Bosch Move 20.4V BHN20110 Инструкция по эксплуатации онлайн

Register your new Bosch now:
ww w.bosch- home.com/welcome
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
ww w.bosch- home.com/welcome
%+1ͫ
029(
GH *HEUDXFKVDQOHLWXQJ
HQ,QVWUXFWLRQPDQXDO
IU0RGHG·HPSORL
LW,VWUX]LRQLSHUO·XVR
QO *HEUXLNVDDQZLM]LQJ
GD %UXJVDQYLVQLQJ
QR %UXNVDQYLVQLQJ
VY %UXNVDQYLVQLQJ
IL.l\WW|RKMH
HV,QVWUXFFLRQHVGHXVR
SW,QVWUXo}HVGHVHUYLoR
HOƳLJNJdžǂLjǔǙǓǁǕNJǔ
WU .XOODQ×PN×ODYX]X
SO,QVWUXNFMDREVãXJL
KX +DV]QiODWLXWDVtWiV
EJȈȟȕȜȕȢȝȴȜȕȨȤȣȧȥȚȖȕ
XNǫȢȦȧȥȨȟȫȻȴȜȚȟȦȤȠȨȕȧȕȫȻȼ
UXǽȢȦȧȥȨȟȫȝȴȤȣȲȟȦȤȠȨȕȧȕȫȝȝ
UR ,QVWUXFŘLXQLGHXWLOL]DUH
DU
5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUDH
0QFKHQ*(50$1<
ZZZERVFKKRPHFRP
'LH.RQWDNWGDWHQDOOHU/lQGHUÀQGHQ6LHLPEHLOLHJHQGHQ.XQGHQGLHQVW9HU]HLFKQLV
%HUDWXQJXQG5HSDUDWXUDXIWUDJEHL6W|UXQJHQ
'(
$7
&+
Содержание
- Moodpic 1 63 2 x 50 25mm cmyk grey 1
- Moodpic 2 98 6 x 46 7mm cmyk grey 1
- Register your new bosch now 1
- Www bosch home com welcome 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Das gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsich tigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden 4
- Dieser staubsauger entspricht den anerkannten regeln der technik und den einschlägigen sicherheitsbestimmungen 4
- Es besteht erstickungsge fahr 4
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen 4
- Plastiktüten und folien sind außer reichweite von klein kindern aufzubewahen und zu entsorgen 4
- Reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 4
- Sachgemäßer gebrauch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Und die daraus resultieren den gefahren verstanden ha ben 4
- Hinweise zur entsorgung 5
- Intended use 5
- Safety information 5
- The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by per sons with a lack of experi ence or knowledge if they are supervised or have been inst ructed on the safe use of the appliance and have under stood the potential dangers of using the appliance 5
- This vacuum cleaner complies with the recognised rules of technology and the relevant safety regulations 5
- Children must never play with the appliance 6
- Cleaning and user mainte nance must never be carried out by children without su pervision 6
- Information on disposal 6
- Plastic bags and films must be kept out of the reach of children and disposed of 6
- Proper use 6
- There is a risk of suffoca tion 6
- Cet aspirateur répond aux règ les techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables 7
- Consignes de sécurité 7
- De l appareil et ont compris les dangers qui en résultent 7
- Il y a risque d asphyxie 7
- L appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya nt des capacités physiques sensorielles ou mentales re streintes ou ayant un man que d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été infor més de la manipulation sûre 7
- Le nettoyage de l appareil et l entretien par l utilisateur sont des activités qu il ne faut pas permettre aux en fants sans surveillance 7
- Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés 7
- Ne permettez jamais aux en fants de jouer avec l appareil 7
- Utilisation conforme à l usage prévu 7
- Utilisation correcte 7
- Conseils pour la mise au rebut 8
- Istruzioni di sicurezza 8
- L apparecchio può essere uti lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso ne con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficien te esperienza e o conoscen za dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio 8
- Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di si curezza in vigore 8
- Uso conforme alle disposizioni 8
- Ai bambini senza sorveglian za è vietato eseguire la puli zia e manutenzione di com petenza dell utente 9
- Ai bambini è vietato giocare con l apparecchio 9
- Avvertenze relative all rottamazione 9
- Pericolo di soffocamento 9
- Si raccomanda di tenere i sacchetti di plastica e la plas tica da imballaggio fuori dalla portata dei bambini e di pro vvedere al loro smaltimento 9
- Uso conforme 9
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de geldende veiligheidsbe palingen 10
- Er bestaat een risico van verstikking 10
