Husqvarna LC 551SP 9673432-01 [11/17] Основные принципы работы

Husqvarna LC 551SP 9673432-01 [11/17] Основные принципы работы
Š‘‹“’–ˆŸ
Russian 331
åçîïàñíîñòü ðàáî÷åãî ìåñòà
åðåä íà÷àëîì ðàáîòû íåîáõîäèìî óäàëèòü ñ
ó÷àñòêà âåòêè, êàìíè è ò.ä.
Œàøèíà ìîæåò âûáðàñûâàòü íàðóæó ïîñòîðîííèå
ïðåäìåòû, îêàçàâøèåñß ïîä íîæàìè, ÷òî ìîæåò
ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâì èëè ïîâðåæäåíèß
èìóùåñòâà. å èñïîëüçóéòå ìàøèíó, åñëè ðßäîì
íàõîäßòñß ëþäè èëè æèâîòíûå.
èêîãäà íå èñïîëüçóéòå ìàøèíó ïðè
íåáëàãîïðèßòíûõ ïîãîäíûõ óñëîâèßõ, íàïðèìåð â
òóìàí, äîæäü, ïðè ñèëüíîì âåòðå, íà ñûðûõ
ó÷àñòêàõ, ïðè íèçêèõ òåìïåðàòóðàõ âîçäóõà, ðèñêå
óäàðà ìîëíèè è ò. ä. êñïëóàòàöèß ìàøèíû ïðè
ïëîõîé ïîãîäå óòîìèòåëüíà è ìîæåò ïðèâåñòè ê
âîçíèêíîâåíèþ îïàñíûõ ñèòóàöèé, íàïðèìåð, èç-
çà ñêîëüçêèõ ïîâåðõíîñòåé.
ðîâåðüòå, ÷òîáû ïîáëèçîñòè íå áûëî íè÷åãî
òàêîãî, ÷òî ìîæåò ïîâëèßòü íà ‚àøó ðàáîòó ñ
ìàøèíîé.
ðè ðàáîòå ñ ìàøèíîé îáðàùàéòå âíèìàíèå íà
êîðíè, âåòêè, êàìíè, ßìû, êàíàâû è ïðî÷èå
ïðåïßòñòâèß. ‚ âûñîêîé òðàâå ïðåïßòñòâèß ìîãóò
áûòü íåçàìåòíû.
‘êàøèâàíèå òðàâû íà ñêëîíàõ ìîæåò áûòü
îïàñíûì. å èñïîëüçóéòå ãàçîíîêîñèëêó íà î÷åíü
êðóòûõ ñêëîíàõ. åëüçß ïîëüçîâàòüñß
ãàçîíîêîñèëêîé íà ïîâåðõíîñòßõ ñ óêëîíîì,
ïðåâûøàþùèì 15 ãðàäóñîâ.
à ñêëîíàõ ïóòü ñëåäóåò ïðîêëàäûâàòü ïîä
ïðßìûì óãëîì ê ñêëîíó. ƒîðàçäî ëåã÷å ðàáîòàòü
ïîïåðåê ñêëîíà, ÷åì ïîäíèìàßñü è îïóñêàßñü ïî
ñêëîíó.
ðè ïðèáëèæåíèè ê çàêðûòûì ïîâîðîòàì èëè
îáúåêòàì, êîòîðûå ìîãóò çàòðóäíßòü îáçîð,
ñëåäóåò áûòü îñîáåííî îñòîðîæíûì.
’åõíèêà áåçîïàñíîñòè
ƒàçîíîêîñèëêà ïðåäíàçíà÷åíà èñêëþ÷èòåëüíî
äëß êîøåíèß ãàçîíà. ‡àïðåùàåòñß èñïîëüçîâàòü
ìàøèíó íå ïî íàçíà÷åíèþ.
îëüçóéòåñü ñðåäñòâàìè èíäèâèäóàëüíîé
çàùèòû. ‘ì. ðàçäåë '‘ðåäñòâà çàùèòû
ïîëüçîâàòåëß'.
èêîãäà íå çàïóñêàéòå ãàçîíîêîñèëêó ñ
îòñóòñòâóþùèìè èëè íåêîððåêòíî
óñòàíîâëåííûìè êîæóõàìè èëè íåêîððåêòíî
óñòàíîâëåííûì íîæîì. ‚ ïðîòèâíîì ñëó÷àå íîæ
ìîæåò íàíåñòè òðàâìó.
“áåäèòü, ÷òî â íîæè íå ïîïàëè ïîñòîðîííèå
ïðåäìåòû, íàïðèìåð, êàìíè, êîðíè è ò.ä. òî
ìîæåò çàòóïèòü íîæè è ïðèâåñòè ê èñêðèâëåíèþ
âàëà. ðè ñãèáàíèè îñè íàðóøàåòñß áàëàíñèðîâêà
è óâåëè÷èâàåòñß óðîâåíü âèáðàöèè, ÷òî ìîæåò
ïðèâåñòè ê ñíèæåíèþ íàäåæíîñòè êðåïåæà
äåòàëåé ãàçîíîêîñèëêè.
‡àïðåùàåòñß íà ïðîäîëæèòåëüíîå âðåìß
çàêðåïëßòü ðó÷êó òîðìîçà ïðè ðàáîòàþùåé
ìàøèíå.
ðè çàïóñêå ãàçîíîêîñèëêà äîëæíà áûòü
ðàçìåùåíà íà ðîâíîé ãîðèçîíòàëüíîé
