Came F1000 [4/18] Монтаж
![Came F1000 [4/18] Монтаж](/views2/1370445/page4/bg4.png)
Содержание
- Вк 1200р 1
- Саме 1
- Назначение и ограничения по применению 2
- Описание 2
- Ссылки на стандарты 2
- Условные обозначения 2
- Габаритные размеры 3
- Основные компоненты 3
- Русский 3
- Монтаж 4
- Предварительные проверки 4
- Применяемые инструменты и материалы 4
- Русский 4
- Сечение используемых кабелей 4
- Крепление монтажного основания и сборка привода 5
- Русский 5
- Крепление зубчатой рейки 6
- Русский 6
- Установка привода 6
- Разблокировка привода 7
- Русский 7
- Установка упоров концевых выключателей 7
- Основные компоненты 8
- Плата блока управления 8
- Русский 8
- Техническое описание 8
- 0 е 0 9
- _____ ои 9
- Dir doc 10
- Данные и информация указанная в настоящем описании может быть изменена саме самсеш аитоматю э р а без предварительного уведомления 10
- Для правосторонней установки необходимо поменять местами подключение концевых выключателей еа ес на блоке управления поменять подключение мотора ц у 10
- Концевые выключатели подключены для установки привода слева от ворот если смотреть с територии 10
- Перед выполнением каждой команды открыть закрыть блок управления тестирует фотоэлементы при любых неисправностях фотоэлементов индикатор prog будет мигать любые команды с кнопок или брелка передатчика будут игнорироваться электрические подключения фотоэлементов сделать электрические подключения как показано на рисунке установить микропереключатель 9 в on для включения режима тестирования важно при включении режима тестирования нз контакты если не используются должны быть отключены соответствующим микропереключателем перемычки не ставить 10
- Подключение концевых выключателей привода 10
- Русский 10
- Электрические подключения для тестирования фотоэлементов 10
- Выбор функций с помощью микропереключателей 11
- Регулировки 11
- Русский 11
- Ат01 ат02 ат04 12
- Данные и информация указанная в настоящем описании может быть изменена саме самсеш ацтомат1с1 э р а без предварительного уведомления 12
- Для брелков передатчиков работающих на частоте 433 92 мгц тор и там серии установить перемычку на плате af43s как показано на рисунке 12
- Перед началом установки просьба ознакомиться с тремя шагами процедуры 12
- Программирование брелков передатчиков 12
- Процедура установки дистанционного радиоуправления 12
- Русский 12
- Серия atomo 12
- См инструкцию прилагаемую к af43sr плате 12
- Установить плату радиоприемника обязательно отключив электропитание блока управления примечание блок управления распознает плату радиоприемника когда будет подано электропитание 12
- Установка платы радиоприемника af1 12
- Установка платы радиоприемника раздел 7 программирование брелков передатчиков раздел 7 запись кода в память блока управления раздел 7 12
- Touch серия 13
- Вввв ввв 13
- Вввв вввв твсвн 13
- Жв твввв 13
- Русский 13
- Тор серия 13
- Запись кода в память блока управления 14
- Русский 14
- Установка платы радиоприемника af2 14
- Установка радиоканала для дистанционной разблокировки привода система pratico 14
- Подключение аккумуляторов и запись кода на блок управления 15
- Русский 15
- Подключение двух приводов для синхронной работы 16
- Русский 16
- Came cancelli automatici s p a имеет сертификат системы защиты окружающей среды uni 17
- Manufacturer s declaration 17
- _ изделие не требует специфического обслуживания только в качестве мер предосторожности и в 17
- Автоматическое закрытие отключено см микроперекл 1 проверить что все устройства управления работают корректно убедиться в отсутствии препятствий в системах безопасности убедиться что при отсутствии подключений к нз контактам соответствующие микропереключатели on 17
- Ворота не двигаются 17
- Выведение из эксплуатации и утилизация 17
- Данные и информация указанная в настоящем описании может быть изменена саме самсеш аитоматю б р а без предварительного уведомления 17
- Декларация соответствия 17
- Изделие наши продукты изготовлены с использованием различных материалов большинство из них алюминий пластмасса железо электрические кабели можно считать твердым отходом они могут быть переработаны специализированными компаниями другие компоненты электрическая монтажная плата батареи дистанционного управления и т д можгут содержать опасные отходы они должны передаваться компаниям имеющим лицензию на их переработку перед действием всегда проверяют местные законы по вопросу не загрязнять окружающую среду 17