- Het toestel kan worden ge bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan ken nis of ervaring hebben wan neer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de be diening van het apparaat zijn geïnformeerd en op de hoog te zijn van de gevaren die hie ruit kunnen voortvloeien 10
- Juist gebruik 10
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen 10
- Onderdelen toebehoren stofzakken 10
- Plastic zakken en folie die nen buiten het bereik van kleine kinderen te worden gehouden en te worden gere cycled 10
- Reiniging en onderhoud mo gen niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Zakelijk gebruik 10
- Aanwijzingen voor recycling 11
- Anvendelse iht formål 11
- Denne støvsuger opfylder de anerkendte tekniske standar der og de relevante sikkerheds bestemmelser 11
- Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med reducerede fysiske sensoriske eller men tale evner og eller manglen de erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af ap paratet og har forstået de farer og risici der kan være forbundet med brugen af ap paratet 11
- Sikkerhedsanvisninger 11
- Anvisninger om bortskaffelse 12
- Apparatet er ikke legetøj for børn 12
- Der er fare for kvælning 12
- Korrekt anvendelse 12
- Plastikposer og folier skal være uden for børn rækkevid de når materialet opbevares eller kasseres 12
- Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt 12
- Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i sik ker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå 13
- Barn må ikke få leke med ap paratet 13
- Denne støvsugeren er laget i henhold til anerkjente tekniske prinsipper og gjeldende sikker hetsbestemmelser 13
- Fare for kvelning 13
- Forskriftsmessig bruk 13
- Informasjon om kassering 13
- Plastposer og folie skal opp bevares og bortskaffes uten for barns rekkevidde 13
- Rengjøring og vanlig vedlike hold må ikke foretas av barn uten oppsyn 13
- Sikkerhetshenvisninger 13
- Tiltenkt bruk 13
- Avsedd användning 14
- Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk sen sorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara an vända enheten under överin seende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka ris ker som finns 14
- Dammsugaren motsvarar nuva rande tekniknivå och uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter 14
- Förvara och släng plastpåsar och folie så att småbarn inte kommer åt dem 14
- Kvävningsrisk 14
- Låt inte barn leka med enhe ten 14
- Låt inte barn rengöra och sköta om enheten utan upp sikt 14
- Säkerhetsanvisningar 14
- Återvinning 14
- Asianmukainen käyttö 15
- Laitetta voivat käyttää 8 vu otta täyttäneet lapset ja hen kilöt joiden fyysiset tai hen kiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käytöstä val vonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käytös sä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käytön vaarat 15
- Lapset eivät saa leikkiä laitte ella 15
- Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä sille mitään huoltotöitä 15
- Muovipussit ja foliot on pi dettävä poissa pienten lasten ulottuvilta ja ne on hävitettä vä 15
- Määräystenmukainen käyttö 15
- Tukehtumisvaara 15
- Turvallisuusohjeet 15
- Tämä pölynimuri täyttää hyväk sytyt tekniset säännöt ja asian mukaiset turvamääräykset 15
- Este aparelho não pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com ca pacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiên cia suficiente excepto sob vi gilância ou sob instruções es pecíficas de utilização segura do aparelho e desde que en 16
- Este aspirador está em confor midade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as dis posições de segurança aplicá veis 16
- Instruções de segurança 16
- Kierrätysohjeita 16
- Utilização adequada 16
- A limpeza e manutenção pelo utilizador não podem ser re alizadas por crianças sem su pervisão 17
- As crianças não podem brin car com o aparelho 17
- Existe perigo de asfixia 17
- Indicações sobre a eliminação 17
- Os sacos de plástico e pelí culas devem ser guardados e eliminados fora do alcance de crianças pequenas 17
- Tendam os perigos resultan tes da mesma 17
- Utilização correta 17
- Consejos y advertencias de se guridad 18
- Este aparato puede ser utiliz ado por niños a partir de 8 años y por personas que pre senten limitaciones de las fa cultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conoci miento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la 18