ïîâåðõíîñòè. ðîâåðüòå, ÷òîáû íîæ íå ïðèøåë â
ñîïðèêîñíîâåíèå ñ ãðóíòîì èëè êàêèì-ëèáî
ïðåäìåòîì.
ðè ðàáîòå ñ ìàøèíîé ñëåäóåò âñåãäà íàõîäèòüñß
ñçàäè. ðè âûïîëíåíèè ðàáîò âñå êîëåñà äîëæíû
íàõîäèòüñß íà çåìëå. óêîßòêó ñëåäóåò äåðæàòü
îáåèìè ðóêàìè. å ïðèáëèæàéòå ðóêè èëè íîãè ê
âðàùàþùèìñß ôðåçàì.
åëüçß íàêëîíßòü ìàøèíó ïðè ðàáîòàþùåì
äâèãàòåëå.
óäüòå îñîáî âíèìàòåëüíû ïðè ïåðåäâèæåíèè
ãàçîíîêîñèëêè â ñâîþ ñòîðîíó.
èêîãäà íå ïîäíèìàéòå è íå ïåðåíîñèòå
ãàçîíîêîñèëêó ïðè ðàáîòàþùåì äâèãàòåëå. —òîáû
ïîäíßòü ãàçîíîêîñèëêó, îñòàíîâèòå äâèãàòåëü è
îòñîåäèíèòå êàáåëü îò ñâå÷è çàæèãàíèß.
å ïîäñòðèãàéòå ãàçîí âî âðåìß äâèæåíèß â
îáðàòíîì íàïðàâëåíèè.
ðè ïåðåìåùåíèè ïî ó÷àñòêó, íå ïîäëåæàùåìó
êîøåíèþ, íåîáõîäèìî îñòàíàâëèâàòü äâèãàòåëü.
àïðèìåð, ïðè ïåðåìåùåíèè ïî ãðàâèéíûì
äîðîæêàì, êàìíßì, ãàëüêå, àñôàëüòó è ò.ä.
å áåãàéòå ñ ðàáîòàþùåé ãàçîíîêîñèëêîé. ðè
ðàáîòå ñ ãàçîíîêîñèëêîé âñåãäà õîäèòå
ìåäëåííî.
òêëþ÷èòå äâèãàòåëü, ïðåæäå ÷åì èçìåíèòü
âûñîòó ñêàøèâàíèß. èêîãäà íå âûïîëíßéòå
ðåãóëèðîâêó ïðè ðàáîòàþùåì äâèãàòåëå.
å îñòàâëßéòå ìàøèíó ñ ðàáîòàþùèì äâèãàòåëåì
áåç ïðèñìîòðà. ‚ûêëþ÷èòå äâèãàòåëü.
åîáõîäèìî óáåäèòüñß, ÷òî íîæ îñòàíîâèëñß.
…ñëè ïîïàäåò ïîñòîðîííèé ïðåäìåò, èëè ïðè
ñèëüíîé âèáðàöèè, íåìåäëåííî îñòàíîâèòå
ìàøèíó. ‘íèìèòå ñâå÷íîé êàáåëü ñî ñâå÷è.
ðîâåðüòå íåò ëè íà ìàøèíå ïîâðåæäåíèé. ðè
íàëè÷èè ïîâðåæäåíèé, óñòðàíèòå èõ.
ñíîâíûå ïðèíöèïû ðàáîòû
„ëß îïòèìàëüíîãî ðåçóëüòàòà ñëåäóåò
èñïîëüçîâàòü îñòðîå ëåçâèå. ‡àòóïèâøååñß
ëåçâèå áóäåò ñòðè÷ü íåðîâíî, è â ìåñòå ñðåçà
òðàâà áóäåò æåëòåòü.
å ñêàøèâàéòå áîëåå 1/3 âñåé äëèíû òðàâû. òî
êàñàåòñß, â ïåðâóþ î÷åðåäü, çàñóøëèâîãî âðåìåíè
ãîäà. ‚ûïîëíèòå ïåðâîå ñêàøèâàíèå íà áîëüøåé
âûñîòå. ‡àòåì ïðîâåðüòå ðåçóëüòàò è ñêîñèòå
òðàâó äî íåîáõîäèìîãî óðîâíß. …ñëè òðàâà
âûñîêà, ïåðåäâèãàéòå ãàçîíîêîñèëêó ìåäëåííî è,
ïðè íåîáõîäèìîñòè, èñïîëüçóéòå ãàçîíîêîñèëêó
äâà ðàçà.
…ñëè âû õîòèòå èçáåæàòü îáðàçîâàíèß ïîëîñ íà
âàøåì ãàçîíå, íóæíî êàæäûé ðàç ñòðè÷ü åãî â
ðàçíûõ íàïðàâëåíèßõ.
’ðàíñïîðòèðîâêà è õðàíåíèå
àäåæíî çàêðåïëßéòå îáîðóäîâàíèå âî âðåìß
òðàíñïîðòèðîâêè âî èçáåæàíèå ïîâðåæäåíèß è
íåñ÷àñòíûõ ñëó÷àåâ.
•ðàíèòå îáîðóäîâàíèå â çàêðûâàåìîì íà çàìîê
ïîìåùåíèè, íå äîñòóïíîì äëß äåòåé è
ïîñòîðîííèõ.
•ðàíèòå èíñòðóìåíò â ñóõîì òåïëîì ïîìåùåíèè.
åêîìåíäàöèè ïî òðàíñïîðòèðîâêå è õðàíåíèþ
òîïëèâà ïðèâåäåíû â ðàçäåëå 'ðàâèëà îáðàùåíèß
ñ òîïëèâîì'.