- Йо 14001 гарантирующий экологическую безопасность на ее заводах мы просим чтобы вы продолжали защищать окружающую среду саме считает одним из фундаментальных пунктов стратегии рыночных отношений выполнение этих кратких руководящих принципов ф упаковочные материалы 17
- Обслуживание 17
- Периодическое обслуживание 17
- Проблемы и решения 17
- Проверить наличие напряжения 230b на контактах l n проверить предохранители проверить наличие напряжения 24в на контактах 10 11 проверить подключение кнопки стоп если нет кнопки установить микроперекл 9 on проверить подключение устройств безопасности частичный стоп если не используется установить 8 on проверить что дверца ручки разблокировки закрыта на ключ ворота остаются в положении открыто 17
- Русский 17
- Случае интенсивного использования необходимо периодически каждые шесть месяцев проверять что электрические кабели в хорошем состоянии болты и гайки хорошо затянуты смазка присутствует в необходимых узлах ворот все проверки должны быть зарегистрированы в книге записи работ по обслуживанию 17
- Упаковочные компоненты картон пластмасса и т д твердые отходы утилизируемые без каких либо специфических трудностей необходимо просто разделить их так чтобы они могли быть переработаны утилизацию необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством местности в которой проводилать эксплуатация изделия не загрязнять окружающую среду 17
- Саме 18
Похожие устройства
- Came F1024 Инструкция по эксплуатации
- Came F7000 Инструкция по эксплуатации
- Came F7001 Инструкция по эксплуатации
- Came FROG-A Инструкция по эксплуатации
- Came FROG-A24 Инструкция по эксплуатации
- Came F500 Инструкция по эксплуатации
- Came V700 Инструкция по эксплуатации
- Came V900E Инструкция по эксплуатации
- Came E450 Инструкция по эксплуатации
- Came E1024 Инструкция по эксплуатации
- Came C100 Инструкция по эксплуатации
- Came C BY Инструкция по эксплуатации
- Came C BYT Инструкция по эксплуатации
- Came CBX Инструкция по эксплуатации
- Came CBXE Инструкция по эксплуатации
- Came CBXE24 Инструкция по эксплуатации
- Came CBXT Инструкция по эксплуатации
- Came BX 243 Инструкция по эксплуатации
- Came BX 78 Инструкция по эксплуатации
- Came BX P Инструкция по эксплуатации
5 Монтаж л Установка должна проводиться квалифицированным персоналом в соответствие с действующими нормами безопасности 5 1 Предварительные проверки РУССКИЙ 5 2 Применяемые инструменты и материалы Убедитесь что применеяемые инструменты и материалы полностью исправны и соответствуют действующим нормам безопасности стандартам и инструкциям На рисунке ниже приведен минимальный набор инструмента и материалов требующийся монтажнику 5 3 Сечение используемых кабелей Длина от 1 до 10 м Длина от 10 до 20 м Эл питание блока упр 230В 3 х 1 5 мм2 3 х 2 5 мм2 Сигнальная лампа 24В 2 х 0 5 мм2 2 х 1 0 мм2 2 х 1 5 мм2 FROR CEI 20 22 2 х 0 5 мм2 2 х 0 5 мм2 2 х 0 5 мм2 CEI EN 50267 2 1 4 х 0 5 мм2 4 х 0 5 мм2 4 х 0 5 мм2 2 х 0 5 мм2 2 х 0 5 мм2 2 х 1 0 мм2 Кнопки управления 2 х 0 5 мм2 2 х 0 5 мм2 2 х 0 5 мм2 Концевые выключатели 3 х 0 5 мм2 3 х 1 0 мм2 3 х 1 5 мм2 Подключаемое устройство Фотоэлементы передатчик Фотоэлементы приемник Гокопотребляющие аксес 24В Кодер Антенна Тип кабеля 2402C 22AWG макс 30 м RG58 макс 50 м Длина от 20 до 30 м 3 х 4 0 мм2 ПРИМЕЧАНИЕ Если длина кабеля отличается от приведенной в таблице то необходимо определить его надлежащее сечение исходя из фактической потребляемой мощности устройства в соответствии с действующими нормативами Для последовательного подключения нескольких устройств размеры приведенные в таблице должны быть пересчитаны в зависимости от их суммарной мощности и расстояния прокладки кабеля 4 Данные и информация указанная в настоящем описании может быть изменена САМЕ САМСЕШ АиТОМАТ1С З р А без предварительного уведомления Перед установкой необходимо Убедиться что ворота правильно собраны легко перемещаются на роликах смазаны в необходимых местах Монтажное основание должно быть хорошо закреплено находиться выше поверхности земли и свободно от любых помех которые могут затруднить движение ворот Верхняя направляющая не должна создавать никакого трения Удостовериться что есть механические упоры закрытия и открытия Удостовериться что привод привязан к твердой поверхности и защищен от любых воздействий Убедиться про электропитание привода осуществляется от отдельной фазы на щите через подходящее ф защитное устройство Проверить чтобы любые внешние линии связи оснащены дополнительной изоляцией по сравнению с внутренними Удостовериться что имеются подходящие трубы и трубопроводы для защиты электрических кабелей от механических повреждений