- Este aspirador cumple las nor mas técnicas convencionales y las correspondientes disposi ciones de seguridad 18
- Existe peligro de asfixia 18
- Herramienta de forma segura y hayan comprendido los pe ligros que supone 18
- Impida que los niños jueguen con el aparato 18
- La limpieza y el mantenimien to del aparato no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta 18
- Las bolsas y láminas de plá stico deberán guardarse o desecharse en lugares que estén fuera del alcance de los niños 18
- Uso apropiado 18
- Uso previsto 18
- Indicaciones para la eliminación de em balajes y de aparatos usados 19
- Αυτή η ηλεκτρική σκούπα ανταποκρίνεται στους αναγνωρισμένους κανόνες της τεχνικής και στους σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας 19
- Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσεων όταν επιτηρούνται 19
- Υποδείξεις ασφαλείας 19
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 19
- Ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους υπάρχοντες κατά τη χρήση κινδύνους 20
- Ενδεδειγμένη χρήση 20
- Ο καθαρισμός και η συντήρηση μέσω χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση 20
- Οι πλαστικές σακούλες και οι μεμβράνες πρέπει να φυλάγονται μακριά από μικρά παιδιά και να αποσύρονται 20
- Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή 20
- Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας 20
- Υποδείξεις για την απόσυρση 20
- Amaca uygun kullanım 21
- Boğulma tehlikesi söz ko nusudur 21
- Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fiziksel algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrü be ve veya bilgi eksikliği bu lunan kişiler tarafından an cak gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir 21
- Bu elektrikli süpürge geçerli teknik kurallara ve bilinen gü venlik yönetmeliklerine uygun dur 21
- Güvenlik bilgileri 21
- Plastik poşetler çocukların ulaşamayacağı mesafelerde tutulmalı ve temizlenmelidir 21
- Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında ol mayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir 21
- Uygun kullanım 21
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır 21
- I mhaya ilişkin notlar 22
- Odkurzacz spełnia obowiązujące wymogi techniczne oraz przepi sy bezpieczeństwa 22
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczo nymi zdolnościami fizycz nymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem 22
- Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 22
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem 23
- Dzieciom bez nadzoru nie wol no przeprowadzać czyszczenia ani konserwacji 23
- Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia 23
- Lub zostały pouczone jak bezpi ecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa 23
- Plastikowe torby i folie przechowywać poza zasięgiem dzieci i usunąć w bezpieczny sposób 23
- Prawidłowe użytkowanie 23
- Wskazówki dotyczące utylizacji 23
- A készüléket 8 év feletti gy erekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalat lan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a kés zülék biztonságos használa tát és megértették az ebből eredő veszélyeket 24
- A műanyag zacskók és fó liák kisgyer mekektől távol tartandók és ártalmatlanítá suk szükséges 24
- A tisztítást és a használó álta li karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végez hetik el 24
- Biztonsági útmutató 24
- Fulladásveszély 24
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel 24
- Megfelelő használat 24
- Rendeltetésszerű használat 24
- Z a porszívó megfelel a jelen leg ismert műszaki követelmé nyeknek és a vonatkozó biz tonsági előírásoknak 24
- Ártalmatlanítási tudnivalók 24
- Използване по предназначение 25
- Тази прахосмукачка отговаря на признатите правила на техниката и на съответните правила на техниката за безопасност 25
- Указания за безопасност 25
- Уредът може да се ползва от деца на повече от 8 години и от лица с намалени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и или знания ако те биват контролирани или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали произтичащите вследствие на това опасности 25
- Децата не трябва да играят с уреда 26
