Came BK 1200P — обслуживание и утилизация автоматических ворот: рекомендации [17/18]
![Came BK1200 [17/18] Периодическое обслуживание](/views2/1370445/page17/bg11.png)
Содержание
- Вк 1200р p.1
- Саме p.1
- Описание p.2
- Назначение и ограничения по применению p.2
- Условные обозначения p.2
- Ссылки на стандарты p.2
- Русский p.3
- Габаритные размеры p.3
- Основные компоненты p.3
- Монтаж p.4
- Предварительные проверки p.4
- Русский p.4
- Сечение используемых кабелей p.4
- Применяемые инструменты и материалы p.4
- Крепление монтажного основания и сборка привода p.5
- Русский p.5
- Установка привода p.6
- Крепление зубчатой рейки p.6
- Русский p.6
- Установка упоров концевых выключателей p.7
- Разблокировка привода p.7
- Русский p.7
- Плата блока управления p.8
- Техническое описание p.8
- Русский p.8
- Основные компоненты p.8
- _____ ои p.9
- 0 е 0 p.9
- Электрические подключения для тестирования фотоэлементов p.10
- Подключение концевых выключателей привода p.10
- Данные и информация указанная в настоящем описании может быть изменена саме самсеш аитоматю э р а без предварительного уведомления p.10
- Концевые выключатели подключены для установки привода слева от ворот если смотреть с територии p.10
- Для правосторонней установки необходимо поменять местами подключение концевых выключателей еа ес на блоке управления поменять подключение мотора ц у p.10
- Dir doc p.10
- Русский p.10
- Перед выполнением каждой команды открыть закрыть блок управления тестирует фотоэлементы при любых неисправностях фотоэлементов индикатор prog будет мигать любые команды с кнопок или брелка передатчика будут игнорироваться электрические подключения фотоэлементов сделать электрические подключения как показано на рисунке установить микропереключатель 9 в on для включения режима тестирования важно при включении режима тестирования нз контакты если не используются должны быть отключены соответствующим микропереключателем перемычки не ставить p.10
- Регулировки p.11
- Выбор функций с помощью микропереключателей p.11
- Русский p.11
- Программирование брелков передатчиков p.12
- Для брелков передатчиков работающих на частоте 433 92 мгц тор и там серии установить перемычку на плате af43s как показано на рисунке p.12
- Перед началом установки просьба ознакомиться с тремя шагами процедуры p.12
- Ат01 ат02 ат04 p.12
- Установить плату радиоприемника обязательно отключив электропитание блока управления примечание блок управления распознает плату радиоприемника когда будет подано электропитание p.12
- См инструкцию прилагаемую к af43sr плате p.12
- Русский p.12
- Процедура установки дистанционного радиоуправления p.12
- Данные и информация указанная в настоящем описании может быть изменена саме самсеш ацтомат1с1 э р а без предварительного уведомления p.12
- Установка платы радиоприемника раздел 7 программирование брелков передатчиков раздел 7 запись кода в память блока управления раздел 7 p.12
- Установка платы радиоприемника af1 p.12
- Серия atomo p.12
- Тор серия p.13
- Русский p.13
- Жв твввв p.13
- Вввв вввв твсвн p.13
- Вввв ввв p.13
- Touch серия p.13
- Русский p.14
- Запись кода в память блока управления p.14
- Установка радиоканала для дистанционной разблокировки привода система pratico p.14
- Установка платы радиоприемника af2 p.14
- Подключение аккумуляторов и запись кода на блок управления p.15
- Русский p.15
- Подключение двух приводов для синхронной работы p.16
- Русский p.16
- Периодическое обслуживание p.17
- Случае интенсивного использования необходимо периодически каждые шесть месяцев проверять что электрические кабели в хорошем состоянии болты и гайки хорошо затянуты смазка присутствует в необходимых узлах ворот все проверки должны быть зарегистрированы в книге записи работ по обслуживанию p.17
- Проблемы и решения p.17
- Выведение из эксплуатации и утилизация p.17
- Ворота не двигаются p.17
- Автоматическое закрытие отключено см микроперекл 1 проверить что все устройства управления работают корректно убедиться в отсутствии препятствий в системах безопасности убедиться что при отсутствии подключений к нз контактам соответствующие микропереключатели on p.17
- Упаковочные компоненты картон пластмасса и т д твердые отходы утилизируемые без каких либо специфических трудностей необходимо просто разделить их так чтобы они могли быть переработаны утилизацию необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством местности в которой проводилать эксплуатация изделия не загрязнять окружающую среду p.17
- Обслуживание p.17
- Йо 14001 гарантирующий экологическую безопасность на ее заводах мы просим чтобы вы продолжали защищать окружающую среду саме считает одним из фундаментальных пунктов стратегии рыночных отношений выполнение этих кратких руководящих принципов ф упаковочные материалы p.17
- Изделие наши продукты изготовлены с использованием различных материалов большинство из них алюминий пластмасса железо электрические кабели можно считать твердым отходом они могут быть переработаны специализированными компаниями другие компоненты электрическая монтажная плата батареи дистанционного управления и т д можгут содержать опасные отходы они должны передаваться компаниям имеющим лицензию на их переработку перед действием всегда проверяют местные законы по вопросу не загрязнять окружающую среду p.17
- Декларация соответствия p.17
- Данные и информация указанная в настоящем описании может быть изменена саме самсеш аитоматю б р а без предварительного уведомления p.17
