запускаете пилу или работаете с ней.
ЗАМЕЧАНИЕ: Величина пространства в зоне проведения работ зависит от их вида, размеров дерева или иного
объекта работ. Так, например, валка садовых деревьев требует большего пространства, нежели другие виды
работ (обрезка, распиловка на бревна и т. д.)
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УХОДЕ И ОБСЛУЖИВАНИИ
Ни в коем случае не работайте с поврежденной, не полностью или ненадежно собранной пилой. Отпустив
выключатель, убедитесь в полной остановке пильной цепи. Пильная цепь по инерции продолжает движение
некоторое внепродолжительное время.
ВНИМАНИЕ!
К выполнению операций по уходу и обслуживанию, отличных от перечисленных в разделе об уходе и
обслуживании руководства по эксплуатации, допускаются лишь квалифицированные специалисты по
Содержание
- Модели cse1814 1
- Паспорт 1
- Пила электрическая цепная dde 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Технического изделия 1
- Внимани 2
- Содержание 2
- Уважаемый покупател 2
- Внимательно ознакомитесь с руководством по эксплуатации уясните себе где именно применяется данный инструмент каковы ограничения его возможностей какие факторы риска могут возникнуть при его эксплуатации 3
- На обеспечение вашей безопасности несоблюдение мер предосторожности в полном их объеме чревато тяжелой травмой ознакомление с данным руководством по эксплуатации уяснение его содержания а также 3
- Назначения всех прикрепленных к инструменту этикеток непременное условие безопасной его эксплуатации помните что в основе безопасности лежит сочетание здравого смысла осторожности и знания принципов действия пилы ознакомтесь с указаниями полностью 3
- Общие указания по технике безопасности внимание 3
- Предупреждения условные обозначения и указания изложенные в данном разделе направлены предупреждения условные обозначения и указания изложенные в данном разделе направлены 3
- Древесины не ипользуйте пилу для резки пластмассы гипрока рубероида битума мороженого мяса льда бумаги газобетона резины и т д это небезопасно для вас и губительно для прибора 4
- Запомните запомните данный класс пил разработан для непрофессионального использования применяется для нечастого использования домовладельцами дачниками туристами для таких работ как сезонная заготовка и распил дров обрезка деревьев и подрезка сучьев несложных плотницких поделочных работ и т д электропила не предназначена для длительной профессиональной интенсивной эксплуатации внимание особые меры предосторожности 4
- Используйте электропилу только по назначению только для резки 4
- Внимание предупреждения условные обозначения и указания изложенные в данном разделе направлены на 5
- Конкретные указания по технике безопасности 5
- Меры предосторожности общего характера 5
- Не позволяйте кому бы то ни было пользоваться цепной пилой не пройдя соответствующий инструктаж по ее надлежащей эксплуатации 5
- Не работайте с электропилой вблизи воспламеняющихся газов или пыли опасность взрыва после окончания работы с электропилой выключите пилу и выньте вилку поместите электропилу в безопасное место не подвергая опасности окружающих сетевой 5
- Не спиливайте ползучие растения или мелкий кустарник диаметром менее 5 6 см 5
- Обеспечение вашей безопасности несоблюдение мер предосторожности в полном их объеме чревато тяжелой 5
- Прежде чем запустить мотор убедитесь что пильная цепь не соприкасается с любым посторонним предметом 5
- При работающем моторе держите пилу обеими руками плотно обхватите рукоятки пилы пальцами 5
- Перед подключением убедитесь что питающее напряжение соответствует характеристикам пилы подключать пилу следует к источнику питания снабженному устройством защитного отключения узо стоком отключения не более 30 ма 6
- Сетевой шнур инструмента всегда должен быть сзади вас следите за тем чтобы кабель не застрял или не перерезался о предметы с острыми краями никогда не переносите пилу за шнур не отключайте пилу дергая за шнур при работе на улице используйте специальный удлинитель обратите внимание на диаметр удлинителя при использовании катушки кабеля кабель должен быть полностью раскручен используйте только те удлинители которые соответствуют указанным в технических данных 6
- Шнур инструмента всегда должен быть сзади вас следите за тем чтобы кабель не застрял не порезался о предметы с острыми краями не был передавлен бревнами или другими предметами держите сетевой шнур таким образом чтобы не подвергать опасности окружающих 6