Содержание

Похожие устройства

ЭКСПЛУАТАЦИЯ Безопасность рабочего места Перед началом работы необходимо удалить с участка ветки камни и т д Машина может выбрасывать наружу посторонние предметы оказавшиеся под ножами что может стать причиной травм или повреждения имущества Не используйте машину если рядом находятся люди или животные Никогда не используйте машину при неблагоприятных погодных условиях например в туман дождь при сильном ветре на сырых участках при низких температурах воздуха риске удара молнии и т д Эксплуатация машины при плохой погоде утомительна и может привести к возникновению опасных ситуаций например изза скользких поверхностей Проверьте чтобы поблизости не было ничего такого что может повлиять на Вашу работу с машиной При работе с машиной обращайте внимание на корни ветки камни ямы канавы и прочие препятствия В высокой траве препятствия могут быть незаметны Скашивание травы на склонах может быть опасным Не используйте газонокосилку на очень крутых склонах Нельзя пользоваться газонокосилкой на поверхностях с уклоном превышающим 15 градусов На склонах путь следует прокладывать под прямым углом к склону Гораздо легче работать поперек склона чем поднимаясь и опускаясь по склону При приближении к закрытым поворотам или объектам которые могут затруднять обзор следует быть особенно осторожным Техника безопасности Гаэонокосилка предназначена исключительно для кошения газона Запрещается использовать машину не по назначению Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты См раздел Средства защиты пользователя Никогда не запускайте газонокосилку с отсутствующими или некорректно установленными кожухами или некорректно установленным ножом В противном случае нож может нанести травму Убедить что в ножи не попали посторонние предметы например камни корни и т д Это может затупить ножи и привести к искривлению вала При сгибании оси нарушается балансировка и увеличивается уровень вибрации что может привести к снижению надежности крепежа деталей газонокосилки Запрещается на продолжительное время закреплять ручку тормоза при работающей машине При запуске г аэонокосилка должна быть размещена на ровной горизонтальной поверхности Проверьте чтобы нож не пришел в соприкосновение с грунтом или каким либо предметом При работе с машиной следует всегда находиться сзади При выполнении работ все колеса должны находиться на земле Рукоятку следует держать обеими руками Не приближайте руки или ноги к вращающимся фрезам Нельзя наклонять машину при работающем двигателе Будьте особо внимательны при передвижении газонокосилки в свою сторону Никогда не поднимайте и не переносите газонокосилку при работающем двигателе Чтобы поднять газонокосилку остановите двигатель и отсоедините кабель от свечи зажигания Не подстригайте газон во время движения в обратном направлении При перемещении по участку не подлежащему кошению необходимо останавливать двигатель Например при перемещении по гравийным дорожкам камням гальке асфальту и т д Не бегайте с работающей газонокосилкой При работе с газонокосилкой всегда ходите медленно Отключите двигатель прежде чем изменить высоту скашивания Никогда не выполняйте регулировку при работающем двигателе Не оставляйте машину с работающим двигателем без присмотра Выключите двигатель Необходимо убедиться что нож остановился Если попадет посторонний предмет или при сильной вибрации немедленно остановите машину Снимите свечной кабель со свечи Проверьте нет ли на машине повреждений При наличии повреждений устраните их Основные принципы работы Для оптимального результата следует использовать острое лезвие Затупившееся лезвие будет стричь неровно и в месте среза трава будет желтеть Не скашивайте более 1 3 всей длины травы Это касается в первую очередь эасушливог о времени года Выполните первое скашивание на большей высоте Затем проверьте результат и скосите траву до необходимого уровня Если трава высока передвигайте газонокосилку медленно и при необходимости используйте газонокосилку два раза Если вы хотите избежать образования полос на вашем газоне нужно каждый раз стричь его в разных направлениях Транспортировка и хранение Надежно закрепляйте оборудование во время транспортировки во избежание повреждения и несчастных случаев Храните оборудование в закрываемом на замок помещении не доступном для детей и посторонних Храните инструмент в сухом теплом помещении Рекомендации по транспортировке и хранению топлива приведены в разделе Правила обращения с топливом Визз1ап 331

Скачать