- _ изделие не требует специфического обслуживания только в качестве мер предосторожности и в p.17
- Manufacturer s declaration p.17
- Came cancelli automatici s p a имеет сертификат системы защиты окружающей среды uni p.17
- Русский p.17
- Проверить наличие напряжения 230b на контактах l n проверить предохранители проверить наличие напряжения 24в на контактах 10 11 проверить подключение кнопки стоп если нет кнопки установить микроперекл 9 on проверить подключение устройств безопасности частичный стоп если не используется установить 8 on проверить что дверца ручки разблокировки закрыта на ключ ворота остаются в положении открыто p.17
- Саме p.18
Похожие устройства
-
Came Krono 310 KITИнструкция по эксплуатации -
Came Krono 310Инструкция по эксплуатации -
Came FROG-A24 plus BИнструкция по эксплуатации -
Came FROG-A plus BИнструкция по эксплуатации -
Came FLEX 500Инструкция по эксплуатации -
Came F7024NИнструкция по эксплуатации -
Came F 1024Инструкция по эксплуатации -
Came F 1100Инструкция по эксплуатации -
Came F 1000Инструкция по эксплуатации -
Came BX PИнструкция по эксплуатации -
Came BX 78Инструкция по эксплуатации -
Came BX 243Инструкция по эксплуатации
9 Обслуживание 9 1 Периодическое обслуживание Только в качестве мер предосторожности и в периодически каждые шесть месяцев состоянии болты и гайки хорошо затянуты Все проверки должны быть зарегистрированы в РУССКИЙ _ Изделие не требует специфического обслуживания случае интенсивного использования необходимо проверять что электрические кабели в хорошем смазка присутствует в необходимых узлах ворот книге записи работ по обслуживанию 9 2 Проблемы и решения Данные и информация указанная в настоящем описании может быть изменена САМЕ САМСЕШ АиТОМАТЮ Б р А без предварительного уведомления ВОРОТА НЕ ДВИГАЮТСЯ проверить наличие напряжения 230B на контактах L N проверить предохранители проверить наличие напряжения 24В на контактах 10 11 проверить подключение кнопки СТОП если нет кнопки установить микроперекл 9 ON проверить подключение устройств безопасности частичный стоп если не используется установить 8 ON проверить что дверца ручки разблокировки закрыта на ключ ВОРОТА ОСТАЮТСЯ В ПОЛОЖЕНИИ ОТКРЫТО автоматическое закрытие отключено см микроперекл 1 проверить что все устройства управления работают корректно убедиться в отсутствии препятствий в системах безопасности убедиться что при отсутствии подключений к НЗ контактам соответствующие микропереключатели ON 10 Выведение из эксплуатации и утилизация CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A имеет сертификат системы защиты окружающей среды UNI ЙО 14001 гарантирующий экологическую безопасность на ее заводах Мы просим чтобы Вы продолжали защищать окружающую среду САМЕ считает одним из фундаментальных пунктов стратегии рыночных отношений выполнение этих кратких руководящих принципов Ф УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Упаковочные компоненты картон пластмасса и т д твердые отходы утилизируемые без каких либо специфических трудностей Необходимо просто разделить их так чтобы они могли быть переработаны Утилизацию необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством местности в которой проводилать эксплуатация изделия НЕ ЗАГРЯЗНЯТЬ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ ИЗДЕЛИЕ Наши продукты изготовлены с использованием различных материалов Большинство из них алюминий пластмасса железо электрические кабели можно считать твердым отходом Они могут быть переработаны специализированными компаниями Другие компоненты электрическая монтажная плата батареи дистанционного управления и т д можгут содержать опасные отходы Они должны передаваться компаниям имеющим лицензию на их переработку Перед действием всегда проверяют местные законы по вопросу НЕ ЗАГРЯЗНЯТЬ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ 11 Декларация соответствия MANUFACTURER S DECLARATION As per Enclosure II В of Machinery Directive 98 37 CE Date of the present declaration 07 12 2001 Enclosed with the technical documentation the original copy of the Declaration is availableon request Also they furthermore represent and warrant that the product s that are the subject of the present Declaration The representatives of are manufactured in the respect of the following main harmonized provisions CAME Cancelli Automatici S p A via Martiri della Liberta 15 EN 292 PART 1 AND 2 31030Dosson di Casier Treviso ITALYtel EN 12453 IM USTRAL COWWEFCAL AN OTHER CL OS NG M ECHAN SWS 39 0422 4940 fax t39 0422 4941 internet www came it e mail info came it EN 12445 IN USTRAL COWERS AL AN OTHER CL OS NG M ECHAN SWS SAFETY CEVCES FOR POWER OPERATED DOORS AN GATES EN 12978 Hereby declare under their own respons ibility that the product s called BK 1200P R001 BSF BRC5 BRC10 BRC15 B4353 CGZ CGZS CCT CGIU MACH FERY SAFETY EN 60335 1 EN 60204 1 SAFETY N APPARATUSES FOR HCWE USE EN 61000 6 2 BECTROWAGFETC CCWPATBLTY EN 61000 4 4 BECTRDWAGFET C CCWPATBLTY EN 61000 4 5 BECTRDWAGFET C CcWPATBLiTY MACHFERY SXFETY IMPORTANT CAUTION I MC comply with the Italian National Legal Provisions that transpose the following Community Directives where specially applicable MACHFERY DŒCTNE 98 37 CE Low VaT GE DIRECTIVE 73 23 EEC 93 68 EEC LECTFKWACNETC CcwPATiBUTY D ECTVE 89 336 EEC 92 31 EEC R TTE DIRECTIVE 1999 5 CE 17
Узнайте о периодическом обслуживании автоматических ворот, проверках и утилизации материалов. Следуйте рекомендациям для безопасной эксплуатации и защиты окружающей среды.