- Компетентна употреба 26
- Пластмасовите пликове и фолиа трябва да се съхраняват извън обхвата на малки деца и да се изхвърлят 26
- Почистване и поддържане не трябва да се извършва от деца без наблюдение 26
- Съществува опасност от задушаване 26
- Указания за изхвърлянето 26
- Данный пылесос соответст вует общепризнанным тех ническим требованиям и специальным правилам тех ники безопасности 27
- Детям запрещено играть с прибором 27
- Использование прибора детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физичес кими или умственными способностями а также лицами не имеющими 27
- Опасность удушья 27
- Опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией 27
- Пластиковые мешки и поли мерную плёнку храните и утилизируйте в недоступном для детей месте 27
- Правильное использование 27
- Указания по использованию 27
- Указания по технике безопасности 27
- Чистка и уход не должны производиться детьми без присмотра 27
- Acest aspirator corespunde re gulamentelor recunoscute ale tehnicii şi dispoziţiilor de se curitate în vigoare 28
- Aparatul poate fi folosit de co pii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau men tale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezulta 28
- Copiii nu au voie să se joace cu aparatul 28
- Curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată de utiliza tor nu sunt permise copiilor fără supraveghere 28
- Indicaţii de siguranţă 28
- Utilizare conform destinaţiei 28
- Указания по утилизации 28
- Indicaţii privind evacuarea ca deşeu 29
- Pericol de asfixiere 29
- Pungile din plastic şi foliile nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor mici şi trebuie elimi nate în mod ecologic 29
- Utilizarea corectă 29
- Вказівки з техніки безпеки 30
- Діти до 8 років особи з фізичними чи розумовими вадами або особи які не мають достатнього досвіду та знань можуть користуватися приладом лише під наглядом або навчені правильному користуванню пилососом та усвідомлюють можливі ризики 30
- Дітям заборонено гратися з приладом 30
- Дітям забороняється без нагляду проводити очищення або користувацьке обслуговування приладу 30
- Застосування за призначенням 30
- Небезпека задихнутись 30
- Пластикові пакети та фольгу необхідно зберігати й утилізовувати в місцях недоступних для маленьких дітей 30
- Правильне використання 30
- Цей пилосос відповідає загально прийнятним правилам щодо технічних засобів та стандартам з правил безпеки 30
- Peкoмeндaцiї з yтилiзaцiї 31
- Á déàdg vgôzcód áñ séæe òz á ùæμÿg 33
- Á uc g á ªμàdg äé ë ÿg hcg á uc g qé dg b 33
- Á uc g ôjóødg û wgôn 33
- Gerätebeschreibung de 34
- Aufladen 35
- Fugendüse 35
- Leeren des staubbehälters 35
- Nach der arbeit 35
- Pflege 35
- Reinigung der filter 35
- Saugen 35
- Your vacuum cleaner en 36
- After using the appliance 37
- Charging 37
- Cleaning the filter 37
- Crevice nozzle 37
- Emptying the dust container 37
- Vacuuming 37
- Description de l appareil fr 38
- Aspiration 39
- Chargement 39
- Entretien 39
- Nettoyage de la brosse pour sols 39
- Nettoyage des filtres 39
- Suceur long 39
- Une fois l aspiration terminée 39
- Vidage du bac à poussières 39
- Descrizione dell apparecchio it 40
- Aspirazione 41
- Bocchetta per giunti 41
- Carica 41
- Dopo il lavoro 41
- Manutenzione 41
- Pulizia del filtro 41
- Svuotamento del contenitore raccoglipolvere 41
- Beschrijving van het apparaat nl 42
- Het stofreservoir leegmaken 43
- Kierenmondstuk 43
- Na gebruik 43
- Onderhoud 43
- Opladen 43
- Reiniging van de filters 43
- Zuigen 43
- Beskrivelse da 44
- Efter støvsugning 45
- Fugemundstykke 45
- Opladning 45
- Rensning af filtre 45
- Støvsugning 45
- Beskrivelse av apparatet no 46
- Dammsugning 47
- Fogmunstycke 47
- När du är klar 47
- Rengöra filtret 47
- Skötsel och vård 47
- Tömma dammbehållaren 47
- Beskrivning av produkten sv 48
- Etter arbeidet 49
- Fugemunnstykke 49
- Laddning 49
- Rengjøre filtrene 49
- Støvsuge 49
- Tømme støvbeholderen 49
- Vedlikehold 49
- Laitteen kuvaus fi 50
- Imurointi 51
- Käytön jälkeen 51
- Lataaminen 51
- Pölysäiliön tyhjennys 51
- Rakosuulake 51
- Suodattimen puhdistus 51
- Descripción del aparato es 52
- Aspiración 53
- Boquilla para juntas 53
- Cuidados 53
- Limpieza de los filtros 53