- Устройство электропил 8
- Сборка пилы подготовка к работе 4 сборка пилы подготовка к работе 9
- Технические характеристики 9
- Работа с пилой 11
- Включение электропилы 12
- И стальными мысами такая обувь защищает от травм связанных с порезами а также обеспечивает устойчивое положение работника перед началом работы необходимо проверить готовность пилы к работе в соответствии с предписаниями в первую очередь проверьте функционирование тормоза пилы правильную установку шины правильность заточки и установки пильной цепи крепеж звездочки легкость движения выключателя функционирование кнопки пуска и кнопки предохранителя от случайных включений кабель и штекер проследите чтобы рукоятки пилы были сухими и чистыми цепная пила снабжена двухпозиционным выключателем перед включением пилы примите устойчивое положение при включении электропилы держите ее обеими руками правая рука должна находиться на задней рукоятке левая на поперечной крепко обхватите их руками шина и цепь должны находиться впереди вас включайте пилу только согласно инструкции не перегружайте не передавливайте на инструмент пила будет работать эффективнее и безопаснее при соблюдении производительности 12
- Отпустите кнопку выключателя 12
- Разблокировать тормоз цепи нажать на блокировку выключателя и после этого нажать на клавишу выключателя внимание после включения цепная пила начнет немедленно работать на высокой скорости 12
- Данные модели пил не предназначены для валки деревьев и распила крупномерных деревьев некоторые приемы применения цепных пил описаны только для информации 13
- Надлежащий уход за цепью гарантирует плавную и быструю работу пилы цеп 17
- Эксплуатация и обслуживание 17
- Обслуживание и чистка при всех операциях по техническому обслуживанию следует отключить пилу от сети держите охлаждающие отверстия двигателя всегда чистыми самостоятельно можно выполнять только те операции по обслуживанию которые описаны в инструкции все прочие работы должны выполняться в сервисных мастерских следует использовать только оригинальные запасные части использование неоригинальных запасных частей непредусмотренной оснастки или комбинаций шина режущая цепь элементов непредусмотренной длины создает повышенную опасность в случае использования непредусмотренной режущей части или оснастки фирма не отвечает за несчастные случаи или материальный ущерб при повреждении корпуса отнесите пилу в мастерскую 18
- Хранение 18
- Храните вашу цепную пилу в безопасном месте цепная пила должна храниться чистая горизонтально и в сухом недоступном детям месте 18
- Возможные неисправности и способы их устранения 19
- Вносить более совершенные и безопасные изменения в конструкцию электропилы без 20
- Гарантия 20
- Отличаться от действительных 20
- Предварительного уведомления изображения приведенные в инструкции структурные и могут 20
- Производитель постоянно совершенствует конструкцию и поэтому оставляет за собой право 20
- Уважаемый покупатель 20
Похожие устройства
- DDE ST6556LST6556L Руководство по эксплуатации
- DDE CSE2418 18369 Инструкция по эксплуатации
- Stihl GS 461 42522000003 Инструкция по эксплуатации
- Huter SGC 480070/7/2 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MSE210 C-BQ 16" 12092000113 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE-129 Plus 47780124505 Инструкция по эксплуатации
- Stihl KG 770 5 48600194706 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MSE190 C-Q 14" 12092000111 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS-211 14" 11392000009 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS-260 16" 11212000423 Инструкция по эксплуатации
- Belamos Omega 40 SP Инструкция по эксплуатации
- Hammer MTK43B 277345 Инструкция по эксплуатации
- Stihl FSE 81 48090114119 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SHE 71 48110110824 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHP 5-65 600910500 Инструкция по эксплуатации
- Stihl HSE 52 48180113507 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE-119 47770124506 Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 94 RCE 41492000022 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS-271 15" 11410113030к Инструкция по эксплуатации
- Stihl MSE230 C-BQ 16" 12092000115 Инструкция по эксплуатации