- Tras concluir el trabajo 53
- Vaciar el depósito de polvo 53
- Descrição do aparelho pt 54
- Após a aspiração 55
- Aspiração 55
- Bocal para fendas 55
- Carregamento 55
- Esvaziar o recipiente de pó 55
- Limpeza dos filtros 55
- Manutenção 55
- Περιγραφή συσκευής el 56
- Άδειασμα του δοχείου σκόνης 57
- Ιο αναρρόφησης για σκούπι 57
- Καθαρισμός των φίλτρων 57
- Μετά την εργασία 57
- Φροντίδα 57
- Φόρτιση 57
- Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας χεριού αναρρόφηση 57
- Cihaz n teknik özellikleri tr 58
- Bakım 59
- Dar aralık süpürme başlığı 59
- Emerek temizleme 59
- Filtrenin temizlenmesi 59
- Toz haznesinin boşaltılması 59
- Çalışma sona erdikten sonra 59
- Opis urządzenia pl 60
- Czyszczenie filtrów 61
- Konserwacja 61
- Odkurzanie 61
- Opróżnianie pojemnika na pył 61
- Po pracy 61
- Ssawka do szczelin 61
- Ładowanie 61
- A készülék leírása hu 62
- A munka befejezése után 63
- A portartály kiürítése 63
- A szűrők tisztítása 63
- Feltöltés 63
- Porszívózás 63
- Réstisztító fej 63
- Ápolás 63
- Описание на уреда bg 64
- Дюза за фуги 65
- Зареждане 65
- Изпразване на контейнера за прах 65
- Изсмукване на прах 65
- Поддържане 65
- Почистване на филтъра 65
- След работа 65
- Описание пылесоса ru 66
- Зарядка 67
- Опорожнение контейнера для сбора пыли 67
- Очистка фильтров 67
- После уборки 67
- Уборка 67
- Уход 67
- Щелевая насадка 67
- Descrierea aparatului ro 68
- Aspirarea 69
- Curăţarea filtrelor 69
- După lucrul cu aspiratorul 69
- Duză pentru spaţii înguste 69
- Golirea recipientului pentru praf 69
- Încărcarea 69
- Întreţinere 69
- Склад пилососа uk 70
- Закінчення роботи 71
- Заряджання 71
- Насадка для щілин 71
- Обслуговування 71
- Очищення контейнера для пилу 71
- Очищення фільтрів 71
- Чищення 71
- Qƒ üdg äéëø u oôa lôj 72
- Hôy á ùæμÿg uh hôy 73
- Kundendienst customer service 74
- De garantie 79
- Dk garanti 79
- Es condiciones de garantia 79
- Fi takuuaika 79
- Fr conditions de garantie 79
- Gb conditions of guarantee 79
- It condizioni di garanzia 79
- Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen takuuaika määritellään kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun määräajan tuotteen ostop tuotteen tietyille osille voidaan antaa em määräajoista poikkeava takuu 79
- Nl garantievoorwaarden 79
- No leveringsbetingelse 79
- Pl gwarancja 79
- Pt condições de garantia 79
- Se konsumentbestämmelser 79
- Tr garanti ș artları 79
- Bg гаранция 80
- Hu garanciális feltételek 80
- Ro garanţie 80
- Ìòîó ëfl ìúëèìó ó ó òîûêë ìëfl 80
- Аксессуары и средства по уходу 86
- Внимание важная информация для потребителей 86
- Гарантия изготовителя 86
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 86
- Информация о сервисе 86
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru 86
Похожие устройства
- Digma 4.3" 4 Гб Навител ALLDRIVE 400 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GPS PCDVRR585 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3471 СИНИЙ Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3471 КРАСНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips MINIVAC FC6141/01 Руководство пользователя
- Street Storm Радар детектор, GPS STR 9970 Инструкция по эксплуатации
- Kolner кн12-19ксо 15л/мин Инструкция по эксплуатации
- Lux для Renault Logan Sandero 2014 (699802) Инструкция по эксплуатации
- Lux для Suzuki Grand Vitara III 2005-2014 (693794) Инструкция по эксплуатации
- Lux для Suzuki Grand Vitara III 2005-2014 (840347) Инструкция по эксплуатации
- Lux для Renault Logan Sandero 2014 (690540) Инструкция по эксплуатации
- Lux для Renault Logan Sandero 2014 (692063) Инструкция по эксплуатации
- Lux для Suzuki Grand Vitara III 2005-2014 (693800) Инструкция по эксплуатации
- Lux Стандарт TagAZ 130см 693015 Инструкция по эксплуатации
- Lux Аэро TagAZ 130см 840255 Инструкция по эксплуатации
- Lux Аэро Fiat 130см 692452 Инструкция по эксплуатации
- Lux Аэро Fiat 130см 699383 Инструкция по эксплуатации
- Lux Стандарт Fiat 130см 692469 Инструкция по эксплуатации
- Lux Аэро TagAZ 130см 693008 Инструкция по эксплуатации
- Berkut SP-4500 12B 450Ач Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Какое зарядное устройство подходит к этому пылесосу, мы свое потеряли и где его купить?
2 года назад